fhuiszoekende Duitsers uit Polen Wintermans Winnaar Raak de Roos op 29 mei in finale De liefde als tovenaar JfebiUccf ZATERDAG 26 APRIL 1958 Vijfmaal per week raast, in het diepe nachtelijke duister, een trein aan uit het oosten. Er branden wat lichten in het kleine dorpsstation Büchen, een tachtig kilometer vóór Hamburg. Vier uur negentiende trein mindert vaart, snuivend stopt de zware stoomlokomotief van Pools maaksel. Uit de coupéramen kijken mensen. Man nen, vrouwen, kleine nieuwsgierige kinde ren. Tien uren heeft hun reis geduurd en in die uren zijn zij verplaatst van het oosten naar het westen, dwars door het IJzeren Gordijn. Remmen knarsen, op het perron treden Rode Kruismensen aan: mannen in khaki- uniform, vrouwen in brede witte schorten. „Herzlich willkommen De trein staat. Via luidsprekers klinkt een monotone stem, die een officiële welkomst groet opleest namens de Westduitse regering. Daarna spreekt een dominee, dan een priester. Er wordt brood en koffie aangedragen, chocola voor de kinderen. De reizigers stap pen uit: zij kunnen zich even opfrissen in een speciaal voor hen ingericht waslokaal. Ze zeggen niet veel, ze zijn vermoeid, nog wat wantrouwig, het is nacht. Kinderen bab belen in onverstaanbare klanken Na een kleine drie kwartier zet de trein zich weer in beweging. Nog een korte rit en de reis zal ten einde zijn. In het opvangcen trum, voorbij Hamburg, zullen de reizigers voorlopig rust vinden. En dan is er alwéér een transport aangekomen, een transport van vijfhonderd. HET ons allen zo welbekende CJMV (Chr. Jonge Man nen Verbond) gaat in de ko mende zomer voor de tiende maal kinderen uit Duitse vluchtelingenkampen een 5- a 6-weekse vakantie in Neder land bezorgen. Die jongens en meisjes (jon gens vooral), komen uit kam pen bij Hamburg en andere Westduitse gemeenten, waar zij dikwijls al jaren onder be narde omstandigheden al of niet bij hun gevluchte ouders wonen. Het zijn niet alleen kinderen uit Oost-Duitsland, maar ook uit andere landen achter het IJzeren Gordijn: Polen, Let land, Sstland, Tsjechoslowa- kije, Roemenië, enz. Allen spre ken nu Duits, want zij zijn van Duitse familie. Hoe meer gezinnen zich be schikbaar stellen om zulk een ongelukkig kind op te nemen, hoe meer er naar Nederland kunnen komen. Om u alles nog eens goed duidelijk te maken, heeft een van onze redacteuren kampen in en rond Hamburg bezocht. Hij vertélt u daarvan in twee artikelen, waarvan u het eerste op deze pagina vindt. Kinderen hebben geen schuld aan het oorlogsgeweld dat hen heeft gewiegd TN 1947, toen volgens de overeenkomst van Potsdam (in 1945 ondertekend) -L de grenswijzigingen zich lieten gelden, is het al begonnen. De Sowjet- unie kreeg een kilometerbrede strook grond van Polen bij haar gebied en Polen kreeg een rand van het oostelijk-bezette Duitsland: deeltjes van Oost-Pruisen, Silezië, Pommeren, de streek boven Oder en Neisse. Rusland dreef de Polen uit de strook overgenomen land terug en Polen begon dit zelfde te doen met de Duitsers. Er werd gelegenheid geopend om naar de Duitse oostzone te verhuizen, ofwel naar het vrije westen van Duitsland. Hiervoor kwamen echter alleen degenen in aanmerking, die in het westen naaste familie hadden. In 1947 en '48 werden