DE KONIJNEN
EEN HANDVOL FES VERSCHENEN BOEKEN
De schat op het
Rollebol-eiland
7-weAg&\'Q.Q&£
KORT VERHAAL - KORT VERHAAL - KORT VERHAAL - KORT VERH
ZATERDAG 4 JUNI 196
ZONDAGSBLAD
VOOR DE JEUGD - VOOR DE JEUGD - VOOR DE JEUGD - VOOR DE j
IIMMY CLIFFORD reed tot vlak bij de boerderij. Toen zette hij zijn auto
langs de kant van de weg. De laatste tweehonderd meter naar het
huis zou hij te voet afleggen. Langzaam liep hij de statige oprijlaan op, de
handen diep in de broekzakken en zijn hoed achteloos achterover op
het hoofd. Zo had hij het zich ook voorgenomen te zullen doen in de twee
jaren, dat hij bij de troepen in Duitsland diende. Al die tijd, dag in dag
uit, had hij tot zichzelf gezegd: Jimmy, als je terug bent in Cedar Rapids
met de auto tot de boerderij, de laatste meters lopen, de deur opengooien
en onverschillig het huis binnenstappen, en gewoon zéggen: Ziezo, daar
ben ik dan weer, net of je even weg bent geweest om een pond suiker
of zo te halen.
En nu was het dan zo ver. Nu was dan
het ogenblik aangebroken, waarnaar hij
720 dagen met verlangen had uitgezien.
Hij was weer bij Suzy. Straks, over enke
le minuten, zou hy roor haar staan.
HIJ VOELDE zijn hart hevig bonzen.
Hoe dichter nij het huis naderde, hoe
onzekerder hij verd. Hij vroeg zich af of
hij toch niet beter had gedaan als hij baar
van zijn komst had ver.vittigd/ ln zijn laat
ste brief had hij Suzy niet verteld, dat hij
op de terugweg was. Zo.ider dat iemand
het wist. was nij naar Amerika terugge
keerd. Om Suzy te verrassen, hield hij
zich voor, maar hij wist. dat dit een leu
gen was. Hij had het haar niet durven
schrijven uit vrees, dat zij hem niet van
de boot zou komen afhi'en. en in dit ge
val was de breuk deüntial geweest. Goed,
ze had hem trouw geschreven. Op elke
brief had hij ?en antwoord gekregen, maar
hij kon de gedachte niet van zien afzetten,
dat als hij niets van zich naa laten horen,
Suzy het wel best had gevonden. Een paar
maal had hij haar uit haar tent willen
lokken door te zinspelen op hun huwelijk,
doch ze was er niet op ingegaan. Steeds
had ze met dezelfde zin geantwoord: We
zullen nog wel eens zien.
Jimmy Clifford haalde een grote bonte
zakdoek uit de zak en wiste zich het voor
hoofd af. Een ogenblik bleef hij staan.
Voorzichtig gluurde hij door de brede heg,
waarachter het huis moest liggen. Hij zag,
dat de deur was gesloten en de gordijnen
waren neergelaten om de zon te weren.
Hij keek op zijn horloge. Kwart over
twaalf. Hij zei: Jimmy, jongen, ze zullen
zijn schrik, dat het kwart voor een was.
Resoluut stond hij op. Hij dacht: nu naar
het huis toe, en heel gewoon doen, niet ze
nuwachtig worden, en goed op je woorden
letten en vooral kijken naar Suzy's ogen.
Die lieve Suzy, dacht hij teder.
Maar veelal gebeuren de dingen in
het leven anders dan men denkt. Op
hetzelfde ogenblik, dat Jimmy Clifford het
einde van de oprijlaan had bereikt en op
het punt stond op het huis toe 'te stap
pen, kwam een donkerblond meisje de laan
in rennen, en ze liep zo hard tegen hem
aan, dat ze beiden vielen. Jimmy krabbel
de verbouwereerd overeind en stamelde:
Neemt u mij niet kwalijk, maar het enige
net i
kwartiertje
J|IJ GING i
i verder.
iduw van de heg zit-
stak een sigaret op. Diep zoog
hij de rook in zijn longen en dat kalmeer
de hem enigszins. Wat zal Suzy zeggen als
ik ineens het huis binnenstap, dacht hij. en
hij realiseerde zich plotseling, dat hij zich
die vraag nog nooit eerder had gesteld. Al
tijd was hij bezig geweest zich voor te hou
den wat hij zou zeggen. Hij zou dit en hij
zou dat, maar dat ook Suzy wat te vertel
len kon hebben, was nooit tot hem door
gedrongen.
