NCRV onthaalt ons op David Copperfield langeweg barricadeerde opmarsroute Van Geet u (Rocrr Sportpaleis in Utrecht? ZATERDAG 21 JANUARI 1967 Tot enig verkiezingsvuu aar niet in de keurige gesprekken issen vooraanstaande politici, die (oor drs. Hoogendijk voor de AVRO- levisie worden geleid. Wel probeer- men gisteravond, toen de heren 'Amelzer en Den Uyl tegen elkaar ii 't strijdperk traden, een „nieuwe or mule", door de gesprekspartners IIcaar. vragen te laten stellen. Maar teer kwam alles terecht op allang tkende aanvals- en verdedigingsuit- praken. waarbij de hoffelijkheid niet lit het oog werd verloren. Tot op het allerlaatste moment, toen r eindelijk over en weer een paar rissc snauwen klonken. Net toen er enig leven in het ge- lprek scheen te komen was het weg- tezen omdat de Alberti's met hun (how voor het grote publiek stonden wachten. Hier was Pia Beek de {rote attractie. Mieke van Ingen werd pas charmant toen ze een paar ordi- tire nummertjes achter de rug had. DUYS Willem Duys had een hoogst merk aardige verzameling gasten in zijn Vuist bij elkaar gebracht. De leider I fragmenten "uit Dickens-spelen m het vogelcircus die al dertig jaar Britse omroep uitzond. ommentaar UITZENDING IN ZES DELEN 5? Geen vuur radio- en tv-redacüe) HILVERSUM Talloze kijkers komt het Zullen er verrukt van zijn dat de NCRV een BBC-voorstelling in vervolgen, gemaakt door Dickens' beroemdste roman „David Copper- field'', gaat uitzenden. Maandag avond a.s. krijgt u er 70 minuten van te zien (Ned. 1) en daarna nog zes delen van 50 minuten elk, die binnen één maand op het scherm zullen komen. Wij kunnen u verzekeren, dat u prachtige uitzendingen staan te wachten, want de BBC, die meer boeken van Dickens heeft nage speeld, deed het steeds met uitzon derlijke bekwaamheid, die overal grote lof veroverde. Wie Dickens' werken kent, weet dat het vooral aankomt op het treffen van de juiste sfeer, die mede wordt gesugge- dat zult u i de 12-ja- 1 0 Verrukt was men c waarschijnlijk ook zijn rige Christopher Guard, die nu de rol van de kleine David speelt. Hij is voor het toneel geschapen, en geen wonder: 'j/' zijn vader en zijn moeder hebben bei- den naam gemaakt in de Engelse ac- wL4 teurswereld. Toen Christopher zes jaar was, schreef hij al een toneelstuk, waarvan een gedeelte in een krant is iV'./ gekomen. Acteren is zijn lust en zijn leven, maar in David Copperfield" kreeg hij zijn eerste televisierol en meteen een flinke. Als David's jeugdjaren voorbij zijn. moet Christopher verdwijnen: de rol wordt dan overgenomen door Ian McKellen. een veelbelovende jonge ac- teur van het National Theatre, die een J tijdlang in Cambridge heeft gestu-j M deerd. Hel verhaal Dickens schreef „David Copperfield" in de jaren 1849 en '50. Hij was toen al een beroemd man, dank zij verscheide- grote romans die hem een geweldige Van deze serie „David Copperfield" is bijzonder veel werk gemaakt, omdat het hier Dickens' vermaardste. maar te vens zijn lievelingswerk geldt: de ro man is nl. sterk autobiografisch van opzet en volgt de levensomstandighe den van de auteur in grote lijnen: zijn armoedige jeugd, zijn werken op de schoensmeerfabriek toen zijn vader voor schulden in de gevangenis zat (een levensperiode welke op de kleine Charles grote indruk heeft gemaakt en papa is voor zijn aardige kunstjes- nakende parkieten" (die stout wer- ien vanwege ..de psychologie van me- Duys die te dichtbij stond") zal iker vele harten hebben vertederd. Iet privé-verhaal van de zanger Leo 'aid vonden wij weinig geslaagd. Dan jaren de kortelings uitgetreden en nu thuwde rooms-katholieke priester 'oppes (over zijn eigen instelling van en reeds in vele andere gemeenten ekende s.o.s.