Blad
B3HBBSE1'
Eet het eens
opgevuld
YVONNE (in uniform) onderworpen
aan klooster-ascetisme
GEEL EN VIOLET
Zoë milde een zak aardappelen
voor een lap stof
Japon met jasje
BLADPLANTEN
'f Is maar dat
u het weet
EN WE ZINGEN MAAR
y
Ja, waarom zou u tomaten en
grape-fruit alleen zomaar enkeJ
eten? Met een lekker vulseltje is
het weer eens wat anders. Daar
voor lenen in het bijzonder toma
ten zich uitstekend en tomaten-
mandjes met kaas zijnmmmm!
ZATERDAG 27 APRIL 1957
AMBASSADRICE VAN DE WERELDTENTOONSTELLING
U heeft vi
stevige niet te grote tom
nodig: 150 gr belegen ki
1 augurk, 100 gr ham, wc
wat bieslook, 100 gr ma
EEN strenge roomse kloosterorde is bij
wijze van spreken toleranter tegen
over de zusters dan de logiesdienst
van Brussels wereldtentoonstelling, de
Logexpo, tegenover de hostesses, de char
mante gastvrouwen, die zij in dienst heeft.
Wij concludeerden dat, toen we dezer dagen
in een Brussels restaurant een gesprekje
hadden met (mevrouw) Yvonne Christiaen
(20), die met een tiental collega's de voor
hoede vormt van het komende leger van 250
hostesses, dat door deze eerstelingen zal
worden opgeleid.
Gelukkig a) had Yvonne een door haar chef
getekende verklaring: bfl sich en b) hadden wtf een
groot aantal collega's bij ons. Het had het meisje
inders haar ontelag kunnen koeten.
Vergis u niet In de orders, die zij
moeten gehoorzamen. Brussel wordt in
1958, meer nog dan nu, een verzamel- I
plaats voor vogels van diverse pluimage Jr
en al deze vogels zullen in hun land,
als zij daar weer zijn teruggekeerd, van
alles over België te vertellen hebben. f
De organisatoren van de Logexpo wil
len zich, voor wat het legertje vrouwe
lijke ambassadeurs betreft, niet alleen
hoeden voor het kwaad, maar ook voor
de schijn daarvan. Geen wonder dan
YVONNE
dat de orders bijzonder streng Christiaen
NIETNIET
De hostess mag in dienst (in uniform)
niet roken en geen sterke drank drin
ken, bepalingen, waarvan nimmer ont
heffing kan worden verleend. Zij mag
zich nimmer in gezelschap van een man
alleen bevinden, zelfs niet als het haar
eigen man is. Ook op deze regel is geen
dispensatie mogelijk. Wél kan er ont
heffing worden verleend van het verbod,
dat de hostesses geen bioscopen, schouw
burgen, cabarets, restaurants, nacht
clubs en dergelijke mogen betreden.
Maar den moeten zij zich in gezel
schap van meer dan één persoon bevin
den en een door haar directe chef bij
de Logexpo getekende verklaring bij zich
hebben, waarop staat, welke groep zij
waarheen begeleiden en tot hoelang dit
maximaal kan gelden. Dat het serieus
gemeend is, heeft een van de jongere
rtrüirtfü-Cftrirtrtrü-Ciir-ir-trtrtrir-tiiriftrirü-iririn
Verhoogde
heuplijn
9 Alle ingredii
jes gesneden en met de mayonnaise (die
eventueel wat verdund kan worden met
wat melk of augurkennat), vermengd.
Snq dan de tomaten uit in de vorm
van hengselmandjes, hol ze voorzichtig
uit en «out de binnenzijde een beetje. Dan
vult u de mandjes met de kaassla. Even
tueel kunt u de hengseltjes nog met wat
Het vullen van grape-fruits is al heel een
voudig: u snijdt deze vruchten doormid
den, haalt het vruchtvlees er uit (zoveel
mogelijk het wit van de schil verwijderen)
en verdeelt dit heel fijn. U mengt het met
twee appelen, 1 sinaasappel en een ba
naan, die in nette blokjes zijn gesneden.
Met dit mengsel vult u de grape-fruithelf-
ten. Strooi er wat suiker overheen en
garneer de oppervlakte met schijfjes ba
naan en rozijntjes.
meisjes ondervonden; haar' overtreding
van de reglementen had ontslag- tenge
volge en alleen, haar uitstekende ante
cedenten en tussenkomst van enkele
oudere en wijzere collega's hebben de
ze maatregel onder voorinhoud onge
daan kunnen maken.
