HANS MOSER DE 119 GEZANGEN *Qen plaat met de beóte liedjeó van r TWEE FIGUREN UIT DE BERLIJNSE ROMANTIEK EB AUTOMATEN CONTRA MALTHUS ZONDAGSBLAD VRIJDAG 2 OKTOBER 1964 rondscharrelen. QNVERGETELUK zal hij zolang^ Wenen be.< blijven: de kleine man uit J Wenen, die daar op 1 augustus 1880 ter wereld kwam en op 19 juni van dit jaar na 67 jaren op het toneel gestaan te 'aii verschijning^zó hebben in i films te hebben meegespeeld voorgoed de ogen sloot Hans Moser, zoals zijn toneel naam luidde, anders gezegd Dat had voor de historische Hans Moser ook een nadeel, want hij was zo gewoon, hij hoorde er als verschijning zo vanzelfspre- dan honderd kend bij, dat men lange tijd zijn bijzondere artistieke talenten niet heeft opgemerkt. Eerst toen hij 75 jaar was, werd hij offi cieel tot lid van het Wiener Burgtheater benóemd. Dit bete- Jean Juliet, zoals hij voor de kent niet, dat hij voordien onbe- kend was, maar officieel had men zijn waardering nog niet eerder publiekelijk uitgespro- burgerlijke stand heette. On vergetelijk zal hij blijven om- dat hij meer was dan een ken"^Inmiddelshad Hans' Moser goede acteur alleen, meer dan een goede cabaretier, r Wenen gedaan, dan neer andere acteur met beroem- de naam. Maar alles wat hij dan een goede circusman, deed ging hem gemakktlij£ wat hij allemaal in zijn lange leven van 84 jaren geweest is bij; hij zal onvergetelijk blij ven omdat hij dit alles was, maar daarin of daarbovenuit tuurlijk af, dat dere van zijn prestatie niet de officiële eer gaf, die het erdiende In 1954 kwam Hans Moser ook alt,jd de verpersoonlij- „SSaJ™ ILüv.'Tde'Sf king van een gehele cultuur, van een volk, van een levens houding, want hij was Wenen, Wenen zelf. Vader Wayring te spelen Schnitzlers „LiebeleiNog steeds hobeïtTalles gleich. De gMj jfjjf ogen te anTli de ander veel staat deze prestatie als het beste, wat de Weners ooit in ons land hebben gebracht. Hans dood Moser was toen door zijn films al een wereldberoemde man. maar dit belette hem niet, zoals het heeft op tijd nieuwe programma van de Ko ninklijke Schouwburg vermeldt. een uur voor de tweede voorstel- ling van „Liebelei". staande naast iemand voor de de piano, die zich achter de zijn sokken tc schermen bevond, met zijn hoed heeft niemand ichter op het hoofd, enkel en al- het liedje het personeel Schouwburg zijn liedjes te zingen ,,op een als alleen hij dit kon". Waar hij opdook, drukte hij het stempel van Wenen op. In meer dan honderd films heeft hij mee gespeeld. Altijd was hij erin het kleine, nijvere, mopperende, maar toch gewillige mannetje. Bijna nooit had hij een hoofdrol, maar al deze films, al stak hij er alleen maar even zijn hoofd om de deur als kapper of als witkiel of zomaar j®en als een mannetje, al die films £on kregen van hem hun stempel en wekten waar ter wereld ook een heimwee naar Wenen. Heimwee naar de stad. waar zulke manne tjes leven, want vandaag nog en morgen en tot wellicht in verre toekomst kan het je gebeuren, dat als je in Wenen aankomt en roept: Hallo. Dlenstmann!" Hans Moser naar voren komt en je koffer optilt, en je een kapperszaak binnengaat Hans Moser al klaar MoierïiTde film" staat om je onder het mes te Hans Mose,.