Hij dacht: ze zal wel over die konijnen
beginnen, net iets voor Suzy. Om die ko
nijnen was feitelijk alles begonnen. De he
le ruzie, en de konijnen waren er oorzaak
van, dat hij had getekend voor uitzending
naar Duitsland. Zijn diensttijd zat er bij
na op, toen hij op een avond met Suzy
over de toekomst sprak. Zij was enig kind
en haar vader had al een paar maal laten
doorschemeren, dat hij blij zou zijn als hij
het wat rustiger-aan kon doen. Het stond
zo vast als een huis, dat Suzy en Jimmy
na hun huwelijk de boerderij zouden gaan
beheren, en ze hadden al allerlei plannen
gemaakt. En toen ineens was Suzy met
dat onzinnige idee gekomen. Op die avond,
kort voor zijn afzwaaien, had ze, zo maar
midden in het gesprek gezegd: en ik wil
konijnen, een heleboel konijnen. Jimmy
had luidkeels gelachen en dat had haar
boos gemaakt Tot drie keer toe die avond
had ze over konijnen gesproken en ten
slotte had Jimmy, kriebelig geworden, met
de vuist op tafel geslagen en gezegd: Als
je met mij trouwt, komen er geen konij
nen op het erf.
De stilte, die daarop was gevolgd, was
ondragelijk geweest. Suzy had hem enkele
minuten zwijgend aangekeken, en toen was
ze opgestaan en had ze de kamer verla
ten. Maar voordat ze de deur achter zich
had dichtgetrokken had ze nog, met grote
nadruk, gezegd: Jimmy Clifford, daar noud
ik je aan: wij trouwen dus niet.
Ik had moeten toegeven later
toch immers nog altijd mijn zin Kunnen
doordrijven!
Maar hij was niet wijzer geweest. Hij
dacht: De Cliffords hebben een te sterk
heersersgevoel, ze willen altijd dat hun wil
mandant verteld, dat hij best voor twee
jaar vrijwillig in Duitsland wilde dienen.
En drie dagen later zat hij op de boot
naar Hamburg. Hii had Suzy niet terugge
zien. Kort voor zijn vertrek had hij haar
een brief geschreven en haar uiteengezet,
waarom hij was vertrokken. Hij kende die
zin nog uit zijn hoofd. Het is beter, dat
we elkaar een paar jaar niet zien. En,
stommeling die nij was. in een p.s. had
hij er bijgezet: ik kan konijnen niet uit
staan.
Natuurlijk had hij haar van Duitsland uit
geschreven, maar over het hele voorval
had hij met geen woord meer gerept En
Suzy ook niet. In geen enkele brief Had
het woord konijn gestaan. Hij had haar
verteld van zijn dienst en zij had hem op
de hoogte gehouden van de stand van za
ken op de boerderij, maar van enige har
telijkheid, nee, dacht Jimmy Clifford mis
troostig, daarvan was geen sprake ge
weest.
Hij keek op zijn horloge en hij zag tot
Stewart Jones
antwoord, dat hij kreeg, was: Suffert. Het
was hem of het hart bleef stilstaan. Su
zy! riep hij enthousiast, en met uitgesto
ken handen liep hij naar het meisje, dat
hem van de grond af verbaasd aanstaarde.
Suzy!!! riep hij nogmaals.
Het meisje keek hem aan met een blik
alsof ze lang over iets nadacht, en toen zei
ze langzaam: Hè, als ik het goed heb moet
dit Jimmy Clifford zijn, en daarna, koel:
Hoe gaat het jou, Jimmy?
Ze stond op en sloeg zich het stof van
de kleren, en intussen ging ze verder: Dat
is een onverwachte ontmoeting. Leef ik in
de veronderstelling, dat je veilig in Duits
land zit en daar ineens sta je voor me.
Ook van daar gevlucht?
Ze keek hem uitdagend aan.
Suzy! smeekte Jimmy Clifford wanho
pig.
Maar ze deed alsof ze hem niet hoorde.
