Eerherstel voor THORVALDSEN iever cultuur lied dan het van zoete Cultureel venster „En de muren vielen om" P. J. RISSEEUW naar o4merika vertrokken^, ZONDAGSBLAD ZATERDAG 7 SEPTEMBER 1957 VERKEERD GERICHTE VERHEERLIJKING DOOR CORN. BASOSKI VIA NAALD CN PIAAÏ „Uren der zang kunst" „Opera en bel-canto" „Het puik van zoele kelen" en hoe alle andere radio programma's over de zangkunst ook mogen heten of geheten hebben. De naam van het programma deed er overigens niet veel aan toe: men luisterde toch wel. Want men kon hier niet alleen de favorieten horen, maar ook de meest populaire aria's. Een duet uit de „Parelvissers", een proloog van „Paljas", een Waanzin-aria uit „Lucia di Lammermoor", een „Celesta Aïda" uit de «Aïda", een „E lucevan le stelle" uit de „Tosca", een „Mi chiamano Mimi" uit „La Bohème", een „Recon- dita armonia" uit de „Tosea" en een „Isoldes Liebes- tod" uit „Tristan und Isolde" worden afgedraaid en met graagte beluisterd. „Hoort U wel hoe prachtig die hoge c zit en welk een dramatiek die zan geres opbrengt", zegt dan de com mentator. Of: „Deze lyrische tenor moet die partij niet zingen, die is voor heldentenor". Of: „Wat een stralend forte heeft die zanger". Gaat U nog maar even zo door: Er zijn tal van dergelijke toelichtin gen te citeren, toelichtingen die eigenlijk alleen maar dienden en dienen om aan te tonen, dat die zangeres of die zanger zo'n mooie, of zo'n grote, of zo'n diepe, of zo'n hoge stem heeft. gehele avond die ene bepaalde figuur; de liederenzanger heeft tal van figuren te geven, elk met een eigen leven, een eigen psyche, een eigen kleur ook. De kunst van het lied is een kunst van het innerlijk, een kunst van de intimiteit. En zo'n kunst stelt èn geestelijk, èn muzikaal, èn tech nisch veel hogere eisen dan welke hoge c van de opera-aria ook. Voornamelijk ook wel hier om omdat de liederenzanger zich in zijn kunst heeft leren beper ken, heeft leren beheersen. Omdat hij niet zichzelf zingt, maar het lied en dus zowel rekening heeft te houden met de geestelijke inhoud als met de melodische lijn van het lied. De persoonlijke vrijheden die een operazanger zich veelal terwille van het effect kan veroorloven, zijn con trabande bij de liederenzanger. JN liet weloverwogen aangelegde Kopen hagen staat een bouwwerk, dat voor de buitenlandse bezoekers van de Deense hoofd stad een museum zonder meer is. Een gehoord? Dat was liedver tolking van het hoogste gehalte en haar laatste recital op 17 oktober 1948 in ons land (Den Haag) klinkt nog in mijn herinne ring na als een steeds hel dere fontein van kunst. Maar ook kleine lied tot een grote bele ving maakten door eigety ziele-adel. museum, dat met een paar sterretjes in de reisbrochures staat aangegeven, omdat het een bezoek waard is. Voor de Denen is het gebouw veel meer dan een museum, waarop zij trots zijn als wij Nederlanders op het Rijksmuseum te Amster dam. Voor dit kleine Scandinavische volk is het museum het symbool van Denemarkens herrijzenis op artistiek gebied; het monu ment dat de bescheiden Denen het bewustzijn geeft mee te kunnen doen in de wereld van de kunst. En bovendien rust in dit museum, temidden van zijn werken, een Deense natio nale held: de beeldhouwer Bertel Thor- valdsen. Tijdens een bezoek aan het fraaie Kopenha gen, waarheen feitelijk veel te weinig Neder landers reizen, heb ik het voorrecht gehad gastvrijheid te genieten bij de directeur van het Thorvaldsens Museum, de heer Sigurd Schultz. De stad Kopenhagen, die de eigena resse is van het museum, heeft de nalatenschap van Thorvaldsen toevertrouwd aan een man, die tot de grootste kenners van de Deense kunst behoort, maar