Grote beroering in de Schotse Kerk Bijbel nog meest vertaalde boek Een woord voor vandaag West-Duitsland: te veel buitenlandse studenten Voortrekkers Johanniterorden sluiten verdrag van bijstand Vrijzinnig verzet tegen basisformule Wereldraad ANDERZIJDS KINDERGELDEN In de „Gereformeerde Kerk bode" schrijft ds. S. Wouters een artikel over de kindergelden, aan gezien de particuliere synode Zuid-Holland-Zuid hierover voor stellen heeft aangenomen. Hij schrijft hierover onder meer het volgende: ER zijn vaak nog klachten dat predikanten, die rijk met kin deren gezegend zijn, soms voor een beroep gepasseerd worden, omdat de betrokken kerk er tegen op ziet, zoveel kindergelden te moeten be talen. Dan wordt het een pijnlijke geschiedenis. Kinderen zijn een ze gen, een geschenk van de Schep per. Maar in sommige pastorieën wordt geen groot gezin begeerd door de gemeente. Om o.a. deze moeilijkheid weg te nemen, zijn er op de particuliere synode van het vorig jaar voor stellen gedaan, speciaal door de classis Brielle. Als gevolg daarvan heeft deze synode aan de vier clas ses Barendrecht. Brielle, Dordrecht en Schiedam gevraagd, haar oor deel hierover te zeggen. De clas ses hebben daarover weer haar kerken ingelicht En nu is op de particuliere synode van Schiedam, gehouden 29 maart aanvaard, sa men de verzorging van deze kinder gelden op zich te nemen. HOE men dit doen wil? Wel. elke kerk geeft aan de claasikale de- putaat op, hoeveel kinderen er in haar pastorieën zijn, voor wie kin dergeld moet worden betaald. Nauwkeurig moeten de leeftijden daarbij worden opgegeven. Zo krij gen de deputaten van de particu liere synode de juiste gegevens over alle predikantskinderen uit heel Zuid-Holland-Zuid. Dat is de eerste maatregel. De tweede is. dat de particuliere synode voor alle drie leeftijdsgroe pen het uit te keren bedrag vast stelt Daarin komt dus een gelijk heid. Of men predikant Is in 'n stad of in een dorp. dat doet er niet toe. Wil een plaatselijke kerk er wat bij doen, moet zij weten. Maar, uitbe taald wordt aan de kerken, wat voor de drie groepen is vastgesteld. Zo kunnen deputaten precies uit rekenen, wat er voor een jaar aan kindergelden over heel Zuid-Hol land zal nodig zijn. Hoe komen zij dit bedrag? Dit wordt. "TCHTÊR. in de classis gelden ook J-j weer procentagecijfers. Dus, de clas6ikale penningmeester deelt mee, wat elke kerk moet storten. Wat voor voordelen hebben we nu ge kregen? Dat geen enkele plaatselij ke kerk te zwaar belast wordt. Ze heeft procentsgewijze precies zoveel op te brengen als elke andere kerk. Daarbij: geen gemeente behoeft meer te denken: Hoe graag we ook die dominé zouden willen hebben, het kan niet, want hij heeft zulk een groot gezin. Het derde is, dat zo ook meer de gedachte tot haar recht komt dat de predikanten niet al leen een verhouding hebben tot de kerk, die zij momenteel dienen, maar dat zij ook in verhouding staan tot het geheel der kerken. Hoeveel dominees dienen in hun leven niet verschillende gemeen ten. Van hun kinderen zijn er vaak in onderschelden pastorieën gebo- U voelt: hier zit een overeen komst in met de emerltaatsregeling. Daar gaat het landelijk zo: iedere kerk stort in de algemene pot naar wat er in een jaar nodig is. En daaruit ontvangt elke kerk voor haar emeriti het toegezegde emeri- taatsgeld. Vroeger was het wel eens zo dat er tientallen gemeenten wa ren, die altijd maar weer genoten van predikanten in volle levens kracht, terwijl andere, naast de eigen dienaar soms twee of drie emeriti hadden te onderhouden. We hebben een kerk gekend, die niet meer kon beroepen omdat ze drie emeriti voor haar rekening had. Zul ke mistoestanden zijn door de te genwoordige regeling opgeruimd. WAARDE BELIJDENIS In een artikel dat hier en daar in ons land toel de wenkbrauwen zal doen fronsen, schrijft de vrij gemaakte predikant ds. K. Doorn bos in de Kerkbode uan de Geref. vrijgemaaktKerken in Noord- Holland over de vraag wat de waarde is van de belijdenisge schriften. Over de vijf artikelen tegen de remonstranten schrijft hij onder meer: In de artikelen tegen de Remon stranten worden vier en dertig dwa lingen verworpen. Ik ken het aan tal nog maar korte tijd. 