LU LU ZESDE BIENMIE BEELDHOUWKUNST $ri rie rmanr .MIJN VADER CHARLIE" „Een geverfde ruifer' ZONDAGSBLAD ZATERDAG 12 AUGUSTUS 1961 VOOR in Anfwerpens Middelheim TjnE in deze volop-vakantietyd zijn schreden richt naar zuidelijker gewesten en wellicht zjjn route zal kiezen over Antwerpen, doet er goed aan zichzelf een bijzondere traktatie niet te onthouden. Zelfs voor degenen, die het niet zover uit de buurt zoeken en zich bepalen tot een rustige dagtocht, is juist een bezoek aan Park Middelheim te Antwerpen (een dikke honderd km van uw huis verwijderd en gemakkelijk op allerlei manieren te bereiken) een zeer aanbe volen belevenis van belang. Niet omdat alles wat men daar vindt opgesteld nu van zo'n grote importantie Is, maar juist om een enig bedrijf voor u zelf de kwaliteiten te scheiden van de mindere inzendingen. Het geheel onder één noemer brengend, zou men kunnen zeggen, dat Middelheim een goede dwars doorsnede laat zien van de stand van zaken op het gebied der beeldhouwkunst ln Europa. Ondoenlijk de meer dan 300 in zendingen al/onderlijk te behan- len, daarom hebben we ons be paald tot een paar hoogtepunten die toch voor iedere bezoeker naar aard en aanleg weer anders zullen zijn. Juist bij dit voor U zelf vaststellen, begint het grote avontuur. Opvallend is. dat de Benelux- representatie ruim vertegenwoor digd is België zelf is met 86 in zendingen aanwezig, waartussen figuren aantreft als de al- levici. Rik Wouters enz., maar ook de mindere grootheden, die niettemin dikwijls verrassend groot blijken te zijn. Dat Nederland name kasteel Middelheim, met z'n grote terrassen, het trotse middelpunt vormt. Tot 15 oktober kan men zich dit genot deel achtig maken. Het park is gemakkelijk te vinden, want het leeft terecht in het hart van iedere Antwerpenaar en hij zal U maar al te graag de weg er naar toe doen vinden. GIJS KORDING. bach in dit internationale ge zelschap zich dapper staande houdt, blijkt wel uit de intense belangstelling, waarmee onze inzendingen door de talrijke be zoekers bekeken en bewonderd worden. Vooral om ..De Spoet nikkijker" van Wenckebach dromde men tezamen en. naar ons gevoel, terecht. Daarnaast valt er veel vreugde te beleven, al was het maar om b.v. een Han Wezelaar. die een magni fieke portretbuste van John Radecker inzond. Voor Luxemburg als dritte im Bunde van de Beneluxlan- den zijn representatief: Wen- zel. Tremont en WercoUier. Duitsland en Italië zorgen de grote verrassingen, it iw.i.irte van stijl en opvat ting, die men wellicht bij het eerstgenoemde land zou ver wachten. komt op deze biennale van een andere, onverwachte kant, n.l. van onze Scandinavi sche vrienden. Dat Frankrijk met zijn rijke kuituurhistorie voor een oog- verrukkend overzicht heeft ge zorgd, zal niemand, die maar enigszins in de moeilijke mate rie van de beeldhouwkunst thuis is. verwonderen. Men behoeft maar even te raken aan de herinnering van meesters zoals Bourdelle. Bra- que, Desplau, Rodin (o.a. ver tegenwoordigd met z'n beroem de „Balzac"). Zadkine, om te weten, hoeveel genot er hier valt te oogsten. Dat men werk uit Engeland (Henry Moore!). Spanje. Oostenrijk. Zwitserland cn zelfs buiten dit Europees verband, de Verenigde Staten, ontmoet, maakt het geheel tot een feest van hoge orde voor de bezoeker, temeer omdat alle inzendingen gedistribueerd zijn over de fraaist denkbare ga zons, omzoomd door eeuwen oude bomen en „verlucht" met Huizenbouw met hindernissen Michel Calonne. Une folie au bord de la mer (Uitgave Laffont). Deze roman van bescheiden omvang geeft het verhaal van de bouw van een huis. Maar Iwelk een huis- Een mastodont van zestien verdiepingen, ver vaardigd uit een nieuw soort I plastisch materiaal, gegoten ter plaatse. Het bouwterrein is een door Engelse bommen platge- Ilegd stadsdeel, een