Reformatie
Rome
en
naar een
grondtekst
Shuang Yang biedt
voor 2 cent hulp
jaren
van
eerste
stappen
DE
EIGEN
WIJS
GEESTELIJK
LEVEN
EEN DROOM KOMT DICHTERBIJ
DE
ZATERDAG 21 JANUARI 19
Ds. JORISSEN VERLAAT DE
HERV.-GEREF. JEUGDBOND
(Van i
kerkredactie)
7ES jaar lang heeft ds. A. J. Jorissen als eerste predikant de
Hervormd-Gereformeerde Jeugdbond geleid. Als er straks
bij het één of ander jubileum een nieuwe bondsgeschiedenis
geschreven zal worden, kan deze periode de naam van „integra
tie-tijdperk" krijgen.
De twee bonden, van jongens en meisjes boven
de zestien, gingen een fusie aan. Het begon met
een integratie aan de top, die nu steeds meer
begint door te werken op het plaatselijk vlak.
De bond won aan aanzien en belangstelling in
de plaatselijke gemeenten, wat bljjkt uit groei
ende financiële steun. Langzaam maar zeker
begint het besef baan te breken, dat naast de
catechisatie ook de jeugdvorming een eigen
functie binnen de gemeente heeft. Nog zijn niet
alle gemeenten tot dat inzicht gekomen, maar
die gedachte begint bij de predikanten meer en
meer te leven. Zo raakt het bondswerk geïnte
greerd in het plaatselijk gemeentewerk.
Ook onder Gereformeerde Bonds-jongeren leeft
het verlangen naar andere vormen van jeugd
werk. Het Bondscentrum Silvosa biedt het groei
ende „open jeugdwerk" reeds vele diensten, zo
dat meer en meer een integratie mogelijk wordt
van jeugdwerk oude en nieuwe stijl.
Jongeren willen niet alleen praten, maar doen.
Zo ontstond het Dabar-werk, dat het geloof han
den wil geven. Dit werk integreerde de daad in
het verenigingswerk, dat vroeger zich zo sterk
bepaalde tot de „bespreking" alleen.
(Van onze kerkredactie)
EEN droom van vele
christenen, één bijbel
vertaling voor protestan
ten en rooms-katholieken
lijkt voor verwezenlijking
vatbaar. In Rome werd
begin deze maand een stap
gezet om in ieder geval
te komen tot één gemeen
schappelijke grondtekst,
waarop de vertalingen
kunnen worden gebaseerd.
Op 5 januari vergaderden
daar de leden van de ver-
taalcommissie van de Ver
enigde Bijbelgenootschap
pen (VBG) en rooms-ka
tholieke deskundigen.
de grote gemeenten wordt al ge
vraagd om vrijgestelde plaatse
lijke jeugdleiders.
Zijn opvolger, meent hij, zal er
Ook in dit werk spelen Neder
landers weer een belangrijke rol.
De vergadering was van opende voor de Rooms Katholie-
s-katholleke kant bijge- ke Kerk de weg. Het maakte
ook rekening mee moeten hou- woond door bisschop Wille- zelfs een roep c
den dat de tijd van differentiatie brands. Het Nederlands Bijbelge- lijk. Reeds de eerste zitting
aangebroken. Oorspronkelijk nootschap (NBG) was vertegen- besloot de liturgie in de volkstaal
was de vereniging een belang- woordigd door de heer J. J. Kij-
rijke aanvulling op het gebrekki
ge onderwijs, dat de meeste jon
geren genoten hadden. Daarom
wilde zij zich ook met alle le- nieuw. Oorspronkelijk verspreid-
toe te staan. Dat veroorzaakte
echter in vele jonge landen een
probleem. Er waren geen fooms-
katholieke vertalingen.
vensterreinen bezig houden.
den de „grote drie", het Brits en ten
In dertig taalgebieden verzoch-
Onze samenleving wordt met Buitenlands het Amerikaans
de dag gecompliceerder. Wat de en het Nederlands Bijbelge-
één zoekt, interesseert de ander nootschap ook tien tot twintig
niet. Ds. Jorissen voorziet dan rooms-katholieke vertali
ook een meer gedifferentieerd het eerste hoofdbestuur
jeugdwerk. In plaats van de eni
vereniging zullen er verschil
lende kringen moeten komen om ting. Nu is er
de catechese heen.