de aanvragen voor vertrek ingediend en van toen af begon het wachten. Niet iedereen kreeg echter toestemming om 'te gaan: goede arbeidskrachten, vooral intellectuelen die van waarde bleken voor het op te bou wen arbeidsproces, hield men en houdt men nog terug. Maar vele, vele anderen, talrijke gezin nen, zieken en ouden van dagen, die in het westen familie hebben, maakten en maken nog de reis van Polen naar West- DuitslaimcL Eind 1956 begonnen de eerste Poolse breinen deze, een nieuw thuis zoekende met de regelmaat van een klok rijden nu vijfmaal per week treinen met 500 mannen, vrouwen en kinderen aan. Alle treinen stoppen eerst in Büchen, een pleisterplaats waar niemand uitstapt. tar het officiële Westerse welkom onaanzienlijke perronnetje weer- Niemand kijkt Het is al zolang geleden, sinds de eerste trein uit Polen aankwam en in de koude herfstnacht het perronnetje uitpuilde van belangstellenden. De Poolse treinen zijn allang gewoonte geworden en niemand kijkt meer om naar de ontvangst. Toen wij, een klein groepje Nederlandse journalisten dat nog eens weer pools hoogte kwam nemen van het vluchtelin genvraagstuk in West-Duitsland, dezer dagen zo een trein in Büchen zagen aan komen, stonden we er alleen in de koude nachtwind Alleenneen, toch niet, want de groep Rode Kruis-vrijwilllgers, die met een andere groep week om week dienst doet op dit kleine station, was op zfyn post. Al deze mannen en vrouwen hebben hun gewone dagtaak, maar staan toch om de week midden in de nacht op om alles klaar te maken en de komenden een daad werkelijk welkom te bereiden. Van drie tot half zes zijn zij in actie in en om het stationnetje en dan stappen zU weer op de fiets en gaan er vandoor, soms regel recht naar fabriek of werkplaats, omdat ze uit de omtrek komen. Maar de bewoners van Büchen slapen door het merkwaardige gebeuren heen. Verderop in het opvangcentrum, komen pas de wachtende familieleden om te kijken, of degenen die de hunnen zijn met deze trein zijn meegekomen. Niet zelden verschilt het een of meer dagen, want als de trein is volgeboekt, moeten de vol genden wachten. Soms krijgt men daar, In de streek die nu Pools gebied is, een week of dagen van tevoren bericht, dat het vertrekuur nadert, soms ook maar enkele uren voordat de trein vertrekt. Maar allen houden zich gereed om te gaan. Hun woningen worden dan direct over genomen door Poolse families die uit het nieuwe stuk Sowjet-gebied komen. Het gebeurt zelfs, dat zo'n gezin, bepakt ZETHAMETAn.V. i VLAARDINGE Hilversum heeft gisteren uitbundig feest gevierd, nadat 's morgens de honderdduizendste inwoner was aan gegeven. Vliegtuigen met sleepnetten verkondigden het grote nieuws boven de radiostad en herauten te paard lazen een proclamatie voor. Burge meester Boot, die via de Wereldom roep in het Engels en Spaans de wereld ran Hilversum's vreugde xn kennis stelde, bezocht later de jong geborene en zijn trotse moeder. Daar bij mocht de burgervader Johannes Hermanus Geers, een flinke baby. even op de arm nemen. Terreurcampagne werd voorkomen Een groep agenten van de opstandelin gen, die de vorige maand uit de bergen naar Algiers is getrokken om een „ter- reurcampagne" in de stad te ontketenen, is opgerold, aldus werd van Franse zijde