oude volks wijk, dient bij de zee gelegen. Het wordt door nozems en diP- I ven. die wonen in kelders en I onderaardse gangen, beschouwd als hun eigen rijk. Zo moet de I bouwer hun taaie tegenstand breken met bulldozers en de revolvers der nachtwakers. I Feller nog is de strijd tegen het I wantrouwen der bankiers, de jaloezie der collega's en de ge- I breken aan de pas in gebrpik zijnde machines IDe bouwer Pierre Bonfils is een ruige, wilskrachtige figuur die leeft om huizen af te leve- Iren, zoals een appelboom zijn appelen, als een natuurnood wendigheid. Nog voor het ge- NIEUWE BOEKEN voor u besproken Het ontslag, het tragische le venseinde van de chirurg dr. Ferdinand Sauerbruch, door Jur- gen Thorwald, uitgave De Fon tein, Utrecht. De bekwaamste Duitse chirurg in de jaren twintig was dr. Fer dinand Sauerbruch. die een me thode ontwikkelde om operaties in de borstholte met succes uit te voeren. Dit bracht hem wereld faam. Tal van geleerden trokken naar het Berlijnse ziekenhuis Cha- rité om hem aan het werk te zien. zijn knappe colleges te horen en onder de indruk te raken van de ijzeren discipline, die hij zijn me dewerkers en personeel oplegde Hij was een genie, maar had ook de fouten van een genie: eigenzin nig. IJdel, heerszuchtig. Kort na 11H5 openbaarde zich bij hem een aderverkalking in de hersenen. stellen onderkende zltn eigen ziek te niet. terwijl zijn medewerkers het hem niet dorsten te zeggen. Hij bleef opereren en ging fouten ma ken. Politiek gekonkel ln Oost- Berlijn handhaafde hem een tijd lang in de Charité. Toen het te erg werd. dwong men hem ont slag te nemen. Hij kwam naar West-Berlijn cn werkte in een par ticuliere kliniek: de patiënten, door ziin roem getrokken, stier ven onaer zijn handen. Daarop werd hem verboden operaties uit te voeren. Zijn rijkdom was hem hij kon niet met geld omgaan door de handen gevloeid, arm en verpauperd stierf hij. zich nog immer de grote chirurg wanend. Kort voor zijn dood werd Jur- gen Thorwald opgedragen een boek over de beroemde chirurg te schrijven. Eenmaal in kontact gekomen met dr. Sauerbruch over gijn ziekte werd in medische kling het zwijgen bewaard kwam de schrijver tot de ontstel lende ontdekking, dat dr. Sauer bruch met werd tegengewerkt, zoals hij zelf beweerde, maar dat de wereldvermaarde geleerde ziek ponclentie en sprekend met vroe gere medewérkers. rees voor Thorwald het tragische beeld op van deze bijzondere man. wiens handen tot het laatste ogenblik hunkerend bleven grijpen naar het operatiemes, maar wiens bril jante talent was weggenomen. Een document humain. Monoloog van een medeplich tige. door Rolf Bongs. Uitgave W. Gaade, Den Haag. ciosareeks) verscheen deze novel le van de belangrijke Duitse schrijver dr. Rolf Bongs. Hij laat een auteur aan een jonge journa list vertegenwoordiger van het jonge, naoorlogse Duitsland vertellen over het ..noodlot" dat hem in de Hitlertijd ertoe dreef, na een aanvankelijk welgemeend verzet, mee te lopen in het gareel van de nazi-partij. Hij wil zich niet rechtvaardigen, hij weet dat het verkeerd geweest is. een schuld die niet uitgeboet kan wor den. Een knappe vertelling, die in al haar eenvoud indringend de Duitse tragedie duidelijk maakt. Een oplossing, liever een perspec tief. biedt Bongs niet die ligt trouwens op een ander vlak dan dat van noodlot en katharsis. Hagar de Negerin, door Es ther S. Warner. Illustraties Anton Pteck. Vertaling Mien Labberton. Uitgave Ad. M. C. Stok, Den Haag. De ik-(iguur uit dit boek is Ha gar. een kind uit de Afrikaanse jungle, dat opgroeit op een Ame rikaanse zendingspost en later als hoofdverpleegster in het primitie ve zendingsziekenhuis werkt. Ha gar is in wezen niet tot het chris tendom bekeerd en heeft daardoor over het algemeen weinig begrip en waardering voor de