Dat betekent dat in de toe
komst dit werk ook niet meer -
alleen aan de jongeren over- "®en P®8*
gelaten kan worden. De ge
meenten zullen er zelf mo-
bijbelgenoot-
schappen om gebruik te mogen
maken van protestantse vertalin
gen. In Zuid-Afrika is de Afri-
rooms-katholieke vertalingen. In kaanse bijbel zelfs zonder meer
het eerste hoofdbestuur van het overgenomen, en ook in de Me-
Amerikaans Bijbelgenootschap roe-taal van Kenia. Het ontbre-
had zelfs een rooms-katholiek zit- ken van de apocriefe boeken was
geen bezwaar. In andere -lan-
het eerst weer
bet den werd gevraagd of zij in pro
testantse vertalingen wijzigingen
mochten aanbrengen. Soms ook
kwam het voorstel om een geza
menlijke commissie te benoemen
te komen tot een revisie van
a bestaande vertaling.
gelijkheden voor moeten bijbelgenootschappen „een pest" Pfoblemen
helpen leiden en evangelist
zijn. Op deze wijze kap de komende jaren de taak van
De zes jaren van ds. Jorissen
zijn jaren van eerste stappen en
van vernieuwing geworden. En
nu vindt hij het welletjes. Hoe
boeiend het werk onder de jonge
ren ook was, de hunkering naar
de gemeente bleef. Bang om als
specialist op de duur toch te een
zijdig te worden, nam hij een be
roep aan naar de hervormde ge
meente van Amersfoort. De bond
zal een nieuwe predikant moeten
beroepen.
Ds. Jorissen is er niet de man
naar om trots met statistische ge
gevens te schermen. Voor hem,
zoals kenmerkend voor de gehe
le Gereformeerde Bond, is de le
vende gemeenschap belangrijker
dan dorre getallen. Het is trou
wens in geheel „jeugdland" moei
lijker om concrete cijfers te ge
ven.
Een jeugdbond is geen rots
meer in de branding van de tijd.
Zij wil nu een stroom zijn in
dorstig land. De bond omvat 300
plaatselijke verenigingen, maar
er wordt ook hulp gegeven aan
een groot aantal niet aangesloten
groepen.
Veranderingen
In deze bond leven dezelfde
problemen, die ook elders wor
den aangetroffen. Te veel vereni
gingswerk was vroeger een
(slechte) kopie van het volwasse
nen-werk. Jongelingen schaar
den zich om dezelfde tafel met
hetzelfde groene kleed, waarom
ouderlingen en diakenen verga
derden. Nu zoekt de jeugd meer
een eigen stijl. Jongeren willen
geen semi-volwassen zijn. Zij zoe
ken een eigen stijl in kleding,
maar ook in vergadcringstech-
De veranderingen in de jon-
gerenwereld voltrekken zich snel.
Toen ds. Jorissen in 1953 zijn
plaats innam in het hoofd
bestuur. was er reeds een inciden
teel begin gemaakt met zomer
kampen. Dit werk groeide sterk:
er voegde zich een uitgebreid
weekendconferentiewerk bij.
Maar nu constateert hij, dat een
andere vrije tijdsbesteding van
de jongeren dit werk al weer
beïnvloedt.
Patroon
Het georganiseerde jeugdwerk
verliest ongetwijfeld aan invloed.
De strakke verenigingsvorm
wordt afgewezen. Maar er blijkt
een sterke binding van de jonge
ren te bestaan met hun gemeen
ten. In plaatsen, waar verenigin
gen het hoofd moesten buigen,
bloeien nu ineens zondagavond
kringen of gespreksgroepen op.
Juist daarom ziet ds. Jorissen
dat zijn opvolger handen vol
werk zal hebben.
(eugdpredikanten
Wil dit werk een blijvende
vrucht dragen voor de plaatse
lijke gemeenten en de kerk als
geheel, dan zal er overal stimule-
scheppen. Dat zal ook in de en Paus L*50 xn gooide er nog
een schepje bovenop door ze sa- De bijbelgenootschappen besef-
men met de vrijmetselaars te ver- ten dat dergelijke verzoeken vra- Grondtekst
Het gevolg was een informe
bespreking met vooraanstaan
rooms-katholieken in Lausan:
in november 1964. Er is een u:
voerig rapport opgesteld, ma
de dood van paus Johannes XXI
stagneerde het gesprek. I
rooms-katholieken aarzelden, or
dat zij niet wisten hoe het
hun kerk verder zou gaan.