bekendgemaakt. In de afgelopen drie weken zijn zestig agenten gearresteerd onder wie 22 sectie hoofden, die bom- en revolveraanslagen moesten organiseren. Voorts werd meegedeeld dat in het Franse leger in Algerije verschillende arrestaties zijn verricht in verband met q voorgenomen muiterij van Mohamme daanse soldaten. C.P.N. vraagt om samenwerking De C.P.N. heeft het dagelijks bestuur van de P.v.d.A. in een brief haar mening voorgelegd met betrekking tot „enkele van de dringendste, vraagstukken van deze tijd: wèrkloosheid, woningbouw en aanleg van raketbases in ons land". Hei gaat om onmiddellijke verlichting van de moeilijkheden en zorgen, die verschei dene bevolkingsgroepen ongeacht hun politieke oriëntatie ondervinden. Komt de verlichting er niet, dan kan een nood toestand ontstaan wanneer de economi sche crisis voelbaar wordt, aldus de C.P.N. De communistische partij neemt het dc socialisten kwalijk, dat zij volharden in een onvruchtbaar anti-commur.isme. da' de arbeiders verdeelt en de progressieve krachten en hun weerstand legen de re actie verlamt. Het staat wel vast, aldus de C.P.N., dat straks, na de gemeente raadsverkiezingen, de rechtse confessio nele partijen en de V.V.D. zullen pogen de P.v.d.A.-wethouders uit de gemeente besturen te verwijderen of hun aantal te beperken Ook in gemeenten waar P.v.d.A. en C.P.N een meerderheid vor men. Wat stelt de P.v.d.A. hiertegenover, vraagt de C P.N., die de socialisten de en bezakt, al voor de deur staat en men tegelijkertijd de aanzegging krijgt, dat er vandaag nog moet worden afgereisd. Het is de vertrekkenden toegestaan, mee te nemen wat zij willen. Dikwijls komen gezinnen dan ook met ganse in boedels, met talrijke koffers, huisdieren enz. aan, maar anderen laten hun meu bels achter, zien ze over te doen of heb ben ze al verkocfit. Het is nl. niet zo eenvoudig, met hele verhuizing in het toch al overbe volkte westen aan te komen. Evenals bij ons worden de uitgewekenen, voor het gemak met vele andere „vluchtelingen" genoemd, eerst in een opvangcentrum on dergebracht en dan al spoedig over zgn. doorgangskampen verdeeld. Een kamp, waar uitsluitend deze uit Polen gekomen families voorlopig wor den ondergebracht, is de voormalige Bismarck-kazerne bij Hamburg, een com plex van vele enorme kazernegebouwen. Maar een kazerne, naar ouderwetse trant gebouwd, heeft geen kamers. Alleen zalen en trappen en duistere gangen. Encellen. U weet het misschien al, hoe hier ge woekerd wordt met de ruimte, zodat tienduizend mensen en kinderen kunnen „wonen". Achwonen mag men het eigenlijk niet noemen. De grote zalen raad geeft in dezen de „discriminatie" van de communisten op te heffen, munisten in wethoudersfuncties en raads- :ommissies te aanvaarden en voorstelt ;amen één lijn te trekken voor een z< vruchtbaar mogelijke behartiging van d. belangen der bevolking door de gemeen De hoop wordt uitgesproken, dat d uitslag van de Statenverkiezingen tot eei koersverandering in de P.v.d.A mag lei den, waardoor een krachtige weerstand van alle anti-kapitalistische stromingen tegen de reactie zal worden bevorderd, deze zal worden teruggeslagen en werkende volk niet langer zal zijn leurgesteld, aldus de brief. met opgehangen dekens verdeeld in reeks „kamertjes", waarin de gezin huizen. In het midden tussen die dekenwanden zijn enige tafels aaneen- gesohoven en hier kan men dan met z'n allen het eten, uit de gemeenschappelijke keuken ergens op het terrein versohaft, verorberen. Verder huist men op en bij de soldaten- kribben, in de meest primitieve toestand, slechts omringd door enkele „eigen" be- zittinkjes Wie huisraad heeft meegeno- ziet dat opgeslagen in grote garages: in de dekenhokjes is daarvoor geen plaats. Hoe dat hier toegaat, kunt u zich wel voorstellen. Elk woord dat wordt gespro- is voor de hele zaal verstaanbaar. Elk kind, dat huilt -of lastig is, hindert alle gezinnen. Kan met het redelijk met elkaar vin den (dag in, dag uit!) dan is de toestand houdbaar, gaat dat niet, dan is het een hel. Is het wonder, dat kinderen die hier anden, soms zelfs twee jaren, wonen, hartelijk behoefte hebben, er eens „uit" i komen? DaarbU komt, dat vele gezinnen op een of andere wijze geschonden zijn. De oor log heeft Duitsland heel wat offers gekost zeker ook in de gezinnen. Vele vrou- ji en kinderen hebben man en vader verloren, andere gezinnen zijn uit elkaar geslagen door de zoneverdeling, ook is het, mede door verschillend politiek in zicht dikwijls tot schelding gekomen. Ook zijn het niet altijd de sterkste ge zinnen, die lang in de kampen verblijven. n man ijverig en vakbekwaam, dan vindt hij via de arbeidsbureaus eerder werk en huisvesting dan wanneer hij tot de arbeidszwakken behoort. Vreemd, alles vreemd... Veel jongens en metsj es, die nu zo tus- :n 12 en 16 jaar oud zijn, hebben in hun jonge leventje veel te veel meegemaakt, zien ook door deze primitieve en collec tieve huisvesting meer, dan goed voor Zij hebben in spanningen geleefd, zij •onen nu in een land. dat hen vreemd is i onder omstandigheden die verre van normaal zijn. Door schoolgaan en leven ïen ander land hebben zij het Duits- -huis-uit verleerd: zij spreken een andere taal en dus is het eerste wat zij hier in het westen moeten doen: Duits Ontbreekt de harmonie In het gezin, missen zij een of beide ouders, dan drukt ook dit een stempel op hen. Zij tasten rond in den vreemde, kunnen zich niet oriënteren zoals ^en volwassene, zijn dik wijls schuw en fn 'onze ogen niet zo wel gemanierd. Maar zij zijn kinderen en zekér niet debet aan het oorlogsgeweld dat hen wiegde, hen verdreef, cn opnieuw ver- Daarom, wanneer u Iets kunt doen voor deze jeugd, laat het dan niet na. Op hun schouders drukt de grootste zwaarte van de verloren oorlog, die hen, buiten hun schuld, zoveel ontnam. In de kampen wordt zo goed mogelijk ?or de kinderen gezorgd. Er zijn scho- n. er zijn jeugdcentra. Predikanten xn de Evangelische en de Grieks Ortho doxe kerken doen hun best en de Hei- matlosen Lageidienst van het Duitse CJMV zowel als de Übernationale Bund CJMV's in West-Duitsland vangen vele jongeren op. Met de jongeren, die niet meer in de kampen wonen of alleen uit het oosten zijn overgekomen, zijn door het CJMV allerlei groepen gevormd met leiders, die Gildenmeisters worden genoemd, aan het hoofd. Er zijn jeugdcentra, waar de jongeren bijeenkomen, er zijn tehuizen, waar zij in groepen wonen en van waar uit zij naar hun werk of studie gaan. Maar de jongere kinderen, die in de