^ de echte de nemen, en J® een wijnlokaal ]jjke. de levende en le bezoekt Huls Moser aan je taleltje stond de pla„ken of het men: „Das war Hans Moser" ode op Wenen, die op de eerste £83719 33 toeren i. Daar hoort zijde staat: „Ich trag im Herzen men de man in zijn element. De drin ein Stückerl altes Wien", „in plaat begint met het „Hobellied" jeder Gasse liegt .;in kleines Mar- uit „Der Verschwender" van Ferdi- chen drin". Uit de film ••P.ie nand Raimund. Het beroemde lied Deutschmeister" is een vrolijk over de Hobel <de schaaf» Das drinklied opgenomen: „Mir ists Schicksal seizt den Hobel an und gleich ob mein Wem an der Donau veel wachst Oder am Rhein" maar Moser besluit zijn plaat met een het lot. of de tijd of anders wel de duet met Renate Holm uit ..Der dood schaaft alles weer gelijk. Bauer als Millionar" van Ferdina Vervolgens het liedje over „Der Raimund Het is verrukkelijk altc Herr Kanzleirat". d e verzuimd vertelt, dat hij vroeger leven beslist een druifluis cine Reblaus) geweest moet zijn, omdat hij nu nog zoveel van de wijn houdt. Het kan je gebeuren, dat Hans Moser je je plaats in het Wiener Burgtheater aanwijst of je in het toilet minzaam aanbiedt oor een Schilling of twee je jasje te borstelen; ja, waar niet overal, want Hans Moser was Wenen en hoe de fraaie gepolijste van Renate Holm prachtig daarom maar een «amenklinkl met het rasperige ra drinkt Hij heeft Weens van Hans Moser. et eten-koken en was en iemand om CaOSehoilk stoppen, maar hij voor het hart In Aanvankelijk moet men, als de.r Ellergass n men bekend is met het zingt Moser zijn leed uit omdat Miui. - juin d'. lieve Mitzi. - Weense dialect wennen aan de hem in de steek gelaten heeft: „In taavan Moser, maar na een due der Kellergass'n sitz' ich jetzt ganz of vier keer proberen lukt dat verlass'n. mit den Augen nass'n best en verstaat men hem bijna und ich weinVervolgens zingt woord voor woord, althans vol- ode op Grinzing: „A bisserl doende om te beseffen dat hier bisserl Sievering", om het cabarel „og ,eeft ah ee„ een TSSn'JS2 Dienstmann"H.ns Moser als klemkumt. Moser heeft het nog Weense witkiel, die met zijn ge- begrepen, dat het cabaret niet klets en zijn gestuntel de mensen .,De Muze metde zure tong'' zijn films. Maar zegt men. de Hans de trein laat verspelen, de -koffer hoejt te cio'n en [niet altijd hoeft, .confectie- aan diggelen laat vallen en tot slot te barsten van klein- en haar- ie werke- nog betaling vraagt, omdat je zo- geestige zure kritiek op mensen dingen, maar gewoon kan De keerzijde begint met het be an „Die Reblaus". früheren Leben ein Het Reblaus gewesen se n" Na het „Geh Vaterl. krank dich net' teen troostlied voor wat men in zijn jeugd verkeerd heeft gedaan de kleine grote man zijn beroemde: ..Mein Herz 1st ein Bil- pracht ge derbuch vom alten Wien". een loen uitko- waardige pendant van de andere Uniek Men heeft wel eens gezegd: „Hans Moser spreekt het Weens Grinzing. niet. hij zingt het ook niet. maar hij proeft het met zijn gehemelte en laat het smelten op zijn tong". Hans Moser te horen is uniek. Er ;s nog veel van hem bewa. grote schouwburg, dan wel in een klein zaaltje. Daar ontmoet te men de man eerst geheel per soonlijk. geheel zoals hij w— zijn zijn liedjes, die hem vensecht laten voortbestaan zingen van het leven zelf, lat bi. al zijn weemoed en zijn tegen slagen. toch zo verrukkelijk mooi en goed kan zijn. Zo'n plaat van Hans Moser is een geschenk voor het leven van iemand die dankbaar heeft kun nen zijn voor het leven, dat God hem gaf. EV. GROLLE. Bettina von Arnim Heinrich von Kleist nE BRANDEN- BURGSE bodem was geen bijzonder geschikte grond voor de blauwe bloem van de Romantiek. het koele geestes- klimaat van de Avf- klarung (het iic'if, dat geen warmte geeft) in Berlijn om streeks 1800 niet ge schikt voor tropische romantische gewas sen of gloeiende ro mantische fantasie- en. Toch kan er ivel van een Berlijnse romantiek (vgl. Jo zef Nadler: Die Ber liner Romantiek 18001814) gespro ken worden en in de serie „Berlinische Reminiszenzen" be gint de uitgever met twee belangrijke fi guren der BerUjnse romantiek. Het z>jn Bettine von Arnim geb. von Brentano en Heinrich von