Architectuur De politiek als tendens toekomst D" DE opening van de wereldtentoonstelling Brussel 1958 is vandaag een feit geworden. Het ogenblik, die ene secon de eigenlijk, waarvoor twaalfduizend werklieden zestig miljoen arbeidsuren hebben verstouwd, ligt weer achter de rug en het wachten is nu op de vijfendertig tot veertig miljoen gasten, die, volgens de verwachtingen van de Belgen, door de tien poorten op de Heyzelvlakte zullen stromen. Tot de eerste duizend mogen we onszelf in ieder geval rekenen. In een groep pers mensen, waarvoor de grootste zaal in Neder land te klein zou zijn, hebben we aan een voorbezichtiging deelgenomen, die ons ver moeide voeten, stoffige schoenen en bijna schele ogen heeft bezorgd. Op deze pagina voeren we u op zeven mijlslaarzen over de Expo. NOG NIET KLAAR Nedeiland gunstige uitzondering ALLE vooruitgang en al het vernuft ter spijt lijdt ook de Expo aan hel euve, op de openingsdag niet „af" te zijn. Ter wijl zich vandaag de eerste bezoekers ovet Als eerste, van globale indruk van de Expo willen we naar voren brengen, dat het „wonder van de Heyzelvlakte" inderdaad een wonder is. Kunst zinnige handen hebben zo'n hon derdvijftig paviljoens over een oppervlakte van bijna tweehon derd hectaren uitgezaaid, terwijl de architecten bouwwerken heb ben gewrocht, die vóór alles ver bazingwekkend zijn. dat hun geesteskinderen zo ver mo gelijk van de aarde verwijderd staan en hen met licht, licht en kleur om ringd. Op het Russische paviljoen na zijn hun bouwwerken als dartele vlinders. Alles „zweeft", hangt of wordt geschraagd, waajbij een bijna Overzicht van de paviljoens, welke waarschijnlijk 't sterkst de aandacht zullen vragen. Op de voorgrond het grillige bouw werk der Fransen, dat vooral door zijn constructie uitmunt. Links op de achtergrond ligt het rechthoekige Sovjet-pavil joen, rechts het cirkelvormige Amerikaanse. te spreken, pakt zijn of zelfs nog aangevoerd moeten worden. Vooral de Fransen zijn ver op het ge stelde tijdschema ten achter. „Zo voor ze z\jn met hun architectuur," zei een 'Vlaamse) Expo-functionaris tegen ons, „zo achter zijn ze met de oplevering en inrichting t an hun paviljoenAls jc bij hel gebouw staat, vraag je je af, of ze aan het bouiven of aan het slopen boven hun paviljoen m pas enkele maanden gel, men, terwijl het heiwerk beslag genomen heeft t zal blikvangei _e tor de officiële ope- men aan hel bergdorp, dat de van de Italiaanse afdeling gaat g helemaal beginnen, stond het m het pompeuze, Russische pa- voor een groot deel in de as er, behalve enkele wand- Kongohail te javiljot uitputtend gebruik is gemaakt het arsenaal, dat de moderne con- structiebouw tot zijn beschikking heeft. TWEEKAMP TUSSEN OOST EN WEST TREEDT DUIDELIJK AAN HET LICHT M Herhaaldelijk waant men zich in een onwezenlijke wereld, waarin de visioenen der bouwmeesters gestalte gekregen hebben. De Expo is een loflied geworden op de wetenschap Paviljoen de gedurfdste indrukmaakt Als ons zou worden gevraagd welk Pro* nj ken. iict' Wereldtentoonstelling Brus sel 1958 een kind van deze tijd. Twee werelden: het Oosten en het Westen met respectievelijk Rus land en Amerika als exponenten, roberen elkaar de loef af te ste- Twee ideologieën: die van de \ictatuur en die van de vrijheid, worden op de Heyzelvlakte gepro beerd, waarbij het eerder van ifnisme dan van toevalligheid ge tuigt, dat het Russische paviljoen ioor de gezamenlijke inzending can de landen van het Midden- Oosten van het Amerikaanse pa viljoen gescheiden is In de naam van de laan, die beide terreinen afbakent, schuilt ook al een dosis bitterheid. „Lo verlaan" is de weg genoemd, voor de Angelsaksen: „Laan der Min neneten" Toen vier jaar geleden met de voorbereidingen van de Expo