christenen In 1905 zag Alban Berg op 20-jarige leeftijd het toneelstuk „Die Büchse der Pandora" van Frank Wedekind. Bijzonder hiervan onder de indruk geko men, schreef hij 23 jaar later zelf de tekst voor zijn opera Lulu, die hij samenstelde uit bovengenoemd toneelstuk en een ander werk van dezelfde schrijver: Der Erdgeist. Inhoud Lulu is een fel drama van een meedogenloze vrouw, die talrij ke mannen aantrekt en in het ongeluk stort. In de loop van het drama zien wij haar, al of niet gehuwd, achtereenvolgens met vier mannen langduriger verbon den. terwijl anderen steeds om haar heen zwermen. Haar eerste man, een arts, sterft aan een hartaanval, als hij haar met een schilder aantreft. De schilder Sleegt zelfmoord. wanneer hij aar liefde tot dr. Schön ontdekt. Dr. Schön. ..de enige die ik waar- liik heb liefgehad", zoals Lulu zelf zegt. duwt haar een revolver in de hand, waarmee zij hem neerschiet, omdat hij de on trouw van Lulu niet kan verdra gen. In het laatste bedrijf is zij gehuwd met Aiwa. de zoon van Dr. Schön. maar door armoede tot een oneerzaam beroep over gegaan. Zij wordt vermoord door een figuur uit de Parijse onder wereld Iedere man trachtte haar anders te maken dan zij was. Dit komt ook tot uiting in de namen: de arts noemt haar Nelly, de schilder Eva, dr. Schön Mignon. Typerend voor haar ka rakter zijn enkele woorden uit haar lied in de tweede akte: „Wanneer de' mensen zich om mijnentwille omgebracht hebben, doet dat niets aan miin waarde af. Ik heb nooit in de wereld iets anders willen schijnen dan waarvoor men mij hield en men heeft mij in de wereld nooit voor iets anders gehouden dan VIA NAALD lil £N PIAAÏ nische muziek met zijn grote en grillige intervallen leent zich goed voor de uitbeelding van dit karakter. Nu eens is zij tergend en treiterend, b.v. als zij dr. Schön een brief dicteert, waar in hij een geliefde moet vaarwel zeggen, dan weer extatisch in haar liefde, vooral in het duet met Aiwa eind 2de akte. In de meest onmogelijke intervallen slingert ze zich als een slang door de tonenreeksen en orkest- harmonisaties door. Niet voor niets begint de opera met een proloog van de dierentemmer, die de mensen oproept naar zijn menagerie te komen kijken, o.a. naar een slang (een toneel knecht draagt Lulu in zijn ar men het toneel op) „die werd ge schapen om onheil te stichten, te lokken, te verleiden, te vergifti gen en te moorden zonder dat men het merkt." De Lulu-series Zoals dat bij de componisten van het twaalftoonssysteem (dode- kafome' gebruikelijk is, heeft Berg ook deze hele opera geba seerd op een tonenreeks (series vandaar de naam seriële compo nisten), waarin de twaalf tonen van de chromatische toonladder in een bepaalde volgorde elk éénmaal worden gebruikt. Hoe wel dit hele procédé tot e< het hoofdthema guur vormt, ze« zen. Wanneer m vier groepen vai deelt krijgt men vooral door de zer.de terts i kwint stijgei lende ik ben." De dodekafo- uitziet, nl. als volgt: de titelfi- r tonale tenden- :n de reeks in drie tonen ver een melodie, die rin voorkomende n kwart en da- .klassiek" door Charles Jr. Als een zoon het leven van zijn vader beschrijft en de verhouding tussen belden is goed. dan be grijpt men. dat de zoon graag een goed woordje voor *Un vader doet; vooral als deze vanwege xyn bewogen levenswandel en iUn merkwaardige houding t-a.v. de maatschappij door sommigen wordt uitgemaakt voor „zedeloze „crypto-communlst". aanraking komt: alleen voor de idealistische figuur Huldamah heeft ze grenzeloos veel bewondering. Hoewel er in dit boek geen gunstig licht op de -j|^ geeft h< Charlie Chaplin is viermaal ge trouwd en viermaal met een meisje van een jaar of zestien. Vandaar de eerste beschuldiging. Voorts heeft hij in de oorlog zijn bewondering voor de Russische prestaties aan het