MOZART geëerd met zijn werk Cultureel venster LEZERS PELGRIMAGE Helikon KAFKA EN HELMAN Bouwkunst Helpt Debreczen aan boeken op theologisch gebied DE FINSE KERK LEEFT! I —UWE LEIDSCHE COURANT De aartsbisschoppelijke hofmusicus Leopold Mozart in Salzburg werd op 27 Januari 1756, des avonds om 8 uur, verblijd met de geboorte van een zoon. Het kind zag het levenslicht in een kleine kamer op de derde etage van een burgerwoning in de Getreide- gasse 9 in Salzburg, een huis dat thans nog in onver anderde staat is behouden. Het huis is eigendom van een Stichting, nl. de „Internationale Stiftung Mozarteum" en ingericht als museum. De tweede dag van zijn leven kreeg de zoon van Leopold Mozart i bij de doop de namen Jctfiannes Chrysostomus Wolfgang Theophi- lus De laatste naam (..de God liefhebbende" betekenend» werd OZART-miniatuur, toe- «-i-ve k»* t s«i4n geschreven aan Delia Croce, waarvan het origi neel rich bevindt in de collectie Ahlgrimm-Fiala te Wenen. later uit het Grieks in het Latijn vertaald en werd toen Amadeus. In onze tijd spreekt men nog uit sluitend over Wolfgang Amadeus Mozart Het is dus bijna 200 jaar geleden, dat de grote componist vieren In vrijwel alle landen zijn er Mozart-comité's opgericht en speciaal in Salzburg en Wenen zullen de werken van Mozart ge durende enkele weken worden uit gevoerd. Meer echter dan al die verklin kende concerten zal een andere daad de betekenis van Mozart in het juiste licht stellen, een daad die het grootste en kostbaarste monument zal zijn voor het genie uit Salzburg. Het is de volledige en geheel herziene uitgave van alle werken van Mozart. De „Interna tionale Stiftung Mozarteum" in Salzburg heeft voor het Mozart- gedenkjaar 1956 heel wat| fenrganiseerd, maar het i ichtlngsbestuur was er van overtuigd, dat niets belangrijker was dan alle werken van Mozart in een betrouwbare nieuwe uitgave aan de muziek wereld te schenken. Om dat te bereiken doet de Stichting aan alle Mo- zartvrienden in de gehele wereld een oproep voor een gift als dank voor wat Mozart ons heeft wmmmm geschonken. inmiddels is men reeds met de uitgave begonnen en Is de eerste band van deze Gesamtausgabe verschenen bij Barenrelter Verlag Kassei und Basel, de uitgever die reeds tal van authentieke Ge- samtausgaben op zijn naam heeft staan. o.a. Schütz en Bach. In de vorige eeuw (1862) heeft de Mo ra rt-vereerder Ludwig von Köchel zijn vermaarde catalogus „Chro- nologisch-thematisches Ver- zeichnis samtlicher Tonwerke W. A. Mozarts" uitgegeven, waarin ruim 600 werken waren opgeno men. Die catalogus is echter niet meer volledig, daar ernstige na speuringen geleid hebben tot on bekende handschriften, Ook zijn er handschriften en documenten gevonden, die aantonen dat er w >rken van Mozart in omloop zijn die niet volledig betrouwbaar -genoemd kunnen worden. Zo is het heden mogelijk dat er bij de uitvoering van een Mozartwerk de ene musicus een andere notering heeft dan de ander, geheel afhan kelijk van de man die een bepaal de uitgave verzorgde. Eine kleine ISachtmusik Fritz Schmid van het Mozart-Ar- chiv der Deutschen Mozart-Gesell- schaft Augsburg. Een bundel met afbeeldingen „Wolfgang Amadeus Mozart, Leben, Werk und Umwelt im Bild" en een bundel met hand schriften en levensdocumenten voltooien de nieuwe uitgave. Als eerste band verscheen de bundel in de Serie IX „Klavier- musik". nl. de werken voor