begon nen werd, hebben de organisatoren de politiek buiten beschouwing wil len laten. De tentoonstelling moest de balans worden van het streven naar een humanere wereld. Alle volkeren, zonder onderscheid van ras of levensbeschouwing, zouden in Brussel de gelegenheid krijgen zich te bezinnen op de problemen, waar voor de mensheid is geplaatst, ten einde elkaar daardoor beter te leren kennen en waarderen. Baron Moens de Fernig, commis saris-generaal van de Belgische re- ?ering voor de Expo, heeft herhaal delijk op dit aambeeld gehamerd. Ten dienste van de mens zouden de markantste prestaties op het gebied van de wetenschap, de techniek en de kunst met elkaar vergeleken wor den. De tentoonstelling moest de lotsverbondenheid van het ene volk met het andere volk uitdragen, moest de boodschap van de wereld vrede brengen. TUIN DER ATTRACTIES j\JIET T' arhm dan zouden we zeggen: het Franse Guillaume Gillet, een jonge archi- etie in deze tija van tect, die Le Corbusier misschien nog beslommeringen zelfs wei eens zai evenaren, heeft aan een experiment vorm gegeven, dat, woorden uitgedrukt, bijna schap en de techniek hebben het oog p de toekomst gericht, maar ook dege- dic tot taak hebben gekregen de bt en de techniek. Zij is als een balla de, opgedragen aan de geleerden de ingenieurs, die in deze tijd spanningen en op de raaklijnen van het politieke vlak zijn komen te staan. Neem de hoofdallee van de ten toonstelling: het Belgiëplein, met van glas en staal in elkaar te flan sen, dat een vloeroppervlak van imerie twaalfduizend vierkante meter heeft viljoei engrotendeels op één sokkel steiger rust. Een aan de voorgevel beves- schilderingen, nog mets n tigde vork, die diagonaal naar de zien, leek het Amenkaa wolken wijst, houdt het geheel in de winkel van Smkel en evenwichtOntvangsthal, die groter Haagse Houtrustcomplex, Ook het Belgische paviljoen van de stallen met het leggen t burgerlijke bouwkunst lijkt uit het maakt... land der dromen te komen. Men ziet een overhellend stuk beton ter V.S. DFeilffCIl ïlieUWe lengte van tachtig meter uit een c? voetstuk komen, een stuk, scherp toelopend van vorm als de uitgesla gen wiek van een honderden malen vergrote zwaluw. de ge- Zo zouden we kunnen doorgaan. Glas, alumjnium, staal en beton beheersen de Expo en met hun het ongerijmde grenst. Hij heeft het mogelijkheden zijn wonderen ver- daarop, loodrecht aansluitend, de 7; 6 J ric£t België- en de Kongolaan. Vele scha- namelijk klaar gespeeld een paleis richt. zoekers op de Expo te vermaken. In de zo genaamde Tuin der Attracties een wal deftiger woord voor Lunapark staat et ■n interplanetaire raket opge- steld, die :ven hoog is als èen gebouw van twaalf verdiepingen. In het binnenste er van kan men binnen twee minuten en dertig sccoi iden een (gesuggereerde) reis naar een ki instmntige satelliet maken, die rond de pis meet Mars graviteert. In de „Dolle Muis" en de „Round Up" In het Russische paviljoen van de Expo 'wordt, op ware schaal, een model van de eerste aardsatelliet ter wereld, de Spoetnik, getoond. De raketpunt, die achter plastic een ingewikkelde apparatuur laat zien, staat in het middelpunt van de be langstelling. die het Grote Wiel met een wangen verlaat, kan zijn vlieg- eens in de „Tyfoon" proberen, it apparaat combineert de sensatie van ;n zeer snel draaiende schijf met die van en volle looping in veranderende stand De „Swing-O-Plane" is een Amerikaan- i attractie voor adspirant-piloten, die de crobatiek willen gaan beoefenen en op papte. ELECTRONISCH GESCHIEDENISBOEK £EN nieuwtje voor mensen, die slecht in hun jaartallen zijn, komt van de Wereldtentoonstelling Brussel 1958. In hel Amerikaanse paviljoen staat daar het eerste elec- 'Ironische geschiedenisboek van de