't Was een gril van mij om ze eens te tellen. Die gril stond in verband met de gedachte: „Hoe zou ik daarin nu ooit de jeugd kunnen onderwijzen? 't Zou immers één grote verwarring worden ln de jonge hoofden". Ik heb indertijd alle vier en dertig dwalingen geleten en overwogen, en ik heb bevonden dat ik niet één er van aanhang en nog minder een er van zou leren, en had geen moeite met het onderschrijven van de drie formulieren van enigheid. Maar dat wil niet zeggen dat ik de wijsheid van de broeders van Dordrecht 1618'19 roem dat ze een belijdenis geschrift hebben opgesteld waarin vier en dertig dwalingen waren om schreven en verworpen. Ze hadden moeten bedenken dat zo"n geschrift nooit in de kerken zou leven. Een belijdenisgeschrift is er voor de gemeente, voor ieder Ud der ge meente, en niet alleen voor het god geleerde deel der gemeente, al of niet wetenschappelijk geleerd. Ik ben blij dat de kerken niet zo zijn voortgegaan als ze te Dordrecht gedaan hebben. In elke eeuw zijn wel weer nieuwe vier en dertig dwalingen samen te lezen. Dat geeft in de drie eeuwen die na de synode van Dordrecht zijn verlopen drie maal vier en dertig dwalingen, met die te Dordrecht verworpen samen één honderd zes en dertig, en daar bij al weer een nieuw vier-en-der- tig-tal voor de helft klaar, want de vierde eeuw na Dordt is al weer voor de helft voorbij. De artikelen tegen de Remon stranten zijn opgesteld met het doel dwalingen binnen de kerk te be strijden en uit te bannen. Ze kwa men al heel gauw „onder het stof der vergetelheid", zoals Kuyper zegt, en ondanks de drie formulie ren van enigheid gingen de dwalin- Sen in de kerk door en raakte de erk in diep vervaL Ik hoor nogal eens zeggen dat kerken met dezelf- ik eerst zien hoe dik de laag „stof der vergetelheid" is die er bij deze of die kerk op ligt. Een kerk die druipt van valse mystiek moge zich beroemen op de drie formulieren van enigheid, ik zou me daar niet thuis gevoelen: en ik zou me ook niet thuis gevoelen in een kerk waar met een Rooms priester als broeder ontvangt en waar men zoveel van de wereld binnenhaalt dat men .zo als iemand onlangs heel aardig zei, „nog net niet tot afval is gekomen", al heeft men daar ook de drie for mulieren van enigheid niet ter zijde gesteld. Beroepingswerk NED. HERV. KERK GEREFORMEERDE KERKEN Tweetal te Utrecht-W, vierde pred. pl.: W. H. Melles te Kampen en B. van Oe- veren te Drachten. Beroepen te Zwolle, vac. J. H. Kuiper: Jac. v. d. Wal te Vrouwenpolder; te Hijum-Finkum: A. Groenewegen te GEREF. KERKEN (VRIJG.) Beroepen te Veenendaal: F. van Deur. sen te Barendrecht. CHRIST. GEREF. KERKEN Beroepen te Zaamslag: W. F. Laman te Hamilton (Ontario, Canada): te Mid- delharnis: M. Baan te Dordrecht. Uniecollecte De jaarcollecte voor de scholen met de bijbel heeft de volgende bedragen opgebracht: ln Grijpskerk ƒ471,83; Sebaldebu- ren 178,60; Wagenborgen 540,20; Zand- tange 320,Valthermond 343,Die- penheim 315,Lemele 303,25; Vrooms- hoop 237,;Wanneperveen 402,25; Haart 751,28; Huls ter Heide 71,05; Hoorn 705,— Stroet 235,Zandvoort 258 08; Alphen aan de Rijn 1.173,—; Bergambacht 182,62; Meerkerk 1.317,—; Moordrecht 585,Rockanje 447,Rijnsaterwoude 37,39; Waarder 241,45; Wassenaar 990,43; Zevenhoven 541,96; Ritthem 96,05, Sluis- kil 35,Woudenberg nagekomen 19, Makkum, nagekomen 0,65. Totaal van 700 lokale comité's: ƒ439.093,19. Vorig jaar ƒ383.161,54. Onenigheid over toenaderingen tol Rome Er schijnt een storm op til te zijn in Schotland wegens de jongste pogingen om te komen tot vriend schappelijke besprekingen tussen presbyterianen en roomskatho- lieken. Het gaat om te