Vanavond zult gij sterven, De onvindbare koning sprak een ier dood veroordeelde OUDEJAARSBIJLAGE 1962 NA een klopjacht van maanden, waarin zij zelfs tot in het onher bergzaamste gebied van dat vreemde land waren afgezakt, een streek zo rotsachtig en dor, dat er geen leven mogelijk was, hadden ze hem eindelijk gegrepen. Op oudejaars morgen. Hij lag naast een kale, uitste kende rotspunt, waarmee hij een geheel vormde en de soldaten waren hem eerst nog voorbijgelopen. Maar op de weg terug hadden ze hem ontdekt, toevallig, omdat hij zich even verroerde waardoor een steentje losraakte en ging rollen. Het geluid van dat rollende steentje had hen er toe gebracht nog voorzich tiger en nauwgezetter dan rij al hadden gedaan het gebied te doorzoeken en toen hadden ze hem zien liggen. De vreugde over het resultaat van hun maandenlang speuren werd getemperd toen ze hem goed en nieuwsgierig bekeken. Was dat nu de man. die hun troepen tientallen doden had bezorgd? Was dit de saboteur op wiens hoofd de generaal een prijs van 25.000 had gezet? Ze hadden gedacht op zoek te zijn naör een jongeman, een ge vaarlijk heerschap," die ze geboeid naar de kazerne hadden te voeren. Maar hij? Een grijsaard, afgeleefd, feitelijk geen partij voor hen, jonge, sterke soldaten. Een ogenblik dachten ze nog dat ze zich hadden vergist, en de commandant infor meerde voor alle zekerheid naar zijn naam. „Jean Paul Vervlers?", vroeg hij aarze- De oude knikte „Ja", antwoordde hij. „Jean Paul Vcr- Nog scheen de commandant niet tevreden. „TI heeft de brug opgeblazen, de brug bij vroeg hij verder. Weer knikte de oudé. ,.Ja". zei hi.i nog voordat de commandant was uitgesproken, „ja. dat heb ik gedaan, en ook de aanslag op de auto-colonne en. tientallen aanslagen meer staan op mijn meegemaal Ik herinn VSTta'p'aM g* tfja «rWd,. Tojn hU,™, uitsproten zei hi. verteld. U weet het dus. Waarom het nog eens vragen?" Enkele officieren schoven onrustig op hun De kolonel boog zich wrevelig: ..Ik geloof u graag, generaal, maar deze man is gewoon een bandiet, niets bijzonders." „Best mogelijk", zei hij droog, ik u was zou ik toch maar voorzorgsmaat regelen nemen. Je kunt nooit weten. Mis schien heeft de bevolking het plan hem te ontzetten en dat zou niet eens moeilijk zijn, us want ik heb zo'n idee, dat de troep ook pt stevig feest viert en niet zo paraat is stoel heen een tikkeltji „Jean Paul Verviers", zei hij lang; ..Jean Paul Verviers, Ik ben dertig juo, in dienst en al die tijd heeft nog nooit onl2®»en iemand tot mij gespoken op een toon als want ïur gij doet. Ik raad u aan. matig u, want niet u, maar ik ben de baas. Ik ben de Z1i behoort te zijn, baas", herhaalde hij terwiil hij zijn vuist „U heeft gelijk", antwoordde de kolonel, met kracht op de tafel liet neerkomen. „u heeft groot gelijk. Ik zal de veiligste De oude man begon te lachen. maatregel nemen, die ik kan nemen. Niet Jaja", zei hij, meer tot zichzelf dan tot een vuurpeloton zal Jean Paul Verviers hi de kolonel, ..de baas. maar de macht is silleren, ik zal het alleen doen. gesteund op de macht van wapens. En de- zich tegen hem keren. „Houd je mond", schreeuwde een van officieren naast de kolonel. De kolonel legde hem het zwijgen op. ..Blijf kalm, mijn vriend, blijf kalm correct. Een vijand, wiens uren geteld zijn su^Te/ kHjgt alle eer. Hij wordt aangesproken de eerste -plaats. En twaalf werd de ko- gevangene de executieplaats was gebracht. De