ATTRACTIEF
Ja, deze betrekkingen zijn attractief,
maar de meisjes moeten er dan ook
wel het een en ander voor presteren.
Behalve hun moedertaal moeten ze ook
nog Engels kunnen spreken; voor iedere
taal, die zij daarboven beheersen,
wordt een toeslag op het salaris gege
ven. Yvonne, die tolk in een groot
Brussels warenhuis is geweest, spreekt
Frans, Nederlands, Engels, Duits en
Spaans. De vriendin, door wier bemid
deling zij bij de Logexpo kwam, spreekt
zeven talen.
Niet alleen dit: de Fair-hostesses
moeten ook cursussen volgen in alge
mene omgangsvormen, bijzonderheden
over land en folklore (en natuurlijk al
lerlei over de wereldtentoonstelling) en
ook over de eigenaardigheden van de
landsaarden, waarmee zij naar alle
waarschijnlijkheid te maken zullen
krijgen. In principe worden slechts Bel
gische meisjes toegelaten, maar mis
schien is tegen het einde van de oplei-
dingstijd deze bepaling niet helemaal
te handhaven. Er- zijn namelijk niet
verschrikkelijk veel meisjes, die Sla
vische talen spreken. Voorlopig echter
worden zij afgewezen; ook het Hongaar
se meisje, dat zeven Slavische talen
vloeiend sprak. Degenen, die het harde
,,neen" tot haar hebben moeten spre
ken, troosten zich evenwel met de ge
dachte dat er een goede kans op is
zij door haar huwelijk Belgische zal
den. Dan zijn er geen bezwaren n
want de gehuwde vrouw wordt tot d i t
ambt wél toegelaten.
KOMT ZE HIER?
Misschien ziet u Yvonne binnenkort
wel in ons land. Directeur J. R
kens van het Felgisch Verkeersbureau
te Amsterdam wil haar dolgraag
de voorlichting over de wereldtentoon
stelling hebben. Maar In Brussel wil
men Yvonne graag houden voor de op
leiding van de komende hostesses en
de groepen V.I.P.'s (very important
persons: het Amerikaanse reisbureau-
jargon voor de mensen, die op maat
schappelijk gebied het nodige te beteke
nen hebben). Wie het winnen sail
ge het Yvonne vraagt, haalt ze haar
schouders op en lacht, lief en z
zaam. Diplomatie is óók een van haar
ilgende
appel.
terd.
K 1 grot
t of vleesrestcn,
nnaise, paprika
kleine sluk-
Geruwd kalfsleer,
in de enigszins merk
waardige kleuren geel
en violet vond het
Franse modehuis
Bressieux mooi ma
teriaal en een mooie
kleurencombinatie om
er deze tas en sanda
len van te laten ma
ken. De tas doet den
ken aan een banaan
door die langgerekte
vorm. Het houvast
van de sandalen zit
'm in het kleine, ver
ticale leertje, dat tus
sen de grote en de
tweede teen gescho
ven wordt. Ze zullen
wel gemakkelijk lo
pen in huis. Op het strand
schep je er alleen maar zand
mee en het wandelen op
grindweggetjes zal helemaal
wel geen genoegen zijn.
Rustig gesprek over
pijnlijke kwesties
Er bestaan, zo zegt prof. dr. W. P.
Plate te Utrecht in zijn voorwoord voor
het boekje ,,De overgangsjaren van de
niet veel populaire boeken over
de moeilijke levensperiode van de vrouw
die als climacterium bekend staat. En
toch is het juist in dit tijdperk dat de
ir vaak de meeste behoefte heeft
voorlichting en raad. Verkeerde
denkbeelden over normale fysiologische
verschijnselen blijven bestaan en bren
gen haar in een steeds moeilijker par
ket.
Bedoeld boekje werd geschreven door
dr. Joan Malleson, vertaald door Greta
Roolfs en uitgegeven door Scheltema en
Holkema in Amsterdam. De ondertitel
luidt: Feiten en dwaalbegrippen over de
middelbare leeftijd. Dat wijst er al
op, dat deze Engelse arts wil afrekenen
met de vele kletspraatjes en het bijge
loof, die over deze „moeilijke periode"
omloop zijn. Verschijnselen, door veel
ouwen als iets angstwekkends of af
schuwelijks gezien, worden in dit boekje
aan een rustige beschouwing onderwor
pen. Het zal dan ook, voor veel vrouwen
van zeer grote dienst kunnen zijn.
