r m c ZONDAGSBLAD Meesters der Ierse vertelkunst het liefdespaar van de negers Liederen en Romances Cultureel venster LEZERS PELGRIMAGE nu ook onze huiskamer in I NIEUWE LEIDSCHE COURANT ZATERDAG 24 MAART 1956 VAN 2 TOT 10 APRIL IN ONS LAND „Ze zijn zo fris en heerlijk prijzen de nardbeienverkoop- iters Helen Ferguson (links) en Rhoda Boggs haar waren aan in het arme vissersdorp Catfish Rote. Het korte verhaal is een aparte kunstvorm KUNST KORT Gershwin's zwanen- i zang werd zijn beste werk HET IS HET VERHAAL yan leven en liefde der negers. Geen schoon verhaal is het: het leven is hard en de liefde bruut. Maar het is eerlijk die het verhaal vo eerlijk. Gelovige negers zijn het, kinderlijk soms, ook in hun harts tochten. Ze reageren directer en spontaner op iets dan de blanken, vaak zonder verstandelijke over- Paris". en bovendien ook door het schrijven van muziek voor re vue's. In samenwerking met zijn broer Ira Gershwin, die de bewer king van het verhaal op zich nam, schreef Gershwin in 1935 zijn opera „Porgy and Bess", in het zelfde jaar dus als Arthur Honeg- ger in Parijs zijn oratorium Jeanne d'Arc au bücher", een feit waarop ik later terugkom. Om zo goed mogelijk de sfeer der negers te verklanken is Gersh win geruime tijd tussen de neger bevolking in Zuid-Carolina ge weest om zich de authentieke mu- zijn ook zikale sfeer eigen te maken. Daar in is hij meesterlijk geslaagd, want wat er ook van deze opera gezegd kan worden, niet dat ze niet vol komen is afgestemd op de volks kunst der negers. Niet minder dan 20 originele spirituals heeft Gersh. verwerkt, aangevuld met De oude Paddy leeft met zijn twee eveneens bejaarde en ongetrouwde zusters Kate en Martha op een haveloos boerde rijtje ergens op een klein eiland bij de Ierse kust. De man is vrijwel op en zijn oude, witte merrie, waarmee hij de vorige dag zijn stoppelveld is begonnen te ploegen, kan eigenlijk ook niet meer mee. De zusters willen de merrie verkopen, het stukje land verhuren en door jonge krachten laten bewerken, om zodoende hun oude broer te dwingen rust te nemen. een hardnekkig man en zet door. volledig maakt. Er is in deze Die dag ploegt hij alleen het he- halen geen spoor van sentimen- le veld af. Hij wordt ziek en ter- taliteit, maar ook geen spoor van wijl hij slaapt, nadat zijn zuster echt geloofsvertrouwen te vinden. sorgsky hooft' stierf. Mo. lig gecomp de 42 jai ïcstaan. Maar hy heeft èn het vezen van liet Russische volk n flat van het kind gepeild als :een ander. Zy.i volksdrama .Roris Godounow", zjjn onvol- chtsclii- „De ja. tchinzy" markt kindet grote kom i punch ®1 zijn al deze daardoor ook zonder koren, vocale duetten opera. Zijn eigenlijke was Gershowitz. Reeds 38-jarige leeftijd ot leed hij. berekening. In dit verhaal zingt het negervolk zijn vreugde uit, een vreugde en een verdriet die trouwens niet alleen bij de negers bestaan. Want de geschiedenis, die ten grondslag ligt aan de neger-opera „Porgy and Bess" is een geschiedenis van overal ter wereld, waar de liefde stijl) bestaat, waar het geld scb, waar het leven hard is. tetten. orkestrale tussenspelen, die veelal als suggestieve sfeerteke- Jriet ningen zijn op te vatten, en recita tieven. Zelfs de gesproken dialoog heeft Gershwin ingevoegd. Catfish troosten. I niet droevig en een zaam. Jezus wandelt over het wa