Blad B3HBBSE1' Eet het eens opgevuld YVONNE (in uniform) onderworpen aan klooster-ascetisme GEEL EN VIOLET Zoë milde een zak aardappelen voor een lap stof Japon met jasje BLADPLANTEN 'f Is maar dat u het weet EN WE ZINGEN MAAR y Ja, waarom zou u tomaten en grape-fruit alleen zomaar enkeJ eten? Met een lekker vulseltje is het weer eens wat anders. Daar voor lenen in het bijzonder toma ten zich uitstekend en tomaten- mandjes met kaas zijnmmmm! ZATERDAG 27 APRIL 1957 AMBASSADRICE VAN DE WERELDTENTOONSTELLING U heeft vi stevige niet te grote tom nodig: 150 gr belegen ki 1 augurk, 100 gr ham, wc wat bieslook, 100 gr ma EEN strenge roomse kloosterorde is bij wijze van spreken toleranter tegen over de zusters dan de logiesdienst van Brussels wereldtentoonstelling, de Logexpo, tegenover de hostesses, de char mante gastvrouwen, die zij in dienst heeft. Wij concludeerden dat, toen we dezer dagen in een Brussels restaurant een gesprekje hadden met (mevrouw) Yvonne Christiaen (20), die met een tiental collega's de voor hoede vormt van het komende leger van 250 hostesses, dat door deze eerstelingen zal worden opgeleid. Gelukkig a) had Yvonne een door haar chef getekende verklaring: bfl sich en b) hadden wtf een groot aantal collega's bij ons. Het had het meisje inders haar ontelag kunnen koeten. Vergis u niet In de orders, die zij moeten gehoorzamen. Brussel wordt in 1958, meer nog dan nu, een verzamel- I plaats voor vogels van diverse pluimage Jr en al deze vogels zullen in hun land, als zij daar weer zijn teruggekeerd, van alles over België te vertellen hebben. f De organisatoren van de Logexpo wil len zich, voor wat het legertje vrouwe lijke ambassadeurs betreft, niet alleen hoeden voor het kwaad, maar ook voor de schijn daarvan. Geen wonder dan YVONNE dat de orders bijzonder streng Christiaen NIETNIET De hostess mag in dienst (in uniform) niet roken en geen sterke drank drin ken, bepalingen, waarvan nimmer ont heffing kan worden verleend. Zij mag zich nimmer in gezelschap van een man alleen bevinden, zelfs niet als het haar eigen man is. Ook op deze regel is geen dispensatie mogelijk. Wél kan er ont heffing worden verleend van het verbod, dat de hostesses geen bioscopen, schouw burgen, cabarets, restaurants, nacht clubs en dergelijke mogen betreden. Maar den moeten zij zich in gezel schap van meer dan één persoon bevin den en een door haar directe chef bij de Logexpo getekende verklaring bij zich hebben, waarop staat, welke groep zij waarheen begeleiden en tot hoelang dit maximaal kan gelden. Dat het serieus gemeend is, heeft een van de jongere rtrüirtfü-Cftrirtrtrü-Ciir-ir-trtrtrir-tiiriftrirü-iririn Verhoogde heuplijn 9 Alle ingredii jes gesneden en met de mayonnaise (die eventueel wat verdund kan worden met wat melk of augurkennat), vermengd. Snq dan de tomaten uit in de vorm van hengselmandjes, hol ze voorzichtig uit en «out de binnenzijde een beetje. Dan vult u de mandjes met de kaassla. Even tueel kunt u de hengseltjes nog met wat Het vullen van grape-fruits is al heel een voudig: u snijdt deze vruchten doormid den, haalt het vruchtvlees er uit (zoveel mogelijk het wit van de schil verwijderen) en verdeelt dit heel fijn. U mengt het met twee appelen, 1 sinaasappel en een ba naan, die in nette blokjes zijn gesneden. Met dit mengsel vult u de grape-fruithelf- ten. Strooi er wat suiker overheen en garneer de oppervlakte met schijfjes ba naan en rozijntjes. meisjes ondervonden; haar' overtreding van de reglementen had ontslag- tenge volge en alleen, haar