bovendien de gave heeft met boeiende overtuiging te vertellen over de kunst van zijn vaderland. befaamde Christusfiguur m te Kopenhagen, waarvan in lu Museum een afgietsel wordt bi Thorvaldsen uit de Zijn noemt hij met recht het mooiste voorbeeld van sa menwerking tus sen de architect (Bindesbpll) en kunstschilders. In de buitenmuren van het gebouw is namelijk een fries ik hier allereerst de ook reeds overleden 'En gelse alt Kath leen Ferrier, een kunstena res bij de gra tie Gods. Vale malen heb ik weer die DECCA- plaat LW 5123 gedraaid, een ilaat die Kathleen Ferrier maak- Nordmo Lövberg ontdekt - gelegd op een langspeelplaat (CX geschilderd, 1409) met liederen van Grieg (in door men eigenlijk het Noors gezongen) en Richard *an Strauss. Deze zangeres, die ver bonden is aan de Kon. Opera te Stockholm, heeft al veel naam gemaakt als Wagner-vertolkster en het is waarschijnlijk aan deze dramatische inslag te wijten, dat haar Grieg-vertolkingen net iets aan werkelijke expressie missen, terwijl haar Strauss-liederen MUSEUM IN KOPENHAGEN het gebouw wordt tentoongesteld. Deze fries is geschilderd, maai de figuren zijn door middel van gekleurde cement- Thorvaldsen in 1844 werd reeds pasta tegen de muur aangebracht, aan de boi geschiedde de Deense beeldhouwer in 18461850 door gonnen. Op de binnenplaats werd zeldzame verinnerlijking kunstenaars en speciaal daartoe een grafkamer gemaakt, waarin expressie zijn. gaaf begeleid uitgezochte meestermetselaars. de gevierde beeldhouwer eens door Gerald Moore. Door de invloed van het weer rusten. Ten slotte een sopraan over wie zijn de kleuren en het cement in altijd ;n_ lovende termen de loop der jaren sterk achteruit- Der Schauplatz der Bühne Lst eindeutig. Der inne der Lieder aber ist unermeszlicher Wandelbarkeit. plxn. aiuju iuvciiuï ucilliclï „v. ivo^ te met een andere grote Europe- schreef, de Duitse coloratuurso- gegaan - cultuurdrager Bruno Walter, praan Rita Streich, thans het Weens Filh. verbonden Maar het is U nooit opge vallen dat die radio-program ma's vrijwel altijd over d,e opera gingen, alsof er op zanggebied nog niet meer mogelijkheden zijn dan de opera. En is het U ook niet opgevallen dat meer dere muziekcritici zich dlleen maar uitputten in exclamaties over opera-vertolkingen, daar bij schermend met grote namen, met reclame-namen, zoals Re- nate Ttbaldi, Maria Meneghini- Callas, e.a. De Fran'ziska Duit Zonder geest Wie die „innere Schauplatz" van het lied niet begrijpt, cultuur niet heeft om daar te dringen, zal niet meer zijn dan een vocalist maar zonder geest. De opera-aria vraagt het uiterlijke het harts tochtelijke. het smartelijke, het vreugdevolle, etc. is altijd wel in een bepaalde houding te verwer kelijken het lied vraagt het ij Ich bin der Welt abhanden ge- kommen". ,,Ich atmet' einen lin den Duft" en „Dm Mitternacht"). Deze vertolking is een gebeurte- ■jHÉtoH- beleving die Schauplatz Orkest. Zij zingt drie ontroerende staatsopera. Wat Rita geradezu Rückert-liederen van Mahler streich in Mozart-aria's w"u QKhonAon cn ook in Kerstliederen geeft, is heel muzikaal en fijnzinnig. De DEUTSCHE GRAMMOPHON GE- heel zelden bij de opera ge- SELLSCHAFT heeft op daarin door had heb. Misschien een enkele de plaat LPEM 'n dan maal. zoals b.v. i_ i stem, burg bij Mozart's het onvergetelijke terzei van jüu- zen. sabeth Schwarzkopf (Gravin Al- groot succes geworden, maviva), I-rmgard Seefried (Su- want bij alle grote Sena Jurinac (Oheru- dering die ik 1952 haar talenten in liederen Mozart willen bewij- dat is geen „Het feit, dat Thorvaldsen lan- in" de na-oorlogse jaren ge tijd in Rome werkte, bewijst al, dat hij zich