Kleist. Bettine behoort ongetwijfeld tot dc prominente vrouwenfiguren uit die periode. Haar broer Clemens noemt haar ..het meest grootse. oegaafdste. eenvoudigste en wreed ste schepsel". Een in menig op zicht begenadigde vroüw met tiseerd laaiend enthousiasme en veelzijdi- sel mit broeders Grimm, Niebuhr en Ranke, waagt in die eens een stormloop op maar diens belangstel ling voor haar is reeds lang ver vlogen: hij beantwoordt haar brie- Goethe. we'.d aandoen komt een luttel goeds J.H. LEOPOLD. meerde deputaten zonder zwem diploma te water. Ook het zoe ken van samenwerking met an dere kerken werd niet voorge schreven. Toen de deputaten ken nis kregen van het bestaan der Hervormde Gezangencommissie, R WAS EENS een klei- hebben zij daarmee contact ge- zocht. Het is immers van emi- jongen die veel van nent belang dat op scholen en bij zijn vader hield. Op een interkerkelijke samenkomsten li,. u;„r liederen kunnen worden gezon- keer lukte het hem hier- gen die vocr hervormden |n ge_ voor met Kracht inspan- reformeerden gelijkluidend zijn. ning ivoorden te vinden. °e55,.fk°ïr«de dTs.reve'" v","dê Pappa IS Jiell en deputaten niet alleen goed. maar ggOOt." maakte er zelfs een opdracht De vader keek koel-ver- baasd van zijn krant op. ter aantal, door deputaten aange- is lief en groot. Zeg het bundel oorlopig twintigtal de bestaande 29 kon worden heeft. De Engelse hvmn Thi Church's one foundation men in twee verschillende verta lingen zingen. Dit geeft voor predikanten de mogelijkheid een of meer verzen te kiezen die genuanceerder uitdrukken wat zij in de preek hebben gezegd. De overige vijf gevallen betref fen. zoals gezegd, de melodie. Musicologisch onderzoek heeft namelijk aangetoond, dat ver scheidene bekende, geliefde en ingeburgerde melodieën in de loop van de tijd min of meer ingrijpend veranderd zijn. Men heeft die melodieën in de oudst bekende vorm hersteld. Waar dit tot grote moeilijkheden aanlei ding zou kunnen geven, is bij wijze van concessie de bekende en ingeburgerde vorm als a-lied toegevoegd Bij gezang 10 (Hoe zal ik U ontvangen» en bij ge- toegevoegd. In het voorbericht zang 91 (Beveel gerust .vieff ivullende bundeltje staat duidelijk te lezen dat de arbeid van deputaten niet was voltooid. Vadi is ggoot." Hoofdschuddend zei de vader: „Jongen, je moet De*e beperkte keuze van de synode (niet van deputaten) met dergelijke genegen- heeft veel kritiek ontmoet. Een heidsbetuigingen wachten boze organist heeft zelfs een tot je het zonder fouten is ïfSSt uu'Sïïi kunt zeggen." En hij her- gen. zodat men nu wel kan zeg- vatte zijn lectuur. f^/e'onS Zo n vader IS (jod niet. derdnegentien Gezangen; in ge- De kerk hoeft niet te wach- !)rilik,biude. Gereformeerde Her ten, en mag niet wachten, de oorspronkelijke melodie geeft, altijd gepi terwijl 10a, respectievelijk 91a, de bekende wijs aangeven. De bedoeling van een en ander is, dat de verbeterde lezing rustig haar kans krijgt om op haar beurt in te burgeren, zonder dat de zingende gemeente plotseling voor onoplosbare moeilijkheden wórdt geplaatst. Waar de ver beteringen niet ingrijpend zijn en geen verwarring bij het zin gen kunnen veroorzaken, is van een a-lied afgezien. Men mag dat predikanten daar immers ook niet bij Een uitzondering is gemaakt voor het Wilhelmus, waarmee de bundel sluit; bij dit volkslied is uitdruk kelijk vermeld „ten gebruike bij nationale feest- en gedenkda gen". Toch zou de derde strofe: Oorlof, mijn arme schapen ook nog wel bij andere gelegenheden passen. Voor men aan het Wilhelmus toe is 'waarvan 3 strofen zijn opgenomen, omdat de overige coupletten zeker wel nooit ge zongen zullen worden», treft men onder de laatste rubriek: