Songfestival Brick Bradford verbindt achttien Eurovisielanden l'n Kwastje Plasticolor doet wondërënTI -Toch is het zo!- «lesje en Josje Plasticolor verf (van Pieter Zaandam!) I Conny van den Bos begint in Napels Sen moet: ..Een kroon voor een kind De vrouw Alberdieu VRIJDAG 19 MAART 1965 ÉTHERGOIVEN-ETHERGOIVEN-ETHERGOLVEN-ETHERGOIVEN tTHERGOlVEN-ETHERGOLVEN-ETHERGOlVEN-ETHERGOlVEN- In Napels in de lentetijd (Van een onzer redacteuren) NAPELS „Naar Napels in de lentetijd" was jaren geleden de ti tel van een populair Nederlands liedje, dat op de hitparade van toen (die nog niet zo zuiver werd bijgehouden als tegenwoordig) een hele hoge gooi naar een topplaats moet hebben gedaan. Met deze in leiding zitten we ineens middenin het spektakel van het lichte lied, het Eurovisie Songfestival, dat morgenavond van tien uur af één uur en drie kwartier lang de beeldschermen zal vullen in de huiska mers van alle Westeuropese landen. Vele miljoenen zullen zien, hoe hun vertegenwoordigster of vertegenwoordiger het er in de finale af brengt. In 1955, toen het Italiaanse Songfestival van San Remo een Europees karakter kreeg, was dat nog wel zo. Toen mochten twee deelnemers per land (het waren er slechts zeven» optreden. Vopr Nederland waren er in dat „verre Songfestivalver- leden" Jetty Pearl en Corry Brokken. Lys Assia won voor Zwitserland. SUCCESSEN terd het Steeds grootser feest van de lichte muziek, commerciële liedje, en Nederland nam met wisselend succes deel. Corrv Brok ken zegevierde in 1957 met „Net als toen", en Teddy Scholten deed haar dat in 1959 na met „Een beetje". Vorig jaar won de Italiaanse Gigliola Cinquetti met ..Non ho 1'eta" en daarom mocht Italië nu de gasten uit alle Eurovisielanden ontvangen. Morgenavond zullen we weten, hoe Conny van den Bos Nederland het er in dit sterke internationale milieu zal afbrengen. Hopelijk zal zij zonder zenu wen de microfoon en het spiedende camera-oog tegemoet treden, en met ,,'t Is genoeg" meer dan. voldoende punten oogsten om* een eervolle plaats op.de ranglijst VANAVOND TE ZIEN Ned. 1 NTS. AVRO 8.40 uur De Amerikaanse komiek Danny Kaye brengt zijn show- weer in de Nederlandse huiskamer. Hij ontvangt gasten, die in Amerika prominent zijn en toont zijn talent in diverse sketches. 9.30 uur Willem Duys maakt weer een ..Vuist". In een direkte uit zending is hy gastheer voor vele bekende en onbekende Nederlanders in het programma „Voor de vuist weg". Ned. 2 KRO. NTS 8.01 uur De derde aflevering van de Phil Silvers Show. 9.05 uur Een parodistische musical-versie van Italiaanse makelij naar het befaamde boek „De Graaf van Monte Cristo". VANAVOND TE HOREN Hilversum 1 VPRO. VARA 9.00 uur speelt eerst het Metropole-orkest er soortgelijke muziek beluisteren in Kostelanetz speelt George Gershwii Hilver 8.50 i II NCRV Door de wereld gaat een woord, het programma van ge wijde muziek, dat onder redactie van Kees Deenik tot stand gekomen is en dat werd opgenomen in de Duinkerk te Den Helder. 10.40 uur Wijd als de wereld, een internationale oriëntatie in kerk, zending en oekumene. sche hengselkrui» voor het leven wa van het Semietische alfabet, die op de Archiramsarkofaag als In Sera- islacbtige bet al Chadem in zijn prilste vorm eenvoudig werd aangetroffen, werd door een kruisteken aangeduid, maar de her komst hiervan ligt in het duister. Van belang zyn voorts de kruls- 1768) Het tekentje dat ontstaat door twee rechte lijnen van gelijke lengte rechthoekig over elkaar heen te trek ken, zodat het snijpunt ongev< het midden ligt (5 omschrijving, vooi figuurtje als een kruisje!) dat teken tje dus, is wel zó simpel, dat zelfs de eenvoudigste