dokter regan Thema: verzet tegen macht uit onrecht verkregen E3 Veel rijexamens worden slecht voorbereid Pools polio-patiëntje een jaar in Nederland VRIJDAG 30 JI M 1961 Dam-vraag 113 (Eerste publicatie) Bij dit probleem gaat het in hoofd- aak om het eindspelletje van ten hoogste negen zetten. „ELEKTRA" IN HOLLAND FESTIVAL Piraikon-theatron met tragedie in het Nieuw-Grieks ie weren, spraak met Elektra, die klaagt over haar op het positie in 't paleis te Mycene, waar nu al zeven jaar haar moeder Klytaemnestra en Aegisthus. die haar vader Agamem non vermoordden, heersen. Het koor en Elektra brengen de zwakkere zuster Zwart: 7, 9, 10, 12, 17, 18, 19, 20, 25. Wit: 21, 28, 30, 33, 34, 36, 37, 40. Opgave: wit speelt en wint. De eindspelstudie van de heer O. Duras had deze simpele stand: Wit: Kb4, pi b2. Zwart: Kh6, pi g7. Het is duidelijk dat wit, wil hij win nen, gebruik moet maken van de mo gelijkheid „in het blok" te komen, een ,kans die zwart namelijk niet heeft. [Daarom: 1. Kb4c5. Zwart kan nu Itwee kanten uit: trachten met zijn ikoning de witte pion te stuiten of [trachten de opmars door een tegen- 'mars van zijn eigen pion te beant woorden. De eerste poging faalt aldus: 1. Kc5, Kg6; 2. b4, Kf7; 3. b5!, Ke7; 4. Kc6!t Kd8; 5. Kb7, g5; 6. b6, g4; 7. Ka7, 3g; 8. b7, g2; 9. b8D en wit wint. De tweede methode is kansrijker: 1. ;Kc5, g5; 2. b4, g4; 3. Kd4, Kg5; 4. b5, ;g3: 5. Ke3, Kg4; 6. b6, Kh3 (op dit mo- iment wint wit zijn tempo: de zwarte koning moet immers een zet doen om te beletten dat wit op gl komt); 7. b7, g2; 8. Kf2! (dwingt zwart naar het .verkeerde veld h2), Kh2; 9. b8Df en !wit wint. 1Z ENNERS èn liefhebbers van de klassieke oudheid en toneel, de Griekse tragedie in het bijzonder, zien met spanning uit naar de iag van 4 juli, waarop voor het eerst in Nederland een Grieks gezelschap en Griekse tragedie zal opvoeren en wel de „Elektra" van Sofokles. Wie mocht denken, dat de taal (het Nieuw-Grieks) de belangstellenden van een bezoek terughoudt, komt bedrogen uit: reeds nu is de Koninklijke j Schouwburg voor deze enige voorstelling in Den Haag uitverkocht. A/1EN HOORT nog al eens dat het Nieuw-Grieks ze klassieke Grieks lijkt, dat het classicus en zelfs-voor een begaafde gym nasiast na enige studie niet zo veel moeite zou kosten deze taal te lezen of te verstaan. Nu is om te beginnen Nieuw. Grieks al een rekbaar begrip, omdal deze betrekkelijk jonge taal nog in ont wikkeling is, in verschillende delen van Griekenland afwijkt van het in Athene gebruikelijke en de geschreven, officiële taal ibehoudener ia dan. het volks-Grieks Daar komt nog bij, dat de uitspraak zo afwijkt, dat zelfs een klassieke tekst in Nieuw-Griekse uitspraak heel moeilijk is te verstaan. Bekend is het verhaal van de professor in de klassieke letteren I die de Griekse douane toesprak in klas siek Gnieks, op z'n Nieuw-Grieks uitge sproken. „Man, ik spreek tot je in de taal van je voorvaderen", zei de profes sor, maar voor de Griek was het of hij Chinees sprak. Dit bewijst, dat niet alleen de uitspraak maar ook de taal zeer veranderd ie. Desondanks kan het voor degeen, die zich van tevoren enigs zins intens op de hoogte heeft gesteld van de dnhoud der Elektra en de opeen volging der scènes een rijke ervaring zijn, dit werk te horen in de taal en de geest van het land, dat wel geacht mag worden het meest met deze materie te zijn ver bonden. Ik bewaar nog de sterkste her inneringen aan de uitvoering, die een Russisch gezelschap indertijd in Den Haag in de oorspronkelijke taal van Moussorgsky's