twee piano's. De band heeft het for maat van 25.5 bij 32.5 cm. (alle banden zullen dit formaat hebben) en is bijzonder duidelijk gedrukt, op houtvrij papier met voorin een reproductie van een manuscript. Opgenomen zijn de Sonate in D. de Fuga in C. Grave en Presto in B. Sonatensatz in B. Fuga in G en Allegro in C. Het voordeel dat de partijen jjjT" lang Zo is ongeveer 100 Jaa het originele handschrift van „Eine kleine Nachtmusik" zoek geweest en staat nu weer ter be schikking. Andere werken zijn of ficieel uit de Mozart-uitgave ge schrapt (bijv. Divertimenti KV 187 en het „De Profundis" en Kyrie KV 93 en 221). als zijnde afschrif ten van Mozart naar andere wer ken Het behoeft dus wel geen be toog. dat met deze nieuwe volle dige uitgave in een behoefte wordt voorzien niet alleen, maar ook 200 jaar na Mozarts geboorte aan deze componist recht wordt gedaan. Mozart heeft er toch recht op dat zijn werken in de oorspronkelijke vorm worden uitgevoerd. Tien series Die volledige uitgave is ver deeld in tien series, t.w. Serie I: Geestelijke koorwerken; Serie II: Opera's en andere toneelwerken; Serie III: Liederen en canons; Se rie IV: Orkestwerken: Serie V: Concerten; Serie VI: Kerksonaten voor orgel en orkest; Serie VII: Divertimenti en Serenaden; Serie VIII Kamermuziek; Serie IX: Pianomuziek: Serie X: Supple ment (bewerkingen, studies, ico- nographle. twijfelachtige werken, documenten). Élk der uitgaven is bovendien voorzien van een afzon derlijk „Kritisch Bericht", waarin verantwoording staat in aanwijzingen zijn opgenomen inzake het manuscript en de uit voeringsmogelijkheden (bijv. fra sering en tempo). De leiding beide piano'! onder elkaar gedrukt zijn, waar door de vertolkers dus elkaar steeds kunnen volgen. Een afzon derlijk „Kritisch Bericht" van 17 x 24 cm. geeft een volledige ver antwoording en een onmisbare aanwijzing. Nog steeds staat de inschrijving open op de Neue Mozart Ausgabe (adres Intern. Stiftung Mozarteum Schwarzstrasse 26. Salzburg, Oesterreich). Deze eerste band doet vertrouwen op een werkelijk unieke uitgave. Zowel de Stiftung Mozarteum als Barenreiter Ver lag vervullen met deze uitgave een ereplicht jegens een der grootste genieën uit de wereld der muziek. Tweehonderd jaar ge leden werd Mozart ge boren. In zijn korte leven van slechts 35 jaren heeft hij de wereld honderden werken geschonken. Hoe zou men hem beter kun nen danken, dan door die honderden werken op nieuw onder de aandacht te brengen van de mu ziekliefhebbers. Maar dan in een volkomen ver antwoorde uitgave. De eerste steen voor dit grootse monument is thans gelegd. Moge het in het Mozartjaar 1956 voltooid worden. Corn. Basoski. o n aar dige uitdrukking voor hemels- bteed, om de kortste afstand tussen twee geografische punten aan te duiden. ,£oals de kraai vliegt" (as the crow flies). Dat zou dus een rechte lijn moeten zijn. Een vogelkenner, die ik er naar vroeg, kon mij wel zo on geveer bevestigen, dat de kraai bij voorkeur rechtlijnig vliegt. Men kan zich overigens afvra gen of de natuur de rechte lijn wel kent. Zelfs trekvogels bui gen nu en dan af. Vliegen, mug gen, vlinders, bijen en wespen hebben zohun eigen mening over wat de kortste afstand is. En vergeet de mieren niet, die b.v. over een tegelplateau komen aanrennen, maar daarbij de won derlijkste afwij kingen in hun route vertonen. Let ook eens op de druppeltjes aan uw