sterk aan getrokken voelde tot de klassieke vormen van beeldhouwkunst der Ro meinen en Grieken", ver telt de heer Schultz. „Ik weet wel, dat vooral bui ten Denemarken mensen zijn die beweren, dat Thorvaldsen het werk van de klassieken heeft geïmiteerd. ren. Dehnungen und Freineiten gaat het niet gelten allein auf dem Grunde in- stem of - rierer Notwendigkeit niemals het om „BB— -- -- auf dem der billigen Wir- tekst cn muziek. En daarom staat Strauss' „Der de Italiaanse sopraan Rosan na Carteri als Desdemona ir „Ave Maria" aan het slot Verdi's „Otello". Een zangeres die zich zowel de opera (o.a. als Octavian dezelfde stad stem heb. het -lied van Mozart werd besloten de fries te kung 'oder der Verschleierung bij mij de liederenzanger veel ho- als in het lied des Nichtkönnens i Lied noch sehr Met opzet noem ik juist deze der auf der Bühne gro: twee zangeressen, omdat de strijd liche Ausstralungskraft tussen die twee zangsterren altijd doet denken aan de strijd tussen twee filmsterren: Gina Lollobrigida en Sophia Loren. En die strijd heeft weinig nobels. Om dat Tebaldi slank was ging Callas ook snel een vermage ringskuur doén. En straks wil Loren ook een baby heb ben, omdat Lollo- brigida kort gele den moeder is ge worden. Alles ter wille van de kunst (sic). Maar goed ze worden aanbe den door een groot publiek en zich critici en musico logen noemende mensen stimuleren dat maar graag. Ze bezoeken dan ook uitgerekend die festivals, waar vooral opera wordt gegeven. Ein Sanger. ggr <jan de alleen-maar-operazan- persön- ger_ hoe veel meer populair laatst- besitzt, genoemde ook is. weet ze echt niet te laten leven. bet Het is alles te eenvormig, niet om- van dat het Rita Streich aan cultuur zou ontbreken, maar omdat zij echt het type is dat zang Rosenkavalier") als een onlosmakelijke grote hoogte ziet- Slechts in het Kerstlied kaD ze de grote soberheid van haar liedvertolking tot gelding brengen. In het Mozart-lied wordt meer dan Waarde van het lied QELUKKIG zijn er ook nog r zangeressen zich weliswaar een grote repu tie als opera-vertolkers verwier ven. maar daarnaast de liefde H ....IH het begrip van het lied pianist Karl Hudez. Wie heeft bereikt is de 38-jarige Zwitr serse sopraan Lisa Delia Casa. Een verrukkelijke stem. ongetwij feld. Maar veel meer dan dat: Li- soberheid gevraagd, sa Delia Casa heeft de cultuur om het lied te brengen. En ze toom dit wel overduidelijk op de DEC' Met het bezien men de levensgeschiedenis van - Thorvaldsen kennen: Men ziet de onlosm^ehjkc^,eenheid becldhouwer (g8bore„ in 1770). die i p ncio r. groot deel van zijn leven in Rome leefde en werkte, weer in zijn vaderland terugkeren; een Deens oorlogsschip had hem af gehaald. Als een held deed hij behoefte in de- z'jn intocht in Kopenhagen. Uit- Dit is echter in strijd met de realiteit. De oorzaak van deze mening moet echter worden ge- de fries leert zocht in het feit, dat men zich thans niet meer de tijd gunt om fijne gevoelsnuances op zich te la ten inwerken. Daarom zeggen som migen van Thorvaldsen, dat hij zoetelijk werk tot stood heeft se- wereldbekende Christusfiguur en Het standbeeld van de beeld houwer Thorvaldsen zelf, opge bracht. Hij heeft evenwel juist twaalf apostelen. iDe originele beschouwing zangers, die CA-plaat LXT 3- Schubert. Brahms, Hugo Wolf Richard Strauss, uiterst kun- vaak vergeten wordt, muzikaal begeleid door de lans te bundig vierden de Denen de te- sterk beïnvloedde. Hierdoor werd breken voor het lied, dat veel te "fï6" van htn nationale kunste- hij de grote figuur Enige jaren voor de dood behielden. En er zijn ook Frühling" van Schubert of een „Von ewiger Liebe" van