Boris Godounow gaf, al verstond ik er geen woord van. Bridge H 9 8 6 9 8 <>6 3 B 7 C? B 10 6 5 2 O - Q - H B 9 8 7 5 4 2 V 10 8 10 4 3 C? A 7 O A V 10 A H B In slag 3 speelde Zuid schoppen 10 het juiste tegenspel voor West is u, om de slag te duiken! (Indien Zuid i slag 3 een kleine schoppen speelt, moet West de boer zetten!) Na eerst genoemde speelwijze gaat Zuid met schoppenheer naar de dummy bij West valt de boer en snijdt over Oost op klaverenvrouw. Zuid kan hierna nog slechts één keer met schoppen aan tafel komen, eenmaal in ruiten snijden en moet tenslotte nog een ruitenslag verliezen, zodat het icontact één down gaat. Een spel, waarin West bij het spe len van de schoppenkleur terdege 09 zijn hoede moet zijn! JACK DIAMOND. Kruiswoord-puzzel zooder zwart die Euripides behandelt in re9p. „Ifige- oeia in Aulis" en „Ifigeneia in Tauris". Nemen we even het jaar 1184 voor Chr als juist aan voor de val van Troje. dar speelt de „Ifigeneia in Aulis" (offer van Ifigeneia vóór het vertrek naar Troje) in 1194, Aeschylus' .Agamemnon" (ver moording van Agamemnon na terug keer uit Troje) omstreeks 1183, Aeschylus' ..Choèphoroi" en Sofokles' „Elektra" (wraak van Orestes, vermoording van Klytaemnestra en Aegisthus) omstreeks 1176, nadat beide vermoorden zeven jaar te Mycene hebben geheerst, en de „Ifi geneia in Tauris" omstreeks 1175 (Ores tes doet boete door zijn zuster Ifigeneia en het beeld van Artemis uit Tauris terug te halen.). Terwijl bij Aeschylus de wraak van de moord op Agamemnon centraal staat cn over drie tragedies verdeeld is (de tri logie Oresteia), heeft Sofokles deze Actief koor TT ET IS EEN BEKEND FEUT, dat de koorbehandclimg voor de Nederland se regisseurs altijd een apart probleem vormt. Het koor behoort over het al gemeen uit vijftien personen te bestaan. De ene regisseur brengt dit terug tot drie of tweemaal drie personen, die het- zijstatisch hetzij met enkele gebaren en bewegingen de teksten zeggen. Een an der handhaaft het oorspronkelijk getal, maar zit dan met de grote moeilijkheid, hoe dit apparaat te hanteren. Toen Paul Steenbergen enkele jaren geleden een studiereis naar Griekenland maakte, was de koorbehandeling bij de opvoeringen van Griekse tragedies wel een van de grootste openbaringen. Per soonlijk zag ik in de loop der jaren Euripides' ..Hippolytus" te Epidaurus en tweemaal Euripides' «Iphigeneia in Tauris" in het theater van Herodes At- ticus te Athene, belde in de regie van D. RondiriSk die ook bij de Haagse voor stelling van Elektra de regie zal voe ren. Hoewel ik voorstellingen zag van het Nationale Theater van Athene en de Elektra wordt gegeven door het ge zelschap uit Athene's havenplaats Pirae us, kan men wel vertrouwen, dat het peil niiet minder zal zijn: dit is de regis seur voor de Griekse tragedie, het ge zelschap maakt ook buiten Europa gere geld tournees en de hoofdrolspeelster is één van de bekendste Griekse tragé diennes. Hoewel het koor bij Sofocles niet meer zo'n centrale plaats inneemt als bij Aes chylus, heeft het in de „Elektra" met 336 van de 1510 regels toch nog een be langrijk aandeel in de handeling. Het beperkt zich namelijk niet tot lyrische bespiegelingen, zoals ln Vondels Reyen, maar is in het gebeuren opgenomen. Na de eerste opkomst houdt het een t/wee- Chrysothemiis er toe, niet de offergaven van Klytaemnestra naar het graf van Agamemnon te brengen, maar van bei de zusters een afgesneden haaTlok en Elektra's gordel. Het koor voorvoelt, dat het reoht zal komen (de terugkeer van de wrekende Orestes). Ook