uitstekende ante cedenten en tussenkomst van enkele oudere en wijzere collega's hebben de ze maatregel onder voorinhoud onge daan kunnen maken. ATTRACTIEF Ja, deze betrekkingen zijn attractief, maar de meisjes moeten er dan ook wel het een en ander voor presteren. Behalve hun moedertaal moeten ze ook nog Engels kunnen spreken; voor iedere taal, die zij daarboven beheersen, wordt een toeslag op het salaris gege ven. Yvonne, die tolk in een groot Brussels warenhuis is geweest, spreekt Frans, Nederlands, Engels, Duits en Spaans. De vriendin, door wier bemid deling zij bij de Logexpo kwam, spreekt zeven talen. Niet alleen dit: de Fair-hostesses moeten ook cursussen volgen in alge mene omgangsvormen, bijzonderheden over land en folklore (en natuurlijk al lerlei over de wereldtentoonstelling) en ook over de eigenaardigheden van de landsaarden, waarmee zij naar alle waarschijnlijkheid te maken zullen krijgen. In principe worden slechts Bel gische meisjes toegelaten, maar mis schien is tegen het einde van de oplei- dingstijd deze bepaling niet helemaal te handhaven. Er- zijn namelijk niet verschrikkelijk veel meisjes, die Sla vische talen spreken. Voorlopig echter worden zij afgewezen; ook het Hongaar se meisje, dat zeven Slavische talen vloeiend sprak. Degenen, die het harde ,,neen" tot haar hebben moeten spre ken, troosten zich evenwel met de ge dachte dat er een goede kans op is zij door haar huwelijk Belgische zal den. Dan zijn er geen bezwaren n want de gehuwde vrouw wordt tot d i t ambt wél toegelaten. KOMT ZE HIER? Misschien ziet u Yvonne binnenkort wel in ons land. Directeur J. R kens van het Felgisch Verkeersbureau te Amsterdam wil haar dolgraag de voorlichting over de wereldtentoon stelling hebben. Maar In Brussel wil men Yvonne graag houden voor de op leiding van de komende hostesses en de groepen V.I.P.'s (very important persons: het Amerikaanse reisbureau- jargon voor de mensen, die op maat schappelijk gebied het nodige te beteke nen hebben). Wie het winnen sail ge het Yvonne vraagt, haalt ze haar schouders op en lacht, lief en z zaam. Diplomatie is óók een van haar ilgende appel. terd. K 1 grot t of vleesrestcn, nnaise, paprika kleine sluk- Geruwd kalfsleer, in de enigszins merk waardige kleuren geel en violet vond het Franse modehuis Bressieux mooi ma teriaal en een mooie kleurencombinatie om er deze tas en sanda len van te laten ma ken. De tas doet den ken aan een banaan door die langgerekte vorm. Het houvast van de sandalen zit 'm in het kleine, ver ticale leertje, dat tus sen de grote en de tweede teen gescho ven wordt. Ze zullen wel gemakkelijk lo pen in huis. Op het strand schep je er alleen maar zand mee en het wandelen op grindweggetjes zal helemaal wel geen genoegen zijn. Rustig gesprek over pijnlijke kwesties Er bestaan, zo zegt prof. dr. W. P. Plate te Utrecht in zijn voorwoord voor het boekje ,,De overgangsjaren van de niet veel populaire boeken over de moeilijke levensperiode van de vrouw die als climacterium bekend staat. En toch is het juist in dit tijdperk dat de ir vaak de meeste behoefte heeft voorlichting en raad. Verkeerde denkbeelden over normale fysiologische verschijnselen blijven bestaan en bren gen haar in een steeds moeilijker par ket. Bedoeld boekje werd geschreven door dr. Joan Malleson, vertaald door Greta Roolfs en uitgegeven door Scheltema en Holkema in Amsterdam. De ondertitel luidt: Feiten en dwaalbegrippen over de middelbare leeftijd. Dat wijst er al op, dat deze Engelse arts wil afrekenen met de vele