ter. Sta op en volg Hem naar het huis, waar nu ook Jake (haar man) is." Bij het lijk van de vermoorde Robbins zingt de klagende bevol king: ..De dood kwam in de avond en raakte Robbins aan met een zil. ver mes. Nu zit tuin bij de boom des levens", ten slotte als aan het eindt in zijn wagentje wegrijdt 1 Bess in New York te zoeken, is er die prachtige spiritual: „O God. ik ben op weg naar het hemelse land. Ik rijd een heel. heel lange weg af, wilt Gü mijn gids zijn. O Het verhaal speelt zich af on- komen de bewoners v «ïveer 30 jaar geleden in Catfish Row haar geestelijk ow, een voorstadje van Charles- „Clara, ton in Zuid-Carolina. De handeling concentreert zich rond vier per sonen: Bess, het wat luchtig le vende negermeisje, en haar drie minnaars: de trouwhartige, kreu pele bedelaar Porgy, de drank zuchtige havenarbeider Crown en de sluwe gentleman-cocaine-smok- kelaar Sportin'Life. Die ruwe drinkebroer Crown heeft tijdens een handgemeen de neger Rob bins vermoord en moet vluchten. Zijn meisje Bess is nu ook in on genade gevallen bij de bevolking ik ben^ op van Catfish Row en vindt schuilplaats in de armelijke ning van de bedelaar Porgy, wiens invalide wagen door een geit wordt voortgetrokken en die in zijn lichamelijke onvolwaardigheid zingt: „Als God kreupel maakt, dan betekent dat: alleen zijn. Nacht en dag heeft hij die eenzame weg te gaan". Nu heeft Porgy eindelijk iemand aan wie hij zijn liefde kan geven. Porgy en Bess leven ge lukkig. Maar dat geluk kan zo maar niet voortduren. Een hevige storm teistert Catfish Row en Bess neemt de zorg op zich van de baby van Clara, Sterkste punt Het sterkste punt is de melo dische vindingskracht, die ook in de recitatieven (zang in spreek- grote genialiteit ge tuigt en volkomen in de spreek toon van de negers ligt. Harmonie en contrapunt zijn eigenlijk onder de maat, maar dat stoort hier niet zo erg. omdat dit als het wa re de primitieve sfeer nog ver sterkt. In de tekening van die sfeer ligt de kracht van Gershwin, in de echt volkse trekjes, in het soms operette-achtige en boven al in de muzikale vertaling der volksmassa's. Dit is trouwens een eigenschap van meer zulke muzikale volksdr Het is tegenwoordig wèt een tyd van herdrukken. Ook verzame lingen en bloemlezingen van poëzie vieren hoogtij- De Uitge verij Het Spectrum (Utrecht en Antwerpen) weet in dit opzicht ook van wanten. Nu heeft C. Bud- dingh' weer voor de Prismareeks liederen en romances, van de middeleeuwen tot heden, bijeen gebracht en van een korte inlei ding voorzien. Het gaat hier over nauw ver wante dicht' bevat een of ander gevoelig teld gevalletje, en het lied is een voudig vormen vasthoudt. De echo het middeleeuwse lied is nooit leren helemaal weggestorven. Zo schrijft die n een onbekende jonge, ongeletterde antwoordt. ..Hij wuifde heeft toegediend, verkoopt zij de merrie aan de handelaar, die met de boot is meegekomen. Pad- goed leest voelt dat het dv. zo ziek als hij is. sleept zich, ge" de naaste ,-"*J als hij het bedrog heeft ontdekt, naar de aanlegplaats. Uit vrees te laat te komen neemt hij een kortere, ongebaande weg over een rotsige landengte, maar de boot is al een honderd meter van hem af en men vat zijn gesticu- op als een groet, ■uivend be- Hollanrl Festival nog geen halve eeuw geleden een vers ter nagedachtenis van een