metKlytaem. nestra heeft het een uiteenzetting. Ook verder in de tragedie blijven deze My- ceense vrouwen, vriendinnen van Elek tra, in.de handeling betrokken. Het indrukwekkendste van de opvoe ringen, die ik zag, is nu de wijze, waarop het koor spreekt, gebaart, zich beweegt en zingt Wie zo geukkig is geweest, zich een plaats te kunnen veroveren, moet dat zelf maar eens ervaren. Zoals men weet hebben in Griekenland de meeste bewegingen van het koor plaats in de grote cirkel tussen toeschouwers ruimte en toneel (de orchestra). Orches tra betekent eigenlijk „dansplaats". Het is oorspronkelijk ook het sacrale middel punt, waar het altaar van de godheid stond. Voordat het verschijnsel „toneel speler" werd ingevoerd en de tradgedie ontstond, bewoog Hier het koor zich om het altaar heen. Omdat bij een opera het orkest voor het toneel zit (meestal in de orkestbak), is zo de ontwikkeling begrijpelijk van het woord orchestra tot orkest (vergelijk Frans orchestre en En gels orchestra). He lijkt mij noodzakelijk, dat voor de opvoering in de Koninklijke Schouw burg de ruimte vóór het toneel in een orchestra wordt herschapen, daar het koor anders te veel ruimte van het to neel in beslag zou moeten nemen. Als een ver' uitgespreide waaier vertoont zich nog heden ten dage het geweldige openlucht theater van Epidauros. Nog steeds worden er opvoeringen gegeven van de oude Griekse ook van Sofokles' „Elektra", „Op 't punt waar wij staan. Zeg veïLig dat gij 't schattenrijk fMykenai ziet. En dit van Pelops' zonen is ['t verderfrijk huis". (Proloog Elektra vert. dr. P. Boutens) (De Leeuwenpoort van de burcht van Mycene, waar het verhaal van Elektra zich moet hebben afgespeeld.) wraak in de ene tragedie „Elektra" be handeld en vormt deze slechts een klein onderdeel van zijn tragedie. Alles gaat er om een duidelijk beeld te ge ven van de titelfiguur Elektra. Zij is het gehele 9tuk op het toneel aanwezig, uLtge/onderd in de proloog en tegen het eind gedurende vijftien regelö, als zij even met Orestes en de paedagoog naar binnen gaat. In elke scène vormt zij het middelpunt: haar lijden tijdens de afwezigheid van Orestes in het huis van haar ruwe stiefvader, haar verlang en naar de terugkeer van Orestes, haar even opflikkerende hoop, als Chryeottoe- mis haar de kwade droom van Klytaem nestra vertelt, haar diepe wanhoop bij het (gefingeerde) bericht van Orestes' dood, haar uitgelaten vreugde over zijn onverwachte terugkeerhet zijn even zovele tekeningen van Elektra's karak ter. De figuur van Ohrysothemis, die goe dige, maar karakerzwakke zuster, die zich direct laat ompraten, geeft Sofokles gelegenheid het vaste karakter van Elek tra des te scherper te doen uitkomen. Toch is het geen psychologische schil dering, maar een drama in het midden waarvan Elekra staat. Als in een spiegel zien we in haar de handeling gereflec teerd. Zij handelt of reageert op een handeling. rpOT DE HOOGTEPUNTEN van do „Elektra" behoren het bodebericht en de herkenningsscène. De bode (dezelf de al» de paodagoog, met wh» Orestes In de proloog opkomt) verhaalt in (gefingeerd) boeiend relaas, hoe Orestes bij wagenrennen te Delphi is omgeko men. Zijn bedoeling is. Klytaemnestra daarmee zorgeloos te maken, zodat de wraak d» te onverwachter kan worden voltrokken. Dit omkomen van een uit het geslacht der Atriden bij wagen ren ia fatalistisch gezien voor Kly. taemnestra zo aannemelijk: de vloek, die sinds de wandaad van de voorvader Tantalus op het geslacht rust, uitte zich bij Orestes' overgrootvader Pelops, wie de