Oude aardappelen en
pressurecookers
Het wil bij het kolken van aard
appelen in pressure-cookers wel eens
gebeuren, dat de piepers, als ze al
wat ouder beginnen te worden, niet
zo héél blank en smetteloos op tafel
verschijnen: In vele gevallen zijn ze
blauw, enfin: onooglijk.
-tf- Probeert u dit eens: schil de aard
appelen een dag van te voren en laat
ze dus 24 uur in water staan. In vele
gevallen wil dat wel eens helpen.
Lukt het met tja, dan zit er niet
veel anders op dan dat u voorlopig
uw pressure-cooker, althans wat de
aardappelen betreft, op stal zet en
zolang „gewoon" kookt.
En zo ontstond het modehuis Fontana
Twaalf jaar geleden stond op het station van de Italiaanse kaasstad
Parma een klein meisje met een koffertje in haar hand. Er zaten
aardappelen in die koffer en het meisje was van plan die te ruilen,
want ze wist dat je in die chaotische na-oorlogse tijd meer kon krij
gen voor levensmiddelen dan voor geld.
De eerste de beste trein die op het
station aankwam ging naar het zuiden en
Zoë Fontana kwam in Rome terecht. Daar
ruilde ze haar aardappelen voor een lap
stof. Die lap stof werd omgetoverd in een
japon,
Moeder, zeg me
eens
i Kampen
De grote mode
De japon met een aangesloten jasje is
op het ogenblik de grote mode en op ver
zoek van vele lezeressen plaatsen wij dit
maal zo'n vlotte en uiterst smaakvolle com
binatie. De japon ts glad en heeft aan de
voorzijde twee rechte zakjes, die eveneens
in het jasje verwerkt zijn. De hals heeft een
leuke ovale lijn en de mouwtjes zijn ingezet
en kort. Aan de achterkant heeft de rok
een diepe halve plooi. Het jasje is kort en
heeft kleine revertjes, waaraan de grotere
kraag is geknipt, en dat geeft een aardig
en vlot effect. Benodigde stof: ongeveer
4.75 nieter van 90 cm breed voor de. maten
40, 42 en 44. Maat 38 is te leveren op be
stelling. Dit patroon kan onder
vermelding van nummer 241 wor
den aangevraagd aan het bureau
van ons blad, tegen betaling van
1 0.50. Ook kunnen ze per post
worden toegezonden. Plakt u dan
aan de voorzijde van de brief
kaart, waarop u uw bestelling
doet 0.60 aan postzegels bij.
Denkt u er wel om, binnen een
week uw bestelling te doen, want
na 4 mei worden geen opdrachten
meer aanvaard.
In 1952 verscheen bij Kok
„Moeder, zeg me eenseen boek
dat gesdhreven werd door Gera Kraan-
Van den Burg en dr. K. J. Bult. Thans
is de derde druk verschenen van dit
werk, dat de zedelijke en sexuele opvoe
ding behandelt van het meisje vanaf de
kinderjaren tot de volwassenheid.
Het is een belangrijk boek, zowel voor
de moeders als voor haar dochters. Het
geeft de moeders goede raad bij het
beantwoorden van vele vragen, het
voert met de meisjes een open en eer
lijk gesprek over de dingen, die het
sexuele en het liefdesleven raken.
Mevrouw KraanVan den Bung be
handelt in de haar toegemeten ruimte
de geestelijke aspecten van deze moeilij
ke kwesties, dr. Bult geeft de meer za
kelijke voorlichting. Beide delen vormen
echter een geheel en zijn, zoals de i feesteijjke gebeurtenis verrast wordt I lypha's bevatten. Daar zijn die plan-
?n n\Uüie'"a!T„JS «n bloemenmand, dan zal in tón dan ook wel bijzonder „eiehikt
staan. I negen van de tien gevallen die mand voor.