Laat eens kijken, vervolgde ze nadenkend,
Jimmy Clifford kromp ineen. Hij wilde
zeggen: Toe, Suzy, luister nou eens even,
maar er kwam geen woord over zijn lip
pen. En Suzy maakte daarvan handig ge
bruik. Nog niets te vertellen ook? vroeg
ze smalend. Een verre reis gedaan, over
zeeën gevaren, en geen verhaaltje?
Ze zei: je zal wel moe zijn na zo'n lange
reis. Wel, ik zou zeggen: rust binnen wat
uit. Jammer, er is niemand om je te ont
vangen, want vader en moeder zijn uit. en
ik moet dringend een boodschap doen.
Maar over een uurtje ben ik wel terug. Ze
draaide zich om en liet Jimmy Clifford
staan.
ER was inderdaad niemand thuis, ontdek
te Jimmy Clifford. Hij liep door de ka
mers van de boerderij, en hij ging over
het erf en door de stallen. Hij snoof diep
de geur van het land, en er kwam een
vreugde over hem, dat hij weer, wat hij
noemde, thuis was. Hij voelde, dat zijn
zelfvertrouwen terugkeerde. Hij betrapte er
zich zelfs op, dat hij liep te fluiten.
Ah, mompelde hij in zichzelf, nergens is
het beter dan op een boerderij, dan op
deze boerderij, bij Suzy. Maar gelijk met
het uitspreken van die naam, voelde hij
een stekende pijn door het hart. Met Suzy
was hij nog niet klaar, begreep hij. Hij
zou nog een harde noot met haar te kra
ken krijgen. Ze was niet van plan, had
hij al gemerkt, hem als een berouwvolle
verloofde te ontvangen. Hij zou zich duch
tig moeten verantwoorden. Goed, als dat
dan moest zou hij dat wel doen, maar zij,
van haar kant, zou er echt niet te lang
over moeten doorpraten. Hij dacht: ik zal
zeggen Suzy, ik ben een dwaas ge
weest, een grote dwaas, maar ik heb
mijn stommiteit ingezien, en laten we er
nu maar een streep onder zetten en op
nieuw beginnen. En dan zou Suzy wel ver
tederd worden en dan zou hij haar in zijn
armen nemen, en dan was alles weer o.k.
Goed idee, jongen, prees hij zichzelf, een
hele goede gedachte. Hij kreeg er plezier
in. Hoe eerder Suzy terugkeerde hoe eer
der de zaak gezond was. O Suzy. Suzy,
Suzy. zong hij. o Suzy, lieve schat
draaide hij zich om. Suzy was de kamer
binnengekomen. Jimmy Clifford zag met
één blik, dat ze nog even agressief was
als zo straks.
Hij zei: Hallo. Suzy.
Hallo, Jim, antwoordde ze koel.
Een stem in hem zei: Toe, schiet op,
ga naar haar toe, en
Maar een fweede stem waarschuwde
hem: wees voorzichtig.
Hij kuchte een paar maal. Suzy. begon
hij. moet je eens luisteren. Dat was des
tijds, hè, nou, kijk, om heel eerlijk te zijn,
je begrijpt wel dat. goed dan, dat was
stom van me. en ik had het niet moeten
doen, want ik hield van je en ik houd
nog van je. en zolang ik in Duitsland
heb gezeten heb ik aan je gedacht, en ik
heb meermalen tot mezelf gezegd. Jim
my, je bent nog stommer dan een eend,
Het was de langste zin. die hij ooit van
zijn leven had uitgesproken, en hij moest
een ogenblik pauzeren om op adem te ko
men. Hij vervolgde: En....
Hij dacht: Waarom komt ze nu niet naar
me toe, wat moet ik riog verder zeggen?
En weer begon hij: En
En? herhaalde Suzy.
Maar de klank van haar stem zei Jim
my, dat hij op de goede weg was. Hij
meende in haar ogen een vochtige glans
te bespeuren, en ineens werd hij overmoe
dig. Hij lachte breed toen hij op haar toe
liep en haar in zijn armen nam. En ter
wijl ze haar hoofd tegen zijn schouder
vlijde hoorde hij haar zeggen: Ach, Jim
my, wat kunnen twee jaren toch lang
duren. En tussen het noemen van lieve
naampjes door vertelde hij haar wat hij
zich had voorgenomen te zeggen. Hij werd
weer de oude Jimmy, de echte Clifford, de
man, die altijd zeker van zijn zaak was.
het laatste ogenblik
ant terwijl ze tegen zijn
schouder leunde en zich met welgevallen
liet kussen, en .Timmy Clifford zichzelf
overwinnaar noemde, fluisterde Suzy hem
ineens in het oor: En hoe zit het met
de konijnen? Ik wil een heleboel konijnen
op het erf.