medesmokkelaar, en hij besluit: Nu moet ik nemen mijn besluit, Al met dit klein gedicht. Het is maar een gedachtenis Hetgeen ik zelf heb opgericht. Mijn vrienden, neemt dit aan, Wilt gij uit smokkelen gaan. Denkt om de kogel en 't geweer Want ze schieten u zo neer. zij-n stem klonk vreemd zwak. De man in de achterste- boren schijnt ven wuifde terug als tegen een kind. De boot ging de rots voor bij en liet een wig van kalm wa ter in haar zog achter. Het ge- hield op de bries vulde de zeilen. Terwijl b.v, liefdevol te ob- zonder christelijke naastenliefde bij de auteurs niet mogelijk geweest zou zijn. VERHALEN Het is niet doenlijk de inhoud van al deze verhalen weer te ge ven. De lezer zal onder de indruk komen van het meesterschap in het vertellen, dat de Ier aange boren schijnt te zijn. De samen steller heeft er naar gestreefd door zijn keuze een beeld te ge ven van de Ier en het Ierse le ven, zodat hij welbewust novel- Ierse auteurs, waaronder Joegoslai land van de opera „De liefde drie sinaasappelen" van Prokofieff. Dit werk is Philips Phonografische Industrie in dezelfde bezetting op grammofoonplaten opgenomen in Ljocbljana, evenals de opera van Moessorgsky „De jaarmarkt Ssorotchii 200 jaar i de beroemde Oscar Wil- hij de verdwijnende boot (de mer- de, buiten de bundel heen gehou- rie lag bewegingloos tussen de den, die evengoed door een niet- boorden) lange tijd na bleef kij- Ier geschreven hadden kuhnen ken, zonk alle levenslust uit hem zijn. Hij behoefde daarbij niet het einde Porgy i-ooriiHl nm -711 n i op Is daar duikt plotseling die bruut Crown weer op om Bess te schaken. Hij wil Porgy doden, maar vindt in een worsteling met Porgy zelf de dood. De bevolking is eigenlijk wat opgelucht bevrijd te zijn van Crown, maar de politie wil de moordenaar weten. Ieder, een zwijgt, daar de poli tie historisch ver klaarbaar een natuur- lijke vijand van de negers is bovendien Porgy oen vriend Om het lichaam van Crown te identifi ceren nemen twee blanke politie- inspecteurs (de enige blanken in de opera) Porgy mee. Cocaine issa geeft hier manning en de geladenheid, niet de veristische effecten of het soms wat melodramatische pa- hos. Gerhswin heeft het ritme der negers zo suggestief op gevangen. dat men het werk ook alléén auditief kan ondergaan en toch het beeld der negerbe volking in gedachten ziet. Even realistisch als het soel is. is ook de muziek. En het is in dit opzicht eigenlijk helemaal niet toevallig. dat „Porgy and Bess" jaar werd geschri als Honegger's ..Jeanne d'Arc". Het Natuurlijk staan er ook veel oude bekenden in dit boekje. Een paar rare drukfouten ontsieren de tekst, op bl. !43 waar zangerige uiting individueel gevoel naar aanleiding van alles of niets, maar meestal over hartsaangelegenheden En zo leest men aan de hand van de heer Buddin.gh' de eeuwen door. Ook de niet-letterkundige zal getroffen Koggegiante staat worden door de synthese van het KoUegiante. houterige en het sublieme in de middeleeuwse volkspoëzie; op vallend is althans telkens weer aan de ene kant het schatolone- achtige van de vorm en aan de andere kant de verbondenheid met de natuur: ter wille van de min ne staat het water stil of verdorren de bladeren. Aardig is ook te zien hoe lang het volkslied bepaalde weg. Een golf spoelde met rand van schuim aan zijn voeten over de rots en