NCRV onthaalt ons op
David Copperfield
langeweg barricadeerde
opmarsroute Van Geet
u (Rocrr
Sportpaleis
in Utrecht?
ZATERDAG 21 JANUARI 1967
Tot enig verkiezingsvuu
aar niet in de keurige gesprekken
issen vooraanstaande politici, die
(oor drs. Hoogendijk voor de AVRO-
levisie worden geleid. Wel probeer-
men gisteravond, toen de heren
'Amelzer en Den Uyl tegen elkaar
ii 't strijdperk traden, een „nieuwe
or mule", door de gesprekspartners
IIcaar. vragen te laten stellen. Maar
teer kwam alles terecht op allang
tkende aanvals- en verdedigingsuit-
praken. waarbij de hoffelijkheid niet
lit het oog werd verloren.
Tot op het allerlaatste moment, toen
r eindelijk over en weer een paar
rissc snauwen klonken.
Net toen er enig leven in het ge-
lprek scheen te komen was het weg-
tezen omdat de Alberti's met hun
(how voor het grote publiek stonden
wachten. Hier was Pia Beek de
{rote attractie. Mieke van Ingen werd
pas charmant toen ze een paar ordi-
tire nummertjes achter de rug had.
DUYS
Willem Duys had een hoogst merk
aardige verzameling gasten in zijn
Vuist bij elkaar gebracht. De leider I fragmenten "uit Dickens-spelen
m het vogelcircus die al dertig jaar Britse omroep uitzond.
ommentaar
UITZENDING IN ZES DELEN
5?
Geen
vuur
radio- en tv-redacüe)
HILVERSUM Talloze kijkers
komt het Zullen er verrukt van zijn dat de
NCRV een BBC-voorstelling in
vervolgen, gemaakt door Dickens'
beroemdste roman „David Copper-
field'', gaat uitzenden. Maandag
avond a.s. krijgt u er 70 minuten
van te zien (Ned. 1) en daarna nog
zes delen van 50 minuten elk, die
binnen één maand op het scherm
zullen komen.
Wij kunnen u verzekeren, dat u
prachtige uitzendingen staan te
wachten, want de BBC, die meer
boeken van Dickens heeft nage
speeld, deed het steeds met uitzon
derlijke bekwaamheid, die overal
grote lof veroverde.
Wie Dickens' werken kent, weet dat
het vooral aankomt op het treffen van
de juiste sfeer, die mede wordt gesugge-
dat zult u
i de 12-ja-
1 0
Verrukt was men c
waarschijnlijk ook zijn
rige Christopher Guard, die nu de rol
van de kleine David speelt. Hij is voor
het toneel geschapen, en geen wonder: 'j/'
zijn vader en zijn moeder hebben bei-
den naam gemaakt in de Engelse ac- wL4
teurswereld. Toen Christopher zes jaar
was, schreef hij al een toneelstuk,
waarvan een gedeelte in een krant is iV'./
gekomen. Acteren is zijn lust en zijn
leven, maar in David Copperfield"
kreeg hij zijn eerste televisierol en
meteen een flinke.
Als David's jeugdjaren voorbij zijn.
moet Christopher verdwijnen: de rol
wordt dan overgenomen door Ian
McKellen. een veelbelovende jonge ac-
teur van het National Theatre, die een
J tijdlang in Cambridge heeft gestu-j
M deerd.
Hel verhaal
Dickens schreef „David Copperfield"
in de jaren 1849 en '50. Hij was toen al
een beroemd man, dank zij verscheide-
grote romans die hem een geweldige
Van deze serie „David Copperfield"
is bijzonder veel werk gemaakt, omdat
het hier Dickens' vermaardste. maar te
vens zijn lievelingswerk geldt: de ro
man is nl. sterk autobiografisch van
opzet en volgt de levensomstandighe
den van de auteur in grote lijnen: zijn
armoedige jeugd, zijn werken op de
schoensmeerfabriek toen zijn vader
voor schulden in de gevangenis zat
(een levensperiode welke op de kleine
Charles grote indruk heeft gemaakt en
papa is voor zijn aardige kunstjes-
nakende parkieten" (die stout wer-
ien vanwege ..de psychologie van me-
Duys die te dichtbij stond") zal
iker vele harten hebben vertederd.