ruit, als het regent, op de loop der rivieren, de vertakkingen aan bomen en plan tenNee, de rechte lijn ts meer een uitvinding van de menselijke geest dan van de natuur. De mens trekt rechte lijnen door de lucht, over de aarde en als het kan over het water en hij probeert ook rechte lijnen te trekken in het denken. In Gods bemoeienis met de mensen schijnt de rechte lijn al evenzeer te ontbreken als in de natuur. God doet de dingen „uit spruiten". De vlucht van de Geest is die van een duif. De geschiedenis van Israël, en trou wens alle volken vraag het maar aan de onderzoekers van dVze^itgave^Lisrbij^'dr'Ernst i de historie, die zich afpijnigen Aquariumvis Ziet gij die grauwe vis nog staan, Achter het groene glas De staart wat flauw en lustloos slaan, Voorbij u zag één oog u aan Of 't zonder uitzicht was. Hoe lang? Tien, twintig, dertig jaar, Haast een fossiel stuk hout. De t'innen u'iepend staat hy daar, En eet het eender water maar, Wordt bezienswaardig oud. Nog stroomt het water door hem heen, Het water voedt de vis. Geef hem zyn jaren één voor één Tot op een morgen daar alleen Nog maar het water is. Waarvan hij door de jaren heen Zich niet meer onderscheidt, Maar werd tot de gevangene. Naar zee noch stroom verlangende Die hier zyn leven slijt. NEL VEERMAN. om een leidend beginsel,, een duidelijke historische.lijn te vinden lijkt eer op een dool hof van paden en paadjes dan op de tuinen van Versailles met hun geometrische figuren. God handelt niet wiskundig met de mens; Zijn handelingen en ge dachten hebben reeds Job en de psalmisten overstelpt en ver bijsterd. Dit alles mag ons wel tot voorzichtigheid stemmen in alle zaken van religie. Ons godsdien stig leven weigert te verlopen volgens de formules van de wis kunde. Ook bij de klaarste be lijdenis van de autoriteit van Gods Woord, Christus' Zoon schap van God, de waarachtig heid van de heilsfeiten, mag nimmer de grens naar de reken kunde overschre den worden. Ook wij rennen in ons leven als mieren over een tegelplateau en beleven onder weg kleine en groteK prettige en verschrik kelijke, verkwikkende en tra gische dingen; wij proberen te vliegen zoals de kraai vliegt, recht op het doel af en in onze aanpak van de moeilijke vragen van het leven grijpen wij altijd weer het eerst naar de ellemaat van ons rechtlijnig opererend verstand. Dit alles heeft God aan de kinderen der mensen gegeven, „opdat ze zich daar mede zouden bekommeren". De onberekenbare, nimmer rechte lijn van het volle leven is door de zonde tot een labyrinth ge worden. Maar God heeft de rechte lijn gered; de Bijbelse getallensymboliek verraadt dit al; engelen maken geer. omwe gen; het nieuwe Jeruzalem is vierkant. Het wordt betwijfeld of er een christelijke wiskunde mogelijk is, maar daar is er ongetwijfeld een hemelse. Getal en maat, gelouterd en verheer lijkt (de heiden Pythagoras en de zijnen hebben er iets van beseft) blijven eeuwig. Misschien kan daarom een goede fuga (die niet van Bach behoeft te zijn) op aarde een flauw denkbeeld geven van de hemelse rechtlij nigheid, die pas mogelijk wordt, het RECHT heerst. Bij A. A. 1*. Stols, uitgever te 's-Gravenhage, verschijnt een nieuwe (Helikon-)reeks van ver zenbundels, onder redactie van Michel van der Plas. No. 1 is Fossielen van S Korthals Altes, middelmatige verzen, die er typografisch moderner uit zien dan ze zijn, maar waar van het