Peloponnesus (eiland van Pelops) zijn naam dankt, de vader van Atreus en de grootvader van Agamemnon, een onrechtmatige daad bij de wagen ren. waarin hij Hippodameia. dochter koning Oinomaos, tot vrouw won door ae aspennen uit de wielen van 's koningj wagen te laten halen of volgens andere overlevering deze door staafje» van was te laten vervangen. Tevens bereikt de dichter met dit bo debericht, dat Elektra's karakter ons nog scherper voor ogen komt: zij besluit nu zelf haar vader te wreken. Zo wordt Elektra steeds meer tot de „verzetsstrijd ster die jarenlang gebukt gaat onder de J druk wan het bewind van Aegisthus en Klytaemnestra een bewind, dat door een daad van onrecht en geweld tot stand is gekomen, niet schroomt eigen handig dit bewind te doorbreken, daar voor tegen haar eigen, zwakkere zuster moet ingaan en zelfs haar eigen moeder zou hebben willen doden. De vraag, of deze wraak zedelijk geoorloofd ia en de moedermoordenaar op zijn beurt weer boete moet doen, komt niet als bij Aes chylus bij Sofokles in het geding. Door de moord op Agamemnon is de godde lijke orde verstoord, deze moet worden hersteld. Orestes heeft zelf te Delphi toestemming van Apollo gekregen, deze daad te verriohten. Moderne muziek hedendaagse Griekse componisten te ge bruiken. Dit is alleszins begrijpelijk, daar er heel weinig bekend is, hoe de muziek in de oudheid was. Er zijn slechts enkele maten van muziek bij Euripides' Orestes" overgeleverd. Denken wij aan onze klassieke componist-classicus Al- phons Diepenbrock, die in zijn muziek taal de Elektra componeerde: „In alle tijden zyn er kunstenaars geweest, die uit het sohoone van weleer niet den geest, maar de van geest ontblooten vorm ter navolging kozen. Men moet van het goede het principe navolgen en dit zo individueel mogelijk", aldus Die penbrock. Dr. W. J. Schmidt De solodanseres Carmen Panader zal de tournee van het Ballet van de Keulse Opera voor het Holland Festival niet meemaken. Haar plaats wordt inge nomen door Hella Troester Hanneke BerLage en Willy de Boer hebben bij de eindexamens van de op leiding voor de danskunst aan hef Koninklijk Conservatorium hef diploma toneeldanser èn het diploma danspeda- goog gehaald. Olra de Haas behaalde het diploma toneeldaneeres. In 1960 slaagde slechts 39,6 pet. (Van onze parlcmentsredactie) SLECHTS 39,6 procent van hen, die vorig jaar rijexamen deden, is geslaagd en heeft een rijbewijs ont vangen. Dit geeft de indrnk, dat men zich in het algemeen onvoldoende op het rijexamen voorbereidt. Minister Korthals deelt dit mee aan het Tweede-Kamerlid de heer J. M. Pe ters (kath. v.). De heer Peters had de bewindsman gevraagd, of het geen aan beveling verdient, de termijn van twee maanden, waarbinnen men, als men voor één deel van het rijvaardigheids- examen is geslaagd, het andere deel nog mag afleggen, te verlengen. Drs. Korthals deelt de wens van de heer Peters niet. Indien de kandidaat, zo 9chrijft h\j, zich voor het examen serieus heeft voorbereid, is de termijn twee maanden ruimschoots voldoen- om een gering tekort aan kenois (voor het theoretische gedeelte) of vaar digheid (voor het praktisch gedeelte) te vullen. De resultaten van de rij- nens wijzen echter uit, dat in het algemeen aan de degelijkheid van voor bereiding zeer veel ontbreekt, en de vrees is dan ook gerechtvaardigd, dat verlenging van de termijn van twee maanden het euvel van onvoldoende voorbereiding nog in de hand zou wer- De heer Peters had ook nog gevraagd of het niet wenselijk i» om de moge lijkheden van beroep tegen