Jimmy Clifford verstrakte. Hij liet Suzy
los. en keek haar doordringend aan.
Suzy, zei hij, lieve Suzy, er komen geen
konijnen.
Ja, zei ze hard. ze komen er wel.
Nee, antwoordde hij grimmig, ze ko-
Ja, gilde ze.
Nee. zei hij met donderende stem
Hij voelde het bloed naar het hoofd stij
gen.
Ik trouw alleen met je, als ik konijnen
mag houden, hoorde hij Suzy nog zeggen.
Toen deed Jimmy Clifford, wat hij twee
jaar daarvoor ook had gedaan. Hij liep
naar de tafel.' gaf er een zware klap op,
en terwijl hij merkwaardig kalm zei: Dan
trouwen we maar niet, verliet hij het huis.
ten.
Bijna had hij zijn auto bereikt, toen hij
vlugge voetstappen achter zich hoorde. Hij
dacht, dat iemand zijn naam noemde. Hij
deed alsof hij doof was. Sneller dan ooit
te voren wist hij het portier van zijn auto
te openen. Maar voordat hij de kans kreeg
in te stappen voelde hij twee meisjesar-
men om de hals en een wang. nat van
de tranen, tegen de zijne. Hij hoorde Suzy
fluisteren: Niet meer weggaan, lieveling,
niet meer weggaan. Je moet bij mij blij-
Later op de middag reed Jimmy Clif
ford met Suzy naar de stad.
Wat wil je daar feitelijk doen? vroeg
Suzy.
Jimmy Clifford lachte. Hij -
gaas kopen, en hout, r~
spijkers.
Waarvoor? zei Suzy.
Ik ga een grote konijnenberg maken op
het erf, antwoordde Jimmy een tikkeltje
verlegen.
O ja, riep Suzy opgewonden, ja, Jimmy,
laten we dat doen. Een heleboel konijnen
op het erf.
MURR, DE KATER EN ZIJN VRIENDEN
46. Lotte is naar binnengerend en hij
is regelrecht naar de grote koffieketel
gestormd, die op tafel staat en hij drinkt
met gulzige teugen. „Wat moet dat be
tekenen?" vraagt Egel verbaasd„je moet
opschieten, Benjamin, anders zal Leo de
wedstrijd winnen."
En daar komt Leo al aan. „Waar is
Benjamin, meester Uil?" vraagt het jonge
leeuwtje. „Zijn paard zit binnen koffie
te drinken. Draai jij maar om en begin
snel aan het tweede deel van de wed
strijd." Leo doet dat, maar eerst grist hij (V
nog snel een koffiepot van de tafel bui
ten en rent er mee weg. Egel protesteert,
maar Leo geeft zijn paard de sporen.
47. De waard van het café komt intus
sen naar buiten en zegt tegen Murr:
..Neem me niet kwalijk, maar hier heb
ik de rekening van het ontbijt, dat Zwijn
tje juist naar binnen heeft gewerkt. Hij
zei, dat jij wel zou betalen. En het paard
van Benjamin heeft al enkele ketels koffie
gedronken. Die komen ook voor jouw re
kening." Murr tast diep in zijn zakken
en hij brengt het laatste geld tevoor
schijn om de schulden te betalen. On
middellijk grijpt hij zijn verrekijker en
zegt: „Hé, wat is dat? Wat moet Leo met pi
die koffiekanWat zou hij nu weer in
zijn schild voeren?" Daar in de verte ziet
Murr dat Leo de kan op een hek langs
de weg zet. fj,
48. Murr kijkt een beetje beduusd naar
het stuivertje, dat van al het geld is
overgebleven, nadat hij de rekening van
Zwijntje en Benjamin's paard aan de
waard heeft betaald. Daar komt juist
Benjamin uit het café. Hij zegt gerust
stellend tegen Lotte: „Nou, vooruit maar
veer, paardje, er is geen druppel koffie
meer hier. Dus je kunt nu rustig ver
trekken. Vort."