-telefoon) die om geld raag voor dit doel. hetgeen Willem oen zogenaamd verbood. Wie plezier heeft gehad in de 12- srige Peter Corver uit Naarden. die alles weet over de politiek" en daar- wer als een heer op leeftijd weet te raten (voetbal noemt hij een saai pel, wie loopt er nou achter een bal geef hém maar de zeeverken- iers/) deelde dat met een lachend en pplaudiserend zaalpubliek. Wij vin- rije op het programma. De'ontmoetln- voetballende K-jarigen leuker, gen zijn respectievelijk, op maandag ir reerd door die heel ouderwetse Engelse Christopher Guard, 12 jaar oud, die de bekendheid onder alle lagen van de be- interieurs en de klassieke kleding uit rol van de kleine David Copperfield volking hadden gegeven: „The Pick- de eerste helft van de 19e eeuw. De speelde. Zoals u hem hier ziet, thuis in wiek Papers", „Olivier Twist". „Martin BBC heeft zich daarin gespecialiseerd: zijn eigen kamer, krijgt u hem op het Chuzzlewit", „Barnaby Rudge" en „Ni- u hebt dat enkele jaren geleden kun- scherm niet voor ogen; daar is hij een cholas Nickleby". opmerken, toen de NCRV af en toe eeuw in de tijd teruggestapt met zijn puj schreef met grote snelheid, verbe- - de iele zwarte pakje en zxjn hoge hoedtcrde bJjna nooit icts in zijn werk pn laandelijkse verschijningen Een repetitiemoment bij de opnamen voor het tv- spel „David Copperfield". De regisseuse Joan Craft zit gehurkt tussen de zerken op een oud Engels kerkhof, terwijl zij Christopher Guard precies voordoet, hoe hij de scène moet spelen. Bij hen staat als aandachtige toehoorder Ian McKel len, al gekleed voor zijn verschijning als de volwassen David: hij is degene die later de rol van Christopher zal overnemen en daarom kijkt hij vast toe, hoe de kleine David zich zal gedragen bij het graf van zijn ouders. Dat de gezichten van Ian en Christopher een lichte gelijkenis vertonen, was mede bepalend bij de keuze van de volwassen David. Basketbalploeg tegen Bulgarije in verschillende van zijn werken te voorschijn komt), zijn later voortgezet te studie, zijn baan op een advocaten kantoor en tenslotte zijn succesvol schrijversschap. Niet eclit De belevenissen van David Copper field zijn evenwel niet allemaal echt die van Charles Dickens zelf: het ver haal moest kleurrijker en vooral ook emotioneler zijn, Dickens moest de kans hebben er vele goede en slechte personen, die hun invloed op de kleine David lieten gelden, in te laten verschijnen en daarmee zijn scherpe mensenkennis en zijn kunde om aller lei typen met humor en sarcasme te tekenen, te demonstreren. Immers, dat net bijhouden. Dikwijls begon hij een boek zonder te weten waarheen zijn personen hem zouden leiden, maar bij „David Copperfield" hield hij zijn eigen levensloop voor ogen. De eerste aflevering, vele pagina's handschrift, bracht hij in mei 1849 bij de uitgever, de laatste in november VANAVOND TE ZIEN Ned. 1 VARA 7.00 uur vervolg van „Mrs. Thursday". 8.20 uur Achter het Nieuws. 8.45 uur Dorus-show. 9.25 uur „Tel uit je winst", quiz. 1850. Hij was toen 38 jaar. Deze roman 10.00 uur de „tovershow" Opus 13, gepresenteerd door is altijd zijn lievelingsboek gebleven, j Fred Kaps. Ned. 2 NCRV wij gunnen Peters ouders hun rots op deze bezadigde kleine poli- \eke criticus van harte. Om kwart oor elf had hij echter beter kunnen iapen dan voor de televisie verkla-' „dat hij wel politieke verschui- nngen verwacht en lid is van de DU". 