afwijzende beslissingen van het Centraal Bureau voor d« afgifte van Rijvaardigheidsbe wijzen te verbeteren. Minister Korthals acht echter ook een dergelijke verbete ring niet nodig. Tussen l»51 en 1960 is in 1670 gevallen gebruik gemaakt van de bestaande be roepsmogelijkheid. Meer dan de helft van dit aantal beroepen, nL 891. werd in 1960 aangetekend. Dit is volgens de minister vermoedelijk te verklaren uit de omstandigheid, dat tegen het einde van 1959 door middel van pers en radio grotere bekendheid aan de mogelijkheid van beroep ie gegeven. Van hen, die in 1960 in beroep gingen, slaagden 41,2 pro cent. De beoordeling door de daarvoor aangewezen deskundigen is volstrekt ob- De indruk bestaat intussen, schrijft drs. Korthals, dat een deel van hen. die van de beroepsmogelijkheid gebruik maken, dit niet doet. omdat men de afwijzende beslissing van het Centraal Bureau on juist acht. maar veeleer om bij een ande instantie een kans te wagen tot ver krijging van het rijbewijs. De vrolijk lachende Eva kreeg op het vliegveld een grote slaappop aangeboden. pEN tienjarig Pools .meisje, Eva Kaczmarczijk uit Tczew, is gister middag door sterke Nederlandse ar men uit een lijntoestel van de KLM uit Warschau de trap afgedragen en voorzichtig neergezet in cCn op het olatform gereed staande rolstoel. En- Horizontaal: 1. onderwereld (Lat.) vermoeid: 2. wijzer van een kom pas karakter; 3. gebod gem. in België lidwoord; 4. tijdrekening welgevormd oude lengtemaat; 5. boom ontkenning (Eng.) pers. voornaamwoord; 6. water in Fries land familielid voegwoord; 7. deel van de bijbel (afk.) profeet [deel van de mast; 8. smekend woord i— gebod morsdoekje: 9. stad in Arabië ieder voorzetsel. Verticaal: 1. gem. in N. Brabant foei; 2. zonderling onbep. voor naamwoord bekende afkorting; 3. bekende afkorting bekend It. dich ter lidwoord; 4. oogopslag gem. in Drente; 5. gem. in N. Brabant jenkele; 6. sluiskolk voorvoegsel 'Vis; 7. dof huisdier maanstand; 8. ridderteken Europeaan van 'onderen (afk.); 9. page. OPLOSSING VORIGE PUZZEL 1- kram, 2. rede, 3. adat, 4. Mete en, 5. rode, 6. Eder, 7. nerveus, 8. Emma. 9. Umea, 10. Saar. J. W. VAN H1LLO NAAR NCRV-TELEVIS1E De bekende Haagse amateur-filmer J. T van Hi/llo, is aangesteld tot dhef van de afdeling Dokumentoaire programma's bij de televisiedienst van de NCRV. De beer Van Hillo was tot voor kort als *djunc(directeur verbonden aan het re clame-adviesbureau H.V.R. Hij zal ln de mmennaanden een dokumentaire film ■naken over de emigratie der Indische Waterlanders naai de Verenigde Staten van Noord-Amerika. De opdracht hier voor is afkomstig van de Rogeringscom- mituria voor de emigratie. 43 Nu waren ze over de rivier en op de zandweg die langs de zaagmolen liep, konden ze wat harder rijden. Langs de zaagmolen, langs de plek waar hij gestaan had en waar hij, starende naar zijn eigen, machtige schaduw, gezworen had een kerel te zul len zijn! Wat hem nu ook daarginds, te wachten «tond, hü zou de kerel zijn die zijn vader ver wachtte dat hij zijn zou! Thuis ontving zijn moeder hem onder tranen. „Ik wist het! Ik heb het jullie gezegd!" kreet zij. „Ik heb hun gezegd. Adam, dat jij zou komen om ons uit deze ellende te redden." ..Welke ellende? Waar is Delmus?" vroeg hij. Ruby begon te schreien en ook Martha huilde in haar schort. Met horten en stoten kwam alles er uit. Ze hadden Delmus in de schuur verborgen. Daar lag hij, in het donker, op een krib met een gemene wond in zijn buik. Hij had hoge koorts. Ze moesten Delmus verborgen houden, zeiden ze. Delmus