De ogen van Lotte zijn op één punt
gericht. Op het hek, waar de kan met
koffie staat en dat is precies in de ver
keerde richting, want voor de wedstrijd
moeten ze de andere kant uit. Maar
Lotte stoort zich daar niet aan en rent
regelrecht op de koffie af.
(Vervolg)
Vrouwtje, vrouwtje.
stelde het vrouwtje
Als alle vrouwtjes
heel verstan-
Hoe? vroeg Rollebol
kom eens kijken, riep hij di®e ze£2en
opgewonden. gemakkelijker war
Het dwergvrouwtje klom zegd dan gedaan,
ook op de rots en keek - vrn«"
naar de zware ketting.
Zouden de zeerovers
dat bedoeld hebben? vroeg
ze angstig.
Vast wel, want vóór
ze kwamen was dit ding
er nog niet en nu is het er
opeens wel.
Rollebol keek eens naar
de lucht. Het was gaan
waaien en dikke wolken vlo
gen over het eiland.
door THEA
BECKMAN
We krijgen storm, zei
hij. En toch is het precies
of ons eiland stil ligt, het
drijft helemaal niet meer
voor de wind uit. Zou die kerketting te halen,
ketting het soms vasthou- Doorvijlen,
knoop uit die loodzware
zien, dezelfde vissen in de
baai te vinden, de zon op
dezelfde plaats te zien op
gaan of ondergaan. Toen,
na zestig dagen hard wer
ken zei de sterke ketting:
krak! en plonsde in zee.
Hij zonk meteen. En om
dat er die dag een stevige
wind stond, voelden Rolle
bol en zijn vrouwtje met
een, dat er beweging in hun
eiland kwam. Eerst draaide
het een keer rond en daar
na begon het langzaam in
de richting van de onder
gaande zon te drijven.
Hoera, hoera, het Rol
lebol-eiland vaart weer!
Ze dansten over de rot
sen, duikelden over het
zand, slingerden aan de
takken van de bomen,
sprongen over het beekje,
staken hun hoofdjes onder
de waterval en aten die
avond een dubbele portie
zoete knollen. Daarna ga
ven ze een groot feest,
waarop alle vogels van
het Rollebol-eiland werden
uitgenodigd en waarbij ze
knikkerden met diamanten
en het vlooien-spel speel
den met goudstukken.
Een jaar of twee later
moest worden, als zij het
het vrouwtje verbaasd.
Dan moet er toch aan het niet hoefde te doen.
andere eind van die ket- Rollebol bezat
ting iets zijn om het eiland Die
op zijn plaats te houden, begon hij.
En dat andere eind ligt ge- Twee n
het water. Water de het mannetje Rollebol
hij halen i
houdt niets vast.
Toch wel, bromde Rol
lebol. Ik zeg je, die ketting tje op de uitkijk om te zien
houdt het eiland op zijn of er soms een schip na-
plaats. En dat is heel erg, derde. Twee maanden lang
samen met zijn stuurman
vijl ver£eefs naar het eiland,
toen Ze wisten precies in welk
gedeelte van de zee het
Twee maanden tang jül- moest liggenmaar
het lag er niet meer.
Dat begrijp ik niet,
want als we niet wegdrijven voelden
zullen de zeerovers het la- lukkig
ter kunnen terugvinden en op eei
dan nemen ze de schatten dat vonden
ontzettend.
gewend al-
Maak die ketting dan tijd hetzelfde stuk
de kapitein. We hebben
het toch voor anker gelegd.
zich diep enge- Het kón niet wegdrijven
i bedreigd. Wonen En dat dwergje kan nooit
stilliggend eiland, de ketting hebben losge
maakt; daarvoor was hij
te te klein en de ketting te
Jesaja II, door dr. J. Schelhaas broken de bijbel verklaard te lezen, een kunst is. Dit boek helpt deze Het
Voor gebruik in de huiselijke kring kunst te beoefenen, en dr, Van Ege- gave j.