beginnen om een stroming die dr. Archie Craig, de moderator van de alge mene vergadering van de kerk van Schotland aanmoedigt om de paus te bezoeken, wanneer hij zich in het komende jaar in Rome zal be vinden voor de viering van het eeuwfeest van de Schotse Kerk in die stad. Behoudens ratificering door de par lementen zijn West-Duitsland en Oosten rijk het eens geworden over een rege ling voor de nazislachtoffers. West- Duitsland zal 321 miljoen mark 290 miljoen) betalen, welk bedrag Oosten rijk bij de uitkering zal verdubbelen. De Bijbel is nog altijd het meest vertaalde boek ter wereld, maar de jongste cijfers voor 1959 wijzen uit, dat Nikita S. Chroesjtsjef de plaats van Lenin als de meest vertaalde schrijver heeft ingeno men. De gegevens zijn ontleend aan de Index Translationum", een zwaar boekdeel, dat elk jaar wordt uitgege ven door de Unesco. Het deel voor 1959 is thans uit en de prijs is al even stoer als het boek: 18,5 dollar (ruim 66 gulden) voor de ingenaaide en ruim zeven gulden meer voor de gebonden De „index" onthult ook, dat de Sow- jetunie in dat jaar de meeste verta lingen heeft gepubliceerd, nl. meer dan tweemaal zoveel als het tweede land in de rij, West-Duitsland. De ver talingen van de Sowjets varieerden van Noel Coward's ..Nude with violin" tot werken van de Franse geleerde Petrus Abelardus en Graham Greene's „Our man in Havana" en „The Quiet Ame rican", welke beide romans om de eer of andere reden in een boek zijn on dergebracht. Volgens een bekendmaking van de VN was „de meest vertaalde schrijver ln 1959 Nikita S. Chroesjtsjov, die het thans heeft gewonnen van Wladimir I. Lenin, wat betreft het jaarlijkse aan tal gepubliceerde vertalingen van zijn werk en zijn redevoeringen. Het aantal van deze vertalingen van werken en redevoeringen van Nikita bedroeg 108 tegen 174 van Lenin, die vroeger aan het hoofd van de lijst stond". Van de voor 1959 voor 67 landen op- inomen 29.661 vertalingen heeft de iwjetunie er 5.254 op haar naam staan. Dat was 796 meer dan in 1958. West-Duitsland komt op de tweede plaats met 2.068, gevolgd door Frank rijk met 1.460. Bijna 60 pet. van alle vertalingen waren vertalingen van let terkundige werken, vooral romans. Dit cijfer ligt iets onder dat van 1958. Tot de landen met meer dan 1.000 vertalingen in 1959 behoorden België en Nederland. De bijbel werd 171 maal vertaald. De cpmmunistische leiders van de Sow- jetunie worden als schrijvers gevolgd door Leo Tolstoi met 130, Jules Verné met 124 en de praecommunistische Rus Fedor Dostojefski met 114. Agatha Christie, de EngelM schrijfster van po litieromans, had er 103. De Russische dichter Boris Paster nak, die door Het Kremlin werd ge- dwongen de Nobelprijs te weigeren, schoof in 1959 voor het eerst op naar de klasse met 50 of meer vertalingen en voegde zich bij o.a. Somerset Maug-< TE WEINIG RESPECT? Zoali gemeld heeft dr. W. P. Berghuis op de buitengewone depuUtenvergedering der A. R. Partij als aijn oordeel gegeven, dat de grens van het toelaatbare wat betreft het humoristisch aan de kaak stellen van rege- rings- en andere hooggeplaatste personen aoma heel dicht wordt benaderd, so niet overschreden. In dat verband werd de naam «enormd van Wim Kan. Hiervan aegt de Ni e Rolt t heb- rinl: «Het waa een mening die lijk en prudent wlrd geuit, dat toehoorder haast rsepect voor m ben. Maar dr. Berghuis sou rich afvragen, of deae spot misschien een oorzaak heeft die men aan de andere kant, dus bij de minister-president moet soeken. De heer De Quay, met al aijn beminnelijke persoon lijke eigenschappen, is als minister-president een uiterst kwetsbare figuur. Dat komt vooral door rijn gebrek aan politieke erva ring, dat hem parten speelt bij rijn schaar ste optreden in de Kamer en hem verleden jaar heeft verleid tot de beruchte verklaring op de cocktailparlij voor de buitenlandse pers. Daar komt nog bij, dat sedert het al lereerste begin