kolonel stond op. ,.Tot straks", zei hij tot de officieren met wie hij in een kring zat. De officieren wensten hem luidruchtig ,,U heeft een vaste hand, kolonel", ...j •"W'W ..het eerste schot zal u-el U moet niet vergeten dat het zijn laatste dode"J* zijn woorden zijn." En zich wendend tot de De kolonel gaf er geen antwoord op. Hij oude zei hij: Dat is allemaal heel interes- volgde de officier van de wacht. Op de geheim- plaats gekomen, waar de gevangene zoi int. Ik heb gehoord, dat u zinnige krachten beschikt. Is dat De oude knikte. „Men zegt het" worden gefusilleerd, in ontvangst. Jean Paul Verviers stond vijf ei tig meter van hem af. tegen een 5 handen op de rug gebonden. Een ogenblik keken ze elkander ging de kolonel een -illin-g o ig. Maar hij vermande zich en De eerste slag van de twaalf -slagen, dan gaat u de komende uren natuurlijk rustig en vol vertrouwen tegemoet". De oude keek hem doordringend aan. „Ik ben niet bang", zei hij, „ik weet wat er gaat gebeuren en ik heb er vrede mee. asTSTWl met moordenaars is het nooit goed afgelo De commandant kneep de ogen half dicht, „Zo", zei hij langzaam, „zo. we hebben de bandiet dus in hinden"'" De oude haalde de schouders op. „U weet wat u te wachten saat?". ging de commandant verder. De oude knikte. „De kogel", zei hij zonder enige emotie In zijn stem. „Juist", antwoordde de commandant hard, „heel goed, de kogel". Toen gaf hij de soldaten een wenk. Ze grepen de oude vast cn voerden hem weg naar de auto, die hen naar de kazerne zou rijden. F)E kolonel lachte schor. ■L' „Gefeliciteerd, sergeant, gefeliciteerd", *ei hij tot de commandant van de patrouil le. „De generaal zal tevreden over u zijn. Behalve de geldelijke beloning zit er in de arrestatie van deze boef voor u nog wel een bevordering." De sergeant slaagde er nog net in zijn vreugde over deze mededeling niet van zijn gezicht te laten aflezen. „Dank u zeer, kolonel", antwoordde hij korrekt. De kolonel wuifde met de hand ten te ken dat hij het gesprek als geëindigd be schouwde en dat de sergeant kon vertrek ken. Maar deze aarzelde. ..Had u nog wat bijzonders?", vroeg de kolonel belangstellend. „Met uw permissie, kolonel", begon hij, „neemt u mij niet kwalijk, dat ik nog wat in het midden wil brengen Maar er wordt verteld, dat die oude over geheimzinnnige krachten beschikt, waardoor hij in staat ls in te grijpen in het leven van de men- bem naar het le- door H. J. Waalwijk hoorde de kolonel de stem oude. die die middag had gezegd: Van avond zult u sterven. Ziin hand beefde, toen hij langzaa trekker overhaalde. De tweede slag viel. De kolonel hoorde een lichte tik. miar het geluid van een schot bleef uit De officier van de wacht schoot haastii toe. „Pardon, kolonel," zei hij, „zal ik een even kijken?" Hij wilde het geweer aanpakken, maai de kolonel duwde hem weg en de officier hij, Wriint za*- dat Sezicht krijtwit „u begrijpt De derde slag „Nee, nee, blijf af," zei de kolonel schrikt. De vierde slag viel. De kolonel legde ten tweeden male aan zag het gezicht van Jean Paul Verviers ..HU niet, dat we in uw land zijn gekomen het in bescherming te nemen tegen rr sen. die u als vrienden ziet, ar die vijanden zijn." „Gij hebt ons overrompeld", begon de oude. „Wij hebben im uw legers niet ge vraagd. we leefden in vrede. En wat hebt het was "alsof de oude lachte, gij gedaan? Ge hebt dood en verderf ge- De vijfde slag viel. zaaid. ge hebt ons