front niet onder stoelen of banken gestoken Van daar de tweede beschuldiging Zoon Charlie jr. nu heeft het od zich genomen in een boeiend ge schreven biografie van zijn be roemde vader beide beschuldigin gen te ontzenuwen. Men leest dus veel over Chaplin en de vrouwen en ook over zijn houding t. o. v. de politiek De laatste is niet bepaald vastomlijnd en duidelijk Waar schijnlijk heeft hij er niet veel verstand van. Wat de vrouwen verloor zijn hart spoedig, was geen gemakkelijk persoon, zodat de vrouwen maar moeilijk aan hem konden wennen. Zijn tegenwoordige vrouw Oona O'Neill, de dochter van de toneelschrijver Eugene O'Neill met wie Charles Chaplin op 53-jarige leeftijd trouwde, toen zij 18 was. heeft het langer met hem uitgehouden Och, misschien is Charles inmiddels ook wat verstandiger geworden! Het boek van zijn zoon is een prettig kwebbelboek, over de kunstenaar wordt ingelicht. MaarH I staan al zoveel andere boeken. Het ademt een sympathieke geest en bevat om. zinnetjes als het vol gende: „Wat alcohol, sex en religie betekenen voor andere mannen, dat is tennis altijd geweest voor vader. Hij schijnt er de een of andere mysterieuze ontspanning in te vin den". Hoogst curieus, zo'n zinnetje. Het boek is verlucht met een groot aantal interessante privc- foto's Scheltens cn Giltay te Am- compl sterdam gaf de Nederlandse ver taling van Marijke en Jaap van de Merwe uit. E. H. G. I draadje is door dit verhaal techniek en zakenleven heen- I gevlochten, de huwelijksver houding tussen Pierre en zün pientere vrouw. Epische kracht schuilt er niet I in het verhaal, -ammr V-1 opera van Alban Berg op drie langspeelplaten Alban Berg Lulu, opera in drie akten. Hoofdrol llona Steingruber. Wiener Symphomker o.Ir. Herbert Hdfner, 3 langspeelplaten 331/3 t. Philips Modern Music Series A 01496/98 L. De reeks komt in haar volledige vorm voor bij de eerste woorden van Lulu's lied, maar in zijn har monisatie is de componist evenals overal elders in deze opera con sequent atonaal. De kwart en de kwint spelen in de Lulupartij een grote rol. Want ook fragmenten van deze reeks dienen als werk materiaal. Muzikale vormen Wiens oor van nature is inge steld op het beluisteren van mu ziek, die qua klank alles wat we uit de klassieke, romantische, im pressionistische, ja zelfs expres sionistische tijd gewend zijn om verwerpt. zal weinig moeite heb ben. de dramatische kracht van Lulu te ervaren. Anderen zullen bij herhaling moeten luisteren, waartoe een opname als deze de mogelijkheid biedt, en om niet in een doolhof van klanken ver dwaald te raken: analyseren. Dat hoeft niet in de eerste plaats een harmonische analyse te zijn, wat een grote vakkennis zou vereisen. Van meer belang is de vormana lyse. omdat deze een wegwijzer is. Wanneer men de vormen heeft ontdekt die Berg gebruikt, krijgt het werk een duidelijke geleding en door het begrijpen van de vorm krijgt men een beter over zicht van de inhoud. Berg gebruikt nl. niet alleen klassieke vormen, maar karakteriseert daarmee ook de personen, bijv. Gavotte voor Lulu. Sonate en Aria in vijf coupletten voor dr. Schön. Koraal voor de Prins (één der geliefden van Lulu). Hymne voor Aiwa, wel de meest extati sche figuur, wiens hymnische liefdeszangen in de sfeer van de romantiek liggen. Andere gebruik te vormen zijn: Canon, Canzonet ta, Arioso, Cavatine. aan ieder juk. innerlijk ver wrongen door gemis aan moe derlijke tederheid. Deze dorst naar simpel ge luk heeft ook gewoond in de moeder, maar is weggestorven onder de machtige handen van haar leermeester en impresa rio Mme Ermance. die haar heeft omgebouwd van eenvou dig dorpsmeisje tot society-fi- guur. De bejaarde vrouw, te genspeelster van Laszo en Mu riel. heeft zich afgesloten van de bronnen de6 levens en ver wacht alle geluk van de schone