naturen het spontaan te voorschijn kunnen toveren, ook al hebben zij hiervan nooit een voor beeld onder ogen gehad. Zo'n tekentje kan zelfs ongewild ontstaan en we behoeven de armen dan ook niet in stomme verbazing omhoog te brengen, wanneer we op aardewerk van primi tieve volken kruisjes als versiering tekens, gevonden aantreffen, eventueel ook als orna ment met geometrische figuren. Des ondanks zijn er kruistekens uit vóór- Christelijke tijden bekend, die onmo- Kruisteken lang bekend Tlalok in Mexico, de kruistekens in het paleis van Cnossus en die in de spelonken van het eiland Kreta, allen daterend uit ijden die ver vóór de Christelijke dat het symbool astronomie (in die tijden eigenlijk: Ook de slotletter astrologie), waardoor het kruis als symbool van het leven kon gelden, maar tevens een plaats in de doden- kultus kon worden toebedeeld (op stand uit de dood). In deze zin zullen we ook de betekenis van het kruis in de Mithrasreligie moeten verklaren, de zéér oude. uit Perzië stammende godsdienst, die een kruissymboliek kende, waarin de stier een vooraan staande plaats innam, hetgeen ons niet behoeft te verwonderen, omdat het ontstaan van deze godsdienst recht streeks uit het tijdperk van de Stier stamt. In de Christelijke wereld heeft het kruis uiteraard een geheel andere en unieke betekenis gekregen. Mogen we in verband met de kruissymboliek in roeger tijden wellicht spreken gelijk „per ongeluk", of uit een oog- jaartelling liggen. Zoals we de vorige offer en opstanding, die termen zèif punt van verslering op alle mogelijke maai by de kruislings door het hebben een geheel andere 6e~ offerlam gestoken braadspitten heb- inhoud gekregen. Het heeft ben opgemerkt zal de oorsprong geruime tijd geduurd, van dit teken in vele gevallen gezocht teken verpen zijn geschilderd krast. In slechts weinige gevallen k de betekenis daarvan bekend. Een uit zondering hierop vormt het Egypti- erigens het kruis- in brede kring erkend worden op het gebied van de Christelijk symbool werd. Commentaar stander van getuigend toneel. De directeur van het Nieuw Rotterdams Toneel was bovendien het middelpunt van een sterke bezetting, samenge- Voor de hoofdrol in Henrik Ibsens steld uit zijn eigen gezelschap, zodat „En Folkefiende" (Een vijand van het er binnen het tijdbeelddecor van volk uit 1882) had de NCRV geen Weijnand Grijzen vele mogelijkheden beter vertolker kunnen vinden dan waren voor een geladen televisiepre- Robert de Vries, de gedreven voor- sentatie. Deelnemende landen Zangeressen, zangers, musici, presenta toren en presentatrices, dirigenten en producers, allen zijn zij in deze lentetijd bijeengekomen in Napels. Conny van den Bos. de Nederlandse vocaliste, die via de vaderlandse voorronde met het liedje ,,'t Is genoeg" de eindstrijd in Napels bereikte, is gearriveerd met Teddy Scholten. eens zelf winnares met „Een beetje", maar nu presentatrice voor Nederland. Met productieleider Karei Prior, wiens echtgenote Joke van Soest de tekst van het liedje schreef, met ponist Johnny Holshuysen, de slagwerker Wim van Beek, die speciaal meeging om met zijn bongo-drums het ritme van ,,'t Is genoeg" nog wat te stuwen. En Dolf van der Linden arriveerde ook, kalm cn overtuigd, dat hij ook uit het orkest van Gianni Ferrio, de ondersteu- ïgsmuziek zal weten te halen, die dig is om Conny van den Bos een goede prestatie te brengen. Van der Linden zal ook nog de gastel; gent zijn bij het Ierse aandeel Songfestival. Hij zal voor staan, als Butch Moore „Tm the streets in the rain" zingt. Conny van den Bos zal het morgenavond in de RAI-Concertzaal te Napels bijzonder moeilijk krijgen. Zij moet met