kampen wonen, hebben het hard nodig een tijdje in een gewoon, geregeld gezin te zijn. Ook daarvoor wordt in Ne derland gastvrijheid gevraagd door het CJMV. Gastvrij beleid Het zijn geen zieke of zwakke of onder komen bleekneusjes, die straks weer, 11 juli tot 22 augustus, in ons land hopen te komen. De kinderen brengen attest van gezondheid me hoeven gewoonlijk niet in de kleren ge stoken te wordenal kan ieder kind eenmaal wel eens iets nieuws erbij gebruiken! Neen, het gaat er maar om, dat zij zorgeloze vakantie krijgen in een gezin, waar liefst een beetje Duits wordt ge sproken. Overigens is het taalprobleem niet zo erg: een kind leert snel en weet zich gauw genoeg verstaanbaar te maken! Tja, zegt u. ik zou het wel willen doen, maar ik heb geen ruimte of: mijn gezin is er niet geschikt voor. O maar dan kunt u nog op andere onschatbare w(J: pen, want voor al deze kinderen (het CJMV hoopt deze zomer 250 vakantie- gangertjes naar ons land te kunnen halen) moet 40 reisgeld worden neergeteld. Ei dat geld is er natuurlijk ook niet. Dus als u een gave wilt storten op gironummei 51500 t.n.v. het CJMV, Amsterdam, ondei motto Vluchtelingenwerk, dan helpt u al schitterend mee. Wilt u uw adres op geven, dan schrijft u een briefje naar het CJMV, Singel 58, Amsterdam. We hebben gepraat met kinderen, die in Nederland zijn geweest en we hoorden niets dan heerlijke herinneringen en aardig wat Nederlandse woorden en zin netjes! En met anderen, die óók wel zou den willennu, wie weet? We gaan nog even terug naar het kamp Wentorf in de voormalige Hamburgse kazernes. Daar wandelen we langs de hoge, stijve gebouwen van „de stad", zo als men het kamp noemt en gerust noe men kan, naar de garages, waarin de in boedels en andere bezittingen van de uit Polen gekomenen staan opgeslagen. In één van die garageruimten is de kerk ge vestigd. Een kerkzaal, voor 600 mensen die zowel voor protestantse als voor r k. godsdienstoefeningen wordt gebruikt. De drie evangelische predikanten ver tellen ons. dat ze de handen vol werk hebben: twee diensten per zondag, ver der speciale mannen, en jeugddiensten, gespreksuren, dagsluitingen, ziekenhuis bezoek, jeugdwerk. Heel moeilijk is dat jeugdwerk, omdat van de ndeuwaanko- mende kinderen 60 pet nog Duits moet leren. Ongeveer 80 pet van de in Wentorf ver- blijvenden is protestants, en daarom gaat men nu, evenals trouwens de r.k. al doen, een kerk bouwen op het terrein. Een kerk, die tevens als jeugdcentrum en als gemeenschapsgebouw kan worden ge bruikt. Het geld ervoor komt van de kerken en van particulieren. Later lopen we nog eens door de ge bouwen. Er is een aparte zaal, waar vrij. j gezellen huizen, er zijn zalen voor alleen staande vrouwen. Maar er zijn ook cellen, waarin vroeger gestrafte soldaten zaten. Nu wonen er echtparen. Het zijn ruimten van twee bij meter met een heel hoog. kflein raampje. De hele dag moet dat raampje openstaan en verder moet er kunstlicht branden. „Maar we zijn hier alleen", vertelde ons een echtpaar, dat er al meer dan een Onder het raampje staan twee bedden, boven elkaar, daarnaast is dan een kleer kast gemaakt door een gordijn op te han gen. Tegen het voeteneind van het on derste bed staat een stoel voor de man, dan volgt een smalle