kletspraatjes en het bijge loof, die over deze „moeilijke periode" omloop zijn. Verschijnselen, door veel ouwen als iets angstwekkends of af schuwelijks gezien, worden in dit boekje aan een rustige beschouwing onderwor pen. Het zal dan ook, voor veel vrouwen van zeer grote dienst kunnen zijn. Oude aardappelen en pressurecookers Het wil bij het kolken van aard appelen in pressure-cookers wel eens gebeuren, dat de piepers, als ze al wat ouder beginnen te worden, niet zo héél blank en smetteloos op tafel verschijnen: In vele gevallen zijn ze blauw, enfin: onooglijk. -tf- Probeert u dit eens: schil de aard appelen een dag van te voren en laat ze dus 24 uur in water staan. In vele gevallen wil dat wel eens helpen. Lukt het met tja, dan zit er niet veel anders op dan dat u voorlopig uw pressure-cooker, althans wat de aardappelen betreft, op stal zet en zolang „gewoon" kookt. En zo ontstond het modehuis Fontana Twaalf jaar geleden stond op het station van de Italiaanse kaasstad Parma een klein meisje met een koffertje in haar hand. Er zaten aardappelen in die koffer en het meisje was van plan die te ruilen, want ze wist dat je in die chaotische na-oorlogse tijd meer kon krij gen voor levensmiddelen dan voor geld. De eerste de beste trein die op het station aankwam ging naar het zuiden en Zoë Fontana kwam in Rome terecht. Daar ruilde ze haar aardappelen voor een lap stof. Die lap stof werd omgetoverd in een japon, Moeder, zeg me eens i Kampen De grote mode De japon met een aangesloten jasje is op het ogenblik de grote mode en op ver zoek van vele lezeressen plaatsen wij dit maal zo'n vlotte en uiterst smaakvolle com binatie. De japon ts glad en heeft aan de voorzijde twee rechte zakjes, die eveneens in het jasje verwerkt zijn. De hals heeft een leuke ovale lijn en de mouwtjes zijn ingezet en kort. Aan de achterkant heeft de rok een diepe halve plooi. Het jasje is kort en heeft kleine revertjes, waaraan de grotere kraag is geknipt, en dat geeft een aardig en vlot effect. Benodigde stof: ongeveer 4.75 nieter van 90 cm breed voor de. maten 40, 42 en 44. Maat 38 is te leveren op be stelling. Dit patroon kan onder vermelding van nummer 241 wor den aangevraagd aan het bureau van ons blad, tegen betaling van 1 0.50. Ook kunnen ze per post worden toegezonden. Plakt u dan aan de voorzijde van de brief kaart, waarop u uw bestelling doet 0.60 aan postzegels bij. Denkt u er wel om, binnen een week uw bestelling te doen, want na 4 mei worden geen opdrachten meer aanvaard. In 1952 verscheen bij Kok „Moeder, zeg me eenseen boek dat gesdhreven werd door Gera Kraan- Van den Burg en dr. K. J. Bult. Thans is de derde druk verschenen van dit werk, dat de zedelijke en sexuele opvoe ding behandelt van het meisje vanaf de kinderjaren tot de volwassenheid. Het is een belangrijk boek, zowel voor de moeders als voor haar dochters. Het geeft de moeders goede raad bij het beantwoorden van vele vragen, het voert met de meisjes een open en eer lijk gesprek over de dingen, die het sexuele en het liefdesleven raken. Mevrouw KraanVan den Bung be handelt in de haar toegemeten ruimte de geestelijke aspecten van deze moeilij ke kwesties, dr. Bult geeft de meer za kelijke voorlichting. Beide delen vormen echter een geheel en zijn, zoals de i feesteijjke gebeurtenis verrast wordt I lypha's bevatten. Daar zijn die plan- ?n n\Uüie'"a!T„JS «n bloemenmand, dan zal in tón dan ook wel bijzonder „eiehikt staan. I negen van de tien gevallen die mand voor. Juist omdat ze zulke fraai gekleurde met