haar liedje 't Is genoeg" als eerste voor het voetlicht treden en het miljoenenpubliek van dit tiende Eurovisie Songfestival met dit Nederlandse liedje proberen te veroveren. Er doen in totaal achttien landen mee in de hieronder vermelde volgorde: Nederland: Conny van den Bos met ,,'t Is genoeg". C.root-Britannië: Kathy Kirby met „I belong". Spanje: Conchita Bautista met „Que bueno, que bueno". Ierland: Butch Moore met „I'm walking in the streets in the rain". West-Duitsland: Ulla Wiesner met „Paradies, wo bist du'.'" het Oostenrijk: Udo Jürgens met „Sag ihr, ich lass sie grüssen". het orkestNoorwegen: Kirsti Sparbö met „Karusell". ilking inj België: Lize Marke met „Als het weer lente KANSEN? I Monaco: Marjorie Noel met „Va dire a 1'amour". Zweden: Ingvar Wixell met „Annorstades vals". Frankrijk: Guy Marde! met „N'avoue jamais". We durven geen voorspellingen te Portugal: Simone de Oliveira met „Sol de inverno". wagen over de kansen, die Conny van den Italië: Bobby Solo met „Se piangi, se ridi". Bos met ,,'t Is genoeg" in dit gezel- Denemarken: Birgit Brül met „Because of you", schap van in totaal achttien vocalisten zal Luxemburg: France Gall met „Poupée de cire, poupée de son", hebben. Dat zal de puntenwaardering Finland; yiktor Kümenko met „Aurinko laskee lanteen". van de jury bepalen. Elk deelnemend Toeeos,avië. vicp Vukov met Ceznia" land heeft zo'n jurv van tien leden, die Y. met „ceznja het kijkerspubliek zijn gekozen. Zij Zwitserland: Yovanna met Non, a jamais sans toi zetelen in Bussum. Londen. Madrid. De meeste vocalisten hebben hun eigen dirigent meegebracht, die het Dublin. Frankfort, Wenen, Oslo. Brussel, orkest bij hun nummer zal leiden. Dolf van der Linden dirigeert ook bij Monte Carlo, Stockholm, Parijs, Lissa- de Ierse inzending, bon. Napels. Kopenhagen. Luxemburg. Helsinki. Zagreb en Zürich. NCRV's Dick i Bommel zal als secretaris de resulta-' van de stemming in Bussum aan del RAI-conccrtzaal in Napels doorgeven j PUNTEN oog werken c lelijk ingewikl 'vanzelfsprekend» niet op het eigen liedje worden gestemd. Ieder jurylid mag drie stemmen geven: aan éér verdeeld over meer vocalisten tionale jury worden dus 30 uitgebracht. Dan volgt de omrekening de Europese stemming. Het liedje, van een nationale jury de mees'e i stemmen kreeg, wordt op het scorebord I gehonoreerd met vijf punten, het op één i hoogste met drie en het derde met j n punt Elke landelijke jury heeft dus i negen punten te vergeven. Die kunnen natuurlijk op één liedje worden uitge- j bracht, of over twee songs worden verdeeld. VERNUFTIG In deze weken is er door de Europese televisie-coördinatoren hard gewerkt om •lit staaltje van technisch vernuft, dat dit schakclprogramma toch altijd nog is, gestalte le kunnen geven. Achttien lan- worden met elkaar en met Napels verbonden en niemand is daar eigenlijk meer verbaasd over. Ibsen als de belangrijkste dramaticus van Scandinavië. Daar lag weer het oude struikelblok: Ibsens intenties zijn razend moeilijk in een andere taal en met een andere aard dan die van de Noren ever te zetten. Een niet Noorse regisseur moet wel een bijzondere verwantschap met de geest van Ibsens werk bezitten. Daarvan is gisteravond in verscheidene passages te weinig gebleken. Peter Koens aan dacht was meer gericht op de camera- technische kant. op het vastleggen van beelden, dan op het overbrengen van de dramatische kracht waarmede Ibsen zijn ideeën over waarheid en vrijheid zo meesterlijk poneerde. Dat een spelleider met een stuk van Ibsen het gevaar bedreigt bij de nacht kaars te belanden, werd duidelijk in het tafereel waarin de stenen door de ruiten van het