Iet privé-verhaal van de zanger Leo
'aid vonden wij weinig geslaagd. Dan
jaren de kortelings uitgetreden en nu
thuwde rooms-katholieke priester
'oppes (over zijn eigen instelling van
en reeds in vele andere gemeenten
ekende s.o.s.-telefoon) die om geld
raag voor dit doel. hetgeen Willem
oen zogenaamd verbood.
Wie plezier heeft gehad in de 12-
srige Peter Corver uit Naarden. die
alles weet over de politiek" en daar-
wer als een heer op leeftijd weet te
raten (voetbal noemt hij een saai
pel, wie loopt er nou achter een bal
geef hém maar de zeeverken-
iers/) deelde dat met een lachend en
pplaudiserend zaalpubliek. Wij vin- rije op het programma. De'ontmoetln-
voetballende K-jarigen leuker, gen zijn respectievelijk, op maandag ir
reerd door die heel ouderwetse Engelse Christopher Guard, 12 jaar oud, die de bekendheid onder alle lagen van de be-
interieurs en de klassieke kleding uit rol van de kleine David Copperfield volking hadden gegeven: „The Pick-
de eerste helft van de 19e eeuw. De speelde. Zoals u hem hier ziet, thuis in wiek Papers", „Olivier Twist". „Martin
BBC heeft zich daarin gespecialiseerd: zijn eigen kamer, krijgt u hem op het Chuzzlewit", „Barnaby Rudge" en „Ni-
u hebt dat enkele jaren geleden kun- scherm niet voor ogen; daar is hij een cholas Nickleby".
opmerken, toen de NCRV af en toe eeuw in de tijd teruggestapt met zijn puj schreef met grote snelheid, verbe-
- de iele zwarte pakje en zxjn hoge hoedtcrde bJjna nooit icts in zijn werk pn
laandelijkse verschijningen
Een repetitiemoment bij de opnamen voor het tv-
spel „David Copperfield". De regisseuse Joan Craft zit
gehurkt tussen de zerken op een oud Engels kerkhof,
terwijl zij Christopher Guard precies voordoet, hoe hij
de scène moet spelen.
Bij hen staat als aandachtige toehoorder Ian McKel
len, al gekleed voor zijn verschijning als de volwassen
David: hij is degene die later de rol van Christopher zal
overnemen en daarom kijkt hij vast toe, hoe de kleine
David zich zal gedragen bij het graf van zijn ouders.
Dat de gezichten van Ian en Christopher een lichte
gelijkenis vertonen, was mede bepalend bij de keuze
van de volwassen David.
Basketbalploeg
tegen Bulgarije
in verschillende van zijn werken te
voorschijn komt), zijn later voortgezet
te studie, zijn baan op een advocaten
kantoor en tenslotte zijn succesvol
schrijversschap.
Niet eclit
De belevenissen van David Copper
field zijn evenwel niet allemaal echt
die van Charles Dickens zelf: het ver
haal moest kleurrijker en vooral ook
emotioneler zijn, Dickens moest de
kans hebben er vele goede en slechte
personen, die hun invloed op de kleine
David lieten gelden, in te laten
verschijnen en daarmee zijn scherpe
mensenkennis en zijn kunde om aller
lei typen met humor en sarcasme te
tekenen, te demonstreren.
Immers, dat
net bijhouden. Dikwijls begon hij
een boek zonder te weten waarheen
zijn personen hem zouden leiden, maar
bij „David Copperfield" hield hij zijn
eigen levensloop voor ogen.
De eerste aflevering, vele pagina's
handschrift, bracht hij in mei 1849 bij
de uitgever, de laatste in november
VANAVOND TE ZIEN
Ned. 1 VARA
7.00 uur vervolg van „Mrs. Thursday".
8.20 uur Achter het Nieuws.
8.45 uur Dorus-show.
9.25 uur „Tel uit je winst", quiz.
1850. Hij was toen 38 jaar. Deze roman 10.00 uur de „tovershow" Opus 13, gepresenteerd door
is altijd zijn lievelingsboek gebleven, j Fred Kaps.
Ned. 2 NCRV
wij gunnen Peters ouders hun
rots op deze bezadigde kleine poli-
\eke criticus van harte. Om kwart
oor elf had hij echter beter kunnen
iapen dan voor de televisie verkla-'
„dat hij wel politieke verschui-
nngen verwacht en lid is van de
DU".