had een man gedood, daarginds aan de andere kant van de Magazineberg „Het is allemaal haar schuld!" zei Ruby. Er lag een bittere trek om haar mond. „Zij is de schuld van alles, met al dat geheupwieg en gelonk van haar in het bijzijn van andere mannen! Ik heb het moeder een keer gezegd, en daar blijf ik bij. dat die Marge niet eens waard was dat iemand haar om zeep bracht. Maar een beetie man zou hetzelf de gedaan hebben als Delmus; jij ook. Adam zou hetzelfde gedaan hebben als je vier jaar getrouwd was geweest, drie kleine kinderen had cn onver wachts thuiskwam en „Je weet immers niet precies wat er aan de hand was. Ruby," zei Liza in tranen. ..maar het moet wel iets slechts geweest zijn, anders zou Delmus nooit zoiets hebben gedaan. Trouwens. Delmus zegt dat die andere man het eerst heeft geschoten. Ga toch eens gauw naar hem kijken. Adam. Je ziet alleen maar een klein donker gaatje, maar er druppelt steeds bloed uit en het ruikt zo vies en hij begint op te zwellen en te ijlen." Hoeveel van die gevallen had hij, onder het scherpe licht van de lamp in de ongevallenzaal, niet onder ogen gehad? Ontelbare keren reeds had door Helen Topping Miller hij zo'n perforatie gezien, met die lelijke, donkere, paarsrode strepen over de huid. Vaak had hjj de hand uitgestoken, was het instrumentenetui open- gerold en hadden Macs vlugge vingers er het mes je uitgenomen dat hij nodig had. Hij had dan het gechromeerde staal in zijn hand gevoeld, Reinbeck had naast hem gestaan met de retractor en cr stond altijd een zuster klaar met gesteriliseerde hand doeken en sponsen. Delmus kwam een beetje overeind en mompelde iets toen Adam binnenkwam. Zijn mond hing half open, zijn lippen waren gebarsten en zijn han den grepen onophoudelijk doelloos in het bedde- goed rond. „Hebt u er een dokter bijgehaald?" vroeg Adam, ladat hij de pols'van de gewonde had opgenomen. .Dat konden we Immers niet!" riep zijn moeder wanhopig uit. „Je weet wat dokter Ringo zou heb- hen gedaan. Hij zou eerst de sheriff hebben gewaar schuwd!" „Waarom hebt u dat zélf niet gedaan?" vroeg Adam botweg. „Als hij uit zelfverdediging handel de had Delmus zichzelf direct aan moeten geven. Hoe is hij hier gekomen, helemaal van daarginds achter de berg?" „Marge heeft hem hierheen gebracht in hun oude karretje," zei Ruby, „hij zat helemaal dub belgevouwen op het achterbankje en we hebben er met ons drieën, moeder, Marge en ik, een heel werk aan gehad om hem er uit te krijgen en in bed te leggen. Toen Seaton thuiskwam, vond die, dat we er beter aan deden Delmus hier te verbergen en toen heeft hij hem, met de hulp van Rafe en Gro ver, hier de trappen opgedragen." „Dus Rafe en Grover weten ervan en Seaton heeft het aan een voerman verteld die naar de Laughllns toe moest en de familie van de man die door Delmus werd doodgeschoten wcot er zeker nu ook van. We kunnen zo'n geval als dit immers niet verborgen houden, moeder," redeneerde Adam, „dat ziet u toch zeker wel in." „Niemand zou spreken," zei Liza ernstig, „ons volk zwijgt tegenover de politie." Hij wist dat daar een grond van waarheid in stak. Op het land stond de wet tegenover een blin de muur; ontmoette een andere, een ongeschreven, ongeschonden wet van zwijgen. De wet was de vijand. Wie ooit de arm van de wet tc hulp riep, gold voor altijd als een lafaard en een verrader. „Als de familie van die vent ooit spreekt, zullen ze toch moeten toegeven dat Delmus het eerst werd getroffen", zei Ruby, „en ze zullen ook moeten toe geven dat die vent ergens was waar hij niet hoorde