gedicht „Rechtsbedéling" mij getroffen heeft als de wat crue, maar rake formulering van 's mensen onwil tot Chris tus te komen. No. .2 is Torso van de tijdgenoot door Nico Verhoe ven. in 1951 in regeringsopdracht geschreven. Deze gedichten zijn veel melodieuzer dan die van Kort hals Altes; appelleren meer aan het muzikaal gehoor, maar boe ten daardoor in aan helderheid van gedachte en bedoeling. Het is in wezen ouderwetse, verheven en ietwat duistere poëzie, herinne rend aan grote namen van om streeks 1910, maar met een mo dern accent. Sterker dan bij Ni co Verhoeven komt dit mo derne, als element, naar vo ren in de derde bundel, Oor sprong van Lou Vleugelhof, hoewel daarin ook verzen zijn, zoals De Pauw en Kort Ge luk, die wat de vorm betreft, aan de traditionele kant zijn. In het vers Zuid-Beveland heeft de dich ter voor mijn gevoel de synthese gevonden. De vierde bundel heet Scribcndacn bevat dichtproe ven van Hetty van Waalwijk, die echter naar mijn mening te heet van de naald zijn geschreven om voldragen poëzie te kunnen heten. Hierin spreken meer affect, emo- Nieuwe griffels, schone leien Van deze bloemlezing uit de poëzie der zgn. avant-garde, werk bevattende „van Gorter tot Luce- bert en van Gezelle tot Hugo Claus", samengesteld én ingeleid door Paul Rodenko, is enige tijd geleden de tweede druk versche nen. De eerste druk van 10.000 exemplaren, uitgekomen in Octo ber jl.. was in enige maanden tijds uitverkocht. Dit feit bewijst de be langstelling vooral bij de jonge ren, voor de pogingen de poëzie te vernieuwen, maar tevens ook het juiste inzicht, dat tot goedkope uitgaven als deze deed besluiten. De prijs is ƒ1,45. De verzameling is in deze tweede druk uitgebreid met werk van Constant van Wes- sem en Hendrik de Vries. Ook wie zijn bedenkingen en reserves heeft jegens de nieuwe poëzie en de zienswijze van Rodenko daarop, vindt in di* boekje interessant en op verantwoorde wijze gerang schikt materiaal. De Ooievaars serie is eer uitgave van Daamen N.V., Den Haag De Sikkel, Antwerpen. tie, haat en verlangen dan ech te inspiratie, die immers din vrij komt, wanneer men het besef heeft, dat de tijd vbor de vorm geving rijp is. Dit werk lijkt mij meer psychologisch dan poëtisch van waarde, maar wellicht zal men ten overstaan van later en rijper werk van deze vrouw zijn mening moeten herzien. Tot slot schrijf ik een kort gedicht van Lou Vleugelhof voor u over. KORT GELUK Zij schilt de peren in volkomen stilte. Het witte vruchtvlees wegend op haar hand maakt zij de dingen diep onaangerand, ontdoet ze van een dunne schil van kilte. Het mes gaat langzaam in het kiemwit boren. In 't toegewijd, haast zegenend gebaar waarmee ze snijdt heeft alles even maar iets van zijn alledaagse droom verloren. Maar als het klokhuis rond is uitgesneden, wordt dit geluk gewoon en gelijkvloers: een kleine pit verloren op de vloer en door een achteloze voet betreden. als vertellers „Een wolf zei tegen de herders, die in hun tent een lam oppeuzelden: Wat een kabaal zouden jullie maken, als ik dat eens deed!" Deze korte, aan Aesopus (6e eeuw v. Chr.) toegeschreven fabel is een meesterlijk staaltje van bondige vertelkunst. Er zit mensenkennis en (bittere) humor in, en met een paar .woorden is een situatie- -op geroepen, die zich door alle eeuwen heen vele malen her haalt. in de lengte met dikke romans (liefst driedelig), en ia het