doktershuis vliegen. De essentie van hel drama is dan al bekend: de arts werd tot volksvijand verklaard. Wat er volgt, is een scenische illustratie daarvan. De scène werd zwak doordat de regisseur vasthield aan de theorie dat Ibsens figuren eerder ideeënvoertuigen dan we zenlijke karakters zijn. Meer gevoel voor ische had hier alles kunnen 36 „Kijk," wees Aart Gas. nadat de drie mannen een tijdje gelopen hadden, „daar is nu het Katviskreekje. En ginds komt het uit in de Kale Kil. Daar kun nen we ook wel even een 'kijkje ne Maar zoals ik jullie al zei: ik heb hier nergens in de buurt iets verdachts kun nen bespeuren." „Je zou ook niet weten welke mannen het geweest kunnen zijn, Aart?" informeerde Berend. ..Nee." antwoordde de rietsnijder. „Om deze lijd van het jaar zie je hier veel i En geen verder beschrijving krijgt dan e pet en een opgeslagen jaskraag, zijn i eenmaal moeilijk te identificeren." ..Dat is het juist." bromde Berend. „Ik bedoel: dat is het wat mij denken doet. dat Jesje wel eens gelijk zou kun nen hebben. Niet, Barend?" „Precies," antwoordde zijn dikke vriend. „Je neemt me de woorden uit m'n mond. Berend." i eind door en staar- het verlaten griend- een spoor van leven Ze liepen nog den dan uit ov land. Nergens v te ontdekken. „Geetl mannen, al dan niet met pet ten. op, mensen," bromde Berend te leurgesteld. „Als die kerels werkelijk de horloges bij zich hadden, kunnen ze die hier gemakkelijk hebben verborgen. En dan kunnen we nog beter naar een naald in een hooiberg gaan zoeken. We zullen maar terug gaan. Barend." „Heb je de politie hier nog gezien, vanochtend vroeg?" informeerde Barend. „Nee. die is hier vast niet geweest," zei Aart Gas zeer beslist. Ze stapten, met de rietsnijder aan het hoofd, weer terug naar de plek waar het bootje lag gemeerd. Barend en Berend klauterden er in en de laatste zette de motor aan. ..Bedankt voor je hulp. Aart!" zei Be rend. ..Als we de horloges nog vinden en een beloning krijgen, zullen we jou niet vergeten." „Het zit wel goed," knikte Aart Ga» redi Intussen had Piet van der Meulen zich de sterkste tegenspeler van Rob de Vries getoond, was Leo de Hartogh enige aarzeling in zijn burgemeesterscreatie te boven gekomen en wist de hoogbejaarde Jan Lemaire met elan zijn typeringsver mogen te demonstreren. Liggend in zijn kooi vroeg hij zich die nacht af hoe het mogelijk was dat hij zo blij kon zijn, omdat Alberdien bang was en verdriet had. Was dat nu goed? Ja. het was goed! Hij HET FEEST icren zonder enig incident bij prachtig wee Gibraltar. Zodra ze de Straat uit waren. w« het winter. Op de Atlantische Oceaan woei een gure wind met regenbuien. In de Golf van Biscaye kregen ze een harde bries uit het noorden, zodat ze al laverend tegen hoge zeeën moesten opboksen. In Het Kanaal was de wind weg. maar kropen ze door een dikke mist. terwijl de buffelhorens rondom hen loeiden en af en toe een schorre stoomfluit hun dc stuipen op het lijf joeg. Op de Noordzee werden zij gestriemd door hagelbuien en bij het binnenlopen in het Goereesche Gat ontmoetten ze zwaar ijs. afstro mend van de rivieren. Doch Alberdien verkoos al deze ruwheid van het noorden ver boven de geheimzinnige gevaren van het oosten. Ze kon het nu Bij het opkloppen tegen de harde wind. tijdens de mist en bij het bonken tegen het drijfijs was zij vaak aan dek. Soms nam ze het roer in handen en bij het overstag gaan commandeerde zij met haar schelle, harde stem. Ze had nu weer plezier in het varen. In Rotterdam ging Hendrik van boord, 't Was een afscheid in goede vrede. Gedurende de thuisreis was ti-a, smalend lachje op zijn gezicht vreemd boord, als je dat niet