geknecht, ons alles af- Weer haalde de kolonel de trekker over gepakt wat we hadden, ge hebt u gedra- langzaam, terwijl zweetdruppels op zijl gen als een rover en nog elke dag gedraagt voorhoofd parelden. De zesde slag viel. Weer ketste het schot. De officier van de wacht aarzelde niel wetend wat hij moest doen. De zevende slag viel. De kolonel legde ten derden male Jean Paul lachte inderdaad. De kolonel trommelde nerveus met de vingers op de tafel. „U durft veel te zeggen", zei hij met vreemde stem. ..U durft -meer te zeggen, dan in een net gezelschap is toegestaan, en dat is heel jammer voor u." w .- De oude deed alsof hij niet hoorde wat V» J**»"* rfe ko'nnpi rei verviers en nu wist nij ae Ko.onei zei. m->„ )»>-»■»„ „En voor alles wat ge hebt gedaan ging hij verder zult u zwaar gestraft worden. Ik ben met de vergelding begon- nen. anderen zullen het na mij voortzetten haalde langzaam de trekker ..Als de vrede is getekend zal ik nog De negende slag viel. hij Ik bedoel, dat het waar is wat er in het dorp hier wordt gemompeld zal de man, die het bevel geeft de oude te fusileren eerder dan hij kogel sterven. En. De kolonel onderbrak de sergeant, bul derend van de lach. „Man, man", zei hij terwijl de tranen over zijn wangen liepen, „wie had dat kunnen denken, dat een sergeant aan ba kerpraatjes gelooft. Ik dank je voor Je waarschuwing, maar we zullen dat bijge loof hier eens voor altijd de kop indruk ken. En vanavond nog", voegde hij er aan toe. De sergeant lachte fla-uw. „Natuurlijk, kolonel, natuurlijk", zei hij, „bet zijn bakerpraatjes, maar ik meende toch u er van op de hoogte te moeten stel len". De kolonel stond op. „Best hoor, sergeant", zei hij goed ge mutst, „best, breng die oude bandiet nu denken", zei de kolonel. De oude keek hem vragend aan „Hoe kan dat dan?", vroeg hij beleefd. „Hoe kan dat dan? Weet u dan niet dat u vanavond zal sterven?" De kolonel beefde van woede, „Ongehoord", barstte hij los, „onge hoord". En zich wendend die naast hem zaten zei h. de schuld staat vast. Ik veroordeel Jean Paul Verviers tot de dood door de kogel" De officieren bogen. „Wanneer wordt het vonnis voltrokken?", •g een van hen. Een flauwe glimlach ;lde om de lippen i j „Nu kolonel. De tiende slag viel. De kolonel beefde over het gehele li chaam. Hij pakte het geweer bij de loop en zwaaide het als een bezetene heen en ut ouiuioren. Mijne heren, De elfde slag viel Toen stampte hij met dc kolf op de grond, eenmaal, tweemaal, driemaal, en ineens klonk er een schot, hard en droog. De officier van de wacht zag de kolo- de kolonel, toen nel "aar het hart grijper voordat hij te- hij antwoordde: „Vandaag nog. over enke- SeJ} de grond sloeg, le uren, en om precies te zijn, op de grens Toen hij bij hem neerknielde zag hi: Dus als al direct dat de kolonel dood was, geraakt door een kogel uit zijn geweer. De klok sloeg twaalf. nieuw gevuld, De kolonel was in een beste stemming. De generaal, laat in de avond n feest gekomen, had hem geprezer - buj meegedeeld. Stem aan de achterdeur het T~\E oude keek geen van de ze •L' eieren achter de groene tafel staarde naar de grond toen de lijst met sa botagedaden werd voorgelezen. Hij richtte eerst het oog op de kolonel, toen deze be gon te spreken. „Jean Paul Verviers, bekent u dat u van •1 de aanslagen, die u zijn voorgelezen de dader bent? Bekent u, dat u zich hebt vergrepen aan Ihet leven van soldaten die de onie en rust in uw