Bijzon dere Gelegenheden drie avond- maalsliederen aan (een reeds be staand gezang en twee nieuwe) en het bekende huwelijkslied U zeegne God. Geen gentleman Een van onze hedendaagse auteurs heeft gezegd dat hij God wel geen gentleman vond. omdat Hij tot zij hierboven het vol maakte lied kan aanhef fen. Naast de psalmen hebben de nieuw-testamen- tische liederen in de ere dienst een wettige plaats. Ook de Gereformeerde Kerken in Nederland heb- f kerkkorei Gelijkluidendheid worden tegemoetgezien, treedt nu in de plaats van de 59 bestaande liederen. De bundel opent met de on berijmde Twaalf Artikelen, het Klein Gloria en een Nazang tot Hoeveel gezangen de in de tien geboden (Och, of wij voorbereiding zijnde hervorm- uw geboön volbrachten)Men de bundel zal bevatten, is mij heeft gemeend dat ook de beste onbekend, maar zeker zal dit berijming van de decaloog aan ben dit ingezien, toen zij veel meer zijn dan 119. Gelijik- de majesteit daarvan afbreuk een goed»1 derti° jaar Pe- luidendheid betekent dus niet, doet. Dan volgt een aantal leden hun gezangen dat beide kerken evenveel en ouds bekende aezanaende breidden tot 29. dezelfde gezangen zullen bezit ten. Het betekent zelfs niet, dat de gemeenschappelijke gezan- Rot- gen onder alle omstandigheden hetzelfde aantal strofen of De generale synode v« terdam 1953 benoemde i sluiting h erop deputaten bundel van 29. genaamd Enige Gezangen (enig niet bedoeld in de zin van uniek) aan een gron dige herziening tc onderwerpen en het getal van deze gezangen uit te breiden, speciaal voor de christelijke feestdagen en voor bijzondere diensten. Voor de ur- gentie van deze zaak had de speeld. Wanneer node meer oog dan ouds bekende gezangen: de lof- angen van Maria en Si- aeon, het Gebed des He- de Morgen- en de Avond- wil worden. De vergat bij deze uitspraak, als men zich zo mag uitdrukken, de medicinale betekenis van de lofprijzing voor dc mens. God heeft onze lofprijzing niet nodig, maar wij kunnen niet zonder. Wie de lofprijzing loslaat, laat zichzelf los. Nooit is de mens gezonder, gelukkiger, van alles los. groter dan in de lofprijzing. Zelfs een niet-christelijk dichter als Rilke noemde het „preisen" de hoogste menselijke uiting. Nooit is de mens meer zichzelf dan in de extase. Buiten zichzelf tredend, beleeft de mens zijn hoogste zelfverwezenlijking. In dit verband is de titel „119 Gezangen", een aardige vondst. Niet alleen omdat het kind nu een naam heeft, maar ook om de associatie met psalm 119. de psalm van de heiligmaking. En om nog even op de geloofsexia- se terug te komen, de Droogstop pels dienen bij hun verstandelij ke kritiek op sommige teksten te worden herinnerd aan het goed recht van de oithyrambe, het vurige loflied waarbij de taal bijna tot muziek geworden is. Ik denk hier speciaal aan het ge- ig „Jeruzalem, o stad. zo hoog ng. Nu komt het kerkelijk gebouwd" (112». Zelfs de i pletten i tellen. Men vergete niet dat i tussen beide kerken een vr aanzienlijk klimaatsverschil i Voorts hebben bij het inter kerkelijk contact individuele op vattingen en voorkeuren meege- kerken liederen, 16 kerstlieder paaslièderen. 