daarop. Hij gaf geen rechtstreeks antwoord. Wel prees hij haar: „Zoals dc vrouw die rovers afgeslagen heeft, dat was geweldig!" Toen gooide hij zijn plunjezak op de nek en liep de kade af. De Vrouw Alberdien zocht het na deze reis dichter door K. NOREL Vervolgens roeg Alberdien reis naar Danzig, langer van duur, bekende wateren. Ze bleven in de van de ene op de andere haven varend, tot de herfst. Toen namen ze een lading voor Nederland aan om het gevaar van in te vriezen te ontgaan. Te Harlingen binnenlopend, bleek hun. dat in Nederland de winter was begonnen. Na het lossen verhaalde ze naar een reparatiewerf. Het schip moest op de helling en daar ze nu twee jaar goed gevaren hadden vooral de Zwarte Zeereis had flinke winst gegeven maakten ze met de helling baas de afspraak dat deze het schip behalve schoonmaken en breeuwen ook verkoperen zou. Dit werd een wintersjouwtje, In het vroege voorjaar moest de boel gereed zijn. Zij bleven zolang aan de wal. ir Gosse en Jeichlen boord gegaan wa», hadden die het wat kalmer aangelegd, en rte winter vaart eraan gegeven. Ze hadden in Veendam een huis gekocht, nu nog om het alleen des winters te bewonen, maar ze dachten erover hun schip te verkopen cn dan voorgoed aan wal te blijven Zij kwamen op een leeftijd, waarop ze wel eens wilden rusten na al hun zwalken. Het zinde hun dat Alberdien cn Ties met de kinderen een poos bij hen kwamen. Zij hadden hun kleinkinderen nog zo weinig gezien. Nu ging Gosse met zijn grootvader wandelen cn daarbij praatte het kleine baasje honderd uit. en Berendientje zette haar eerste stapjes aan grootmoe ders hand. Tussen Alberdien en Ties was het goed, ofschoon het niet zo was gebleven als op de avond, nadat Reyer overboord gezet was. Zij had niet meer gehuild. Misschien had ze zich wel eens extra hard en mannelijk gedragen om de herinnering aan een uur van zwakte weg te vagen. En bij hem was de vreugde dat hij haar beschermer was, snel opgelost in een gevoel van schaamte. Hij kon toch niet op tegen Alberdien. Hoe zwak had hij zich kort tevoren nog getoond. Hij was haar evenwel diep dankbaar voor hetgeen zij in Odessa voor hem had gedaan en hij had zich vast voorgenomen zich nooit meer te misdragen. Ze waren nauwelijks in Veendam of Alberdien ging weer naar de leraar zeevaartkunde om les. en Ties weer naar de zeevaartschool. Op haar verlangen legden zij zich beiden toe op het leren maken van een zon- en sterbestek, ofschoon Ties had gevraagd, waarvoor het nodig was. Op al hun reizen waren ze nooit zover uit de kust geweest of ze konden, hetzij op een gissing, hetzij lodend, wel wachten met het maken van een bestek, totdat ér weer een walmerk in het zicht kwam, en zij wilde immers niet meer ver van huis. Maar Alberdien antwoordde op die redene ring: „Wat je leert zit in een goed vat." Het werd een strenge winter. De Veendammer jongens speelden op het ijs van het voor- en achterdiep, maar je kon daar niet schaatsenrijden. Er waren te veel bruggen en er woei ook te veel stof van de straat op het ijs. waardoor dit stroef werd. Op de wijken, die van het diep af ver het veld in voerden, reed het des te beter. Alberdien hield niet van baantje rijden. Zij kon niet zwieren en ze hield er ook niet van tussen het volk te zijn. Maar op een verre tocht, die zij en Ties te zamen maakten, reed zij een forse streek, vast in de maat. En op de terugweg tegen een harde wind in was zij een steun voor hem. Hij brak de wind; zij duwde op. Alberdien was op het ijs zoals ze altijd was: als 't spande op haar best. Wordt vervolgd

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Nieuwe Leidsche Courant | 1965 | | pagina 13