rijke kleurschakeringen Wanneer of andere ook één of meer Crotons en/of Aca- Zoë Fontana en haar zustere Nicole en Giovanna stammen uit een kleermakere familie in de buurt van Parma en ze hebben de traditie op passende wijze voort gezet. Het modehuls Fontana in Rome is nu só beroemd, dat de toiletten eigenlijk uitsluitend door vorstelijke personen en andere grootheden der aarde gedragen worden. Prinses Maria Pia van Savoye, Margaret Truman en dan natuurlijk de nodige filmsterren kunnen zich de uitgave van een „Fontanel-toilet veroorloven. Zoë en Nicole houden zich met het ont werpen heiig, en de kleine Nicole, die het best Engels spreekt, maakt bovendien reiien naar Amerika om de zaken der Fontana's aldaar te behartigen, Giovanna, de derde inster, heeft de zakelijke leiding van het huis. Eigenlijk «tin er vjjf „Fonteinen", als men mama Amabtle Fontana, die het oog houdt op het kleine corps naaisters, en Zoë's dochter Gigliola meerekent Gigliola la nog op school, maar se oefent zich reeds in het ontwerpen van kleding voor jonge meisjes. /IIIIHIIIIfTHIIIIHIIIIItHI Het is niet waar, dat het vita minegehalte van citroen of sinaas- appelsap er op achteruitgaat, wan neer er suiker of heet water aan toegevoegd wordt. Grapefruit kan men zonder bezwaar met suiker bestrooid eten. Het is ook niet waar, dat men door het drinken van citroensap mager zou worden. De ontwerper van het modehuis Jeanne Lanvin, Castillo, heeft de warmrood getinte wollen stof van deze mantel diagonaal genomen. Het model heeft de „verhoogde heuplijn", nog geaccentueerd door de plaats van de vier tamelijk grote knopen. De mouwen reiken tot even boven de pols, dus het is hier zeker gerechtvaardigd! En wat zegt u van de hoed? Hst is een parmantig pagode-tje van vi ooltjes in allerlei tere tinten, zachtgeel, crème, paars, zachtlila. En tóch verrassend goed harmo niërend by het rood van de man tel. JA, gelukkig we zingen nogWaarom zouden we ook niet? Nu het Pasen is geweest zal ons lied niet verstommen, totdat het overvloeit in het nieuwe gezang dat de door Christus vrijgekochten in schone en volmaakte harmonie eeuwig tot Zijn glorie zingen. Als tuij nauwelijks ge boren zijn zingt de ge meente bouen de hoofdjes, waarop het doopwater nog parelt: „God zal Zijn waar heid nimmer krenken" en boven ons graf zingt wéér de gemeente: „Zij zullen d'eerkroon dragen, door U, door U alleen >g even mee ;-Nederland's puber- Alleen maar pubers? Was dat maar waar' Hebt u wel opgemerkt dat bij die compe titie van zingende huisvrou wen, 't meeste in 171 gezongen werd? De de 2e prijs J tje van Stavoren de dichter parten gespeeld bij het „Hol land is een heerlijk land, op geweld uit wier en zand Opgevist door n(Jv're hand"? Wij hebben met de de Ruy- ter-herdenkingen onlangs ge- Engels hoord, dat de Ruyter aller- even naar de kerk. Naar de gereformeerde kerk. We ne men een grote tas mee, want drie of vier boekjes moeten we zéker bij ons hebben. Neen, neen, niet denken dat u aan de hervormde ge zangenbundel genoeg hebt, beter gekozen zijn, dat oude was toch óók goed en zit zo diep geworteld. Op avonden r---,- óe provin- prijs met de «mg: „Tea for der two" en op eén volgende -1 - avond had ze succes met: „My blue heaven". Een jeugdige huisvrouw uit Nijmegen zong: „True love" en een grijze dame uit Har- denberg: „Cherry ripe". Zo zou ik nog wel een hele poos door kunnen gaan. wilt u? Als ouderen zo voor gaan kunnen we dan de jeugd minst een geboren vechtjas want daar staan vele zoals b.v. Tromp, eer- prachtige