land handhaafden? Wat hebt ge te zeggen?" De stem van de kolonel klonk bars. De oude haalde de schouders op en •weeg. De kolonel begon rood aan te lopen, wik hob u wat gevraagd',' zei hij met offi- worden bevorc i heeft het verdiend. Stem aan de achterdeur, door Elizabeth dat het dpencer. Uitgave N.V. Kon. Uitgeverij J. J. vijl, Zwolle. „Stem aan de achterdeur" (een prettige van die oude bandiet die jean Paul Ver- ".TT^'voice "a\ fhV^ac^door")^ volgens viers. die ze nu eindelijk te pakken hadden de uitgever in Amerika met groot enthou- en die om twaalf uur zijn straf zou krijgen siasme ontvangen Het feit dat het een Hij ontloopt zijn straf niet", zei de kolo- boek is over het rassenvraagstuk in zulde- u.ai» uA !9k Amerika, zal daaraan niet vreemd zijn. H Senera"l kee-k hem opmerkzaam aan En toegegeven moet worden, dat de schrijf- J! T-iVr?cg d»at d(>w ster dlt met vaardigheid weet te schilde- man bovennatuurlijke krachten worden toe- ren. Wèl heeft ze er heel wat woorden j j i voor nodi«- wat de spanning bepaald niet Ir«i 1g..w .8lJ'.,nt8rrÏTe-df,. e k°- opvoert. Is men echter eenmaal door het Ionel, „u gelooft daaraan toch niet?". verhaal geboeid dan stijgt de waardering „Ach", riep hij uit. ,,Is de goede, oude koning Rad boud gestorven? Dat spijt me. Hij was een braaf mens. Een beetje dom mis schien. maar dat was niet zijn schuld." „Kario," riep de hof maarschalk wanhopig uit. „Luistert u dan tocht U bent nu de koning!" Het duurde even eer de betekenis van die woorden tot dc bedelaar doordrong. „Ik? Koning? Hoe kan dat nu?" „Het volk heeft u tot ko- ning uitgeroepen. Het volk wil niemand anders dan u op de troon zien." zuchtte baron Kiebelaar. Kario dacht na. Hij keek de smerige Lucifersstecg rond, zag het vuil. de ar. moede, de ziekelijke ge zichtjes. En hij glimlachte. „Dat is goed, baron Kie belaar," zei hij rustig. „Als het volk mij gekozen heeft, zal ik het koningschap aan vaarden. Laten we gaan." ,Er staat een rijtuig aan het begin van de steeg," «tamelde de hofmaarschalk. Doch Kario schudde het hoofd. „Ik heb gezonde benen, ik kan lopen. De straatste nen zijn goed genoeg voor mij. Gaat u maar vooruit, ik kom wel." Er zat voor de hofmaar schalk niets anders op dan het rijtuig weg te sturen en zelf te voet achter de nieuwe koning door de stad bij hel paleis kwamen. Want over al waar ze mensen ont moetten. werd Kario her kend en toegejuicht. Dood arme vrouwtjes liepen hem tegemoet en kusten zijn handen. Mannen namen diep hun pet voor hem af. Kinderen trokken hem la chend aan zijn haveloze jasje. Arbeiders, bedelaars, kooplieden juichten hem toe. „Kario... lang leve ko ning Kario!" De hofmaarschalk liep achter Kario en huilde van ontroering. Zó uitbundig en met zoveel liefde was de oude koning Radboud nooit toegejuicht. Toen de men sen hoorden dat Kario op weg was naar het paleis, waar hij tot koning zou worden gekroond, liepen ze zingend mee. De optocht werd steeds langer, overal klonk gelach, gezang, hoe- ra-geroop. Zo kwamen ze eindelijk op het grote paleisplein, waar ook duizenden men sen stonden te wachten. „Daar komt Kario.... daar komt onze nieuwe ko- De drie ministers liepen nieuwsgierig naar de ra men en keken naar buiten. De hofmaarschalk was er dus toch in geslaagd de eerst onvindbare Kario op I DOOR THEA BECK M AN Toen vielen hun monden open van verbijstering. Ze hadden een stoet verwacht van rijtuigen, met muziek en vlaggen voorop, met bloemenkransen en deftige heren in uniform. In plaats daarvan zagen ze een ha veloze man met een beard, een schreiende hofmaar schalk, te voet, en het volk... al liet volk uit de hoofdstad, rijk en arm. jong en oud. Is.