van de kabinetsformatie het politieke optreden van de heer De Quay zich heeft gekenmerkt door een zekere Bra bantse gemoedelijkheid, gemengd met mil de zelfspot. En verder: een overheid die met het door dr. Berghuis verlangde res pect behandeld wenst Ie worden, moet hel graag ontlenen aan haar bijzondere be kwaamheid, zeker in de. moderne maatschap pij. Van zulk een bekwaamheid, van een helder inaieht in de techniek van de politie ke en maatschappelijke waagstukken, heeft de heer De Quay nog niet het bewijs gele verd. De anti-revolutionaire minister Zijl- sirs, èn technisch én politiek geschoold, •egt herhaaldelijk in zijn redi gen, heel intelligent meestal, die feitelijk door de minister-president hadden moeten worden gezegd. Over de minister van finan ciën, die men rustig als de potentiële mi nister-president kan beschouwen (zoals zijn partijgenoot wijlen dr. Colijn als minister van financiën de potentiële kabinotsleider was in het tweede ministerie-Ruys de Bee- renbrouck, van 1923 lot 1925), worden geen oneerbiedige grapjes gemaakt, omdat deze minister het gezag heeft, waarop vrijwel het gehele graag van dit kabinet berust. Wij vinden het dus heel begrijpelijk, dat de heer De Quay, kabinetsformateur en miniater- president, inaar helaas zonder het gezag dat hij behoort te bezitten, object is van hu moristische spot. Dat is in een normale de mocratie het risico, dat men al* staatsman dient te aanvaarden. Trouwens, ris libe ralen, die in tegenstelling tot de antirevo lutionairen het overheidsambt niet als een goddelijk ambt beschouwen, vinden wij kri tiek op de overheid een heel gesond ver schijnsel, aeker wanneer die kritiek op de manier van Wim Kan wordt gebraaht. Waar om nam de heer Berghuis Wim Kan als voorbeeld voor zijn bedenkingen? Ons dunkt j dat een aeker ochtendblad kritiek op del overheid pleegt, die zogenaamd humoris tisch, maar in feite zeer onfris is. Of hs I hoort ook dr. Berghuis tot de vele politici die dit blad om electorale redenen in bet openbaar sparen? Wij kunnen het «ns| van deae deghjke antirevolutionair niet voor-I paorstellen." I Drie commissies uit de kerk houden zich op het ogenblik bezig met de vraag of zulk een bezoek moet worden goed gekeurd; men is over het algemeen van mening dat de ontmoeting zal plaats vinden. Thans Is opnieuw grote beroering ontstaan onder de Schotse presbyte rianen, vooral die in het hoogland, van wie een groot gedeelte antipathie koestert tegen het roomskathollclsme. toen bekend werd dat veertig van hun predikanten en ouderlingen, hebben deelgenomen aan een bijeenkomst met priesters, ln het klooster van het Hei lig Hart te Edinburgh. De presbyte rianen ergeren zich niet alleen aan deze bijeenkomst, maar bovenal ook aan het feit dat deze geheim was en zij er van op de hoogte moesten ko men doordat het nieuws is uitgelekt, meer dan een maand nadat de bij eenkomst heeft plaats gevonden. De Schotse geestelijken, die de bijeen komst hebben bezocht, ontkennen ech ter dat zij geheim was en zeggen dat „vertrouwelijk" het juiste woord is. De vertegenwoordigers van de Schot se Kerk waren uitgenodigd door de abt van de Sancta Marica abdij in East Lothian, mgr. Columbanus Malcahy, de jaarlijkse conferentie van leden roomsKatholieke religieuze orden in Schotland. De conferentie is toegespro ken door prof. Bernard Leeming, een Jezuïet. Onder de aanwezigen bevond zich ook de predikant uit Glasgow die heeft voorgesteld dat de moderator de I -us zou bezoeken, dr. Roy Sanderson. Gevaren Ds. John R. Gray uit Glasgow had de uitnodiging afgewezen wegens het strikt besloten karakter van de bij eenkomst. Het niet ln het openbaar houden van zulke bijeenkomsten sluit zeer grote gevaren van misleiding het publiek in, aldus ds. Gray. Dr. Ronald Selby Wright uit Edin burgh was echter van mening dat deze vertrouwelijke bijeenkomst geen gehei me was. Iedereen kon er het zijne toe bijdragen