schijn en de roem van de dag. N iet-onderkende liefde Tussen de twee jonge men sen springt bij de eerste ont moeting de contaotvonk over. Ieder der twee herkent zijn nei gingen in de ander. Samen ex ploreren zij het uitgestrekte Normandische landgoed; samen beleven ze dezelfde vreugden in de natuur. Zal. ondanks het verschil in leeftijd en ervaring, deze kameraadschap overgaan in een dieper gevoel? Op het crisismoment weifelt Laszo. Is hier liefde die zichzelf niet herkent, bij hem zowel als by haar, of slechts het spel der wisselende omstandigheden? Zó er al een kans was. hij laat haar glippen, hier had de schrijfster door de dingen een andere wending te geven, spanning en tragiek in haar verhaal kun nen brengen. Ze heeft een vlakke oplossing gekozen, waar de roman in verzandt Muriel wendt zich van de Hongaar af; ze verlooft zich in haar klasse en wordt gelukkig, maar in de conventionele weg. Laszo we zijn in '56 geeft gehoor aan de oproep tot nulp uit Boeda pest en gaat Oostwaarts. De slotsom moet zijn: het boek geeft knappe natuurbe schrijvingen en getuigt van het schrijftalent van de auteur, maar laat als roman onvoldaan. kleine middenstand, wil ze de ruimte in van het onbekrompen genot: wagen, motorboot, ple zierreizen. Ze ziet, na twee te leurstellende ervaringen, haar weg doodlopen en grijpt haar vaders revolver. Deze onver wachte zelfmoord van een mo dern, twintigjarig meisje aan vaarden we niet. Ze zou in werkelijkheid wel een andere weg naar „la vraie vie" hebben ingeslagen. Michel besluit, na deze trieste affaire, zich volledig te concen treren op zijn studie. Hij wil gaan tot de grens van ziin mo gelijkheden op wetenschappe lijk gebied, meer uit eerzucht dan uit liefde tot de weten schap. Pierre wordt als militair opgeroepen; Noord-Afrika wacht hem. Op de achtergrond van het boek staat de Algerijn se kwestie, die reeds in 1956 het Franse leven versomberde. Analyse Dit tweede boek van Delmain zet de lezer in een sector der Parijse jeugd, waar geen „blous- sons noirs", geen nozems aan de rand .van de misdaad en gangsterdom te vinden zijn. Het tekent jonge mensen uit de middenstand, wier leven door arbeid, naast vermaak, is ge vuld. Ze wonen bij hun ouders, die hUn de nodige vrijheid la ten, en zijn reeds maatschappe lijk ingeschakeld. De vieren twintigjarige Michel heeft het artsexamen al achter de rug en zet er vier jaar voor om chi rurg te worden. Pierre studeert nog aan de Ecole des Beaux- Arts, maar volvoert ook op drachten op kunstgebied. Hé- lène, tussen beide instaande, werkt, zij het met tegenzin, op een assurantiekantoor. Het roman-element Het roman-element in het boek is niet sterk. Hélène heeft, na een nauwe relatie met Pier re, een verhouding aangeknoopt met Michel. Liefde, die naam waard, heeft ze bij geen van beide gevonden. Geboren in de De waarde van de roman ligt in de zorgvuldige analyse van deze burgerlijke jeugd. Het beeld, dat Delmain van haar ontwerpt, is somber. Er is geen geestelijk contact tussen ouder» en kinderen; de schuchtere po gingen, door de eersten onder nomen, worden beleefd afge wezen. Er is niet het minste religieuze besef. Deze jonge mensen zijn volkomen op zich zelf aangewezen. „Chacun pour soi dans un monde indifférent" zegt Michel. Ze hebben ambi ties, maar geen idealen. Na tuurlijk. er is ook een katho lieke en een protestantse jeugd, wier leven anders is gericht, maar hier ontbreekt ze. Klaar blijkelijk kent de schrijver ze niet. Het dokterschap van de der tigjarige auteur geeft aan zijn boek een eigen accent. Menige bladzijde vertelt van de kolle- giale omgang der jonge dokto ren, hun verhouding tot „Le Patron", de professor, het werk in de anatomie- en ziekenzalen, kortom van sinistere en verma kelijke dingen. Dat alles is scherp waargenomen en goed