hii keerde ver- Een goed Vlaams boek De daar horen we tl ik je in zijde e zingt de gevaarlijke smokkelaar Sportin'Life zo Fuller) voor de half Bess (Martha Flow schrijver Piet hetzelfde geren", welke als pocketbook heruitgege- de bekende ABC-serie van opvallend de Arbeiderspers N.V. te Arnster- hoe beide componisten dam. Dit boek ligt eigenlijk nog - te vers in het geheugen om ver rassend te zijn. Ik meen ook. dat dit zeker niet het sterkste boek is van deze schrijver. ..Alleen de doden ontkomen" (1947) ligt mij nog bij als rijper werk. Nu zijn zulke vergelijkingen in de regel niet zo erg vruchtbaar. ..Het be geren" is op zichzelf een knappe roman. Het is het boeiende ver haal van een sterke harde man, die voor niemand en niets uit de weg wil gaan. Geen idealen heeft en alleen maar het recht tot le ven en bezitten, erkent voorzover hem datzelf betreft en voor de ander in zoverre dit niet aan zijn leven-raakt. Hier groeit sterk en onontkoombaar het conflict in zijn levensgemeenschap, de boer derij en het dorp. De schrijver geeft zijn hoofdfiguur, de kijhar- de jonge boer Balten Reussens, op uitnemende wijze gestalte. Het is een boek van het goede soort geworden, dat ik tot onze goede lectuur zou willen rekenen. Over deze prettige en goedkope uitga ven behoeven we. naar ik meen, niets meer te zeggen. H. St. ren van het paradijs in Edom heten te vloeien, in plaats van in Eden. De moderne probeersels aan het eind ontnemen de lezer gemakkelijk zijn oriënteriivg9vermogen. In het Lied van Theo van Baaren (een stukje kolderpoëzie) ben ik althans tel kens weer geneigd te lezen Lar go's Handel i.p.v. Handel's Largo. Het staat er heus goed. maar men Vlaamse 's verwonderd in dit soort verzen Het be- Gen paar woorden tegen te komen het licht die niet op ?"?n. kop sta?r!- ,A£?e" bang te zijn door deze beperking in minderwaardige streek-litera- tuur te vervallen, hoewel al de ze verhalen motieven - van eigen land en volks gebruiken in zich dra gen. Inderdaad is hier sprake van een „uit zonderlijke vertelkunst met geheel eigen toon en atmosfeer", en het is geen aanmatiging het beste van dit soort werk tot de wereldliteratuur te rekenen. En dat ook de typisch-Ierse humor niet ontbreekt (men her- innere zich de geestige boekjes van de vroegere predikant van de Scotch gen om en ging langzaam de Church te Rotterdam. Irwin ■g terug die naar huis voerde". Brown: An Irishman's Difficulties with the Dutch Language, en: MEESTERSTUKJE Humour and Pathos from Ire- Is Mozart dit jae leden geboren, een minder be- kende, maar toch niet on betekenende Duitse componist is dat ook, nl. Joseph Martin Krans, die op 20 juni 1756 in Miltenburg werd geboren en op 15 december 1762 (dus dage Mo; Stockholm overleed. lanvankclyk wetenschap- 1778 direc- in Stock- ?cn, kam Tydcns Festspicle - op 2t r opet ■ziek land), bewijst de eerste de beste Nergens beseft men duidelijker, novelle uit het boek: „Condy dat het kort weergeven van een Cullen en de Wijnroeier" van mislukte sipeelsigheden vertelling volkomen ontoereikend William Carleton (17941869). dan bij dit meesterstukje^ van waarin op onnavolgbare wijze gelijke melodische expressies kwamen. Niet alleen in de orkestrale sfeertekeningen is er die overeenkomst, ook in de vertellende soli. Naast veel nogal ge wilde moderniteit in de Amerikaanse