Brahms kan zingen, dat wil zeg gen niet alleen „stimmlich" gaaf maar ook volkomen van binnen uit, die beschikt over heel wat meer talent dan welke opera-ster 4e ook, die het niet verder brengt dan Puccini, Verdi of Wagner. Lisa Delia Casa beschouw ik als een der grootsten op dit gebied. Nutk Cultuur moet u echt niet denken dat de opera als kunst geen waardering zou heb ben. Integendeel, ook al ben ik er nog steeds niet klaar mee in hoe verre de opera in de bekende 0e- daante nog levensvatbaarheid heeft in onze tijd. Het gaat me eohter niet tegen de opera, maar tegen de vaak ongepaste verheer lijking van enkele sterren, of be ter van enkele stemmen. Want het merkwaardige bij vele populaire operazangeressen en -zangers is, dat ze alleen maar stem hebben, meer niet. Ze kunnen hard en zacht, hoog en laag zingen, ze verrichten de meest acrobatische toeren en hebben soms zelfs bij zonder fraaie klanken, maar cul tuur is niet altijd aanwezig. In ze kere zin hoeft dat ook niet bij ve le populaire opera's, waarbij ik terstond de werken van Mpzart wil uitzonderen. Waar men zich veelal op blind «taart, of beter zich op doof luis tert, is slechts de klank als zinne lijke ervaring, de klank als mo mentopname. En dan vooral op dc klank in zijn grote volume. Na tuurlijk moet er dan nog wat spel bij komen, dat voor het grootste dec! net als in de film af hankelijk is van de regisseur. Omroepverenigingen en grammo foonplatenmaatschappijen doen ijverig mee aan die opera:vcr- heerlijking. aan die publieke be wondering van stemmen. Waar? Maar waar blijft de aandacht voor een andere vocale vorm. voor het lied? Om van het orato rium thans nog maar te zwijgen Liederen-rec'tals worden steed? «cheerier, zowel in de concert zaal als op de grammofoonplaat En is het lied eigenlijk niet een veel hogere vorm dan de opera aria? Moet de liederenzanger ook niet veel meer cultuur hebben dan tit operazanger? het lied beseffen. Die waarde van het lied en van de liedvertolking ligt niet in de stem-acrobatiek, ook niet in het uitleven van ele mentaire hartstochten zoals opera vaak het geval is. Evenmin wordt die waarde bepaald door de klank als zinnelijke ervaring. Die waarde ligt allereerst in het lied zelf en tevens in de zelfbeheersing van de zange res of de zanger, in de zelf verloochening. Hier geen pri ma-donna als bij de opera, maar het zichzelf achter het lied stellen, verscholen, als het ware onopgemerkt. En hoeveel populaire opera-sterren bren gen zoveel innerlijke cultuur op? Een lied van Schubert, Brahms, Wolf of Richard Strauss te zingen is oneindig veel moeilijker dan welke da verende keelaria ook. Heeft U de in 1952 overleden zangeres Elisabeth Schumann wel eens HENRIËTTE ROOSENBURG 'Cockt van de dood naar ket leven classicisme. Zijn grootste ver dienste is, dat hij wèl beïnvloed door de klassieken toch een Deense kunst beeft geschapen". Muzikaal ritme van zijn oratoriumwerk, als liederenzanger van een uit zonderlijk hoog gehalte is. de bas zanger ir kent aar die vanuit MEN SLUIT HET BOEK van Henriëtte Roosenburg „En de muren i*-1 vielen om" na het lezen niet zonder een glimlach, een glimlach het goede bevredigende einde van een hachelijke tocht, die voert gevangenis te Waldhcim naar Nederland in de bevrijding. Zy maakte deze tocht in gezelschap van drie Nederlanders, die evenals grote ontbering hadden meegemaakt en met de dood (NE 402.053) klein voor ogen, de laatste die tyd doorbrachten tvervolle gevangenis onder de tyrannie „Waarom", dit beeld over de gehele wereld beroemd." En hij geeft zelf het antwoord: „De Christusfiguur strekt zijn handen uit als zegt hij Komt tot mij"; hij