verteld, trouwens eigen bele venis. Deze elementen voeren de lezer in een hem onbekend milieu en verhogen de belang wekkendheid van de roman. DR. M. C. v. d. PANNE. De uitvoering I Claude Longhy, ervaren T 1 schrijfster, publiceerde haar I achtste roman onder boven- I staande dichterlijke titel. Inder- daad, de poëzie ontbreekt niet I in haar verhaal, dat voert naar I I bos en heide en vertelt van jonge liefde en pril geluk- I Evenwel, als geheel gezien, be- I reikt het boek niet het niveau van zijn voorganger Cet étran- I ger pareil a moi; daarvoor be- i I vat het teveel elementen, die I Iniet wezenlijk in het verhaal zijn geïntegreerd. Natuur en waarheid VAN HUGO CLAUS De Hugo Claus kolommen besproken) heeft kenning, waardering, zelfs bei dering geoogst. Achter de crypti sche vormgeving •-»- Deze in Philips' nieuwe serie van moderne muziek opgenomen uitvoering is van een goede tot zeer goede kwaliteit. Van de hoog ste orde is de prestatie van llona Steingruber die de titelrol zingt. Het is niet alleen ongelooflijk wat zij technisch en muzikaal in deze uitzonderlijk moeilijke partij klaarspeelt, maar het karakter van deze gekwelde en kwellende vrouw komt volmaakt tot uiting. De heldentenor van Hans Libert leent zich uitstekend voor de par tij van Aiwa en de hcldenbariton van Otto Wiener voor die van dr. Schön. Het goedmoedige stemty- pe van Karl Loida is goed geko zen voor de domme kracht van de dierentemmer en de atleet (dubbelrol). Minder gelukkig acht ik de klankverhouding tussen zang en orkest (Wiener Symphoniker o.l.v. Herbert Hafner). Terwijl in de onlangs in deze kolommen be sproken opera Moses und Aron van Berg s leermeester Schön- berg. die tijdens een radio-uitvoe ring onder blijkbaar zeer gunstige akoestische omstandigheden werd opgenomen, het orkest steeds dui delijk te volgen is, valt het zelfs met de partituur erbij vaak moeilijk te horen wat er eigenlijk in het orkest gebeurt. Het blijft te veel op de achtergrond. Boven dien zetten de vocalisten niet al tijd op het juiste moment in. Maar het is ook haast onmense lijk, wat Alban Berg hier van toonvastheid en maatgevoel eist. Een dirigent die een dergelijk werk kan leiden moet wel haqst een duivelskunstenaar zijn. In het Holland Festival 1953 hebben we hier een zeer verdienstelijke opvoering van Lulu gezien door de opera uit Essen. Voor de eer ste opvoering in Essen zijn niet minder dan 130 repetities gehou den! Het is me niet bekend of deze grammofoonopname zich ba seert op een vele malen in de concertzaal doorwerkte uitvoering van een vast gezelschap, maar zelfs dan kan men enkele onrecht matigheden in een dergelijk ge- pliceerd werk vergeven. Maar ook daar waar het orkest alleen speelt kan ik het lang niet Het verlangen naar die beide, waarop de boektitel duidt, leeft Laszo. Hongaars emigrant ke beeldspraak van die v de snobs), dan is het zelfbedrog, en als het geen van beide is, dan is hier het bewijs van een vroeg- de excentrle- tijdige steriliteit. Dan is de dichter adellijken huize, I houtvester in dienst van een I vermaarde filmster. De schrijf- ster schetst zijn kinder- sleep hebben het gezin uiteen- I I geslagen en de dood ingejaagd, met uitzondering van de dertig jarige jonge man. die het Wes- Iten wist te bereiken. In Parijs vindt hij goede vrienden terug in een emigrantenkring en door I hun bemiddeling een post, die I hem ligt en geestelijk zowel als 1 lichamelijk zijn krachten her- I Reeft. de toneelspeelster Geen I eeft haar kunnen temmen: ze blijft ontsnappen kende men een Jong. krachtig hartstochtelijk verbeten tempe rament. Van de bundel Een ge- her- het slachtoffer geworden dichterlijke methode, die haar tijd gehad heeft. Wie ambtshalve ge roepen i t!1v- de dichterlijke produktie verfde ruiter (ultg. De Bezige BU. te volgen, blijft