op vriendschappelijk grond slag. Er was geen sprake van enige toenadering tot Rome of iets dergelijks, aldus dr. Selby. Ons is gevraagd de waarheid te spreken in liefde en dat hebben we gedaan. Het is nuttig wan neer mensen hun opvattingen openhar tig bespreken. Het heeft ons zeer ver heugd elkaar te ontmoeten, ofschoon wij eikaar geen streep nader zijn gekomen, aldus dr. Wright. Pas later in de geschiedenis van de desertie van de profeet Jona blijkt waarom hij weigerde naar de grote stad Ninevè te gaan. Hij wist, dat daar het kwaad zich in de meest ont stellende vormen had geconcentreerd en hij vond dat de in woners nu maar hun verdiende loon moesten hebben. Van Gods liefde voor de wereld had hij nog niets begrepen. Maar evenmin had hij er enig idee van, dat geen mens zich door op de vlucht te slaan aan God kan onttrekken! Dat moet hem hardhandig aan het verstand gebracht worden. In de haven stad Jafo scheept hij zich in als betalend passagier, op weg naar Tarsis. Hij vertelt tegen de bemanning, dat hij weg vlucht van het aangezicht des Heren de mannen zal het onverschillig hebben gelaten. Hij betaalt zijn passage en ver der geen nieuws. Dat wordt allemaal anders als er een or kaan opsteekt, terwijl Jona rustig blijft doorslapen. Dan moet Jona meebidden om hun aller behoud, tot zijn God. De be manning weet, dat redding slechts mogelijk is door een won der en dat daarom de goden gunstig gestemd moeten worden. Zij weet ook, dat er een ban ligt op het schip en dat iemand daarvoor verantwoordelijk is. Het lot wordt geworpen: Jona is de schuldige. En dan herinnert de bemanning zich eenklaps zijn woorden, toen hij passage boekte. Vindt u het verhaal misschien wat primitief, wellicht een interessant fabeltje? U zoudt zich kunnen vergissen en op een gegeven moment tot de ontdekking kunnen komen, dat God allerlei (soms vreem de) middelen gebruikt om mensen tot de orde te roepen! ham, Erie Stanley Gardner, Jack Lon don en Alexander Poesjkin. Maar uit die klasse vielen in 1959 o.m. de com- munist Friedrich Engels, John Stein beck, Mark Twain, Ernest Hemingway ep Maxim Gorki. William Shakespeare zakte wan zijn 128 vertalingen in 1958 af naar 90. De communist Karl Marx en de sprookjes schrijver Hans Christian Andersen wer den ieder 69 maal vertaald. Beiden werden overtroffen door Georges Sime- non, de Franse schrijver van politiero mans, die er 74 op zijn naam bracht. Beperking van de verblijfsvergunningen een pijp vol genoegen Wie de pijp tot een van z'n goede vrienden rekent doet dat ook met Voortrekkers - de lichte, door-en-door rijpe tabak, die het pijproken tot een puur genoegen maakt. NIEMEYER garandeert de kwaliteit De verblijfsvergunningen der bui tenlandse studenten ln West-Duits land zullen worden beperkt tot de maximale duur van de studies. Bo vendien heeft de afdeling onderwijs van het ministerie van binnenlandse zaken der Bondsrepubliek de lande lijke ministeries voor culturele zaken aangeraden in de toekomst wat min der gul te zijn met de toelating buitenlandse studenten en vooral scherper te letten op hun geschikt heid voor een nniversitaire opleiding, aangezien er momenteel zoveel bui tenlandse studenten op de universi teiten zijn dat er voor de Westduit- se studenten dikwijls geen plaats meer is. In het zomer-semester van 1960 waren er ruim 22.000 buitenland se studenten die in de Bondsrepu bliek studeerden. Steeds vaker komt het voor. dat jon ge Westduitsers niet tot de studie aar de universiteiten en hogescholen kun nen worden toegelaten, omdat er geen plaats meer is in de hoorzalen. De af deling onderwijs van het ministerie van binnenlandse zaken in Bonn er be staat in de Bondsrepubliek geen fede raal ministerie van onderwijs, kun sten en wetenschappen omdat deze za ken onder de z.g. „culturele souverei- nrteit" der elf deelstaten vallen heeft daarom de ministeries van culturele zaken in overweging gegeven, of