3 hemelvaartsge- zangen en één pinksterhymne. bekend feit dat. hoe nijdelijk gebrekkige ling voelt men het hemelvcrlan- gen, dat met recht eerst door de prachtige melodie gestalte ver krijgt. De duivel haat het kerklied, >wel de psalm als het gezang. lied tot overeenstem- jaar komt. des te minder liede ren men aantreft. Gelukkig heeft r, geen systeem gemaakt het kerkelijk Met de psalmen heeft hij eel kans. tenzij via menselijke jentimenten ten aanzien van de deze armoede .berijming maar schriftuurlijke draagwijdte van de lut uvclcc,iaiclI1- - - taak. De hervormden hebben een ming komt, is het onvermijdelijk aantal kerst- gezangentraditie: de gerefor- dat het geven en nemen, het densliederen niet besnoeid, meerden nauwelijks. De her- compromis, niet altijd kan wor- vormde bundel van 1938 heeft den vermeden. Het duidelijkst een overwegend negentiende- komt dit uit in de z.g. a-liederen,- eeuws stempel, wat na dc jongste waarover straks. Bij de gerefor- oorlog aanleiding heeft gegeven meerden weegt de dogmatische tot de benoeming van een Her- zuiverheid heel zwaar. Zij heb- vormde Gezangencommissie, die ben moeten leren, dat de poëti- in het groot moest gaan doen sche expressie haar eigen ■eel bescheidener kader matigheid kent aan rfe' gereformeerde deputaten de geijkte en was opgedragen. Het ging bij de drukkingsvormen om bijbelse gereformeerden over een beperkt waarheid kan worden aangetrof- aantal gezangen, terwijl voor de f«n. De Hervormde Gezangen- hervormde commissie de omvang commissie wil evenzeer schrif- van de toekomstige bundel van tuurlijk verantwoorde liederen, secundaire betekenis is. Maar de maar zij staat vrijer tegenover moeilijkheden zijn in beide ge- de formulering, omdat een kerk- vallen gelijk, want die moeilijk- lied nu eenmaal meer is dan een heden zijn van principiële aard berijmd dogmatiekje. Bij een Indien de gereformeerde synode lang lied waren de gereformeer- van Rotterdam dit had ingezien, de deputaten spoediger geneigd zou zij een studiecommissie heb- bepaalde minder sterke strofen ben ingesteld. Maar men riep om te laten vervallen (aan de voor gezangen en het leek inderdaad geschreven beperking gedach tig), terwijl de hervormden de Hierna volgt de rubriek Alge mene liederen 67 stuks, waarin geen speciale onderverdeling is aangebracht. Het zijn meest oude en vertrouwde gezangen, aangevuld met enkele reeds be- staande kerkliederen en een dat ook buiten enkel nieuw lied. Sommige ertróuwde uit- oud-Nederlandse liederen, waar- van de inhoud, zoals men dat noemt, tijdloos is, zijn hiei ge woon tussen in geplaatst, zo als Here, kere van ons 66), Hoe groot, o Heer. vervaarlijk (67 O H daar des hemels tente spreidt '68» en Ik hoor trompetten klin ken (69» Als de inhoud van zulk een lied of een strofe ervan bij een preek past. waarom zou de gemeente het niet zingen al is er toevallig geen vorstelijk persoon jarig? Strikt genomen past het De nieuwe bundel heeft een overwegend traditio- neel karakter. De Gere- formeerde Kerken moeten hun gezangentraditie nog I vormen en hun bijdrage leveren tot de ontwikke ling van de begrippen 10„kerklied" en „kerkstijl". hoé Want dit zijn geen plato- i die nische ideeën die boven de werkelijkheid zweven, maar ervaringsbegrippen. De kerk maakt haar stijl, ook via haar gezangen. C. RIJNSDOR i heel eind Knooppunt Het kerklied is i liederen, ook die veel strofen I tellen, meer als een geheel be zien en dit geheel onaangetast willen laten. De gereformeerden hebben be hoefte aan liederen met wat ik 5 genoemd heb een calvi- ieder geval is I N gen. Is Schleiermacher. de Kleist uit dezelfde serie een wat Humboldt, polier figuur. 2) Het be handelt alleen zijn twee Ber lijnse jaren, precieser gezegd van 2 febr. 1810 tot 21 november 1811, toen hij aan de Wannsee aan zijn leven een eind maakte, 34 jaar oud. ,,De waarheid is. dat ik op aarde niet te helpen was." schrijft hij vlak voor zijn dood aan zijn zuster. Als we de vele boeken, speciaal de laatste ja VERKLARING Als er een cholera-epidemle in Berlijn uitbreekt, gaat zij naar •menwijken en helpt verplc- Ze neemt een jonge student mee. Karl Marx, brengt hem in de barakken met dc kanker- en eholerapaticnten. Zij zoekt de psalmen of andere