„. een.... bedelaar!" fluisterde de minister van Binnenlandse zaken ont steld. „Neen. geen bedelaar.... een Koning," antwoordde de minister van Buitenland se zaken. „Kijk maar eens...." Kario pen bereikt, gilde en schreeuwde menigte. De nieuwe koning wendde zich om, hief de armen op en eensklaps werd het doodstil. „Volk van Pularia." sprak Kario. „Morgen is het feest voor iedereen. Morgen zal er op elke straathoek een braadspit en een fornuis worden op gesteld en ieder mag daar zoveel eten komen halen als hij nodig heeft. Morgen zal ik een grote uitdeling laten houden van kleren en schoenen op het markt plein. De kasten hier in het oaleis zullen immers vol liggen.,., en niemand draagt ze. Morgen zal ik mijn lijf arts naar de Luciferssteeg sturen om er de zieken te behandelen. Morgenavond zal ik muziekkorpsen stu ren naar alle wijken in de stad, waar de armen met volle maag en go«d ge kleed kunnen dansen. Mor gen komt er een einde aan armoede en ellende. Maar vandaa-g, beste onderda nen, vandaag verwacht ik van jullie dat je de handen uit de mouwen steekt Maakt je huizen schoon, veegt de straten aan. wast je gezichten en handen. Wie hout nodig head om zijn kapotte dak te repare ren kan gratis planken komen halen bij de konink lijke houtopslagplaats. Wie verf nodig heeft om ziin vensters »n deuren op te schilJeren kan verf komen halen bij de koninklijke werkplaatsen. Maar zorgt er voor. dat morgen de Sanse hoofdstad straalt van alderheid." „Hoeralang leve ko ning Kario", juichte het volk. Daarna gingen de mensen uiteen. Ze haastten rich naar hun huizen, op slagplaatsen en fabrieken. Ze togen hard aan het werk. Ze gunden zich geen tijd om de straten met vlaggen, wimpels en bloe men te versieren, want Kario had gezegd: maakt schoon! Ze voelden hun honger niet meer. klaag den niet over hun lompen en versleten schoeisel, want Kario had gezegd, dat ie der gevoed en gekleed sou worden. Ze waren niet meer wanhopig omdat hun vrouwen of kinderen ziek waren, want Kario zou dokters en medicijnen stu ren. En terwijl de hele stad gonsde, dc mensen Ijverig in de weer waren, vuil en afval wenden weg geruimd, de vrouwen boen den en schuurden, de man nen timmerden en schilder den. keken de drie minis ters elkaar eens aan en knikten. „Ja Kario ls tóch een koning. Hij is altijd de ko ning van het volk geweest. Wij alleen wisten het niet. Maar we zulien hem trouw en ijverig digrven. Want dit is een heerser om trots op tc zijd." EINDE irtfü-ü-ir-ü-tfü-ü-üiJtitririt-ï-trüütrfr-tctcirirü-trirü-tr-frCfCrtrCr-ü-iftrir-irü-b-a-irCrtc-ü ÖNZE BRIEVENBUS Hebben jullie aliemaal prettige kerstdagen gehad? Ja meisjes en Jongens verleden week was er geen plaatsje meer voor ons over ln het kerstnummer. We hebben vandaag dus nog een kerstpuzzel, maar dat is niet zo erg hoor adres op de envelop en onderaan de brief te Tante Jos kreeg al veel rapportcüfcrs toegestuurd. Allemaal hartelijk bedankt, We gaan nu eerst naar de oplossing van de pussel kUken visglas. vlinder, vlaggen,; vuur, varken, verf, verf kwast, vijzel, verpleegster.l looi, vlieger, voetbal, voet- lalsc'fioenen, voetballer, vlecht, vaas. vork, vogels, vuilnis- immer. vrouw. vat. vlas, zuurpot, enz. Er