korte met fabels, anecdoten, sprookjes en novellen, Bij de fabel is het begonnen om de moraal, bij de anecdote om de „pointe", bij het sprookje ja ook om het fantasti sche, maar onbewust toch om de diepzinnige achtergrond, die aan elk waarachtig sprookje eigen is. •De novelle zweeft in tussen de anecdote enerzijds en sprookje of fabel aan de andere kant, Wat nu te denken van een novelle, die ais volgt begint?: „Toen Gregor Samsa op een morgen uit onrus tige dromen ontwaakte ontdekte hij dat hij in zijn bed in een mon sterachtig ongedierte was veran derd." Of van een andere, die al dus aanvarvgt: „Wij hebben een nieuwe advocaat, Dr. Bucephalus. Weinig in zijn uiterlijk herinnert aan de tijd dat hij nog het strijd ros van Alexander van Macedonië was". Dat deze prozastukjes meer zwemen naar het sprookje of de fabel dan naar de anecdote is dui delijk, maar ze lijken in niets op de kunstsprookjes van Andersen en ze zijn ook niet, zoals de fabel wèl doet, naar een zedeles toege schreven. Het korte proza van Franz Kaf ka (Duits schrijver van Joods- Tsjechische afkomst, die in 1924 in een sanatorium op 40-jarige leeftijd overleed), dat in het Duit se origineel „Erzahlurvgen und kleine Prosa" heet, vormt, mét zijn gelijkgeaard romanwerk, een genre en klasse apart, onvergelijk baar en onnavolgbaar. Het is alles geschreven in een zakelijke, amb- teliike stijl (de jurist Kafka is in ïkeringsbedrijf werkzaam eigenaardig droomkarakter. terwijl door alle grote en kleine verhalen éénzelfde, religieus grondmotief heenschemert: digende hoofd instantie door, in de novelle „Een Keizerlijke Boodschap" de stervende keizer Want het rechte is van het ge rechte afhankelijk. Geen recht lijnigheid zonder gerechtigheid en rechtvaardigheid. aan deze mens een boodschap zendt, is het onmogelijk, dat de bode hern ooit bereikt. „Wanneer hij maar in het vrije veld was, wat zou hij (de bode) vliegen en al gauw zou je het heerlijke slaan van zijn vuisten op je deur ho ren." Maar zover komt het nooit. Het is het oude heimwee naar God en naar gerechtigheid, uitgespro ken in vormen en in een taal, waarin geen spoor van de gebrui kelijke godsdienstige of wijsgerige thema's of terminologie te vinden is, een agnosticisme dat zichzelf volkomen onbewust schijnt te zijn, -even argeloos, lijkend als muziek van Mözart. De bekende Emgélse schrijver C. S. Lewis noemt de gave van Kafka ergens met een vreemd woord „mytho-poëtisoh"; hij be toogt: bij dit soort kunst komen de woorden er eigenlijk niet op aan. Toen hij Kafka's roman „Het Kas teel" las, nadat hem enige tijd tevoreh de „fabel" van het boek in een gespTek was verteld, voegde de lezing niets toe aan wat hij reeds ontvangen had. „Ik had de mythe al, en dat was alles waar het op aan kwam". Dit ver klaart misschien, waarom Kafka's werk zich zo goed laat vertalen, wat overigens niets afdoet aan ljet fraaie'resultaat der vertaalster Ni- ni Brunt. De N.V. Em. Querido te Amsterdam heeft dit waarde volle boekje uitgegeven in haar Salamander-reeks, evenals ..Hart zonder Land" van Albert Helman, dat ui deze serie nu zijn tweede druk beleeft. Toen ik in 1929 met de eerste druk kennis maakte, vielen mij in deze novellenbundel van Helman (schuilnaam voor L. A. M. Licht veld, geb, 1903 te Paramaribo) twee dingen op: het nieuwe in de vorm, en de verscheidenheid van de tonelen, waar de auteur zijn korte verhalen