Romeinen, 5e druk, door C. aan tafel zijp deze boekjes daar- raat wijst bovendien ook letterlijk de
Vonk, deeltjes uit „Paraphrase door ook
geschikt. Alle deeltjes weg i
JP7_ hiibelvpr- extra toegelicht met enkele niet sto- De zitting wordt gesloten, door
fDTvl a Annurlrinsan AnWoraan /Ia ra QT Ho Rléonnpl ITIIoaro Van 11,
klaring verdient aparte' Vermelding rende opmerkingen onderaan de pa- L. de Blécourt. Uitgave Van Holke- romans, een genre,
t r, erina Pon nitoovo Hio haar wpff hA^ft ma Ar WaronHnrf V V AmgforH im niot oonu, liiaroftm
Een roman, zoals er wel meer mo
gen verschijnen. Het niveau ervan
ligt boven dat van vele zgn. streek-
weliswaar
Het laatste deeltje, Jesaja II, ls
verschenen. En tegelijk kwam de
vijfde druk uit van Romeinen, waar
j Op reis met dr. L. van Egeraat. dene ambten bij de
mee deze prakt sche bijbeluitlegging uitgave De Geïllustreerde Pers N.V.. macht bekleed,
begon. Deze verklaring If uniek door *mBsterdam. nis neemt van
Si Warendorf N.V., Amsterdam, niet gauw „literatuur" wordt gemaakt
Mr. De Blécourt heeft onderschei-
de herinneringen zo-
ais hij deze in dit boek heeft opge-
zoveel word'g%eisd™*2 lekend, dan krijgt men het beeld
i wel eens bedenken dat reizen voor zich vaQ e« menselijk magis_
land altijd nog
rechterlijke steeds veel vraag blijkt te zijn zodat
het wel aanspraak kan maken op een
zeker bestaansrecht.
Het verhaal speelt zich af in een
„dood" stadje in Zeeland, waar een
Vertellen op de club: in vuui en vlam
de woorden smeden die hun harten raken,
ik zal hen boeien, horigen van hen maken
mijn Heer zal hun Heer zijn en stram
zullen ze voor zijn eer en hoogheid waken.
Maar evenzeer als ik hen, binden zij mij.
Hun ogen hebben my omsingeld, ingenomen,
ik kan hun greep onmooglijk meer ontkomen,
geen woord en geen gebaar laat mij meer vrij.
En na het tweegevecht vermoeid naar huis.
Winnen z\j mij, dan heb ik hen gewonnen.
Wy komen óf verslagen óf als overwinnaars thuis.
JAAP ZIJLSTRA
onopgesmukte verhalen geworden,
uit het leven zelf gegrepen. En het is
met dat leven dat degene die een
loopbaan bij de magistratuur kiest
in aanraking komt.
Kruis en munt, door ds. L. Floor
Jr. Uitgave Van Keulen N.V., Den
Haag.
Dit mooie boekje is uitgegeven on
der de auspiciën van de Stichting
„Ds. H. Janssen-fonds", welke stich
ting zich ten doel stelt het bevorde
ren van de verschijning vs
speciaal ter voorlichting
jeugd der Christelijke Gereformeer-
in de brouwerij komt brengen door
er een modern graanbedrijf te stich
ten. Naast dit bedrijf heeft hij ook
nog een vrouw en een totaal anders
geaarde zoon. Met opzet kozen we de
ze volgorde omdat „de zaak" num
mer één is in zijn leven. Een lichame
lijk mismaakte heeft verder een be
langrijke rol in het verhaaL
De auteur (directeur van een oes
terkwekerij in Ierseke), die soms wel
lectuur, wat gewild is in het hanteren der taal
(onder meer door een tè gezochte
de Kerken. Verscheidene voortreffe- beeldspraak) geeft al vertellend
lijke publicaties zagen op deze wij- visie over verschillende aspecten
ze reeds het licht. In het onderhav
boekje schrijft ds. Floor helder
bevattelijk en boeiend
actuele zaken, ze alle plaatsende
."tdsJ£ShS.Inp^.onS.a.viK
n het overdenken waard is. Tref
fend is bijvoorbeeld zijn tekening v
der de belichting var Gods Woord! de
De stuurman zuchtte.
We moeten nog maar
eens goed zoeken, zei hij
somber.
Dat deden ze. De hele
oceaan zochten ze af, maar
het Rollebol-eiland met de
begraven schat vonden ze
niet meer. Misschien zoe
ken ze nu nóg wel.