'as z'in 8rote kracht:
dagen twee wedstrijden tegen Bulga- zijn personen zo „levend" te schilderen,
- - -- dat zjj dc vrienden of vijanden (Dic
kens hield van goed zwart-wit!) var
zijn lezers werden.
Naar goed gebruik van die tijd publi
ceerde Dickens zijn romans eerst in
zeer lange afleveringen in dikke
tijdschriften en tegelijk in zgn. kater
nen voor degenen die geen abonnement
konden betalen. Pas daarna verschenen
zijn verhalen in boekvorm.
Den Haag en op dinsdag in Enschede.
Het Nederlandse team bestaat uit de
volgende spelers: Pastor, Franke, Vroo-
lijk, De Bolk (allen Herly), Kales (Fla
mingo's). Bruin, De Haan (beiden
Punch), Boot, Kassteen (beiden Blue
Stars), Petrici (Suvrikri). Rijsewijk en
I v.d. Kroon (beiden Landlust).
Spasski leider in Beverwijk
BEVERWIJK
ielijklijdig ging de schaak-
Zoals bekend is
trij wel- 1 ate.
(W-Dld)—Szabo (Hons)
(Ned)—Donner (Ned)
(Zl-Sp—Clrlc (Zd-Sl)
(Rust) afg.^
afg„ 3. Van Geet 5, 4/6* P
4 7/8 Larsen en Kav
Ka/Donner/Szabo/Robatscl
scu/Kuijpers/Langeweg 3,
Van (Ned)—Lut
eigro
16. Ree 1
ronde:
Ostojic
E
ippe winstpartij leverc
kcu. Hij offerde liefst
on toen in koningsaar
i Donner v
kwar
1—0. Kara
(Hong)
(Ts,i-SD—Tatai i
(Zd-Sl)—Karaklaic i
tinga (Ned)—Sandi
voldsen (Den)—Kei...
nen (Flnl)—Van Wijngaarden (Ned) 1—0.
Bredcwout (Ned)Marovic (Zd-Sl) afg„
Nainggolan (Ind)—Medina Garcia (Sp) 0—1.
Szily (Hong)—Scholl (Ned) afg.
Damesgroep. vierde ronde: Szota (Pol)—Jo-
vanoivc (Zd-Sl) 01. Nicoiau (Roem)Koka-
a (Tsj-sp—Mulder
g>—Timmer (Ned)
i (Ned) Vel at de Colominas (Spj
Van Schel-
Ene-
Westeri-
Dit schiep de mogelijkheid, dat zeer
vele lezers zich met de geschiedenissen
gingen bemoeien en Dickens, tot zijn
grote voldoening, samen talloze brieven
schreven wanneer er iets stond te ge
beuren.
Een voorbeeld: toen Dickens in „Da
vid Copperfield" de door de jongen zc
teerbeminde lieve Dora wilde laten
sterven, ontving hij ongeveer 56.000
brieven van lezers met de smeekbede,
haar toch te laten leven.
Al deze brieven zijn bewaard geble
ven en in het Britse Dickensmuseum
opgeborgen. Zeker, Dickens was ijdel.
Hij was er dol op, als het publiek hem
schreef: dat bevestigde zijn succes.
Ook, wanneer er boze brieven met kri
tiek kwamen, voelde hij zich gevleid.
Kleine acteur
serie, welke de NCRV in samen
voegingen van afleveringen gaat uitzen
den, werd in 1956 door de BBC ge
maakt. maar in 1966 herzien, over
gespeeld en heruitgezonden, tot grote
vreugde van het Britse kijkerspubliek,
er voor thuisbleef om de 13 delen
elk 25 minuten lang te zien.
Voor wie zich het verhaal niet mocht
herinneren of niet behoort tot de zeeri
vele Nederlanders die in de laatste 8.05
eeuw Dickens werken hebben verslon
den, een korte indruk van het verhaal,
zoals het zich in de eerste aflevering
aankondigt.
David Copperfield heeft een heerlijk 9.50 uur gesprek over religieuze zaken,
leven bij zijn moeder en het dienst
meisje Peggotty, totdat zijn moeder her
trouwt met de wrede Murdstone, die
hem naar kostschool stuurt. Daar ont
moet David, het eenzame jongetje, zijn
vriend-voor-het-leven: Traddles. Na
zijn moeders dood stuurt zijn gehate
stiefvader hem naar Londen, waar hij
terechtkomt in het gezin van de Micaw-
bers, een heerlijk a-sociale troep, die
weldra wegens schulden achter slot en
grendel gaat.