doet spelen: Frank rijk bij de Spaanse grens, Rus land. een oceaan, West-Indië, Chi na. India, Algiers, Lugano, We nen, Italië, de oudheidVoor dit aanpassingsvermogen heb ik nog een zeker respect, maar hoe zeer valt.au op het sterk roman tische element, het dichterlijk-re torische vat» déze novellen! Het is er weer het bewijs van, dat de lyrische schrijftrant, die, als ze nieuw is, grote indruk kan maken, het snelst veroudert. Men onder gaat nu dit werkje als literatuur die aan een zekere periode (vóór Forum)' verbonden is, en als een jeugdproduct, met de voordelen van frisheid en belangstelling' in het leven, maar met het nadeel van een duidelijke onrijpheid. Kaf ka geeft literatuur zonder aanha lingstekens, Helman mèt. Wie waarlijk wat te vertellen heeft, kan het niet eenvoudig genoeg zeg- 5en, maar hij zal ontdekken, dat at soort eenvoud juist de groot ste, óf liever de échte kunst is. Kafka's proza zal ook na vele eeuwen leesbaar, boelend en groot blijken te zijn. Lewis had wel enigszins gelijk: de woorden zijn het belangrijkste niet, maar dat, wat het menselijk hart beroert achter élle woorden, in welke taal dan ook. Waarmee overigens niet beweerd wil zijn, dat „Hart zon der Land" geen tweede druk C. Rijnsdorp Bij de uitgeverij H. J. Paris te Amsterdam is de zesde druk ver schenen van Bouwkunst, een be knopte ontwikkelingsgeschiedenis van 3000 jaar voor Christus tot heden, door ir. G. Knuttel. Het boek biedt „een overzicht van de geschiedenis der bouwkunst in Europa en die centra van bescha ving, welke voor de ontwikkeling der Europese architectuur van be tekenis waren." Aan deze zesde druk heeft ir. J. Kruger medewer king verleend, met name wat be treft de behandeling der bouw kunst van de 19e en 20e eeuw. Vooral tegen het einde is de hand van de medewerker duidelijk merkbaar, wat de stylistische een heid niet ten goede is gekomen. Toch is het in deze nieuwe ge daante een prettig leesbaar, in structief boek geworden, dat de lezer over de belangrijkste zaken inlicht zonder al te zeer in details te treden. Het is ook niet te na drukkelijk als leerboek ingericht, stelt, het met genoegen en smaak kan lezen. Uw recensent heeft het althans vrijwel in één ruk uitge lezen. waarbij alleen telkens het zoeken naar de illustratie, waar naar werd verwezen, wat ophield en op den duur hinderlijk werd. De platen zijn namelijk groeps gewijs op kunstdrukpapier afge drukt en over de tekst verdeeld, zodat men al lezend voortdurend moet bladeren. Overal wordt gebouwd eh men wordt op allerlei wijzen met bouw- problemen geconfronteerd. In de gesprekken neemt het nieuwe bou wen onvermijdelijk een plaats in. Wie als leek op het gebied van de architectuur behoorlijk wil wor den Ingelicht, vooral ook over de ontwikkeling, die deze kunst in de loop der eeuwen heeft doorge maakt, kan hier terecht. Hij krijgt begrip van het verband tus sen bouwkunst en de plaatselijke omstandigheden (klimaat, materi alen enz.), alsook over het ver band tussen tijdgeest en archi tectuur. zoals dat in de verschil- lende bouwstijlen tot uitdrukking Is gekomen. Ook hier geldt, dat men zijn eigen tijd pas eniger mate kan leren verstaan, wan neer men heeft leren zien hoe hij in het verleden wortelt en op zijn beurt, wijst naar de toekomst. C. R. Dr. Berkhof stelt voor Hongarije verlangt naar herstel van contact met Nederland Dr. H. Berkhof te