muziek is deze opera van de Ame rikaan Ger^iwin een hooetepunt in de waar achtige verklanking van de gevoelens van een volk. het werk is een feest van folkloristische kracht, spontaan, een voudig. bovenal eerlijk. Eerst in deze opera heeft Gershwin, ondanks enkele zwakheden, zich volkomen kunnen eeven aan zijn verlangen blank en bruin ook muzikaal samen te breneen. Een grote opera van en voor negers komt naar ons land. een kans die we werkelijk niet zo gauw meer zullen krijgen. CORN. BASOSKI. hybridisch. als dit geeft het boekje toch wel „c.a141, aatdige vert,me>i„g. al is die to., «rldkujjt .fcMjiMert bescto,ven h boren 1907), een novelle waarin «boten, Jongen een douaneamb-. de verbondenheid van mens, dier tenaar bij de neus neemt, en landschap vol sfeer en op Deze verzameling bewijst weer aangrijpende wijze tot uitdruk- eens, dat het korte verhaal een kmg vaT'de^eventi'i, "wrtïïle" aP"te *»>stvorm die een spe- onder de titel Meesters der ciaal talent vereist, eigenlijk ook Ierse Vertelkunst, bijeengebracht in het lezen! en uit het Iers vertaald door W. C. RIJNSDORP. II. Stenferl Kruese (die er een Woord Vooraf bij schreef), bij J. M. Meulenhoff te Amsterdam zijn i der Ast? Hy was verschenen. In „Afgedankt" van (rote bloemen- en Daniël Corkery (geb. 1878) wordt een overeenkomstig motief behan deld: de meer dan tachtig ja herdacht. Het februarinummer van bet letterkundig en algemeen-cultu reel maandblad „Ontmoeting" (Uitg. Bosch en Keuning, Baarn) heeft dit keer een aan tal uitnemende verzen opgeno men, geschreven door M. H. Rijnsburger, Dick Voerman, C. Rijnsdorp en Jac. Lelsz. O De Ned. Balthasar van der Ast uit Middelburg •X John van sal dit jaar voor het de Salzburger Fest- gehoord /ruchtenschilders eeuw. In het blad „Oud Hol- oude Tadhg Kinnane, die op zijn I land" (Uitg. J. H. de Bussy, ezelwagen bremtakken naar de i pottenbakkerijen brengt en met dit handeltje een karige boter- dient. wordt op een ru- ier afgedankt, omdat er jvens in gebruik zijn ge- waarvoor geen bremtak- V*" k?n nieer als brandstof kunnen Middelburg, dienen. Bij die gelegenheid komt n de Oude hij te weten, dat zijn jaren gele- Kerk te Delft blijkt, dat h|j in met een scheepskapitein weg- ,r j i tem gelopen dochter heel kort daarop st.d op 15 december 1657 is verbonken. Het is ook hier de begra' m) toont de di het Dordts Museum, L. J. Bol, ^m' aan dat deze schilder niet vóór we 1590 is geboren zoals alge- nieu\ 1593 of 1594 die wel reeds Thans gaat Sportin'Life. de han delaar in verdovende middelen, zijn troeven uitspelen. Zijn *jUjjg len zijn verdwenen en hij wi alleen achtergebleven en smarte lijke Bess onder de invloed van cocaïne te krijgen en hem on der schone beloften te doen vol gen naar New York. „Ik koop voor jou de mooiste villa op de Fifth Avenue. Niets zal te goed jou zijn. In zijde «t"" -- gQ.. 