bijbel- watA I gedeelten (want vertalen bete- worden beticht, zingt, figuurlijk kent verklaren). Maar wie dit gesproken, in een hogere toon- een slaafse vrees vindt en geen soort dan de gereformeerden, die I vreze Gods van een verlost kind jj.v. (ondanks gedeelde muzikale van zijn ader. komt. «ven con- bezwaren) het Ere zij God heb- I I sequent, tot een aanvaarding van ben gehandhaafd en plaats heb- het vrij gedichte, geestelijke lied, bcn gegeven aan liederen als want waar blijft anders de profe- SUUe nacht en Daar juicht een j I tie? De principiële moeilijkheid toon daar klinkt een stem mede is dan ook niet de beoordeling of met het 00g op de kjnderen in*de I ee,n bepaajd lied al of niet een kerk. Sommigen zullen hierin I schriftuurlijke geest ademt, maar een inconsequentie zien; ande- ii.» de verhouding van de ren zunen van electicisme spre- in een sfeer ken' Doc,rinair z'i" gerefor- 'an onbekommerdheid, 'rijheid, kan geschieden. De moeilijkheid lift in vrafen Maar waarop hel aankomt ia als deze: wat is een kerklied, wat d"; datiene wat belde kerken is kerkstijl, hoe is de verhouding poëtische en dogmatische deze geniale auteur verschijnen (bv. Günter Blocker: Das absolu- vergelijking i koning'Friedricb Wilhelm ''eggen, dan geelt Gunther Haupt met de opsomming van nauwe lijks verwerkt materiaal niet veel nieuws. We vinden geen karakter schets of literair portret, uitslui tend allerlei bijzonderheden, b.v. over de vriendschap met Adam Müller, de tegenstand van minis ter Hardenberg. waarbij op de a .sooi PUP van cikcii- nationale tendens van zijn werk ..De koning nodigt mij sferJe- _msterke nadruk nleg heeft ..volkskoning" te worden Zonder eer voor zich te begeren een uitnodiging voor de hofbal: neemt ze niet aan. als Goethes Briefwech- em Kinde. mm Tt met de ernstige recht haar grenzen kende. Zelf zegt ze: schapen Pruisische edelr ..Ik heb immers niet een verstand. Achim von Arnim. de vriend dat ik volg. ik ben een elektrische medewerker van haar broer Cle- vonk." mens (Des Knaben Wunderhorni Die vonk springt in 1807 over en zelf geen onbegaafd schrijver naar Goethe, zij is dan 22. Goe- (Die Kronenwftohter) the 58 jaar. Goethe wordt aan- groot verdriet van vankelijk enigszins door haar ge- dooft zijn dichterschap uit; na een boeid. misschien wel, omdat haar tiental jaren van samenleven (er jonggestorven moeder een van zijn worden zeven kinderen geboren), jeugdliefdes was, maar als ze pro- trekt hij zich op zijn landgoed beert invloed op hem uit te oefe- terug om dit te exploiteren en nen. laat hij haar zonder meer blijft verder in landelijke een- vallen. Hier was dc grens van zaamheid. Was de vulkanische zijn grootheid, zegt Rilke veroor- aard van zijn vrouw hem te delend in Malte Laurids Brigge. machtig" Bettine blijft in Berlijn. Bettine gaat raar Goethes moe- gedeeltelijk voor de opvoeding der in Frankfurt, die haar uit dc van de kinderen maar vooral om jeugd van Wolfgang vertelt: dc- m een cultureel inspirerend mi- cennia later geeft zc die herinne- lieu te zijn. Ze vergadert er een ringen gepoëtiseerd en gcroman- kring van hoogbegaafde De verklaring die geeft, karakteriseert humor als haar gevoel waarde ..De k uit. dat hij zich ik ga niet. opdat ik mij n veel." Ze schrijft echter e vol aanklachten: Pruisen land van slavernij, de censuur maakt elke vrije meningsuiting onmogelijk, de ellende in de ar menwijken is ontstellend. Ze klaagt de koning niet aan, maar zijn raadgevers. Hem draagt ze haar boek op Dies Buch gehort dem König. De studenten eren haar met een fakkeloptocht. In 1859 stierf zij. 74 jaar oud: haar man was op vijftigjarige leeftijd in 1831 gestorven. Een nakomeling uit de wijdver- edelman