te zijn. Kun je hem niet iets geven, Adam, waar hij beter door wordt? Hij lykt me verschrikkelijk ziek." „Hij is verschrikkelijk ziek," gaf Adam toe. „Zo ziek als een mens maar zijn kan. Maar met een ge neesmiddel bereiken we niets. Ik zal moeten ope reren, de kogel eruit moeten halen en proberen de schade die van binnen is aangebracht te her stellen. Waax'schijnlijk zijn door dc kogel ook klei ne stukjes van zijn kleren afgerukt en in de wond gekomen. Die veroorzaken die ontsteking." „Bedoel je, dat je hem gaat opensnijden?" vroeg Liza. „Bedoel je, dat je in je eigen broer wilt snijden?" „Ja, moeder, dat is precies wat ik zeggen wil. Het moet gebeuren cn vlug ook, anders zou Del mus wel eens geen vierentwintig uur meer te le ven hebben. In Omaha heb ik heel wat van die gevallen behandeld en de meeste gewonden kwa men er goed doorheen." (Wordt vervolgd) kelc maanden na haar geboorte zijn haar beide benen verlamd als gevolg van polio en sedertdien is men er in Polen niet in geslaagd daarin enige verbetering te brengen. Het vorig jaar schreef de kleine Eva een brief aan de Poolse caritas in Ne derland, waarop een der bestuursleden, de Pool E. Sadowsky, het initiatief nam voor een collecte. In totaal brachten in Nederland woonachtige Polen en Neder landers ruim l 10000 bijeen en boven dien bood de directie van de Johanna- stichting, het revalidatiecentrum in Arn hem, spontaan aan Eva een jaar lang gratis te verplegen. Zo kwam dan de kleine Eva gister middag vrolijk lachend op Schiphol aan. Twee half-Poolse meisjes, Marja cn Lydia Valkenburg, boden haar een gro te slaappop aan. Het geld daarvoor had den ze zelf op school ingezameld. Van de zesjarige Melanja Valkenburg kreeg Eva een prachtige bos oranje anjers. Het Poolse meisje zelf bood op haar beurt de heer R. Kowalczyk, aalmoezenier voor de Polen in de bisdommen Haarlem cn Rotterdam, die evenals de heer Sadowsky bestuurslid is van de Poolse caritas, een bos Poolse bloemen aan. De laatste dank te allen die do actie voor Eva hebben doen slagen. Namens de Johanna-stiehting waren ter verwelkoming hoofdzuster Keja en dr. J. F. C. Rosbergen aanwezig. De vrou welijke arts vertelde dat allereerst be gonnen zal worden aan een apcciaal on derzoek van de niet funtionerende spie ren, waarna men kan zeggen of Eva na het jaar dat ze in het Arnhemse re- validatie-ccntrum wordt verpleegd, al dan niet zal kunnen lopen. Zwolle wenst toch een universiteit Dc Zwolse universitcilscommissie heeft B. en W. van Zwolle ccn nota doen toekomen over dc uitbreiding van het wetenschappelijk onderwijs en de plaatskcuze in Overijssel. De commissie betreurt de „premature keuze" van Enschede voor vestiging van een tech nische hogeschool" in engere zin, gezien de onzekerheid van de factoren, die de toekomstige organisatie cn functie van ons wetenschappelijk onderwijs bepa len. Zwolle zal door zijn gunstige vcrkecrsgeógrafische positie, stedebouw- kundige mogelijkheden en sociaal en cultureel milieu in groter verband cn op langere duur bezien veel grotere moge lijkheden om de problemen dichter bij een oplossing te brengen. De commissie vindt voor dit oordeel steun in het ad vies van dc door ged. staten van Over ijssel in 1953 ingestelde provinciale com missie hoger onderwijs, die met de grootst mogelijke meerderheid Zwolle als ves tigingsplaats voor een instelling van ho ger onderwijs heeft aanbevolen. Commentaar Prettige bijdragen DR waren gisteravond verscheidene hoogtepunten in de nationale pro gramma's, die ter gelegenheid van de verjaardag