tafel en ten slotte, vlak naast de deur, een stoel voor de vrouw, Aan de andere wand een klein kastje met wat spulletjes en een radio er open dan is alles vol. „We zijn hier gekomen met mijn be jaarde ouders, maar die wonen nu bij mijn zuster in Hamburg", vertelt de vrouw. „En wij hebben het hier niet zo slecht getroffen." „Maar werkt uw man niet?" „We hadden een eigen zaak en die heb ben we verkocht. Mijn man is nu al 54.. hij komt niet meer aan de slag. We heb ben steun Het klinkt allemaal opgewekt, niet overbezorgd. O ja. ze zouden wel een woning willen hebben en ze hebben nog meubels in de garages, maar wanneer..? Dat zullen ze dan maar afwachten. Het probleem Hier hebt u dan een klein stukje van het probleem van de Duitse vluchtelingen. Een probleem, dat heel wat meer schakeringen heeft. Twaalf miljoen mensen uit Oost- Duitsland hebben het westen over stroomd sinds 1945 en nog eens drie miljoen Duitsers uit andere landen, die geen Duitse nationaliteit meer hadden. Hoe wordt deze stroom verwerkt, hoe wordt dit veelzijdige probleem opgelost? Daarover vertellen we u in een volgend artikel. Toch lijken wedstrijden in wezen niet op elkaar, want in „Raak de roos" onder vraagt Goos Kamphuls een team, dat ook nog enkele niet-bestudeerde onderwer- te beantwoorden krijgt en in „Weet je veel" wordt slechts één persoon voor 15 vragen geplaatst en lucht dan zijn kennis over een onderwerp dat drie we ken in studie is geweest, ja waarop het slachtoffer enkele uren per dag heefl moeten studeren omdat dit onderwerp hem tevoren vreemd moest zijn. ETHERGOLVEN ÏT'H ZIT TOCH wel iets heel aardigs in zo'n radiowedstrijd, die een winter- L-f seizoen lang duurt en tenslotte winnaars voor 't voetlicht brengt. Dat houdt de spanning er in en bindt de luisteraars aan het toestel. We hebben op 't ogenblik twee bijzonder aardige wedstrijden in de ether, nl. „Raak de roos" van de NCRV en „Weet je veel" van de KRO. Er wordt in beide wed strijden niet met al teveel geld gerammeld, al heeft een Nederlandse in dustrie voor de KRO-wedstrijd waardebonnen beschikbaar gesteld. De wedstrijden zelf zijn fair: men geeft de mededingers gelegenheid, zich op bepaalde onderwerpen te concentreren, zodat het niet een vragen ui 't wilde weg kan worden. Commentaar Het Radio Filharmonisch Orkest heeft gisteravond voor de NCRV onder leiding Henri Arends een muzikaal liefdes verhaal gebracht, getoonzet door de Spaanse componist Manuel deFalla. „El brujo" heet het werk: De liefde als tovenaar. Het is een Andalusische zi geunerimpressie. handelend over de lief- an de mooie vurige fonge zigeunerin Candalas voor de jaloerse, losbandige, toch fascinerende Gitaan. Hij is dood, maar Candalas kan hem niet ver geten en de herinnering wordt een ob sessie haar Spookbeelden verschij- en eerst moet er een charmants jongeman, Carmelo, aan te pas komen die spookbeelden te doen verdwij- De Falla schreef dit werk als een ballet, maar maakte er later een orkest suite van. De Andalusische volksmuziek de zigeunermuziek zfc'n meesterlijk vermengd. Henri Arends heeft de sfeer bijzonder goed aangevoeld. Hij heeft nergens te veel overdreven in de kleur ring, nergens een ordinair accent gege- Alles bleek van een echt Spaanss noblesse en de