EINDE
lllllllltlllllllllllllllllllllllllllir
Op dit plaatje
zien we Klaas
heel ernstig een
brief lezen. Wat
zou er aan de
hand zijn? De
schrijver van
deze brief heeft
helemaal geen a
en e in de brief
geschreven.
Nu moeten jul
lie de brief instu
ren voor dinsdag
7 juni, maar
ingevuld.
ONZE BRIEVENBUS
Hallo, neven en nichten.
Jullie kunnen heerlijk van het mooie weer genieten in de vakantie. Ve
schillende neven en nichten gaan heerlijk fietsen, anderen gaan fijn visset
Jullie genieten er maar veel van, hoor! Tante Jos wenst jullie allema;^
héél prettige Pinksterdagen. Vergeten jullie niet je geboortedatum in 0.
brief te schrijven? Dus precies wanneer je geboren bent. De hoofdprijs kriji i;
Kees Muit en de troostprijzen krijgen Gert de Jong, Marijke Klerkx e'd
Elly van Noort. L
En nu de jarigen, hoera! L
De neven en nichten feliciteren hartelijk. Riek Binnendijk, Kees v. loc
Boogaart, Jan van Dam, Jaap Molenaar, Ada van Noordt, Klement Noterf*
|boom, Marijke Sanderson en Anneke de Zoete met hun verjaardag.
We zullen nu eerst de brieven gaan beantwoorden, die verleden week:
lllllllllllllllllllllllllllll zijn blijven liggen. Dat is dus de letier H.
Wat ben jij verschrikkelijk
verwend Theo Hamoen. Zijn
de boeken mooi? Wat heb je al
gezaagd? Geweldig dat jij
een naaimachientje hebt, dat
echt kan naaien Tineke Hans-
wijk. Wat zal jij een goede
naaister worden. Welke kleur
heeft de stola? Hoe heet
jouw vriendinnetje Joke Heems
kerk? Schrijf je de volgende
keer wat meer? Wat zal jij
heerlijk genieten in de grote
vakantie John v. d. Heiden.
Kan jij ook goed voetballen?
Is de onderjurk al klaar Ria
d. Heiden? Knap hoor dat
jij al zo goed kan koken. Een
heel prettige dag maandag,
Ria! Jan van 't Hof schrijf
jij de volgende keer een lange
brief? Hartelijk welkom An
neke Hoornweg. Jij hebt de
puzzel mooi nagetekend. Hoe
was het schoolreisje? Harte
lijk bedankt voor jullie leuk ge
dichtje Saartje en Jennie v. d.
Heuvel. Jammer dat er geen
plaats meer voor is. Hoe heet
de poppenfamilie? Leven de
konijntjes nog? Liesje van
Ippel krijg ik de volgende keer
een lange brief van jou?
Jammer, dat jij een lekke band
kreeg Corrie de Jong. Is Betsy
jouw vriendin? Wat heb jij
mooi postpapier. Leuk dat
jullie gaan kamperen Wijnie de
Jong. Je bent dus met je ver
jaardag weer terug. Een héél
prettige dag op 18 juni hoor!
Ga jij korfballen in Alkmaar
Gert de Jong? Jammer, dat
jullie niets hebben gewonnen.
Vond de meester het boek
mooi? Jou gedichtje kon ik
jammer genoeg ook niet plaat
sen Janny de Jong. Je hebt het
«lllllllllllllllllllllllllllllllllllll
heel aardig gedaan. Jij bent
zeker wel bruin geworden op
het water? Bedankt voor je
mooie gedichtje Marie van
Kraam. De oplossing is goed,
hoor! Vergeet je de volgende
keer niet de brief op de bus te
doen? Wat ben jij verwend
Gert de Kievit. Heb ik het nu
goed gedaan? Ik vind Heert Jo
hannes een heel mooie naam-
Je boft maar met zo'n lan
ge vakantie Anie van Kleef.
Heb je je huiswerk klaar ge
kregen? Hartelijk welkom
Marja Kleijwegt. Schrijf je de
volgende keer wat meer? Jij
mag altijd schrijven Marijke
Klerkx, maar je kan een prijs
winnen wanneer je letter aan
de beurt is. Dus bij de letter
I t.m. R. Is jouw gezicht
al beter Jan Kraak? Hoe kwam
het, dat je van de zandbak
viel? Een prettige schoolreis
hoor! Heb jij Blekkie pas
gekregen, Ietje Knlpscheer?