'eg naar het he- Gij zult zijn oir mijn hand te vatten". Deze spi ritual is symbolisch, daar Porgy ir zijn wagentje met de geit nimmei New York zal bereiken. De taal is een soort negro-eng- lish. „Lord" en „God" worden ge- farijse mode In New York daar horen we thuis", vleit Sportin'Life en hij krijgt in de tragiek en on danks het aanvankelijke gescheld van Bess als „hond" en „ratel slang" zijn zin. Tegen verwachting komt Porgy bloed na een week al weer terug, daar de politie geen enkel bewijs heeft kunnen vinden. Hij is brengt een helrode japon mee. Maar Bess is weg komt het ontroerende Porgy vraagt aan de buren geitenkarretje we" b.v. nebber swap tw (Ik heb nooit t Bess gewisseld) UET was des avonds elf uur het einde van een lange, vermoeiende dag ik van opname toen de werk in zijn geheel. Maar Vassiemuz dient men bij de tegenwoordige dienen. Bij die gelegenheid komt r\E jaarlijkse uitvoeringen van Bachcultus op zijn hoede te zijn. hii i» wptpn fi=t viin i»r»n «lp. Bachs Mattheus. en j0han- Ik geloof dat vooral mensen, 2èn traditie, die niet voldoende muzikaal zijn .BuivHiwii AAci is uif« mei uc halve eeuw om van dit soort muziek eerlijk desiflus'ie"het 'totaal "verbrijzeld oud isEr zullen onder onze te genieten en erdoor gesticht lezers wel ouderen zijn, die zich te worden, gevaar lopen tot een nog de eerste uitvoeringen her- sentimentele dweperij te ver inneren. Voor ons, jonge mu- vallen. Het doet mij altijd goed ziek-enthousiasten, waren dit iemand eerlijk te horen verkla- gebeurtenissen van de eerste ren, dat hij zich eigenlijk bij rang. In de eerste plaats Bach verveelt. Dat is gezonde om de muziek. Deze werd, praat. Snobisme, en vooral naar de geest van de tijd. vroom snobisme, is verderfelijk, romantisch benaderd. Wie met Maar dit alles doet toch niets af aan het feit, dat nu al bijna een halve eeuw lang Jezus' lijden VIA NAALD EN PLAAT HP dan duizend naar New York, naar zijn Bess, die hij liefheeft en altijd zal lief hebben. partij, een orgie, een ®ess bloemenverkoop als en? een rouwzanS- zij^ bonte, filmische afwis- a de seling, alles in een mijl klein vissersdorp. Voor hen. die zich even in het leven de- negers kunnen in- dit werk „I is". Zo kunnen iaatste noten van de opera velen van hen, die bij de I horen als „Ijun t porgy and Bess.» door de opname aanwezig waren luidsprekers kwamen ter bleven ondanks hun ver voltooiing van de eerste moeidheid tot twee uur 's nachts in de studio om het terugdraaien van deze opera van drie uren te be luisteren. Technici, zangers en orkestleden hadden er plezier in het produkt te beluisteren, dat hen tien da gen lang had opgeëist. Religie en leven denkcn een aang In het kort is dit het verhaal van een arm en jare van de volksopera „Porgy and lang verstoten volk. Bess", gemaakt naar de novelle „Porgy" van de negerschrijver Du Bose.) Het is een eerlijke, sobere en rake tekening van het leven van de vissers in Cat fish Row. George Gershwin heeft aan die tekening in woorden een even sterke en suggestieve muzi kale tekening toegevoegd. Wat bij componi! het beluisteren van dit werk stond zal opvallen is de van het godsdienstige met nei gelijkse leven. In de meest ge\ seiw,„u,, zaken zelfs bü.«to,b geef. dj Brooklyn gebore„ als Gersh w weving klanking Gershwin september neger uiting aan zijn geloof. Voor ons klinkt het misschien faan op sommige moment» Russisch- Joodse emigranten, niet. In hun kin- Op 11 juli 1937 dus bijna 39-jarige beschamen leeftijd overleed hij a Hollywood. Zijn igenlijke naam was Gershowitz. Steeds de i derlijke primitiviteit kunnen ons zelfs nog wel ln het geloofsvertrouwen. Als de bevolking meent dat geestesziek is na naar korte lPrsr rompeling door Crown bidt de 7 negerin Serena voor Porgy tot hee" „doctor Jesus" om de „duivel te verdrijven en haar beter hij