van prins Bernhard dc ether in gingen. De hartelijke toe spraak van minister Luns voor de radio werd, aangezien de minister buitens lands is, voorgelezen. Het cabaret (Wat een halve eeuw) mocht gehoord worden, het u-as fris van tekst en het bevatte uitstekende liedjes met een stukje ironie, dat nergens overdreven werd. Er was een levendig klankbeeld waaruit, evenals dat bij de beide tele visie-documentaires het geval was, overduidelijk bleek welk een grote plaats prins Bernhard inneemt in de harten van de Nederlanders en oan hoe grote betekenis zijn activiteiten op han delsgebied in het buitenland voor ons land zijn. Telkens weer toerden we geconfron teerd met de beminnelijkheid van de Prins, niet in het minst door de repor tages van de ontvangsten gisteren ten paleize, waarbij prins Bernhard een voud en waardigheid paarde en dikwijls een gemoedlijk woord had. De quizz voor militairen voor de mi crofoon. geleid door Teddy Scholten. Cees de Lange en Kees Schilperoort, borduurde weer voort op het oude stra mien en wordt net iets te veel traditie om nbg echt aantrekkelijk te blijven. De N.T.S. had, zoals gezegd, goede documentaires met charmante muzika le omlijsting en besloot met de verto ning van het in Montreux bekroonde Engelse amusements programma in teil en zwart. Een zeer vlotte en rijk ge monteerde show, uitstekende televisie, maar de aanhoudende beweging op het scherm wat vermoeiend voor het oog vooral aan het einde van een toch al bewegelijk programma. Over het geheel genomen kunnen we zeggen, dat de radio en televisie pret tige bijdragen hebben geleverd tot het vieren van 's Prinsen verjaardag. 9 Na het weekoverzicht van de NTS- journaaldienst zendt de VARA om 8 30 uur de opvoering van „De Kau- kasische Krijtkring" van Bertold Brtcht in de Stadsschouwburg te Am sterdam uit. Dit stuk is niet geschikt voor jeugdige kijkers. vanavond 9 Onder leiding van Kees Deenilc wordt van 7.50 tot 8.15 zomeravond zang gehouden voor de NCRV-micro foon. Daarna 70 minuten een pro gramma voor degenen die niet op va kantie kunnen gaan, onder de titel „Met hartelijke groeten". Na een half uursconcert door het Radio Tivoli or kest volgt om 9.55 uur de rubriek „Wijd als de wereld". 9 Voor de VPRO speelt om 8.15 uur de pianist Maarten Bon werken van Reger cn van Rousscl. Om 8.50 uur is er weer een gesprek over Neder landers in internationale technische bijstand. 9 De VARA zendt om 9 uur een pro gramma van Spaanse zigeunermuziek uit cn neemt om 9.35 uur een retour tje naar Rencsse voor de bekende vrijdagse gezelligheid. Programma voor morgen MlddsgkJok-noodklok 12.0* Metropole ork en soliste (12.30—12.33 Land- en tuin- bouwmededi 12-50 Act 13.00 Nws 13.15 Zon newijzer 13.20 Lichte muz 13.50 V d Jeugd 14.00 Gram 14.35 Idem 15.00 Gregoriaanse zang 15. :30 V '1 Jeugd 10.00 Dansem Jeugd 16.40 Ini 17.00 V antw 19.00 Nws 19.10 Act 19.20 Lichte muz 19.40 Tour dc Fr.mcc '.n Lichtbak. lezing 20.00 Gram 20.15 Holland Festival Hilversum II, 208 m. 1007 kc/«. VARA: 7.00 Nws 7.10 Gym 7.20 Gram 8.00 Nws 8.18 Gram 8.50 Voor u en uw gezin praatje 9 00 Gym v d vrouw 9.10 V d tocrletrn 920 Gram. VPRO- 10.00 Samen thuis, praatje 10.05 Morgenwijding VARA: 10JO ispr 17.00 Jazzmuz 17.30 Lichte muz II °RO: 19.30 Passepartout, lezing 19.40 Le ven in een verdeelde wereld, klankbeeld 'eek. lezing. VARA: 20.00 9.55 Deze 10.06 Gra imm 21.30 Lichte 22 40 Lichte n 20.40 Lichte 23 55—24 00 NWs 22 05 Hitchcock-fi

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Nieuwe Leidsche Courant | 1961 | | pagina 7