zijn er v eer jarig, hoe- a. hoera! Plonie v. d. Sar, Marjoke Uithol, Willie Ver- does cn Hans Verkerk van harte gefeliciteerd met jullie erjaardag - - i de nichten i de brlevei Heb jij een mooi rapport kregen Bert LamboOy, 2 c? Jij bent wel verwe Dit is nog wel een tekening met kerstsfeer meis jes en jongens maar verleden week was er geen plaatsje meer voor het huiswerk hoor met zo'n j Krijg jij zoveel Wacht je nu weer zo met schrijven? Ja, de boeken van Rozemarijntje zijn erg mooi, Alie van Lan- geveldc, Goes. Wat zal jij deftig zijn met zo'n mooie tas. Is je rapport meegeval len? Mijn excuus, dat ik le vorige keer vergeten Adriaan van Langevelde. Had jij op hetzelfde blaadje \lie geschreven? Heb jij. genoten van de boeken? Hoe vind je Keesje Kruimel? Heb je al iets moois gemaakt met de figuurzaag? Na tuurlijk mag jij ook meedoen kerstnummer. Helemaal niet erg hoor! We gaan hem gewoon nu nog oplossen. Er komen stens 20 n met de letter S. op deze plaat voor. Jullie moeten de oplossing in zenden voor dins dag 2 januari 1963. :8»Q^aKïjC«OrC9CJéOKÏÏCJSK>H=*<Sk2<«e^ het lekkers? Hoe heet het geven? Wist jij helemaal boek? Mmmm. wat zal jij niets te schrijven Freek Meer Numansdorp dacht werkelijk dat jij tante Jos vergeten was Gcrl Mo lenaar Berkel. Worden de sokjes mooi? Jullie kunnen nu nog veel oefenen voor de uitvoering. Hoe is het kerst feest op school geweest? Jij hebt toch heel goed Je best gedaan om zo'n lange brief te schrijven Kees Mole naar Blciswtjk. Je zult eens een poosje gaat gem rit zoveel feesten en opa's. Wat heb jij van Sneeuwwitje genoten! Wil jij een nichtje worden Jan- neke de HeQ, Borssele? In welke klas zit jij? Heb je nog meer zusjes en broer tjes? Jullie kunnen nu na tuurlijk allemaal heel goed Ihij? Jij bent dige boffert dat je tnsche trein voor je verjaar- dag hebt gekregen, Arjan de noten Leeuw"-'ij vriendinnen nog geweest? Ge weldig dat jij zo lang op mag blijven. Bedankt voor Je teke ning hoor! Wil jij eer nichtje worden Anneke Nleu- wenhof Wateringen? Fijn dat jij het zo naar je zir hebt. Hoe heten je vriendin nen? Grappig dat jouw hond Beertje heet. Is hij helemaal alleen voor jou? Hoe gaat het op school Adrle Noorlan- der Waddtnxveen? Heb Je een mooi rapport gekregen? Prachtig dat jij nog zo hebt kunnen schaatsenrijden,, j Klement Notenboom, Nu mansdorp. Heerlijk zo'n warme trui. Is jouw boek mooi? Nou en of het hier deftig zijn MM overgooier. Welke kleur heeft je best doen in zo>n m-ooje Se^eJ" nieuwe school Pletie Mulder eien- Hoogvliet. Heerlijk dat jij de treinreis hJbt WeenMi, kw»ram? He* Zijn de*boekjes ifoe*°|,"" hTV'SoT Co klaas wisf'do*"alles. SS,."h'b *j" eeï'TS'^n wordt*Ronnie ajgroot!*— Fijn P°r' - Natuurlijk idat jij al zo heerlijk hebt kun-i nen sleetje rijden Ria Maat Hartelijk"welkomVhóor'! Knap ToïVlpporTg"7 «breven* SSLS'JÏÏ? - .SST boffert met zo'n 'at zal jij ie zijn met z< Addi Lodders Willemstad, geworden van al dat lekkers? Was oma niel wau ,„w,c bang dat het water in haar Margriet Mak Den huisje sou komen; 22 febru- Hortelljk bedankt jouw pantoffels lekker ke deftige da- er helemaal lïiet komt dat? Zijn je vrienden1 Seweest? Hoe gaat het! ïoolWat kreeg ik j0.V. mooie tekeningen mag jij ie poëzle-album op- Haag. sturen Ria Muurllng Rotter- Trudy Loopïk gerolschaatst? ilijne dag gehad? Zijn mooie naam gegeven hoor: je nu m de vakantie een mooie jurk voor haar ma- 'tenI Je schreef helemaal