Juist omdat ze zulke fraai gekleurde
met rijke kleurschakeringen
Wanneer
of andere ook één of meer Crotons en/of Aca-
Zoë Fontana en haar zustere Nicole en
Giovanna stammen uit een kleermakere
familie in de buurt van Parma en ze
hebben de traditie op passende wijze voort
gezet. Het modehuls Fontana in Rome is
nu só beroemd, dat de toiletten eigenlijk
uitsluitend door vorstelijke personen en
andere grootheden der aarde gedragen
worden. Prinses Maria Pia van Savoye,
Margaret Truman en dan natuurlijk de
nodige filmsterren kunnen zich de uitgave
van een „Fontanel-toilet veroorloven.
Zoë en Nicole houden zich met het ont
werpen heiig, en de kleine Nicole, die
het best Engels spreekt, maakt bovendien
reiien naar Amerika om de zaken der
Fontana's aldaar te behartigen, Giovanna,
de derde inster, heeft de zakelijke leiding
van het huis.
Eigenlijk «tin er vjjf „Fonteinen", als
men mama Amabtle Fontana, die het oog
houdt op het kleine corps naaisters, en
Zoë's dochter Gigliola meerekent Gigliola
la nog op school, maar se oefent zich
reeds in het ontwerpen van kleding voor
jonge meisjes.
/IIIIHIIIIfTHIIIIHIIIIItHI
Het is niet waar, dat het vita
minegehalte van citroen of sinaas-
appelsap er op achteruitgaat, wan
neer er suiker of heet water aan
toegevoegd wordt. Grapefruit kan
men zonder bezwaar met suiker
bestrooid eten. Het is ook niet
waar, dat men door het drinken
van citroensap mager zou worden.
De ontwerper van het modehuis
Jeanne Lanvin, Castillo, heeft de
warmrood getinte wollen stof van
deze mantel diagonaal genomen.
Het model heeft de „verhoogde
heuplijn", nog geaccentueerd door
de plaats van de vier tamelijk
grote knopen. De mouwen reiken
tot even boven de pols, dus het
is hier zeker gerechtvaardigd! En
wat zegt u van de hoed? Hst is
een parmantig pagode-tje van vi
ooltjes in allerlei tere tinten,
zachtgeel, crème, paars, zachtlila.
En tóch verrassend goed harmo
niërend by het rood van de man
tel.
JA, gelukkig we zingen
nogWaarom zouden
we ook niet? Nu het Pasen
is geweest zal ons lied
niet verstommen, totdat het
overvloeit in het nieuwe
gezang dat de door Christus
vrijgekochten in schone en
volmaakte harmonie eeuwig
tot Zijn glorie zingen.
Als tuij nauwelijks ge
boren zijn zingt de ge
meente bouen de hoofdjes,
waarop het doopwater nog
parelt: „God zal Zijn waar
heid nimmer krenken" en
boven ons graf zingt wéér
de gemeente: „Zij zullen
d'eerkroon dragen, door U,
door U alleen
>g even mee
;-Nederland's
puber-
Alleen maar pubers? Was
dat maar waar' Hebt u wel
opgemerkt dat bij die compe
titie van zingende huisvrou
wen, 't meeste in 171
gezongen werd? De
de 2e prijs J
tje van Stavoren de dichter
parten gespeeld bij het „Hol
land is een heerlijk land, op
geweld uit wier en zand
Opgevist door n(Jv're hand"?
Wij hebben met de de Ruy-
ter-herdenkingen onlangs ge-
Engels hoord, dat de Ruyter aller-
even naar de kerk. Naar de
gereformeerde kerk. We ne
men een grote tas mee, want
drie of vier boekjes moeten
we zéker bij ons hebben.
Neen, neen, niet denken
dat u aan de hervormde ge
zangenbundel genoeg hebt,
beter gekozen zijn, dat oude
was toch óók goed en zit zo
diep geworteld. Op avonden
r---,- óe provin-
prijs met de «mg: „Tea for der
two" en op eén volgende -1 -
avond had ze succes met:
„My blue heaven".