wereld opgesteld, dat in zijn „ge heugen" ontelbare historische feiten uit de laatste 1962 jaar heeft op- geborgen (waarom nu geen 1963 verschillende talen 'je kan tikken. Hei Ijjkt allemaal zo heel voudig. De bezoeker noemt willekeurig jaartal, de man, die apparaat bedient, slaat een toetsen aan en binnen één seco verschijnt het antwoord getypt een velletje. „1766 - Nederlands" brengt als actie: Mozart componeert op jarige leeftijd zijn eerste opera -Christian VII wordt koning Oenemarken De „geheugeneenheid" wonderlijke machine bestaat uit e napel magnetische schijven, c met een snelheid van iwaalfht derd omwentelingen per mini, ronddraaien en vijf miljoen teke letters en cijfi deze in de vorm M bevatten. Een legertje van geleerden, on derzoekers rn vertalers zijn bezig geweest de data te verzamelen. De machine, die de veelomvattende naam „IBM 305 RAMAC electro- nische Computer" draagt, is een produkt van de International Bus- in eis Machines Corporation te San lose. Californiè. Men kan zich moeilijk voorstellen, dat men in Brussel blind is geweest voor de ideologische tweekamp, die de ruimte der „toelatingseisen" zou doen ontbranden. En nog moeilijker is het zich te realiseren, dat men in de Verenigde Staten pas sinds kort is opgeschrikt van de grootte en zwaarte der Russische inzending. Was het al niet sinds een jaar bekend, dat de Russen op de Heyzelvlakte voor het duurste en meest monumen tale paviljoen van de buitenlandse afdeling zouden zorgen? Moet men de zuinigheid van Washington gaan critiseren. terwijl elke buitenstaan der op z'n vingers heeft kunnen na rekenen, dat de Russen drie keer zo veel geld als de Amerikanen in de Expo investeren De verontwaardiging van de Ame rikaanse pers kunnen we slechts de len, voor zover zij de onderschatting van de Russen als propagandisten betreft. Na het zien van het Russi sche paviljoen is men er beslist niet van ondersteboven. En het Ameri kaanse paviljoen wekt bepaald niet de indruk op een koopje te zijn ge bouwd, nog afgezien van het feit. dat geen leek kan zien, dat het tien pro cent minder ruimte heeft dan zyn - Russische tegenhanger. Daar noch het Russische, noch het Amerikaanse gebouw gereed was, toen we het zagen, konden we geen nauwkeurige vergelijking van de in houd maken. Wel mogen we veron derstellen, dat zowel Moskou als Washington de accenten op de vor deringen van de techniek hebben ge legd, zomede op de leefgewoonten. Behalve tractoren, auto's, de Spoet nik en een veelheid van machine rieën hebben we in het Sovjet pavil joen dan ook „het huis van een ge middeld Russisch gezin" gezien, of althans de woning, die hiervoor door heet te gaan. Wie in Moskou is geweest, weet echter, dat de meeste gezinnen daar in een of twee kamers wo nen. Ook is hem bekend, dat alleen in de huizen van de gun stelingen van het rode regiem koelkasten en electrische fornui zen voorkomen en dat het gros der inwoners het met een kel derplankje en een potkacheltje moeten doen. de „Baan voor Reactiev iegtuigen" kan men, dank zy een nieuw ysteem van hy- per-elevatie. tot vier met er per seconde stijgen en ot twaalf met r per seconde klimmen. „Last but not least" kaï men zich ook in de „Boe merang" in en tunnelmond laten sldnge een. Om een as draaien vier ronde wage is steeds snell er in het rond om ten slo tie, met perso nenlast en al. uit de gezichtskring te verdwyni De voorgevel van het Russische paviljoen, dat het grootste op de buitenlandse afdeling is. is bijna zo monumentaal als die van het gebouw van de Opperste Sovjet. Op de achtergrond een deel van ie buitenmuur van het Amerikaanse paviljoen. België- en de Kongolaan. Vele scha keringen blauw zijn de kleuren, wel ke domineren. Machtige gevels, on der welke die van de