schijnt een stap vooruit te willen doen, een stap naar de mensheid, maar blijft tegelijk in alle majesteit ver verheven boven ons zondaars. Het geheim van de schoonheid van dit beeld is gelegen in de spanning, die de naderende be weging en het zich toch terug getrokken houden teweeg brengt." Thorvaldsen heeft in zijn leven zeer hard gewerkt. Soms werd hij bij het houwen geassisteerd h'pLfdpn UHii door wel honderd arbeiders. Een d hplantxriilc rippl unn 7iirt tworlron «ERGENS ZIJ HET STIL» de woestijn is eindeloos en wijd als een strand zonder zee een veld waar de cymbaal geen oor vindt de hemel is meer dan de woning der zon tussen hemel en woestijn ligt de lucht ongemeubileerd en nog nooit ingericht want God wacht nog op iets grenzenloos niet dan zand en zaadloosheid de zon is er alleen met zichzelf en de woestijn blijft eindeloos en zaadloos en los van elke zucht ergens is het stil juist in de woestijn woest als de kleurverloren wijdte ergens is het stil juist in de woestijn daarvoor ligt de woestijn op aarde eindeloos zaadloos en los van zuchten De Russen kwamen nog net op is afgekomen (het gen, ontberingen, hartverwarmende ervaringen. Hoewel dit boek blijkbaar, zien de flap, overal een goéde ontvangst heeft en oir; strijd wordt Berlijn" geprezen, kan ik die lof toch niet Hans Habe, voor alle Ne- nobele gezichten, gekleed in sier lijk gedrapeerde gewaden. In te genstelling tot de figuren der klas sieken, vertonen die van Thorvald sen geen opgezwollen spierbundels en zijn ze niet vereeuwigd als stoe re helden. Wij voelen, zegt hij, in Thorvaldsen de Deen, de landsman van Andersen, omdat in zijn beel den een muzikaal ritme tot uiting komt. Thorvaldsen zocht geen dap pere krijgers uit te beelden. Hij schiep geen enkel oorlogstafereel, an„rijK a. maar bracht met zacht vloeiende lijnen in zijn beelden een symbo liek. Directeur Schultz bewaart in de afgietsels van de teleurstellin- wordt het verhaal hier ën daar soms onaanvaardbaar en geeft het toch geen reëel beeld van het ge- Duitsland van het voorjaar 19.45. Wij denken aan bv. „Vrouw in aan het boek van .Naspel" i alle opzichten delen. Het boek beschouwelijke element - lieeft een sterk journalistieke slag, het wordt hier en daar zelfs een te vluchtige opsomming van feiten en we zijn geneigd tot di conclusie, dat het boeiende vehhaal voornamelijk ligt HERMAN SCHEY Loewe het r geeft te herbeleven, wat wij in die tijd geestelijk en lichame lijk hebben doorleden. Maar dit is geworden een avonturenverhaal, dit dat ons onderbewustzijn automa de tisch. aanvult met de bitterheid die ben meegemaakt. Doch misschien is dit boek het gelukkige resultaat zingt hij. goed begeleid door Felix de Nobel, vier Balladen van Carl Loewe („Der Erlkönig". „Kleiner Haushalt". „Herr Olof" en „Die wandelnde Glocke"). Het zijn in ^gg,. deze vertolking de meest verruk- VEN kelijke vertellingen geworden. mededeling en nergens we geconfronteerd met het mPHPNL. nerlijk belevenen dat moet wordt, hoe de dood tot het LE- Een ander bez* Zijn Finse collega, de 38-jarige alle waardering dat het ergens stil zij. D« op«ruaiifer ïiugt de a. e. joh. sch-reurs. bas Kim Borg (zijn naam wordt niet genoemd in de nieuwe El- sevier-muziekencyclopedie, wel H die van Meneghini-Callas) doel Bronzen Leeuw) dat overigens in de liedkunst niet onder voor Herman Schey. De Deutsche Gr ammophon Gesellschaft heeft dat ingezien en een sublieme lang speelplaat (LPEM 19076van Kim Borg uitgebracht met lie deren van Moussorgsky, o.a. de „Lieder und Tanze des Todes" (in het Duits gezongen) en su bliem begeleid door dr. Erik Werba De aangrijpende lied kunst van Moussorgsky