Dan moet David alweer verder zi
ven: hij gaat naar Dover, waar zijn
merkwaardige en formidabele tante
Betsy Trotwood woont Deze tante
heeft nooit iets van hem willen weten
sinds hij als jongen en niet als meisje
op de wereld kwam
Enfin, u zult het allemaal wel zien
en meebeleven.
UTRECHT In Utrecht worden op
het ogenblik de eerste besprekingen ge
voerd tussen de gemeente Utrecht en
„Empeo" (de maatschappij voor pro
jectontwikkeling die het Utrechtse plan
Hoog-Catharijne gaat uitvoeren) over
de mogelijke bouw van een sporthal
aan de Croeselaan in Utrecht. De bouw
van deze sporthal zou ruim drie mil
joen gulden vergen. 'Het project zal
omstreeks 1970 voltooid moeten zijn.
De nieuwe Utrechtse sporthal komt
achter het Centraal Station te liggen.
Hierdoor kunnen ook de mensen van
buiten Utrecht het sportpaleis gemakke
lijk bereiken.
Josh White zingt weer.
actueel cabaret Farce Majeure.
8.40 uur film uit de serie Politiemuseum „De bril".
9.40 uur de 's-Gravenzandse gospelsingers „The four
Sounds" zingen spirituals.
VANAVOND TE HOREN
Hilversum I VARA
7.35 uur liedjesprogramma.
8.05 uur „Diogenes de tweede", hoorspel.
9.55 uur serieuze muziekrevue Weerklank.
10.50 uur satirisch programma Rakelinks.
11.25 uur Kees Brusse in Babysitten.
Hilversum II KRO
7.30 uur Zingening.
8.30 uur verzoekplaten.
10.10 uur Jules de Gorte in Roulette.
10.45 uur muzikaal sportprogramma Goal.
BUENOS AIRES FC Santos
heeft donderdag in een vriendschappe
lijke wedstrijd in Buenos Aires de Ar
gentijnse club River Plate met 4—0
verslagen. Bij de rust stonden de Brazi
lianen met 30 voor. Pele scoorde het
tweede doelpunt.
Aanvankelijk moet Carel boodschappen doen en de werk
plaats schoonhouden. Dat zijn van die karweitjes waarmee
men een jongen opknapt. Maar later leert hij de ge
reedschappen hanteren en krijgt hij kleine werkjes te ver
richten. In de weinige vrije uren die er overblijven, geeft
vader hem, zoals hij had beloofd, teken- en schilderlessen.
Later komt ook Barent als jongmaatje in de timmerwinkel
en ook hij leert daarnaast van vader tekenen en schilderen.
Opnieuw treedt duidelijk hèt verschil tussen de beide broers
naar voren. Barent werkt de ganse dag regelmatig en rustig
door; Carel daarentegen gejaagd en druk doende. Hij kan,
of zijn leven ervan afhangt aan iets bezig zijn om het dan
ineens te laten liggen en aan iets anders verder te gaan.
Maar is hij aan het schilderen dan schijnt het of alle onrust
van hem is weggevallen. Volkomen concentreert hij zich dan
op wat hij onder handen heeft.
Toch schijnt er onverwacht iets in hem veranderd te zijn.
Hij is ruim vijftien jaar en de najaarsstormen razen over de
polder. In het zich steeds uitbreidende gezin van de school
meester er zijn nu vier jongens en twee meisjes kruipt
men 's avonds al bijtijds onder de wol en komt er 's och
tends niet eerder uit dan strikt noodzakelijk is. Mar Carel
heeft blijkbaar geen behoefte aan de warmte van het bed.
Hij is er elke ochtend het eerst van allen uit. In de nog
koude kamer snijdt hij zich een paar boterhammen, smeert
die met reuzel en spoelt ze met een beker melk naar binnen.
Voor alle anderen is hij in de timmerwinkel,
Wat hij daar dan zo alleen uitvoert? Niemand anders dan
meester Reiniersen kent het geheim. Nieuwsgierig proberen
Barent en Harmen, de oude knecht, hem en de baas uit te
horen. Maar zonder succes. Carel zwijgt in alle talen en
bergt zijn werk weg, zodra er iemand in de werkplaats
komt. Hij neemt het weer op als 's middags de laatste i«
vertrokken.