het niet gewenst is, het Oostenrijkse voorbeeld te volgen. In Oostenrijk worden Verzamelplaats West-Duitsland. dat bij gebrek koloniaal verleden een soort verzai bekken is geworden voor studenten uit vroegere koloniën, die in het eens kolo niserende land niet meer mogen en soms niet meer kunnen studeren. Het meren deel der Indonesische studenten is bij voorbeeld na de verslechtering in de verhouding tussen Nederland en Indo nesië van Nederlandse naar Westduitse universiteiten verhuisd. Bovendien gaat West-Duitsland prat op zijn rol bij de verlening van ontwikkelingshulp in de vorm van opleiding van jonge mensen uit^dejmtwjkkelingslanden. De Bondsre- HMMI een fonds publiek heeft door middel Helaas gaan de afgestudeerde Afri kaanse en Aziatische studenten heel dikwijls niet naar hun vaderland te rug. maar nemen in West-Duitsland goed betaalde banen aan in de indus trie. die schreeuwt om arbeidskrach ten. Daardoor wordt veelal aan hei doel der opleiding van jonge mensen uit de ontwikkelingslanden niet beant woord. Dit is dan ook de reden van voorgenomen beperking Westduitse universiteiten en hogescholen vaak niet tot de intellektuele elite van hun land behoren. Onder hen zijn zoons, dochters, neven en nichten van hoge functionarissen in hun vaderland, die een studiebeurs in West-Duitsland kregen hoewel ze voor de universitaire oplei ding volstrekt niet de vereiste voorop leiding bezitten en op de universiteiten in hun eigen land niet zouden zijn toe gelaten. Geen Duits veel gevallen ontbreekt aan de meest elementaire kennis Duitse taal. Door dit alles komen zij niet door hun examen heen, wat de duur van hun studie 'en hun oponthoud aan de uni versiteiten verlengt. In het zomersemester van 1960 wa ren ongeveer 7.5 procent van alle stu denten in West-Duitsland buitenlanders. Hiervan bestond 14.1 procent uit Grie ken, en verder waren er velen afkom stig uit Iran. de Verenigde Arabische Republiek en Amerika. Wat de ministeries van culturele za ken der deelstaten er misschien van zal kunnen weerhouden het aantal buitenlandse studenten te beperken is het dreigement, dat de jongelui dan ln de communistische Sowjetzone van Duitsland hun studies zuller voortzet ten. Daar zal men hen ongetwijfeld met open armen ontvangen. Naar vol doende kennis zal wel niet worden ge vraagd, wel naar ontvankelijkheid voor de communistische leer. kerk in het Duitse dorp Nie- derweisel by Bad Nauheim be gint vandaag een feestelijke bij eenkomst van de oudste protes tantse ridderorden die we in Europa nog kennen, de Johanni- ter orden uit verschillende lan den. Dit samenzijn is vooral be langrijk omdat voor het eerst in de geschiedenis sinds de orde 500 jaar geleden in verschillende de len uiteenviel, vertegenwoordi gers van de vier afzonderlijke groepen een verdrag zullen on dertekenen van wederzijdse hulp verlening. De koningin van Engeland en de ko ning van Zweden zonden als hoofd van respectievelijk de Engels anglicaanse orde en als hoofd van de Zweedse luther se orde vertegenwoordigers. Prins Bern- hard, het hoofd van de Nederlandse meer gereformeerde orde is persoonlijk aan wezig, om het verdrag te ondertekenen. Van Duitse zijde is aanwezig het hoofd van de Duits-evangelische orde St. Jo- hannis vom Spital zu Jeruzalem, prins Wilhelm Karl von Preussen. Hij is de vertegenwoordiger tevens van de Zwit serse, Hongaarse en Franse orden die samen een eenheid vormen met de Duit- orde, die in totaal ongeveer 2500 rid ders omvat. Deze. orde bezit in West-Duitsland on geveer 16 ziekenhuizen met een eigen verpleegstercorps en organiseert ook de Johanniter-verkeersongelukkendienst, die op de autobanen in Duitsland grote be kendheid heeft gekregen. Ook in Neder land heeft onze Johanniterorde enige zie kenhuizen. De Johanniter-orde heeft zijn ont staan te danken aan de eerste kruis tocht. Toen Godfried van Bouillon in Jeruzalem veroverde, bevond zich