Na de derde zitting van h
concilie hadden ze weer vrijmo
digheid om de draad op te n
men. Er volgde een één-dags-co;
ferentie in Londen en een offic
ele afgevaardigde, pater Abbc
woonde in Buckhill Falls
hoofdbestuursvergadering van i
Verenigde Bij belgenootschappi
bij.
Rome gaf het Secretariaat vo
de Eenheid opdracht om het coi
tact voort te zetten en benoemt
pater Abbott als schakelfiguv
Begin van deze maand werd
eerste officiële bespreking gehoi
den.
alleen niet af. En dat tweespalt tussen catechese en het Bondscentrum Silvosa doemen. Die encycliek is nimmer gen opriepen. Hoe moet het met
kunnen ook de uiterst actieve le- jeugdvorming doorbroken wor- veranderen. Het zal vooral ingetrokken, maar toch doen de de
de regionale commissies den> ds_ Jorissen wil niet het
in hun vrije tijd niet af. De ene één opofferen aan het ander,
regionale jeugdpredikant (van maar ze ais linker- en rechter-
Brabant, verbonden aan de hand van de kerk integreren. In
classis Heusden), ds. K. J. Jansen
uit Doeveren zal collega's moeten
De nadruk zal in de komende
jaren ook moeten vallen op ka-
dertraining. De bond hoopt dat j|
er spoedig een aanvullende oplei-
ding zal komen voor catecheten
met gave voor jeugdwerk. Zij |j
moetenook het jeugdwerk kun-
een studie- en bevoorradings
centrum voor
moet worden.
is-katholieken r
(-katholieke „imprema-
beroep tuur" met de aantekeningen die
°P de bijbelgenootschappen om een r.k. bijbel moet hebben, met
materiaal hulp. de apocriefe boeken die in pro-
Het Tweede Vaticaans Concilie testantse bijbels ontbreken, maar
(Van onze kerkredactie)
De laatste tijd is het wel
duidelijk geworden, dat de
Gereformeerde Bond niet
het hechte blok is, waar
voor buitenstaanders hem
vaak hadden aangezien.
Het boekje van dr. Graaf
land en de Open Brief van
36 predikanten en hoogle
raren met de daaropvol
gende reacties deden zien,
dat er binnen de Bond
grote verschillen zijn, zo-
Pe honrhdag van
de hervormd-ge refor
meerde jeugd kr\jgl dit
jaar op Hemelvaartsdag
een geheel eigen aceent.
Dat begint al met hel
Jori
Na
'erk geleid te heb
ben gaat lijj weer de
gemeente in.
Jarenlang werd deze
bondsdag gehouden in
Barneveld in de pluim-
veehallen. De laatste
jaren kwamen ongeveer 2000 jongeren bijeen. Nu is besloten om
een nieuwe omgeving te zoeken.
De bondsdag verhuist van de harde banken van Barneveld naar
de zachte zetels van de Rotterdamse doelmatiger Doelen. Het
bestuur verwacht, dat de jongeren zich even nuchter zullen aan
passen aan de nieuwe omgeving, als de bond zich heeft aangepast
aan de nieuwe tijdsomstandigheden. De boodschap in woord en
lied zal zeker niet worden aangepast.
De hondsdag zal levens de slotacte brengen van het „Dabar-
project". Ook in deze jeugdbond wil men het niet langer bjj de
woordbespreking alleen laten Dabar - een Hebreeuwse uit
drukking die ..woord" zowel als „daad" betekent wil binnen
de bond al enkele jaren met geloof handen geven. Dit jaar is
gewerkt voor Nes Ammin in Israël. De resultaten
uilen
de bondsdag bekendgemaakt worden.
wel theologisch als met
betrekking tot praktische
beleidsvragen.
Thans hebben drie jonge pre-
dikanten zich in de discussie ge-
mengd met een boekje, dat zij de |j
titel „De eigen wijs" meegaven. 5
Inderdaad geven zij een eigen ge-
luid, dat echter, zoals zij laten
zien, authentiek gereformeer-
de-bonds is.