eeuwenoude gezan- bezadigd vader, die gen volgens de gereformeer- al vroeg aan de zijde van ïen tóch niet goed in. „Loch- zijn gade ging rentenieren. Ie" woorden zijn geschrapt „Oorlog voeren wij slechts en d uit nood en dan om de vre- der" de", moet Michiel gezegd dachten hebben. De heer J. P Heije met psa verheft hem in zijn liederen gezangen •i een ncac uw» echter als een soort vader- bij gezang gaan. Tja. Saai Baiaart in de my. -- tische sfeer en dicht: „En wie niet snel terzijde sprong vóór de dienst met de N.C. R(adio)V„ de Ned. Chr. Vrouwenbond, van het C.N.V. enz. worden deze liederen nu niet meer eensluidend gezongen. Wat een verwarring en teleurstel ling! Als wij ouderen zo raar 0r. met ons lied omspringen, door dogmatisch „zuiver- moeten we dan nog_ beschul digen. Ziezo, nu digend wijzen naar de jeugd' e aan onze bijbel Bezinning op ons zingen in psalmen de aanvullende alle regionen is heus wel ge- *~et nieuwe, boden. De macht van het beginnende lied is groot. Goede zang en bundeltje genoeg te hebben muziek -u-»»- - Tussen beide polen in kun nen wij en onze nakomelingen er anders een raar potje van maken, van dat zingen. Wat dat nakroost betreft, heb ik mij de laatste jaren wel eens afgevraagd, of er soms in een nacht, toen wij allen sliepen zo ongemerkt een aardverschuiving heeft plaatsgehad en wij eigenlijk in Amerika beland zijn. De blues van de negers, de .songs" van de Yankees ho ren wij onze jongens en meis jes in alle toonaarden zingen. En hoe zij die kennen, vraag daar de kat maar naar als 't lente is. Alsof er geen vrolijke Hol- verwijten? En laten wij nu niet direct onszelf op de borst slaande zeggén: „maar wij zijn zó niet. Wij zingen ge regeld psalmen en gezangen en vaderlandse liederen met elkaar bij orgel of piano." Dat klinkt nu wel heel braaf, maar beseffen wij wel, dat wij, wat onze vaderlandse lie- Overpeinzingen van Margaritha en ivoor Oud-Holland boog, dien sloeg er met zijn hoef, dat landse liedjes meer bestaan En kom deze .songs blues"-kwelers niet met zingen slaan, wil ik u toch even op enkele zinloze of fou tieve liedjes wijzen. Wie onze hele vaderlandse liederen schat zo eens onder de loupe neemt zou wel twee pagina's van de krant kunnen vullen met de wonderlijkste conglo meraten van waarheid en dichtsel. Zo brengen de niet kaar uit „Stemmen des dat Heils". Volgende keer de gro- het te boodschappentas mee naar 'i alle muziekboe- ir in. Immer zon den naburige ge- vorige zondag bloed uit neus en oren £®_k®rk vloog". En dan dat liedje over die Hollandse knapen zo jong en zo blij, een schare vóór de dienst tóch uit" van jeugdige ridders zijn wij Ons woord is ons heilig meente de taal RPJ zwaveldamp hier de duivel. Luther's liederen el- speelden in de reformatie zo'n grote rol, dat de Jezu ïet Adam Contzenius daarvan zei: „Lutheis liederen heb ben meer zielen ten val ge bracht, dan zijn geschriften en toespraken." En daarom: Zingt mensen! Gods kinderen zingen nog veel te weinig en ook in on ze gezinnen wordt te weinig gezongen, maar wéét wat u zingt én legt er uw hart in. En, gereformeerde kerk, moet dat nu zo blijven met al die aanvullende, „verbe terde" bundeltjes?? Zeg, jongens en meisjes jullie zijn er toch nog wel een beetje trots op. kinderen te zijn van dit kleine, dappere volk van de heilig verklaren waren onze vaderen overigens niet krente rig. In deze liederen worden psalm, gezang of aeestelijk gels: „Kent gij het land der btlie h m verkiaard lied aan hnnrHThat knmt la- jpp nntrukt door de arbeid Deurieiings