reusachtige Ontvangsthal wel de meest futuris tische aanblik biedt, rijzen aan beide zijden omhaag, terwijl door middel van fonteinen en watervallen indruk wekkende, ruimtelijke effecten zijn verkregen. Boven dit alles, honderdtien meter naar de hemel; verheft zich dat vreemde monument, dat Atomium heet en dat de bezoeker aan de grond genageld doet staan door zijn ingenieuze buizenconstructie. In zijn negen bollen, die een doorsnee van achttien meter hebben en met glan zende, alluminium platen beslagen zijn, weerspiegelt zich op een zonni ge dag de hele Heyzelvlakte. In vijf entwintig seconden brengt een lift, die de snelste in Europa heet te zijn, de nieuwsgierige naar het hoogste „atoom", dat een adembenemend uitzicht biedt op een grillige tentoon stellingswereld. Men zegt wel eens, dat wereldten toonstellingen die al sinds het be gin van de vorige eeuw gehouden worden de meesters onder de ar chitecten inspireren tot het bot bie ren van hun toekomstfantasieën. Ruimtevaartpaviljoens Indien dit zo is, dan ademen de gebouwen van de komende decennia de geest van deze tijd, dan is hun ontwikkelingsgang identiek met het streven van de mens, die zich, als in het oude Babel, van de aarde los wil maken. Men kan de symboliek, die in de ze woorden schuilt, nog aanzienlijk verder doorvoeren. Maar we moeten ons beperken tot de „vlucht van het ondermaanse", zoals deze in de con structie der grote paviljoens tot uit drukking is gebracht. De architecten van Amerika zowel als die van Rusland, Engeland en Frankrijk hebben, wat men zou kun nen noemen, „ruimtevaartpavil joens" op de Expo neergezet. Ze hebben er nauwlettend op toegezien, opera op Expo In het Amerikaanse paviljoen op de Brusselse Wereldtentoonstelling wordt in augustus een nieuwe opera van Gian-Carlo Menotti opgevoerd. De opera, die „Maria Golovin" heet. wordt twee weken lang iedere avond gespeeld en het ligt in de bedoeling, dat de eerste opvoering in Eurovisie- verband zal worden uitgezonden. DE EXPO Iffif-bondig Expo begroet u met een glimlach E EXPO is een vriendelijke gastvrouw, vinden we. Ze begroet u met een glimlach. Met een glimlach van de „hos- tesses". Zodra u binnen een van haar poorten bent, aie alle weidse namen dragen, wordt u door de glimlach gevangen. En dat verwarmt en dat stelt u op uw gemak, en dat laatste vooral is nodig, want de Expo is groot. U kunt er zich als Verloren gevoelen, en eenzaam als in een grote stad. De Expo is meer dan een stad en meer dan een land: de Expo is de wereld. En in alle Uien van de wereld wordt u toegesproken. Probeer maar niet in alle talen van de wereld te ant woorden, het zou u niet lukken en het is met nodig. Met het Neder lands komt u over de gehele Expo het Russische paviljoen en Paviljoen van Mexico. delegatie heeft hier dezer dagen geluncht. Het waren in totaal 103 man. Ministers, staatssecretaris sen, Kamerleden, officials, enfin, noem maar op. Het personeel slaapt in een grote barak, die buiten het terrein is gebouwd. Als we de komende maanden nu maar goed weer hebben, dan zal het wel lopen. Wilt u wat bestellen? Een mals biefstukje met frites?" „Hi" „Hi, folks", groetten joviaal een paar Amerikaanse meisjes, die gearmd op de Expo flaneerden. „Oh, are you Dutch? Well,kom Vierling „Hoe gaat het?" vroegen we aan mejuffrouw Hilde Timmer (10 talen), een van onze ❖ier Neder landse „hostesses". „Best", zei ze. „Begin april zijn we naar de Expo gekomen, maar met de Paasdagen waren we in Nederland. Nu zit ten we al weer hier van dinsdag na Pasen af. Onze eigenlijke taak gaat nu pas beginnen, en we stel len ons er veel van voor. O ja, dat is wel aardig voor u. Laatst stonden we met ons vieren in uniform op het station te Gouda en toen kwam er een jongen