mezzo-sopraan Cora Can- Meyer heeft de liederen van Candalas technisch en muzikaal meesterlijk ver tolkt. Vooraf gaf Henri Arends met het Radio Filharmonisch Orkest een zeer doorzichtige vertolking van Haydn's sym phonic nr. 44 en tot slot een gespannen en kleurrijke weergave van de Rhapso- die Espagnole van Ravel. Met dit con cert hebben en Henri Arends, die thans dirigent is van het Noordhollands Phil- harmonisch Orkest is, en Cora Canns Meyer opnieuw bewezen tot onze bests musici te behoren. iar de prijs i6 de moeite van het ijverig ideren wel waard. Aan deze wedstrijd kunnen nl. alleen ouders van kinderen deelnemen en de hoofdprijs van de com petitie is een studieverzekering van f 6.000 voor een van de kinderen. Aan de NCRV-competitde neemt, naar traditie, weer „het gezin" deel en hier de veelbegeerde prijs een reis naar Zwitserland voor vier personen. Belde competities lopen nu op een eind dat zal velen, ook degenen die zelf niet meedoen, spijten, want ze zijn pret- g en leerzaam om naar te luisteren. Voor de NCRV komt het slot van de strijd op 'donderdagavond 29 mei a s. Tot toe hebben in al die weken slecht* vier families het maximum-aantal pun ten, 180, gehaald. Dat zijn de familie» Hartman uit Kampen, Elgersma te Nun- peet. Van der Giessen in Gorkum en Gosselink te Enschede. Zij zullen op 29 mei nog eens voor de microfoon komen cn dan elkaar bckam- >m de mooie hoofdprijs: de vakantie in Zwitserland. Tenzij er vóór die tijd :en familie de 180 haalt, dan zal die ook meedoen. Het is de bedoeling, dat üe familie» xn antwoorden op vragen betreffende cn zelfgekozen onderwerp en zo zullen e hen resp. horen in hun kennis over de Ned. Spoorwegen, het Ned. Reddings- n, de Nederlandse luchtvaart en de Ncd. stam in Zuld-Afrlka. Programma voor morgen KRO: 9.30 Nwi .1 L._ Kamerork 111? Pianorecital 12.CÓ Apöiozie Lichte muz 12.55 Zonnewijzer 13.0Ö Nn th aws 13.10 De Waddera, hoorspel met mui Gram 13 45 Bockbespr 14.00 Radio Phil- ork en toliste (14.45—15.15 Brabants half- 16.10 Sport 16.30 Vespers. IKOR: 17.00 Jeugddienst. 8.00 Het Geladen Schip 18 25 De Kerk aan I8'42 Pro*r v d Kerkdagen 195». NCRV: 19.00 Nws uit de Kerkco 19.05 Gee&U» lljke liedcreo 19,25 Tot ziens in Jeruzalem ge- •prek. KRO: 19.45 Nws 20.00 Bonjour Caroline, blijspel met muz 20.30 Act 20.45 De gewone man 20.50 Cabaret 21.20 U bent toch ook van 21.30 Philemon en Baucis, hoor- 22.30 Gram 22.35 Uit het Boek der Boeken 22 41 3.00 Nws 23.15 Pi/uso- HOUTMAN OCCASIONS Pianohandel Schiedam Grotrlan Stelnweg Bechstein e.a. Prachtige instrumenten als nieuw. Schuldigen auto- ongeluk berecht De 33-jarige chauffeur S. W. en de 39- jarige klassificeerdersbaas J. van L. beide wonende te Dordrecht, die veertien dagen geleden voor de rechtbank terecht moes ten staan als zijnde antwoordelijk voor een op 5 mei van het vorig jaar In Hen drik Ido Ambacht gebeurd ongeluk met een klaasificeerdersauto, tengevolge waarvan zes arbeiders gedood cn acht zwaar gewond werden, zijn aan het hun ten laste gelegde schuldig bevonden. De rechtbank veroordeelde de chauffeur tot zes maanden hechtenis en bovendien vooi het valselijk invullen van zijn rijtijden- boekje tot 25 boete, subsidiair vijf dagen. De els was tien maanden hechtenis en twee