Driebergen, rector van het Hervormd Seminarie aldaar, ontving een benoeming tot eredoctor van de universiteit te Boedapest. In het blad De Hervormde Kerk schreef hij een enthousiast verhaal over de bijzonder hartelijke ont vangst, welke hem ten deel viel bij de feestviering t.g.v. het honderdjarig bestaan van de Theologische Academie der Hervormde Kerk te Boedapest. hof Bewondering uit dr. Berk- tussen hen en ons, kan niet de_ houding van de twijfelen, of wij hier een roe de- ping hebben. Hongaarse Hervormden ze communistische staat. Wie er niet bij het Woord leeft, zo schrijft hij, verliest zijn hou vast. De prediking wordt door de gespannen-luisterende men sen in de volle kerken als brood opgegeten. In Breukelen ligt. de Herv. kerk ™°gua?7!fl 3®rL,r,Z!fn verdroomd aan het water; een ™nuiïnT «ïvï. w"; ™>oi feeld van aan Utrechts dorp. zou het mooi zijn, als we de Maar wist u dat de naam Brooklyn, bibliotheek van Debreczen eens een stad in New Jersey in de Ver. konden helpen aan de Neder- Staten, een drukke woelige stad, D™He"0rmde Kerk mankt jandse theologische boeken van eyn naam dankt aan dit stille en er een tijd van geestelijke de laatste jaren. Men heeft mij bescheiden Hollandse dorpje? Dat verdieping door. Nog steeds fL, e,?,^Aa ?,E.eii3 JiV komt omdat vroegere emigranten Jen met de noam van hun vroegere tooon- plaats hebben gegeven aan hun aoteerd. nederzetting in de nieuwe wereld. trekken de oude bandi zijn vele Hongaarse kinderen 'el? nauwkeurig gevolgd in vroeger jaren in ons land geweest en vele predikanten hebben in Utrecht of aan de Vrije Universiteit gestudeerd. In Debreczen wordt nog steeds les in het Nederlands gegeven, de meerderheid der professoren leest het, vier spreken het vlot. En wat zou men de banden weer graag aanhalen! Ook wij zo schrijft dr. Berkhof hopen vurig, dat er weer Hongaren in Utrecht kunnen komen lo geren. Intussen is de histori sche band met Nederland voor ons niet alleen een zaak van trots en vreugde, maar ook en vooral van schaamte. Want de Nederlandse kerken hebben na de oorlog wel heel weinig ge daan voor de zusterkerk, die de oorlog en zijn nasleep De heer O. Rees: Kerkelijke gezinszorg in eerste plaats voor verloofden Gezinsweek brengt soms ongedachte kansen verschil in welvaartspeil Verboden toegang (voor de duivel) vervullen dank zij de huwelijksgemeenschap van de ene uiiu cu t.i ii „ooiivp n en de ene vrouw- d'e z'ch door God samengevoegd mogen zoveel te "lijden "heeft "gehad! weten. Kerkelijke gezinszorg betekent dan ook primaire zorg Zwitserland helpt zeer krach- voor hen wier huwelijk in de nabije toekomst ligt met daarop tig bij de restauratie der ver- aansluitende zorg voor de gehuwden, zo schrijft de heer O. Rees, woèste kerken en door het zen- secretaris van de Hervormde Raad voor Kerk en Gezin in Den den van lectuur. Goed. de -n het b,ad Woord en Dienst. Zwitsers waren geen oorlogs slachtoffers. Maar wij zijn het j}e schrijver 'is van oordeel, zijn of weldra tot die stap zul- hand met Nederland volgen van een huwe- lep overgaan. Deze Herv. Hu- hoe groot het lijkscatechese verloofdencur- welijks-Consultatiebureaux zul- sus voor hen die straks de len zowel hun steunvlak in de kerkelijke bevestiging en inze- gemeenten vinden als bedoeld gening begeren, in geen geval zijn tot ondersteuning van het een vrijblijvende zaak mag plaatselijk pastoraat, en dit zijn. De