In een op zichzelf al boeiend
historisch overzicht laten zij zien, j=
dat er in de geschiedenis van de
Gereformeerde Bond steeds twee
lijnen zichtbaar zijn geweest. Aan
de ene kant was daar het stand-
punt van prof. Hugo Visscher „In
het isolement ligt onze kracht".
Daartegenover stond de visie van
ds. M. JongeBreur. die de hele
kerk in het vizier wilde houden en
midden in de kerk wilde staan.
De schrijvers laten hun sympa
tic duidelijk blijken. Visschers op
vatting was volgens hen in wezen
geïnspireerd door Kuypers neo-cal-
vinisme. Zij kiezen voor wat zij
noemen de klassiek-gereformeerde
opvatting. Bezorgd constateren zij
echter, dat de 'oude tweespalt zich
vooral nu sterker doet gelden dan
ooit.
De isolementslijn is gaan over
heersen en het gevolg is een zeke
re vermoeidheid, een neiging de
gelederen te sluiten.
De isolementslijn is gaan over-
gingskracht in. Er is een grote on
helderheid in het kerkelijk stand
punt. In een romantisch getinte
mystiek wil men vasthouden aan
de grote kerk. maar men blijft wei
geren om uit dit blijven in de
kerk de rechte consequentie te
trekken voor het handelen en
staan in de kerk. Dit is op zijn
minst een hinken op twee gedach-
Er zijn al „gereformeerde bon
ders". die daarom praktisch geheel
hun eigen weg gaan. Zij hebben
de hoop opgegeven, dat de Gerefor
meerde Bond nog iets zal kunnen
betekenen. De schrijvers van dit
boekje delen dit standpunt be
paald niet. Zij beseffen, dat de iso
lementspositie de Gereformeerde
Bond voor een deel ook opgedron
gen is door de ontwikkelingen in
de Hervormde Kerk.
taak en toekomst voor de'Neder
landse Hervormde Kerk Dan zal
de koers tenter wel duidelijk moe
ten worden gewijzigd
„Zullen wij uit vermoeidheid de
strijd voor de gereformeerde kerk
opgeven en ons beperken tot de
bundeling van geestverwanten of
zullen wij van binnenuit de kracht
kunnen opbrengen, om niet onszelf
te zoeken, maar ons geheel in
dienst te stellen van de gerefor
meerde prediking en het gerefor
meerd belijden in de Nederlandse
Hervormde Kerk?
Een verkwikkend boekje, dat
van grote liefde getuigt voor de
Nederlandse Hervormde Kerk als
geheel èn voor de Gereformeerde
Bond.
De eigen wijs. Afkomst en
toekomst der gerefor
meerd-hervormden, door drs.
W. Balke, drs. S. Meyers en
drs. M. J. G. van der Velde.
Uitgave H. Veenman en Zonen
te Wageningen (95 blz. 4.50).
Het ziet er naar uit, vertelc
de heer Kijne ons dat er in iedi
geval een gezamenlijke gronc
tekst komt van het Nieuwe Test,
ment.
Een jaar geleden gaven vi,
bijbelgenootschappen samen ee
nieuwe Griekse tekst uit, die spe
ciaal voor vertalers Avas samer
gesteld. Volgend jaar volgt er
een nieuwe druk, nu onder vei
antwoordelijkheid van de Ver<
nigde Bijbelgenootschappen. Aa
dit werk namen vijf Nederlar
ders deel.
(Van onze kerkredactie)
Voor niet meer dan twee cent kun je je laten
inschrijven in het Shuang Yuan christelijk so
ciaal en medisch centrum in de Chinese stad
Taipei, in het noorden van Formosa. Dit cen
trum, dat uitgaat van de Wereldraad van Ker
kenstaat in een van de smerigste en armoedig
ste achterbuurten van deze stad, waar de tu
berculose welig tiert.
Twee cent is voor hen, die
hulp nodig hebben het begin
om hun gevoel van eigenwaar
de te hervinden. Er wordt im
mers voor de hulp betaald en
voor niemand is zo'n klein be
drag teveel.
Een van die hulpzoekenden
was Hsu Yang Shek, een oud
soldaat, die kwam aankloppen
voor zijn baby, die zo ziek
was, dat het centrum besloot
het kind op te laten nemen in
een ziekenhuis.
Maar daarmee was de zorg
voor Hsu niet afgelopen, want
het centrum stelde bij hem
thuis een onderzoek in en wat
daar werd aangetroffen was
niet al te best.