In de verlaten timmerwinkel, door geen mens gestoord,
werktihj tot de meester komt om de zaak te sluiten. In
gespannen doet hij zijn arbeid. Met een verhit gezicht en de
tong tussen de tanden geklemd. Het is dan ook geen eenvou
dige opgaaf, die hij zich heeft gesteld. Voor zijn vriendinne
tje Anna, het blonde dochtertje van de waard uit „De Goede
Smaeck." wil hij een kerstgeschenk maken: een kerk met
toren. Precies zoals die van het dorp, waarop hij door
het raam uitzicht heeft Nauwkeurig heeft hij de breedte en
de lengte van het kerkgebouw afgepast en de hoogte geschat
om zijn werkstuk in de juiste verhoudingen te kunnen ma
ken. Zo getrouw mogelijk volgt hij de lijnen van het grote
voorbeeld en langzamerhand ontstaat onder zijn handen het
houten kerkje, waarin kaarsen zullen kunnen branden, waar
van het licht door de boogvenstertjes naar buiten zal uitstra
len.
In gedachten ziet hij het al voor zich, ziet hij ook het
gezichtje van Anna. Een gelukkig gevoel stroomt als een
warme golf door hem heen als hij aan zijn vriendinnetje
denkt. Hij is op een leeftijd gekomen, waarop hij een meisje
met andere ogen is gaan beschouwen dan vroeger. Eenvou
dig omdat het een meisje is, een lief en teer wezentje, waar
je als jongen goed en zacht voor wilt zijn. Het is zo heel
anders dan een vriend. Met vrienden kun je herrie schoppen
en kattekwaad uithalen. Met een meisje is dat anders...
Zo weven zijn gedachten zich rondom Anna. Inmiddels
vordert het cadeau voor haar. Elke ochtend is hij vroeger in
de werkplaats; elke avond gaat hij later weg dan de ande
ren. En dat, terwijl het in huis, waar vader en moeder met
de broertjes en zusjes bij het vuur zitten, heel wat gezelli
ger is. Toch is het geen opoffering. Integendeel het is een
vreugde zo te mogen werken en te zien hoe het wordt, zoals
hij het zich had voorgesteld. Naarmate het werk vordert,
wordt het moeilijker om het voor nieuwsgierige blikken
verborgen te houden. Vooral als de toren erop is gekomen.
Maar in een donkere hoek vindt hij een plekje. Daar wordt
het kerkje op de dag, wanneer het andere werk de aandacht
vraagt, neergezet en met een oude deken bedekt. Het is wel
geen ideale bergplaats, maar Carel blijft zoveel mogelijk in
de nabijheid om er een wakend oog op te kunnen houden.
Eindelijk is het knutselwerk gereed. En dan komen ér
verf en kwasten aan te pas, Als schilder legt Carel de
laatste hand aan wat hij a!S" timmerman heeft gemaakt.
Daarna is het met de geheimzinnigheid gedaan. Uit de
schuilhoek haalt hij het kerkje te voorschijn en toont het de
meester en de knechten. Deze steken hun bewondering niet
onder stoelen of banken. Maar de jongen gunt zich niet de
tijd om hun loftuitingen aan te horen. Hij draagt het kerk
je, weer verscholen onder de deken, snel de straat over naar
huis toe. Moeder is in de kamer. Zij wordt zowaar doorhem
weggestuurd.
(Wordt vervolgd)
Hoorspel over
wilde vaart
eens een hoorspel voor de NCRV, dat j verstoten, al dan niet door eigen
j maandagavond a.s. (23 januari) wordt schuld.
uitgezonden. i Ook de kapitein is een uitgestotene
In „De laatste thuisreis" hoort menien hij heeft alle moeite de orde aan
de belevenissen van een oud schip dat'boord te handhaven, wanneer het schip
op de wilde vaart is. Het voert een j met pokken wordt besmet. De vaste
HILVERSUM De Rotterdamse i „goedkope" vlag, heeft thuishaven noch I wal is nu verboden gebied,
journalist Kees Borstlap, die gespecia-vaste bestemming. De bemanning En als het schip tenslotte weer mag
liseerd is in de zeevaart en daarover all wordt gevormd door zeelieden die min (uitvaren maakt het zijn „laatste
enige boeken publiceerde, schreef noglof meer door de maatschappij zijn thuisreis"....