Een jeugdige huisvrouw uit
Nijmegen zong: „True love"
en een grijze dame uit Har-
denberg: „Cherry ripe". Zo
zou ik nog wel een hele poos
door kunnen gaan.
wilt u? Als ouderen zo voor
gaan kunnen we dan de jeugd
minst een geboren vechtjas want daar staan vele
zoals b.v. Tromp, eer- prachtige eeuwenoude gezan-
bezadigd vader, die gen volgens de gereformeer-
al vroeg aan de zijde van ïen tóch niet goed in. „Loch-
zijn gade ging rentenieren. Ie" woorden zijn geschrapt
„Oorlog voeren wij slechts en d
uit nood en dan om de vre- der"
de", moet Michiel gezegd dachten
hebben. De heer J. P Heije met psa
verheft hem in zijn liederen gezangen
•i een ncac uw» echter als een soort vader- bij gezang
gaan. Tja. Saai Baiaart in de my.
-- tische sfeer en dicht: „En
wie niet snel terzijde sprong vóór de dienst met
de N.C. R(adio)V„
de Ned. Chr. Vrouwenbond,
van het C.N.V. enz. worden
deze liederen nu niet meer
eensluidend gezongen. Wat
een verwarring en teleurstel
ling! Als wij ouderen zo raar
0r. met ons lied omspringen,
door dogmatisch „zuiver- moeten we dan nog_ beschul
digen. Ziezo, nu digend wijzen naar de jeugd'
e aan onze bijbel Bezinning op ons zingen in
psalmen de aanvullende alle regionen is heus wel ge-
*~et nieuwe, boden. De macht van het
beginnende lied is groot. Goede zang en
bundeltje genoeg te hebben muziek -u-»»- -
Tussen beide polen in kun
nen wij en onze nakomelingen
er anders een raar potje van
maken, van dat zingen.
Wat dat nakroost betreft,
heb ik mij de laatste jaren
wel eens afgevraagd, of er
soms in een nacht, toen wij
allen sliepen zo ongemerkt
een aardverschuiving heeft
plaatsgehad en wij eigenlijk
in Amerika beland zijn. De
blues van de negers, de
.songs" van de Yankees ho
ren wij onze jongens en meis
jes in alle toonaarden zingen.
En hoe zij die kennen, vraag
daar de kat maar naar als 't
lente is.
Alsof er geen vrolijke Hol-
verwijten? En laten wij
nu niet direct onszelf op de
borst slaande zeggén: „maar
wij zijn zó niet. Wij zingen ge
regeld psalmen en gezangen
en vaderlandse liederen met
elkaar bij orgel of piano."
Dat klinkt nu wel heel braaf,
maar beseffen wij wel, dat
wij, wat onze vaderlandse lie-
Overpeinzingen van Margaritha
en ivoor Oud-Holland
boog, dien sloeg er
met zijn hoef, dat
landse liedjes meer bestaan
En kom deze .songs
blues"-kwelers niet met
zingen slaan, wil ik u toch
even op enkele zinloze of fou
tieve liedjes wijzen. Wie onze
hele vaderlandse liederen
schat zo eens onder de loupe
neemt zou wel twee pagina's
van de krant kunnen vullen
met de wonderlijkste conglo
meraten van waarheid en
dichtsel. Zo brengen de
niet kaar uit „Stemmen des
dat Heils". Volgende keer de gro-
het te boodschappentas mee naar
'i alle muziekboe-
ir in. Immer zon
den naburige ge-
vorige zondag
bloed uit neus en oren £®_k®rk
vloog". En dan dat liedje
over die Hollandse knapen zo
jong en zo blij, een schare vóór de dienst tóch uit"
van jeugdige ridders zijn wij
Ons woord is ons heilig
meente de
taal
RPJ zwaveldamp
hier de duivel. Luther's liederen
el- speelden in de reformatie
zo'n grote rol, dat de Jezu
ïet Adam Contzenius daarvan
zei: „Lutheis liederen heb
ben meer zielen ten val ge
bracht, dan zijn geschriften
en toespraken."
En daarom: Zingt mensen!
Gods kinderen zingen nog
veel te weinig en ook in on
ze gezinnen wordt te weinig
gezongen, maar wéét wat u
zingt én legt er uw hart
in. En, gereformeerde kerk,
moet dat nu zo blijven met
al die aanvullende, „verbe
terde" bundeltjes?? Zeg,
jongens en meisjes jullie zijn
er toch nog wel een beetje
trots op. kinderen te zijn van
dit kleine, dappere volk van
de
heilig verklaren waren onze
vaderen overigens niet krente
rig. In deze liederen worden
psalm, gezang of aeestelijk gels: „Kent gij het land der btlie h m verkiaard
lied aan hnnrHThat knmt la- jpp nntrukt door de arbeid Deurieiings neing veriuaara
boord! Dat komt la
ter wel weer terug, maakt u
daar niet te bezorgd over Zij
zien dan de vol-,)agen. non
sens van wat zij nu flngen
hopelijk wel in. Nu zingen
ontrukt door de arbeid
van een voorgeslacht?", ons
toch wel tot een vreemde con
clusie wat betreft ons geogra
fisch wordingsproces.