neing veriuaara boord! Dat komt la ter wel weer terug, maakt u daar niet te bezorgd over Zij zien dan de vol-,)agen. non sens van wat zij nu flngen hopelijk wel in. Nu zingen ontrukt door de arbeid van een voorgeslacht?", ons toch wel tot een vreemde con clusie wat betreft ons geogra fisch wordingsproces. En heeft soms het vrouw- Met Hat volgende keer uit Johan de Nederland? Le't Heer! Tja en dan geeft op de inhoud *n nrvre pr€dikant één van je lief- - - - ste gezangen op: „Eén Naam is onze hope". De kinderen laten hun boekjes dicht, want dat kennen ze! Maar recht, het dan zegt die predikant vaderland er hierover. Nu gaan de vlag. Genoeg „De kerk van den kent slechts één vaste al zingend grond." Nu gaan de boekjes die blues songs? Géén inhoud hè? Juist. Allemaal nonsens. Hol geluid. Laten de Amerikanen er gelukkig mee zijn. Wij willen wat anders en beters, vergis want wij bezitten toch nog wel „geest?" Of niet?? MARGARITHA bladeren hebben, en omdat de kleur- aftekening niet regelmatig over de bladeren verspreid zijn, maar in op vallend rijke schakeringen voorkomen, bieden ze telkens als men er naar kijkt, weer andere aspecten. Ook de bladeren, vooral bij de Crotons op onze afbeelding (de juiste naam is Codiaeum) komen in verschillende vormen voor, van breed en fors tot lintvormig en ijl. Maar altijd zijn ze glanzend leerachtig. Bij de Crotons dit is de meest ge bruikte oude naam zijn de bladeren groen met gele en rode aderen en vlek ken. Bij de Acalypha is de bladvorm meestal toegespitst eivormig. En de kleur is hier bronsgroen met rode of roodachtige vlekken en aderen. Ande re soorten hebben crème of witte bladranden en witte, rose of oranje vlekken, wat heel mooie effecten geeft. Dan zijn er ook nog planten met gemarmerd rood, bruin en groen blad. Beide planten zijn familie van elkaar en ook familie van de Christusdoorn. Het zijn wel geen kamerplanten, maar niemand, die ze in een bloemenmand ont vangt, kan de verleiding weer staan, om, als de andere bloemen opgeruimd moeten worden, deze planten er uit te halen en te trachten, dopr ze in een afzon derlijke pot te zetten, er nog wat plezier van te hebben. Met enige moeite lukt dat ook wel. Men moet de planten in losse, luchtige aarde zetten en ze zó Elaatsen, dat ze veel zon krijgen oe meer licht, hoe meer kleur Het maakt geen verschil in voe dingswaarde of men eieren, vis of vlees gekookt of gebakken opdient. De voedingswaarde van melk- yoghurt is vrijwel gelijk aan die van melk fbijvoorbeeldevenveel eiwitten als vetten). Taptemelk- yoghurt heeft ongeveer dezelfde voedingswaarde als karnemelk. Koffiemelk is enigszins ingedikte melk, waarvan de voedingswaarde hoger is dan gewone melk. Wat ei witten, mineralen en vitamines be treft, komt 1 dl koffiemelk over een met ongeveer 2\ dl „niet-in- gedikte melk". De gesteriliseerde melk in flessen, die niet op het etiket aangeduid is als „koffie melk" of als „gecondenseerde melk", heeft geen hogere voedingswaarde dan losverkochte of gepasteuriseerde flessemelk. W9 vochtige Ze gedijen alleen lucht, dus men moet ze vaak be stuiven met lauw water en op een schotel boven water zetten Daar de bhderen nooit nat mo- 5 en zijn als de temperatuur aalt. moet men nooit laat op de dag bespuiten, zeker niet n.' 5p deze manier kan men de plai. ten wel een zomer overhouden maar in de winter zal het moei lijker gaan. Van de Acalypha kunnen de bladtoppen gestekt worden.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Nieuwe Leidsche Courant | 1957 | | pagina 15