daar een hospitaal dat door Italiaanse kooplui was gesticht en waar leke- broeders zieke pelgrims verzorgden. Dit ziekenhuis lag bij de kerk die aan Johannes de Doper was gewijd. Daar aan is de naam van de orde ontleend. Al spoedig werden ook elders in de wereld ziekenhuizen opgericht en groeide de kleine groep van leke- broeders uit tot een echte ridderorde die de verpleging in zijn vaandel had geschreven. Later komt naast de zie- kenhuisdienst ook de strijddienst te gen de ongelovigen, maar in 1291 moet de orde zich uit Israël teruglrekken. Voor de tijd van de reformatie was de orde reeds verdeeld over verschil lende nationaliteiten. Toen landen over gingen naar het protestantisme, gingen deze ridders mee. Het gevolg was even wel, dat in Zweden toen een lutherse, in Engeland een Anglicaanse orde werd gesticht. In Nederland werd de orde weer tot nieuw leven geroepen door Prins Hen drik en enige Nederlandse edelen die lid waren van de groep van Brandenburg. Stichtingsdatum was de geboortedatum van koningin Juliana. Na 1945 maakten de Nederlandse Johanniters zich onaf hankelijk van de Duitse en kwam men tot oprichting vap een eigen Nederland se tak, waarvan prins Bernhard in 1954 als hoofd werd geïnstalleerd. De orde Advertentie Maagklachten? inde laag op de maagwand De vrijzinnige hervormden zijn niet enthousiast over de gewijzigde basisformule van de Wereldraad van Kerken. Dat blijkt duidelijk uit een brief die het hoofdbestuur van de Vereniging van vrijzinnige hervormden heeft gezonden aan het moderamen van de synode der Hervormde Kerk. De basis wordt daarin veroordeeld als voortge sproten te zijn uit een fundamenta listische bijbelbeschouwing. De brief zegt letterlijk: Ons hoofdbestuur heeft vastgesteld, dat er in de kring van onze vereniging grote verontrusting heerst over do ontworpen wijziging van de basis-formule van dc Wereldraad van Kerken, zoals deze in gelegd aan dc ar te New Delhi de buitenlandse studenten 041 4* Hierin ligt fundamentalistische bijbelbeschouwing en een beperkende dogmatische geloofsopvatting besloten, welke naar het oordeel van het hoofd bestuur op den duur niet oecumenisch maar afscheidend moet werken. Wij brengen ook daarom onze veront rusting naar voren, omdat deze voort komt uit de belangstelling, welke in onze kring bestaat voor de oecumene. In dit verband wil ons hoofdbestuur er nog op wijzen, dat de delegatie, door welke de Nederlandse hervormde kerk in de assemblee te New Delhi ver tegenwoordigd zal zijn, blijkbaar geen ruimte laat voor het tot uitdrukking brengen van de vrijzinnige hervormde visie. Dit moet er wel toe leiden, dat onmogelijk wordt gemaakt ze belangstelling bijdrage aan de daadwerkelijk te betuigen en c werkzaamheid te Het hoofdbestuur spreekt de wens uit, dat met zijn bezwaren rekening zal worden gehouden, enerzijds door een nadere instructie aan de benoemd» delegatie, anderzijds doordat in dc toe- Tk-ninpen van de schriive word'iKX:Van Man,eem 4 De formatorische zin belijden en met woord en daad daarvan willen getuigen, te ver enigen met het doel de mensheid te die nen door hulpverlening aan hulpbehoe venden. De Johanniter-zusters en helpsters ont vangen naast hun praktische opleiding nog een geestelijke vorming om hen be wust te maken waarom zu barmhartig, heidswerk doen, n.l. uit liefde tot en ut gehoorzaamheid aan Jezus Christus. Vandaag ontmoeten dus de vier zelf standige orden elkaar om tot samenwer king te komen. Het doel is met alleen elkaar te helpen, maar ook te komen tot uitwisseling van gegevens. Isaac da Costa, honderd jaar na zijn overlijden herdacht. Uitgave G. F. Cal- lenbach N.V.. Nijkerk. De boerendokter. door C. Baardman. Tweede druik. Uitgave J. N. Voorhoeve, Den Haag. Sylvia wordt moeder, door René Phi lippe. Vertaling Margot Bakker. Mara- boe-pocket. Uitgave A. W. Bruna Zoon, Utrecht. Bob Morane en de raketten, door Hen ri Vernes. Vertaling