i streefd de volkskunst der negers te verbin- de klassieke Dat vertelt Goddard Lieberson over de opname op drie grote grammofoonplaten, die Philips in een prachtige set met volledige tekst liet verschijnen <A 01115-7 L> En hij spreekt er ook zijn ver bazing over uit. dat dit werk in zijn geheel (al zijn er dan bij de opname heel kleine coupures aan gebracht! zoveel duizenden fasci- niet kunnen worden overtroffen door die van de aanstaande opvoe- VOO, Handel en ringen in ons land. Niemand min- ook voor Bach- -N^ht Bach- der dan de ook in Nederland be- sondern Meer soil er heissen", kende en bejubelde neger-sopraan had de grote Ludwig gezegd Camilla Williams zingt de rol van met het oog op de rijkdom aan Is dez,e s,em van een won- harmonieën, die Bach door zijn Ho zVzCEiv. flf*nzei? _.scho°nheid. contrapuntische stemvoering tot einde. Een hetere pTrtneïl™ wist te bereiken De verering de bariton Lawrence Winters, die van Johann Sebastian was de Porgy-rol vertolkt, had ze niet daardoor als het ware verplicht. kunnen hebben. Ook hier de vol- Wij benaderden Bach van de maakte harmonie in zang en vocale zijde: de vierstemmige YH?rdï?cht' het-volkomen-Porgy- koralen, 'de slotkoren van de de hand van de ongewijzig de Bijbeltekst (door Bach kop pig gehandhaafd tegen de tijd geest in, die alles berijmen wou) bij kerkse en niet-kerkse mensen jaarlijks in het middel punt van de aandacht komt te staan. Zou Hem dit niet welge vallig zijn? C. R. zijn. Deze rol zwaarste uit de gehele opera, phy- siek vooral. Voor het grootste ge deelte zingt de kreupele Porgy op zijn knieën. Avon Long geeft van de coca- ine-smokkelaar Sportin'Life een echt satanische weergave; zijn zang is de stem van een verra derlijke slang. Bijzonder expres- der beide Passionen I rangers. zovee, duizenden zasc- Sf^,""1 ^""I'teehnici. Dat bekende songs als men a£ het i worden v bijzonder mooi. onderhoudend overtuigend. Maar de populariteit van een zo volks-gebonden werk als de gehele „Porgy and Bess" had Lieberson toch .niet verwacht. Heel terecht merkt hij hierbij snnps maar «ngSUg Pinkstercantate speelden we, zo goed en zo kwaad als dat ging, op het harmonium. DE fuga's, die we bij orgelcon certen te horen kregen, be luisterden we globaal en dro- technisch "gaaf is ook de merig: veel daarvan ontging vertolking door de sopraan Inez ons. Maar de passiemuziek le- Matthews van de rol van Serena, verde geen enkele moeilijkheid de echtgenote van de vermoorde op. Wel deden de recitatieven Robbins. Ook voor de plaat is er „reemd aande meer een gehele neger-bezetting geko- zen. Alle tachtig medewerkenden d_,a". dtitlCTdjanoe vaorgesch,e- hebben met elkaar een unieke denis van de passio was ons nog de dirigent, voor het weergave van het grote werk van onbekend. Maar er waren twee lidstechnici. George Gershwin gegeven, waar- dingen, die ons zeer vertrouwd deze platen bij het orkest en het Rosamond aandeden: in de eerste plaats het toneel Joluison Chorus onder leiding van natuurlyk tfe Bijbeltekst, en dan zich. men staat midden in Lehman Engel een belangrijk d neesteliike liederen reactie vissersdorp Catfish aandeel hadden. Dirigent Engel ae geestelijke liederen, reactie - de 0pera heeft de spanning weten te reali- en commentaar van de gemeen- Monument voor een verwoeste stad ÜSïïSiï „Tritï Ro" verhaal i" elders