aan, die plotseling voor ons bleef staan, ons verbaasd aankeek en ineens riep: Asjeblieft, kijk nou eens, de Canadese vierling. En een dag, nadat we op de televisie waren geweest, werden we in Utrecht aangehouden door een vriendelijk oud heertje, die ons vertelde: Ik heb jullie gisteravond allemaal op het scherm gezien". „Vindt u ons Nederlands pa viljoen niet prachtig?" vroeg mejuffrouw Timmer. „De buiten landers, die hier werken zijn er weg van. Het is ook een van de weinige paviljoens, die echt hele maal af zijn. Er hoeft niets meer aan te gebeuren, en dat is wel prettig. En zijn al heel wat men sen komen kijken en het mooi ste vinden ze het water, dat is aangelegd en dat golfslag heeft en klotst, net als een echte rivier. Van de week was hier iemand, die het gehele paviljoen had bekeken en zei: Het is de moeite waard, en toen gauw naar buiten liep, omdat hij „de see wilde sien". Massaal „lek bin Pietro de Paruta. and I doe alles in 't grosz", vertelde ons de man, die er voor zorgt, dat op de Expo een tweeduizend be zoekers tegelijk kunnen eten. We ontmoetten hem aan de lunch in het paviljoen Oberbayern. Hij zei: zestig dames lopen hier te bedienen: meisjes uit Beieren, uit België en uit Frankrijk, en een honderd man staan in de keuken. Alles loopt gesmeerd. „Niet de minste zorgen". Toen gaf hij een seintje naar Herr Kapelmeister en door de zaal schalde de mu ziek van een Beierse mars. „Mu- sik musz sein", verduidelijkte hij „Veel muziek, dat verhoogt de stemming". Doucement „Ah, lala, Hélène, doucement si vous plait, doucement Hélène", riep opgewonden een Frangaise in het Amerikaanse paviljoen tot een mannequin, die een charmant cocktail jurkje „showde". Ze ver telde: „Qui, monsieur, elke mid dag gaan we een modeshow hou den. Komt u vooral met mevrouw kijken. Odette zal haar dan een mooie avondjapon tonen en Ju liette een aardig badpak. Kijk naar de meisjes, meneer, wat een lijn zit er in die robes. Nieuwste mode, echt Frans, chicque en ver rukkelijk. Un moment, monsieur. Hélène, je vous prie, doucement si vous plait, doucement", Heineken „Bonjour, meneer", zei Peter Huyts uit Rotterdam. „Ja, we zijn ook hier". „Dat zit zo", vertelde de heer A. Hesse, directeur van het Holbeinhuis in Rotterdam. „Heineken heeft op het Neder landse paviljoen het restaurant gepacht en wij gaan het exploite ren. We werken hier met veertig man personeel. Een Nederlandse In een „rickshaw" met hulpmo tor, die op verschillende plaatsen op het tentoonstellingsterrein worden verhuurd, kan de bezoe ker zich over de Expo laten rijden. naar onze stand. America, very nice. We spreken ook Hollands, luister maar. Hoe-maakt-u-het? We blijven hier al de maanden, dat de Expo open is. We hebben al veel vriendinnen onder de „hostesses" van de andere landen. Kijk, daar gaan de „hostesses uit Noorwegen. Aardige costuums, vindt u niet? Wat zegt u van het atomium? We zijn daar nog niet binnen geweest. De lift gaat ra zend snel, hebben we gehoord. Als je hoofd boven is, is je maag nog beneden. Brrrr, niets voor ons. Bye!" Wijn „Welke wijn mogen we u in schenken?" vroegen in het Zwit serse paviljoen drie meisjes in zangerig Zwitsers. „De Zwitserse wijn is goed, heerlijk verfrissend en zacht op de tong. Houdt u van lekkere druivensap? En welke chocolade vindt u het lekkerst? Kirsch? Hier heeft u een tablet. Nee, u mag niet betalen. U krijgt het cadeau. Een geschenk van Zwitserland aan u. Als u een volgende keer komt, mag u een paar tabletten kopen voor uw vrouw. Het costuum, dat ik draag is het nationale costuum van de Kanton, waar ik woon. Zo dra gen hier alle meisjes haar eigen nationale klederdracht".

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Nieuwe Leidsche Courant | 1958 | | pagina 7