heeft Kim Borg hier met zijn rijke cultuur als het ware herschapen. Waar is de alleen-maar-opera zanger die zo een Wiegenlied van Moussorgsky zingt? Niets wordt hier geofferd op het altaar van het goedkope succes; alles is geadeld door innerlijke rijk dom en wordt gesteund door bij zonder mooi stemmateriaal. COLUMBIA heeil het talent ,-an de jonge Zweedse sopraan Aasc lief zijn geworden ons dichter bijblijven. Hoe groter de afstand wordt, hoe meer wij ook de kans geweesf: de terug- krijgen op zulk werk en dat is j u_* t t zijds verblijdend, anderzijds ernstig gevaar! Het is hier be- om nimmer te vergeten! Overigens kan ik het boek om verve en blijde af arderen. Het is een n de N. V. E. M. Querido ïvers Mij te Amsterdam en 247 bladzijden. HERM. STEGGERDA. het werk dat Henriëtte Roo- zijn vaart ?enburg in de bezetting heeft ge- loop zeker daan (waarvoor zij als eerste uitgave onderscheiden met de uitgr eeuw) dat zij er op haar telt erugtocht toch wel heel erg goed zijn werken Engelse aristo craten ter versiering van hun landgoederen*. Men zegt in Dene marken dan ook wel, dat de En gelsen de roem van Thorvaldsen hebben betaald. Maar toen ook Denemarken werken van zijn grote beeldhouwer wilde bezitten, moest het die kopen in Engeland... ,Dat was o.a. het geval", yertelt de heer Schultz, „met de mooiste werken, die het museum thans heeft. Thorvaldsen had eens de op dracht voor een Engelsman een beeld te houwen. Aangezien hij echter een slecht geheugen had, vergat hij de opdracht geheel. Het zou 26 jaar duren voor het hem weer te binnen schoot, dat het beeld nog nimmer was ge- Toen het dan eindelijk gereed gekomen was heeft Thorvaldsen het alsnog aangeboden met als rente" twee reliëfs en drie kop- omzwerving pen, die thans r tot de mooiste werken v seum behoren". n het r Onze medewerker, de auteur i derlanders. Dit wordt de eerste essayist P. J. Risseeuw, is vandaag Nederlandse roman over dit onder per vliegtuig naar Amerika ver- werp. Reeds eerder heeft Risseeuw trokken, waar hij tol 10 oktober werk gepubliceerd over de emigra- hoopt te blijven. Deze reis kan worden beschouwd als een studie- 1958 (Boekenweek) nieuw te schijnen roman „Anneke Jans' uool 'uitgave Kok te Kampen). In deze houden oman behandelt Risseeuw, die een cpert is op het gebied van de ge- ■hiedenis der emigratie, een his- irisch onderwerp, nl. New York YÖrVte~Voltóoi7n~Van "harte 'J.JJAteU™!°en tet no9 Nieuw sen wij hem een goede reis toe Risseeuw zich nu met de studie voor zijn laatste roman bezigge- dank zij de steun vai het Prins Bernhardfonds is he. hem thans mogelijk geworden deze arbeid door archief-studie In zijn drukke loopbaan zag Thorvaldsen nog kans een grote verzameling schilderijen, afgiet sels en originelen van klassieke beelden, penningen aan te leg gen, die ook in het Thorvaldsen Museum tentoongesteld zijn. Het museum beschikt, behalve over ongeveer 500 werken, voorts nog over 700 getekende ontwerpen voor beeldhouwerken, waaraan Thorvaldsen in zijn leven nooit is toegekomen. Bij een bezoek aan het grote museum, dat geheel is gewijd aan één kunstenaar, raakt men diep onder de indruk van de geestkracht van een mens, die in zijn tijd baanbrekend werk heeft verricht. Maar bovenal leert men door het voelen van het ritme in Thorvaldsens werken Denemar ken en de Denen beter kennen: het land dat lieflijk en beschei den is, maar op menig gebied uitblinkt; het volk, wiens taal onverstaanbaar maar beminne- New bjk klinkt en wiens geest zo nauw verwant is aan die van ons Nederlanders. MAU C. RECKMAlt

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Nieuwe Leidsche Courant | 1957 | | pagina 20