met of je een nichtje wil worden^ Neeltje Oosterwijk Heb je genoten -w? Hoe gaat het met je kleine lieve broer? Je schrijft toch in een nich- ten en neven rubriek Geertje Oosterwijk. KinderdUk? Heb jij rondrijden geleerd? Mm heb jij lekkers gemaakt vind jij het op school? pos. Rhoon. Ben je erg dik geworden van al het lekkera? Zijn je pantoffels lekker warm? Jij bent wel heel erg ver weg gaan wonen Ma rian v. d. Poort Hoogeyeen. Dat is wat anders dan Den Haag. Fijn dat je het er wel wennen kunt, Hoe gaat het nu met je? Mag je al uit bed? Heb je gesmuld van het marsepein? Pieter har telijk gegroet hoor! jij een feesten in de maand decem ber Jan van Pijlen Benthui zen. Gezeilig een kerst» boom, vind je niet? Heb jii het zwaar te verduren bij aï je zusjes? Hoe heet jouw vriend? Jammer dat do Jullie zijn wel erg verwend hoor! Heb je het postpapier ook gekregen? Hartelijk welkom Corrle Ramaker Rot terdam. Hoe gaat het met jouw kleine broer? Heb jij een mooi rapport gekregen? Hoe heet jouw vriendin? Mmm, wat hebben jullia wel gesmuld van die lekkere olie- e gesn lijst Waar heb je de ujst voor de kaart van gemaakt? Hoe gaat het nu met opa, Hcnnle Oskam. Ridderkerk? Is hij ai geopereerd? Grap- mg dat jij zoveel zusjes en Toertjes hebt Heb je een mooi rapport gekregen? - Nou tante Jos hoopt maar dat het gauw gaat dooien, Loes O vergaan w, Zuidland. g®. to il? i f1 die slingers Welke kleur heeft je nieuwe jurk? Hebben jullie groot feest gehad? Zijn je vriendin nen nog op je verjaardag ge- - Grappig dat Jul- --- „Mur de Kater" heet Heerlijk hoor zo'n mooi feest Geweldig dat jij ook al zo n mooie nieuwe jurk hebt gekregen. Schrijf je de volgende keer hoe het Be weest is? - Wist Jtj niets te schrijven Marja Ouwcns Snij. kenlsse? j0Uw kleine neef woont ver wee hoor Gerle Overvoorde. Rotterdam. Heb looi kerstrapport ge- Voor wie maak ie Welke kleur weest? kregen het blousje heeft het? nicMte worden d. Plaat Arkei Wil jij te bakken? Wat wü Jij later worden? Bedankt voor het gedichtje hoor! Heb Je een leuke verjaardag gehad Riet Reedijk Greup? Zijn je vriendinnen nog ge weest? Ga jij graag naar de gymnastiek? Prachtig zo'n breitas. Volgende keer krijg ik een lange brief. An- ne||es Relnders Leidschen- dam? Jij bent erg ver wend hoor Dlck Roest Zoeter- woude. Heb je al genoten van het electro-spel? Jullie poes is dus ook weieens stout hoor! Hoe heet hij? Grap- pig dat Jtj je hamster „Ok- kie hebt genoemd Ria Riet veld Den Haag. Zijn de boe ken mooi dio je hebt gekre gen? Ria het allerbeste toe gewenst en bedankt voor je gezellige briefjes. Jij bent wei er® verw?nd hoor Mar griet Rietveld Den Haag. Hoe heten de boeken? Zijn ze mooi? Zijn je vriendin nen nog geweest? Je schrijft er niets over. Heb je verle den week woensdag genoten? Wal Hni jij laat naar bed; - Leuk dat jij je auto 20 mooi hebt nagetekend Aren Roetman Sommelsdljk. Heb je het boek van Grutto al uitgelezen? Mmm, wat heb een neefje worden Jantje KOOS en jij een nichtje Fran- "•in Roos, Goudswaard? In K.Ji e...H.as 2itten jullle? «eb ben Jullie een mooi rapport gekregen? - Meisjes en jongens er ls he- as geen plaats meer voor ons Volgende week zijn de brieven die zijn blijven liggen het eerst aan de beurt De letters S t.m. Z zijn aan de beurt Prettige jaarwisseling nichten en neven en tot de volgende keer.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Nieuwe Leidsche Courant | 1962 | | pagina 23