T. de By. Mara- boe-pocket. Uitgave A. W. Bruna Zoon, Utrecht. ■De slag om Birma, door Willy Boer- geois. Vertaling T. de By. Maraboe-poc- ket. Uitgave A. W. Bruna Zoon, Utrecht. Nick Jordan contraspion, door André Fernez. Vertaling John Hoogland. Ma- raboe-pocket. Uitgave A. W. Bruna Zoon, Utrecht. Belastingaftrek door autokosten, door H. N. J. Kuijer. Bewerking A. J. Woel- ders. Derde druk. Uitgave Nederlandsch/ Uitgeversmaatschappij N.V.. Leiden. Beènsnijwerk, door Bertus Hylkema. In serie Creatieve handenarbeid. Uitga ve J. Muusses N.V., Purmerend. De tovertuin van de natuurkunde, door Kenneth M. Swezey, Met foto's door de auteur. Uitgave N.V. Standaard-Boek- handel. Amsterdam. Afscheid van de wapenen, door Ernest Hemingway. Contactboekerij. Tweede druk. Vertaling Katja Vranken. Uitga ve Contact, Amsterdam. De grote stille knecht, door Aar van de Werfhorst. Pocketsalamander. Elf de druk. Uitgave Em. Querido N.V., Am sterdam. Goede Donderdag, door John Steinbeck. Pocketsalamander. Tweede druk. Verta ling E. D. Kunzli-Boissevain. Uitgave Em. Querido N.V.. Amsterdam. Schaduw der bergen, door Anthonie Donker. Pocketsalamander. Vierde druk. Uitgave Em. Querido N.V., Amsterdam. De moord op Arend Zwigt, door Al fred Kossmann. Tweede druk. Uitgave Em. Querido N.V., Amsterdam De wereld gaat aan vlijt ten onder, door Max Dendermonde. Pocketsala mander. Negende druk. Uitgave Em. Querido N.V.. Amsterdam. Vergeten straat, door Louis Paul Boon. Pocketsalamander. Tweede druk. Uitgave Em. Querido N.V.. Amster- Ziin laatste schot, door José Giovan ni. Vertaling Pierre H. Dubois. Uitga ve N.V. Nijgh Van Ditmar, 's-Gra- venhage-Rotterdam. Tweemaal vermoord, door Michel Le brun. Vertaling E. Kruse. Uitgave N.V. Nijgh Van Ditmar, 's-Gravenhage- Rotterdam. Twee regimenten, één 'neer. door prof. dr. J. van den Berg. inaugurele rede V.U. Uitgave J. H. Kok N.V.. Kampen. H. ten Brink N.V.. Amsterdam-Meppol. Diamanten in de Mato Grosso, door Armstrong Sperry. Kern-pocket voor de jeugd. Vertaling ir. P. Telder. Uitgave H. ten Brink N.V., Amsterdam-Meppel. Een vakantie vol avontuur, door Irm- gard Laarmann. Kern-pocket voor de jeugd. Vertaling Wijmie Fijn van Draat. Uitgave H. ten Brink N.V.. Amsterdam- Meppel. Black de zwarte hengst en Satan, en De zoon van Black de zwarte hengst, door Walter Farley. Zwarte Hengst- reeks. Vertaling Nini Brunt. Uitgave H. ten Brink N.V,. Amsterdam-Meppel. Einsam und doch nicht allein. door Wilhelmina. Uitgave Evangelische» Verlagswerk, Postfach 927, Stuttgart. Sesam, nieuwe geïllustreerde wereld geschiedenis, zevende en achtste deel. Uitgave Bosch Keuning N V.. Baarn, De zonderlinge geschiedenis van dr. Jekyll en mr. Hyde, door R. L. Steven son. Vertaling S. Vestdijk. Tweede druk. Contactboekerij. Uitgave Contact, Am sterdam. Loki de wolf. door C. Bernard Rut- ley. Vertaling o.l.v. Rina Marsman. Uit gave N.V. De Verkenner, Baarn. Fulgor de steenarend, door Cecilia Knowles. Vertaling o.l.v. Rina Mars man. Uitgave N.V. De Verkenner, Baarn. Fleet het hert. donr C. Bernard Rut- ley. Vertaling o.l.v. Rina Marsman. Uit gave N.V. De Verkenner. Baarn. Ra.ia de olifant, door C. Bernard Rut- ley. Vertaling o.l.v. Rina Marsman. Uit gave N.V. De Verkenner. Baarn. Zonen van God, door Gwyn Griffin. Fontein-boekerij. Vertaling David Brisk. Uitgave De Fontein. Utrecht. De zaak A D door Ernst von Salo mon. Fontein-boekerij. Vertaling Vic. Staling. Uitgave De Fontein. Utrecht. Olie voor China's lampen, door Alice Tisdale Hobart. Vertaling J Maschmeij- er-Buekers. Achtste druk. Uitgave Ser- vire. Den Haag Wentelende wieten. door Stuart Cloete. Vertaling J. Masc^meiier-Buck-rs. Vier! de druk. Uitgave Servire, Den Haag. De babysitters van d« murine, doof Anthony Thorne. Vertaling A. J. Gaas- Servire. J. Retera. Met Uitgave Does N.V»

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Nieuwe Leidsche Courant | 1961 | | pagina 2