'as z'in 8rote kracht: dagen twee wedstrijden tegen Bulga- zijn personen zo „levend" te schilderen, - - -- dat zjj dc vrienden of vijanden (Dic kens hield van goed zwart-wit!) var zijn lezers werden. Naar goed gebruik van die tijd publi ceerde Dickens zijn romans eerst in zeer lange afleveringen in dikke tijdschriften en tegelijk in zgn. kater nen voor degenen die geen abonnement konden betalen. Pas daarna verschenen zijn verhalen in boekvorm. Den Haag en op dinsdag in Enschede. Het Nederlandse team bestaat uit de volgende spelers: Pastor, Franke, Vroo- lijk, De Bolk (allen Herly), Kales (Fla mingo's). Bruin, De Haan (beiden Punch), Boot, Kassteen (beiden Blue Stars), Petrici (Suvrikri). Rijsewijk en I v.d. Kroon (beiden Landlust). Spasski leider in Beverwijk BEVERWIJK ielijklijdig ging de schaak- Zoals bekend is trij wel- 1 ate. (W-Dld)—Szabo (Hons) (Ned)—Donner (Ned) (Zl-Sp—Clrlc (Zd-Sl) (Rust) afg.^ afg„ 3. Van Geet 5, 4/6* P 4 7/8 Larsen en Kav Ka/Donner/Szabo/Robatscl scu/Kuijpers/Langeweg 3, Van (Ned)—Lut eigro 16. Ree 1 ronde: Ostojic E ippe winstpartij leverc kcu. Hij offerde liefst on toen in koningsaar i Donner v kwar 1—0. Kara (Hong) (Ts,i-SD—Tatai i (Zd-Sl)—Karaklaic i tinga (Ned)—Sandi voldsen (Den)—Kei... nen (Flnl)—Van Wijngaarden (Ned) 1—0. Bredcwout (Ned)Marovic (Zd-Sl) afg„ Nainggolan (Ind)—Medina Garcia (Sp) 0—1. Szily (Hong)—Scholl (Ned) afg. Damesgroep. vierde ronde: Szota (Pol)—Jo- vanoivc (Zd-Sl) 01. Nicoiau (Roem)Koka- a (Tsj-sp—Mulder g>—Timmer (Ned) i (Ned) Vel at de Colominas (Spj Van Schel- Ene- Westeri- Dit schiep de mogelijkheid, dat zeer vele lezers zich met de geschiedenissen gingen bemoeien en Dickens, tot zijn grote voldoening, samen talloze brieven schreven wanneer er iets stond te ge beuren. Een voorbeeld: toen Dickens in „Da vid Copperfield" de door de jongen zc teerbeminde lieve Dora wilde laten sterven, ontving hij ongeveer 56.000 brieven van lezers met de smeekbede, haar toch te laten leven. Al deze brieven zijn bewaard geble ven en in het Britse Dickensmuseum opgeborgen. Zeker, Dickens was ijdel. Hij was er dol op, als het publiek hem schreef: dat bevestigde zijn succes. Ook, wanneer er boze brieven met kri tiek kwamen, voelde hij zich gevleid. Kleine acteur serie, welke de NCRV in samen voegingen van afleveringen gaat uitzen den, werd in 1956 door de BBC ge maakt. maar in 1966 herzien, over gespeeld en heruitgezonden, tot grote vreugde van het Britse kijkerspubliek, er voor thuisbleef om de 13 delen elk 25 minuten lang te zien. Voor wie zich het verhaal niet mocht herinneren of niet behoort tot de zeeri vele Nederlanders die in de laatste 8.05 eeuw Dickens werken hebben verslon den, een korte indruk van het verhaal, zoals het zich in de eerste aflevering aankondigt. David Copperfield heeft een heerlijk 9.50 uur gesprek over religieuze zaken, leven bij zijn moeder en het dienst meisje Peggotty, totdat zijn moeder her trouwt met de wrede Murdstone, die hem naar kostschool stuurt. Daar ont moet David, het eenzame jongetje, zijn vriend-voor-het-leven: Traddles. Na zijn moeders dood stuurt zijn gehate stiefvader hem naar Londen, waar hij terechtkomt in het gezin van de Micaw- bers, een heerlijk a-sociale troep, die weldra wegens schulden achter slot en grendel gaat. Dan moet David alweer verder zi ven: hij gaat naar Dover, waar zijn merkwaardige en formidabele tante Betsy Trotwood woont Deze tante heeft nooit iets van hem willen weten sinds hij als jongen en niet als meisje op de wereld kwam Enfin, u zult het allemaal wel zien en meebeleven. UTRECHT In Utrecht worden op het ogenblik de eerste besprekingen ge voerd tussen de gemeente Utrecht en „Empeo" (de maatschappij voor pro jectontwikkeling die het Utrechtse plan Hoog-Catharijne gaat uitvoeren) over de mogelijke bouw van een sporthal aan de Croeselaan in Utrecht. De bouw van deze sporthal zou ruim drie mil joen gulden vergen. 