En heeft soms het vrouw-
Met Hat volgende keer uit Johan de Nederland? Le't
Heer! Tja en dan geeft op de inhoud
*n nrvre pr€dikant één van je lief- - - -
ste gezangen op: „Eén Naam
is onze hope". De kinderen
laten hun boekjes dicht,
want dat kennen ze! Maar
recht, het dan zegt die predikant
vaderland er
hierover.
Nu gaan
de vlag. Genoeg
„De kerk van
den kent slechts één vaste
al zingend grond." Nu gaan de boekjes
die blues
songs? Géén inhoud hè?
Juist. Allemaal nonsens. Hol
geluid. Laten de Amerikanen
er gelukkig mee zijn. Wij
willen wat anders en beters,
vergis want wij bezitten toch nog
wel „geest?" Of niet??
MARGARITHA
bladeren hebben, en omdat de kleur-
aftekening niet regelmatig over de
bladeren verspreid zijn, maar in op
vallend rijke schakeringen voorkomen,
bieden ze telkens als men er naar
kijkt, weer andere aspecten.
Ook de bladeren, vooral bij de Crotons
op onze afbeelding (de juiste naam
is Codiaeum) komen in verschillende
vormen voor, van breed en fors tot
lintvormig en ijl. Maar altijd zijn ze
glanzend leerachtig.
Bij de Crotons dit is de meest ge
bruikte oude naam zijn de bladeren
groen met gele en rode aderen en vlek
ken. Bij de Acalypha is de bladvorm
meestal toegespitst eivormig. En de
kleur is hier bronsgroen met rode of
roodachtige vlekken en aderen. Ande
re soorten hebben crème of witte
bladranden en witte, rose of oranje
vlekken, wat heel mooie effecten geeft.
Dan zijn er ook nog planten met
gemarmerd rood, bruin en groen
blad.
Beide planten zijn familie van
elkaar en ook familie van de
Christusdoorn. Het zijn wel geen
kamerplanten, maar niemand,
die ze in een bloemenmand ont
vangt, kan de verleiding weer
staan, om, als de andere bloemen
opgeruimd moeten worden, deze
planten er uit te halen en te
trachten, dopr ze in een afzon
derlijke pot te zetten, er nog wat
plezier van te hebben.
Met enige moeite lukt dat ook wel.
Men moet de planten in losse,
luchtige aarde zetten en ze zó
Elaatsen, dat ze veel zon krijgen
oe meer licht, hoe meer kleur
Het maakt geen verschil in voe
dingswaarde of men eieren, vis of
vlees gekookt of gebakken opdient.
De voedingswaarde van melk-
yoghurt is vrijwel gelijk aan die
van melk fbijvoorbeeldevenveel
eiwitten als vetten). Taptemelk-
yoghurt heeft ongeveer dezelfde
voedingswaarde als karnemelk.
Koffiemelk is enigszins ingedikte
melk, waarvan de voedingswaarde
hoger is dan gewone melk. Wat ei
witten, mineralen en vitamines be
treft, komt 1 dl koffiemelk over
een met ongeveer 2\ dl „niet-in-
gedikte melk". De gesteriliseerde
melk in flessen, die niet op het
etiket aangeduid is als „koffie
melk" of als „gecondenseerde melk",
heeft geen hogere voedingswaarde
dan losverkochte of gepasteuriseerde
flessemelk.
W9
vochtige
Ze gedijen alleen
lucht, dus men moet ze vaak be
stuiven met lauw water en op
een schotel boven water zetten
Daar de bhderen nooit nat mo-
5 en zijn als de temperatuur
aalt. moet men nooit laat op
de dag bespuiten, zeker niet n.'
5p deze manier kan men de plai.
ten wel een zomer overhouden
maar in de winter zal het moei
lijker gaan. Van de Acalypha
kunnen de bladtoppen gestekt
worden.