Het bleek, dat Hsu probeer
de als musicus aan de kost te
komen. Hij speelde klarinet,
maar deed dat zo verschrikke
lijk slecht, dat hij bij prak
tisch niet één Chinese band
een voet aan de grond
kreeg.
Zijn inkomsten waren daar
door natuurlijk klein. Een roy
ale maand betekende voor
hem, dat hij vijf en dertig gul
den verdiende. Zijn zoon, die
een knappe kop had, moest
van school af en het gezin
was gedoemd om honger te lij
den.
Op een ander beroep kon
Hsu niet overschakelen, om
dat hij nooit iets had geleerd.
Het centrum plaatste hem ech
ter op een boerderij in het zui
den van Formosa.
Zijn oudste zoon kon op de
beste school van de stad Tai
pei worden geplaatst. Zijn on
kosten werden betaald door
het hulpfonds voor studeren
den.
Meer zorg
Dit zijn enkele van de hon
derden mensen, die door Shu
ang Yuan werden geholpen.
Daar gaat men er steeds van
uit, dat de omstandigheden
van een heel gezin moeten
worden onderzocht. Verleden
jaar gebeurde dal in 107 geval-
len.
Het centrum doet echter
nog veel meer. Verleden jaar
werden bijvoorbeeld 9.501 pa-
tiëntcn geholpen, waarvan er
7.431 moesten worden opgeno-
men. Er waren 207 geboortege-
vallen.
Melk
Vijftienhonderd kinderen ont-
vangen iedere maand melk.
Er zijn drie kinderclubs met
elk vijftig leden, die zes uur
per week samenkomen. Weke-
lijks worden achthonderd fles-
sen speciale babymelk uitge-
deeld. s
De avondschool wordt drie
avonden in de week bezocht
door hen, die nooit in de gele- s
genheid waren iets te leren. 1
En een kinderbewaarplaats
past iedere morgen op kinde-
ren van vijf en zes jaar.
Tot slot zijn er voor moeders
de speciale moederclubs.
I Simpel
Een vraag die nu aan de ore
in^t'-tomen-^oldt'dekplaats'. Va
de apocriefeboekeri in een-bijbe
uitgave. Rooms-dcatfrrobeken sprt
ken liever van deutero-canonit
ke boeken. Het NBG gaf d
steeds uit in een apart boekje. 1
rooms-katholieke bijbels komt
ze verspreid tussen de canoniel
boeken voor, wat voor de mees
protestanten onaanvaardbaar i
Pater Abbott ziet de zaak nc
al simpel. Tijdens een rede
Rome zei hij deze week, dat as
protestantse kant het verzet mir
der wordt. Rooms-katholieke
kunnen, meende hij, er mee al
koord gaan dat ze een plaats vir
den tussen het Oude en Nieuv
Testament. De heer Kijne vroe
zich af of hierover niet eerst ee
uitspraak moet komen van c
hoogste rooms-katholieke hiëraj
chie.
Aantekeningen
De bijbelgenootschappen geve
bijbels uit zonder „notes ar
comments", zonder verklarenc
aantekeningen. Dit besluit de
teert al vanaf de oprichting va
het Brits en Buitenlands Bijbelgt
nootschap. Het was een react
op de vele bijbels met verklarer
de aantekeningen die in die tij
in Engeland verschenen. De vei
klaringen waren er vaak op u
om politieke en theologische tf
genstanders een klap om de ore
te verkopen.
In zijn romeinse rede consts
teerde pater Abbott dat de pre
testanten nu toch begonnen zij
met „feitelijke notities zonde
commentaar" in bepaalde verts
lingen. In onze taal is dit bijvooi
beeld het geval in de vertalinge
in het hedendaags Nederlands.
In protestantse kring wore
door sommigen zelfs aangedror
gen op meer aantekeningen. Z
zei de anglicaanse president va
de Rikkyo-universiteit in Japai
dr. M. Matsushia volgens d
Christian Century onlangs va
jen nieuwe vertaling met voetnc
ten: „Ik heb altijd een bijbel 0
zak als ik op reis ben. Ik wenst
altijd dat er ook aantekeninge
in zouden staan om mij bij mij
bijbelstudie te helpen. In dez
nieuwe vertaling heb ik alle
wat ik wens."
-|illlllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll!fllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll||||||||||||||||||||||ifr