'Het project zal omstreeks 1970 voltooid moeten zijn. De nieuwe Utrechtse sporthal komt achter het Centraal Station te liggen. Hierdoor kunnen ook de mensen van buiten Utrecht het sportpaleis gemakke lijk bereiken. Josh White zingt weer. actueel cabaret Farce Majeure. 8.40 uur film uit de serie Politiemuseum „De bril". 9.40 uur de 's-Gravenzandse gospelsingers „The four Sounds" zingen spirituals. VANAVOND TE HOREN Hilversum I VARA 7.35 uur liedjesprogramma. 8.05 uur „Diogenes de tweede", hoorspel. 9.55 uur serieuze muziekrevue Weerklank. 10.50 uur satirisch programma Rakelinks. 11.25 uur Kees Brusse in Babysitten. Hilversum II KRO 7.30 uur Zingening. 8.30 uur verzoekplaten. 10.10 uur Jules de Gorte in Roulette. 10.45 uur muzikaal sportprogramma Goal. BUENOS AIRES FC Santos heeft donderdag in een vriendschappe lijke wedstrijd in Buenos Aires de Ar gentijnse club River Plate met 4—0 verslagen. Bij de rust stonden de Brazi lianen met 30 voor. Pele scoorde het tweede doelpunt. Aanvankelijk moet Carel boodschappen doen en de werk plaats schoonhouden. Dat zijn van die karweitjes waarmee men een jongen opknapt. Maar later leert hij de ge reedschappen hanteren en krijgt hij kleine werkjes te ver richten. In de weinige vrije uren die er overblijven, geeft vader hem, zoals hij had beloofd, teken- en schilderlessen. Later komt ook Barent als jongmaatje in de timmerwinkel en ook hij leert daarnaast van vader tekenen en schilderen. Opnieuw treedt duidelijk hèt verschil tussen de beide broers naar voren. Barent werkt de ganse dag regelmatig en rustig door; Carel daarentegen gejaagd en druk doende. Hij kan, of zijn leven ervan afhangt aan iets bezig zijn om het dan ineens te laten liggen en aan iets anders verder te gaan. Maar is hij aan het schilderen dan schijnt het of alle onrust van hem is weggevallen. Volkomen concentreert hij zich dan op wat hij onder handen heeft. Toch schijnt er onverwacht iets in hem veranderd te zijn. Hij is ruim vijftien jaar en de najaarsstormen razen over de polder. In het zich steeds uitbreidende gezin van de school meester er zijn nu vier jongens en twee meisjes kruipt men 's avonds al bijtijds onder de wol en komt er 's och tends niet eerder uit dan strikt noodzakelijk is. Mar Carel heeft blijkbaar geen behoefte aan de warmte van het bed. Hij is er elke ochtend het eerst van allen uit. In de nog koude kamer snijdt hij zich een paar boterhammen, smeert die met reuzel en spoelt ze met een beker melk naar binnen. Voor alle anderen is hij in de timmerwinkel, Wat hij daar dan zo alleen uitvoert? Niemand anders dan meester Reiniersen kent het geheim. Nieuwsgierig proberen Barent en Harmen, de oude knecht, hem en de baas uit te horen. Maar zonder succes. Carel zwijgt in alle talen en bergt zijn werk weg, zodra er iemand in de werkplaats komt. Hij neemt het weer op als 's middags de laatste i« vertrokken. In de verlaten timmerwinkel, door geen mens gestoord, werktihj tot de meester komt om de zaak te sluiten. In gespannen doet hij zijn arbeid. Met een verhit gezicht en de tong tussen de tanden geklemd. Het is dan ook geen eenvou dige opgaaf, die hij zich heeft