Jaar ontzegging van de rijbe- I voegdheid De klassifieeerdersbaas werd veroordeeld tot vier maanden hechtenis De eis tegen hem was drie maanden hech tenis. vanavond In het KRO-programma begint van avond om 7.15 uur de uitzending Popu laire Klassieken, waarin u o.m. hoort het eerste pianoconcert van Chopin, uit gevoerd door het Residentie-orkest der leiding van Willem van Otterloo. met medewerking van de pianist Alexan der Uninski. Om 8.40 uur het amuse mentsprogramma Tierelantijnen: ore 10.35 uur voorbereiding op de zondag. Plein 8 uur 13 vult het grootste deel van het VARA-programma; om 10.35 wordt het hoorspel „De straat in de n voortgezet. vanavond verzorgt het televisiepro- >m 8.15 uur, na het jour- ;t een toespraak door prof Holk. Daarna weer rondgebed i ïital 23.50—24.00 Gi II, 298 i VARA: 8.00 Nws 8.18 .30 Bclljdenia- 11.30 Vragenbeanlw M.40 muz 12.30 Sp. i SOS-ber 13.01 19 00 Op de keper D Spon- usteraar» VARA 23,00 Nw* "-'S—24.00 Met d« Televluleprosr. NTS: Relais Duitse TV: 15.00 —17.00 Tcnmswedstr Duitsland—Nederland. Programma voor maandag 4,2 NCRV: 7.00 Nw» en SOS-ber 7.10 Gewijde muz 7.50 Een woord voor de dag 8.00 Nws 8.15 Sportuitsl 8.25 Gram 9.00 :ineneergang 11.15 Gram 11.35 Gevar progr -.25 Voor boer en tuinder 12.30 Land- cn tuin- 12.33 Klavecimbel recital 12.50 Vakan- 17,30 Gram 17.40 Beu 8.00 Orgelspel 18.30 Sportpraatje 18.40 Eae M— trtxer 19.10 Op dc man af 19.50 19.00 Nt 9.15 Schoolzang 19.35 Volk iram 20.00 Radiokrant 20.20 Als u het' raaggespr 20 40 De laatste dag. hoorspel 21 Nws 23.15 Gr .0 de Hongaar, Hlliersum II, 298 23.50—24.00 Eva AVRO: 7.00 Nws 7.10 "'O Nws 8.15 40 Morgen- Tulpen rally I w 9.15 Grai i 11.00 Idem 12.20 V t ïd 12.33 Pia 15.15 V< 1 ieugd 17.15 V I Ieugd 1*7.50 Mil" 1-5.40 O ra De VPRO gramma, dat i naai, begint nu dr. L. J. van oude filmpjes levering van „Pension Hommeles" uit de VARA-serle. Tot besluit een half uurtje overname van het amusementsprogram ma van de Hesslsche omroep. Tips uit het buitenland Staan de Nederlandse uitzendingen u niet aan, misschien wilt u dan ver strooiing zoeken bij dc Belgen? Brussel Vlaams (324 m.) vergast u op een veel kleurig muziekprogramma „De Regen boog", waarnaar u desgewenst van 8 tot ir kunt luisteren. 43:5 Meded of gi d fotografie 13.25 Armis r Vnnr<tXi-hi Vf°UW S°Prïïn .oo v '""h' Sporunozalok 17.35 18.00 Nws 18.15 Roger... 5[LJdenlr))n ill Van scholier tot studeru, dooi R v»n den Berg. oud-president van de Ne- imtoe studentenraad 18.25 Lichte muz 18.50 - '-9-30 -0 05 De Radioacoop 33jQo' Nws 23 va» Ne. York 23.16 Tuloenr.ll, Openbaar 20.00 Nwg 15 Koersen 13 30-24.00 Tvle.ïsleprog,. NCRV: 20J0 A.tenue 21 10 ÏTt H« d« M. TV- Dag»:. i* progr. NTS: GRAMMOFOONPL ATE.NPROGRAMMA DRAADOMROEP Over de 4c IQni Maandag 2» epnj 1958 van ,/-_20 uur; JeM Allegro moderato birolli. II. Serg Hallé Or Rachm op. Conc t John Bar Moderato piano, Philharn ^AUeg' Üopoid Ludwi «*rt Suite voor viool en or tOrave), Gavotte (Allegrt 'Andantino). Tema con pw*.n^. s.: Urkeat van Berlljo rgei Taneiev: Con- op. 28. Prliudium i oderato), Mlrchoo Tarantella j neemt j^3SS*-C> ZWAARDEMAKER vakejj J sevilla orange marmelade

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Nieuwe Leidsche Courant | 1958 | | pagina 9