Wie heeft het fototoestel gewon
nen? Jij hebt de puzzel heel
goed opgelost Bertje v.d. Kruk.
Wat zal jij later knap worden
als je zo graag sommen maakt.
In welke klas zit jij Bertje?
Wat doen jullie met die stekel
baarsjes, Leo Lagendijk? Wan
neer is jullie schdolreisje?
Verleden week donderdag is
het dus groot feest geweest Ar
jan de Leeuw van Weenen.
Héél veel plezier met Pinkste
ren hoor! Wat hebben jullie
een grote tocht gemaakt Ad en
Leo van Leeuwen. Is Tim ook
meegeweest? Was je zo ge
schrokken van die sirene?
Tante Jos was vrijdagmiddag
om 2 uur niet thuis Ria v. d.
Lelie. Speel jij al lang klari
net? Ik vind het een mooi in
strument Veel plezier dinsdag
hoor! Ineke Leune, doe jij
er de volgende keer een lange
brief bij? Ina Lie vaart, heb
jij nog meer broertjes en zus
jes? Ria Loef, schrijf jij er
de volgende keer een briefje
bij? Mamma heeft de pop
van Annelien maar verwend,
vind je niet Arjan van Loon''
Waar gaan jullie 17 juni naa.
toe? Veel plezier hoor! Van
jou verwacht ik de volgende
keer een lange brief Theo v. d.
Marei. Het is dinsdag groot
feest bij jullie Jaap Molenaar.
Heel veel plezier hoor! Jij
vordt zeker wel verwend met
al die zusjes. Ben jij
'ïelemaal beter Kees Muit? Ga
jij ook in de pinkstervakantie
fietsen? Van jou kreeg ik
geen briefje Cornelia Mijndcrs.
Bedankt voor jullie raadsels
Nellie en Jozlna Naaljen. Jul
lie brief was de vorige keer te
laat. Hoe komt dat? Wat
hebben jullie een groot feest ge
had Janny en Klemcnt Noten
boom. Mochten jullie de andere
morgen uitslapen? Hebben jul
lie vandaag de finish gehaald?
Veel plezier op 12 juni hoor!
Heb jij nog meer broertjes Her-
Ellic van Noort. Tinie
mamma zeker al heel goed hé
pen. Is Thea nog geweest? J
Wat ben jij een boffert, dat j
zomaar een horloge voor
verjaardag hebt gekregen, Mtsl
rianne v. d. Poort. Wanne»
ben jij jarig Pieter? Heb l
de petticoat al aangehad Heè
riëtte Pruim? Jij bent wel
verwend hoor! Veel plezier v
de week, Henriëtte! Bedanf
voor je leuke brief. Wat t
jij verleden week fijn uit.
weest Hennie Ramaker. Zijnfc
vader en moeder ook me
weest? Kon je de andere i
gen wel leren op school?
Hartelijk bedankt voor je mo<_
tekening Johnny de Rlddefc
We zullen maar hopen, dat h
met Pinksteren mooi weer
Geweldig was dat zeker
een vliegtuig? Rikie Rose
brand heb jij ook vakantie? f
zou van jou best een mooie tj
kening willen hebben.
telijk welkom Helmi de
Wat heb ik al gezellige brievt
van jou gekregen. Jouw bro(
is maar een boffert met z'n
dio. Natuurlijk moet je t
schrijven nu langer volhouda t
Tante Jos is 27 oktober jari^er
Leuk, dat jouw zusje ook Josjq.
heet. Heb je wel genoten C?
het dierenpark Margriet Rl*,r
veld? Jullie waren zeker v| 2
laat thuis. Jij bent heel wl'v
van plan met de autoclfej
Adrie Ruttcrs- Is jouw vader §?r
lang ziek? Hartelijk welkof.'
Catrien Rljstcnkil. Ben je Jl,
naar Brussel geweest?
De brievenbus Is hclemif
leeg. Zorgen jullie er voor i
hij de volgende week helemii
vol Is? De namen, die met fjl
letters S. t.m. Z beginnen i
deze week aan de beurt. d£
jongens en meisjes tot de 1
gende week