gesteld. Voor zijn vriendinne tje Anna, het blonde dochtertje van de waard uit „De Goede Smaeck." wil hij een kerstgeschenk maken: een kerk met toren. Precies zoals die van het dorp, waarop hij door het raam uitzicht heeft Nauwkeurig heeft hij de breedte en de lengte van het kerkgebouw afgepast en de hoogte geschat om zijn werkstuk in de juiste verhoudingen te kunnen ma ken. Zo getrouw mogelijk volgt hij de lijnen van het grote voorbeeld en langzamerhand ontstaat onder zijn handen het houten kerkje, waarin kaarsen zullen kunnen branden, waar van het licht door de boogvenstertjes naar buiten zal uitstra len. In gedachten ziet hij het al voor zich, ziet hij ook het gezichtje van Anna. Een gelukkig gevoel stroomt als een warme golf door hem heen als hij aan zijn vriendinnetje denkt. Hij is op een leeftijd gekomen, waarop hij een meisje met andere ogen is gaan beschouwen dan vroeger. Eenvou dig omdat het een meisje is, een lief en teer wezentje, waar je als jongen goed en zacht voor wilt zijn. Het is zo heel anders dan een vriend. Met vrienden kun je herrie schoppen en kattekwaad uithalen. Met een meisje is dat anders... Zo weven zijn gedachten zich rondom Anna. Inmiddels vordert het cadeau voor haar. Elke ochtend is hij vroeger in de werkplaats; elke avond gaat hij later weg dan de ande ren. En dat, terwijl het in huis, waar vader en moeder met de broertjes en zusjes bij het vuur zitten, heel wat gezelli ger is. Toch is het geen opoffering. Integendeel het is een vreugde zo te mogen werken en te zien hoe het wordt, zoals hij het zich had voorgesteld. Naarmate het werk vordert, wordt het moeilijker om het voor nieuwsgierige blikken verborgen te houden. Vooral als de toren erop is gekomen. Maar in een donkere hoek vindt hij een plekje. Daar wordt het kerkje op de dag, wanneer het andere werk de aandacht vraagt, neergezet en met een oude deken bedekt. Het is wel geen ideale bergplaats, maar Carel blijft zoveel mogelijk in de nabijheid om er een wakend oog op te kunnen houden. Eindelijk is het knutselwerk gereed. En dan komen ér verf en kwasten aan te pas, Als schilder legt Carel de laatste hand aan wat hij a!S" timmerman heeft gemaakt. Daarna is het met de geheimzinnigheid gedaan. Uit de schuilhoek haalt hij het kerkje te voorschijn en toont het de meester en de knechten. Deze steken hun bewondering niet onder stoelen of banken. Maar de jongen gunt zich niet de tijd om hun loftuitingen aan te horen. Hij draagt het kerk je, weer verscholen onder de deken, snel de straat over naar huis toe. Moeder is in de kamer. Zij wordt zowaar doorhem weggestuurd. (Wordt vervolgd) Hoorspel over wilde vaart eens een hoorspel voor de NCRV, dat j verstoten, al dan niet door eigen j maandagavond a.s. (23 januari) wordt schuld. uitgezonden. i Ook de kapitein is een uitgestotene In „De laatste thuisreis" hoort menien hij heeft alle moeite de orde aan de belevenissen van een oud schip dat'boord te handhaven, wanneer het schip op de wilde vaart is. Het voert een j met pokken wordt besmet. De vaste HILVERSUM De Rotterdamse i „goedkope" vlag, heeft thuishaven noch I wal is nu verboden gebied, journalist Kees Borstlap, die gespecia-vaste bestemming. De bemanning En als het schip tenslotte weer mag liseerd is in de zeevaart en daarover all wordt gevormd door zeelieden die min (uitvaren maakt het zijn „laatste enige boeken publiceerde, schreef noglof meer door de maatschappij zijn thuisreis"....

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Nieuwe Leidsche Courant | 1967 | | pagina 11