er wel kennis Amsterdam en Ontwikkeling. Ant- nemen, J" werpen) kan dit niet worden ge- smaak v zegd. Men ontkomt niet aan de in druk, dat Claus' dichtwUze, als zodanig nog steeds herkenbaar niemand er meer naar om, even min als men nu nog Mensen en Bergen of Zwemschool van Van olstrekt persoonlijk stempel Deyssel leest, of Gedachten en lend, tot een manier ls ver- Verbeeldingen van J. Hofker, of n. De Heilige Tocht van Arij Prins. Ook daar had de methode de in spiratie verdrongen. Uw recensent heeft althans in geen enkel gedicht de adem der inspiratie bespeurd, die toch im mers zich altijd verraadt, ook waar de dichter in een soort per soonlijke tongentaai vervalt. Claus' wijze van verzen schrijven lijkt een techniek geworden, een eigenzin nig tijdverdrijf: Duw ik weer mijn cabriolet van woorden? Ritselt Weer de woelmuis met terzine- voetjes? Reken maar! C. R. Verslag over de stormvloed van 1953 Reich van de orkestratie gaf: weergaloos transparant. De vocalisten, vooral de man nelijke, houden zich niet overal aan de voorschriften van de com ponist aangaande het Sprechge- sang: ook als men bij op een be paalde wijze genoteerde noten tot „Sprechgesang" overgaat, moe- ten toch de intervallen nauwkeu- moeilijk zich bij deze poëzie Verslag over de stormvloed van 1953, samengesteld door de Rijkswaterstaat cn het Konink lijk Nederlands Meteorologisch Instituut. Uitgave Staatsdrukke rij- en Uitgeversbedrijf, 's-Gra- venhage. Na het artikel, dat wij reeds plaatsten en waarvoor de gege- vens aan dit verslag werden ont bergen. leend, kunnen wij kort zijn. Dit voortreffelijk verzorgde en tot in details uitgewerkte boek zal èn voor de geschiedschrijver èn voor iedereen, die belangstelling heeft voor de nederlagen en de over winningen in de strijd van Neder- stellen. Zelfs tand tegen de zee. zijn waarde al ongeveer tien jaar lang in steeds behouden. Het is het riHÜH"' ;aicl Verklaren weigert. Fragmen ten willen niet. Toch Vertrek ik weer in mijn pij Daar, naar de rimpel ln de Of schrijf ik gewone lezer i kiezen vaak een te vrije zegwijze, deze experimentele stijl gedicht slag van „een periode aan afbreuk doet. ieder beginnend Schönbergs Moses und Aron node spoor bijster raken. Hij denkt misten. Het vermelden van de Pon ncvrhische afwiikine. desn ■■PH vertrouwen in de mensen hoog ge- deze uiterst vrije noteerd stond", zoals ir. A. G. als vanzelfsprekend Maris, de directeur-generaal van Rijkswaterstaat, in zijn voor woord constateert. Het is een strikt zakelijk verslag, uiterst so- eerder genoemde muziekvormen bij de desbetreffende tekstgedeel- het luisteren (want welke koper zal over een partituur van »c,chakeld Nu Lulu beschikken?) nog vergemak- fnot« die hier kwittb. jsnoos, uie nier psychische afwijking, desnoods ber gesteld, degelijk kelijkt hebben. Van de derde akte; die door de dood van Berg ^"'h^'gang'Taan'öoV de',wëïe" 1935 onvoltooid bleef, horen indrukwekkend or kestfragment en enkele zangre- boerenbedrog. woord tot woord verantwoord. Het poëzie onmisbare, ratio- is tegelijk al is het zeker daar- al te volledig uit- voor niet geschreven! een hul- wel debetoon aan al diegenen, die in ge- de moeilijkste maanden en jaren met de inzet van hun hele per soon zich hebben gegeven aan het herstel van de chaos en van wie er nu velen een levenstaak vin den in de uitvoering van het Del taplan, dat een ramp als welke het verslag beschrijft moet voor- geschakeld. Natuurlijk zijn snobs, die hier van groot niaal werk zullen gewagen. Ze zijn werk maakt zelfs die poëzie, die het verst van hem af ligt. zoveel mo gelijk te waarderen, ervaart dat er grenzen zyn. Laat ik het met DR. W. J. SCHMIDT de woorden zeggen: zo dit geen komen.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Nieuwe Leidsche Courant | 1961 | | pagina 16