takte familie der von Arnims, Hans von Arnim. heeft de gestal te van deze vrouw, die in me nig opzicht haar tijd ver vooruit was en die door haar gedrag en Maar tot haar boeken talloze vrouwen een in vrouw vrijere opvatting en een wijder iit- na a»>r> horizon heeft gegeven, op conge niale wijze voor ons doen herle- eelt En wordt «elegd. boek is keurig. g van beide boeken J. H SCHOUTEN zuiverheid: welke muzikale stijl I is norm: de Duitse of de Engel- I se? Hoe is de verhouding tussen oud en nieuw in de taal (men I denkt hier ook aan de buigings- n. die, zoals de zaken nu staan, noch consequent kan worden toegepast, noch consequent kan —j»- I worden weggelaten). En dan ook deze. subtiele moeilijkheid: hoe A-I ipHprPn kan het moderne understatement Izich voegen tussen de Semitische, classicistische en romantische overdrijving? Dit laatste punt met name is bij de nieuwe psalmberijming in het geding. ben, is volledig gelijkluidend, tot op de interpunctie toe. Helaas is het om practische redenen niet mogelijk geweest bij de numme ring naar die van de komende hervormde bundel te verwijzen. Ook in zulke kleinigheden wreekt zich het kerkelijk 1 Het gehele complex lijkheden kan in dit artikel UUUUP1 tuurlijk niet besproken worden, t^ee gevallen 1 maar hat nilhlialr rlat 7n oamaL- ?e gevallen 2. Gunther Haupt: Heinrich Het is niets nieuws, dat in gezangboeken van een lied twee lezingen worden gegeven, hetzij dat men een en dezelfde tekst op twee verschillende lezingen van een lied aanheffen kan. In dc bundel 119 Gezangen gaat het in I twee gevallen over verschillende I lezingen van de tekst en in vijf over verschillende melodieën of •erschillende notaties deelt, moet weten dat hier nodig is dan gekleurde potloden. Ge I i j bed des Heren kan men op de- Geschiedenis zelfde wijs een bewerking zingen Lvan de uitbreiding die Luther Zo moesten dus de gerefor- van het Onze Vader gedicht Automaten contra Malthus, door krachten Anton Zischka. Uitgave Neder lands Boekhuis. Tilburg. de machines doen POVER FIGUUR Vergeleken met het warmge- schreven levende boek over Bettine, dat ieder, die zich voor deze merkwaardige vrouw in teresseert. met onverflauwde belangstelling zal lezen, slaat ia*"nd het werk over Heinrich Zischka bespreekt in zijn werk de gevolgen van robotisering en de overvloed aan produkten voor de samenleving en de wereldpoli tiek. De lezer wordt geconfron teerd met een omgekeerd Mal thusianisme: de machines produ ceren genoeg, maar wie zijn de afnemers? Zelfs in de Sowjetunie het ..paradijs van de arbeid", het vaar geen werkloosheid zou komen miljoenen arbeids- De mens voelt zich bedreigd door de overvloed scheppende ro bots. Een citaat schildert dit pro bleem ten voeten uit: „maximaal 27 gulden is de menselijke spier arbeid van een heel jaar waard; van hoogstens 7 cent per dag zou een mens, die alleen zijn spier kracht te bieden heeft matten kun nen leven om even rendabel te zijn als een machine". Om dan maar te zwijgen van het werk dat éën computer kan overnemen van duizenden hoofdarbeiders. En dan de gevolgen voor de we reldpolitiek. Het benauwende beeld van de computer die een kant-en- klaar antwoord geeft op de vraag of het voor Amerika nuttig zou zijn een beperkte oorlog in Laos aan te gaan. Het antwoord is na tuurlijk mede afhankelijk van de menselijke inbreng, maar de ge dachte dat of mens of techniek zou falen, is een verschrikkelijke werkelijkheid. Is overvloed een vloek of een zegen? De conclusie laat Zischka aan de lezer over. Hij geeft eer duidelijk inzicht in dc wereld der automatisering.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Nieuwe Leidsche Courant | 1964 | | pagina 18