op deze pagi krijgt de neiging m< of mee te huilen. Zo suggestief is alles, zo werkelijk, mede dank zij allerlei effecten. Zo zijn ook opgenomen voetstappen op, dat die enkele songs zeer incomplete fragmentjes zijn van een groot en breed panora ma. Het gaat bij deze opera niet om een enkele song, maar om het drama van een volk en om dit te ondergaan moet men het totale werk horen. Bij de Itali- het orkest tot topprestaties te op het hjdensgebeuren. Hoe te dansen gebracht en toverde het geschre- jong we ook waren, het ontging ven notenbeeld om tot een bijna ons niet, hoe Bach de piëtistische visueel beeld. teksten door zijn muziek op een Wie de set met deze drie platen hoog plan hief. Zo werd de pas- het niet alV He neeerc J62'1 hee^ e?1?. °Pfekende rijk- siemuziek van Bach een reli- j w nogers dom. waarop hij niet trots genoeg K" kan zijn. Het is kostbaar, drie 9ieuze belevenis. grote langspeelplaten, maar ze zijn de kosten meer dan waard HET geestelijk leven van onze en het werk zeker. Voor hen die jonge en ook latere jaren enkele hoogtepunten uit de opera js daarvan niet los te denken. de moord bij elkaar zijn ze plotseling de voetstappen van een politie-inspecteur horen), hui len van een baby, het vallen van dobbelstenen, het geluid opera zijn ken". En zó geloven zij dat di gebed verhoord wordt, dat Serena muziek. Zo kwam h)J na het gebed tot Porgy ^egt: „Zo tot de zgn sym. is het goed. Porgy. Dokter Jezus fonischc iz. _z ---I. V, ztHad annnmpn heeft de zaak in handen genomen. Om vijf uur zal de vrouw weer goed zijn". Als de man van Clara tijdens de storm is verdronken. bekend doorzijn .Rhapsodie in blue" :n zijn „American in „W elke kant ui/ naar New Yorkvraagt aan het sint van de opera de alleen-gelaten Porgy 'Levern Hutcheison). „Het is de ueg naar het Noorden, langs het douanehuis", wijst hem de oudere negerin Maria (Georgia Bur ke). En dan gaat Porgy in zijn invalidewagen op weg om mijlen ver zijn Best te toeken. gevecht, tot een levend iets of het toneel in de huiskamer overgebracht. J-JE VERTOLKING van dit werk inspanning en het is dan ook niet ..Summertime", ,,A te verwonderen, dat het negerge- effect geschreven zijn. In „Porgy and Bess" niet één en ze los te maken uit de sfeer is in dit ge val absoluut af te keuren. Daarom ben ik zo dolblij met zeischap, dat van 1952 af met dit gone sjfejywïft&ï ««fis i' zijlat'r»a£ hie, no? op een langspeelplaat de .™ar H'W,staat van Philips (S 06600 R> getiteld: de uitvoerenden. Mensen ..Highlights from Porgy and die een hekel hebben aan kunst schier onmenselijke Bess" met de volgende songs: zijn altijd meesters in het uit vinden van vrome bezwaren, die ten aanzien van de veelvul dige en overluide gebeden in kerk, op school en vergaderin gen en in huis merkwaardiger wijze nooit geopperd werden. Alsof by een gepatenteerde werk rondreist, een drievoudige i dan bezetting heeft van de belangrijke rollen. De bezetting op de plaat a ideale die „Bess, you i iow". „It ain't necessarily .Bess, oh where's my Bess", ..There's a boat that's leavin' s - de zich kan denken en zal beslist for New York". Sm Stad mijn stad deel van ons in vallend staan verminkt, onthart, één schreeuw tot God verstard in brons. Frank Daen

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Nieuwe Leidsche Courant | 1956 | | pagina 12