kerkorde bepaalt nl. ook in die zin, dat predikanten, dat de zorg voor het huwelijk en ouderlingen in staat worden namens de kerkraad bij het gesteld hun gemeenteleden voor consistorie berust. advies en hulpverlening naar Ds. T. J. Hagen schreef De kerkeraad van Doe- een vertrouwd adres te verwij- aan de gemeentenaren van tinchem gaf enkele jaren gele- zen' wanneer men zelf niet Deventer: den zijn standpunt terzake van durft te adviseren of niet in „Boven mijn studeerkamer de huwelijksvoorbereiding in de s*aa* de nodlêe hulP te ver hangt een bordje. vorm van een kanselboodschap. strekken. Op dat bordje staat: Een voorbeeld, dat navolging Uit hetgeen ons van de- „Verboden toegang, artikel verdient. ze plannen bekend is, menen we 461 Wetboek van Strafrecht". Bij enkelë Hervormde classes te mogen concluderen, dat deze Dit bordje „Verboden toe- zijn voorstellen in behandeling huwelijks-consultatiebureaüx; als gang" betekent simpelVer- om te komen tot een centrum, een onmisbare aanvullende pas boden toegang voor de duivel, bedoeld tot het geven van pas- torale bewerktuiging van de U weet toch dat de duivel torale zorg met bijstand van Ned. Herv. kerk moeten vooral pastorieën bezoekt?" medici aan hen die getrouwd worden gezien. Deze taak is principieel nooh practisch vatbaar voor delegatie, ook niet aan een interconfessionele ver eniging als „Zedenopbouw." De Beloften Gods aan het ge zin geschonken, zullen in de a.s. gezinsweek in enige hon derden gemeenten de inzet van de evangelieprediking vormen. Alle daaraan gegeven tijd en energie kan zinvol besteed zijn, Missionshotel logeert overtuiging kunnen schen- op uw kamer een Bijbel. Ook ken. dat het de Kerk hoge ernst in ons land wordt het hoe langer hoe meer gebruikelijk op }s m®Lde waarden, die ons in 1 deze wijze het Evangelie onder de mensen te brengen. J*»» Hf5L°"ke" De Vereniging De Nederlandse Gideons, in December Wajmeer men de mogelijk- i 1947 opgericht, stelt zich ten doel in elke Ned. hotel- en dTlmht? pensionkamer een Bijbel te brengen, In Rotterdam. Den ïj Haag en Leiden hebben vrijwel alle hotels toegezegd hun dragers om te lmsteren naar 1 medewerking te willen vertenen. j^ïejft isTkri^en tSJr h.t De naam der vereniging is contróle en de vervanging van de Evangelie zijn klank verloren ontleend aan de Amerikaanse reeds geplaatste Bijbels zijn grote heeft. vereniging „The Gideons Inter- sommen gemoeid. Men kan steunen j)e Gezinsweek bracht soms national"^ welke organisatie hetzij als lid of contribuant met onge(jachte kansen. Men ver- Bijbels op de hotelkamer Ver. De Nederlandse Gideons doet prachtig werk sinds 1890 in de Verenigde Sta- vaste jaarlijkse bijdrage, hetzij Het adres i~' Ed'tï^T^Sflsdó zaamleideofTbr4°aanTa?o': Christus vraagt ons helemaal Amerikaanse is ook deze eniging voornamelijk een ver eniging van zakenlieden. In Februari 1948 werd de eer ste Bijbel geplaatst in het Park hotel te Amsterdam. Op het ogenblik zijn meer dan 20.000 Bijbels, waaronder 2000 met Engelse te-kst, aan de hotels en ocaiuul vau de pensions verstrekt. nam een nieuw lid een soort „je gaf uitstekende antwoorden op De Bijbel is een uitgave van e„amen af- Het onderzoek verliep de vorige vragen en nu aarzel je." het Ned. Bijbelgenootschap en „Jawel Kameraad Voorzitter," is gesteld in de nieuwe ver- Kameraad, wat zou jij doen, als zei de man, „dat zit zo: ik heb i ft,, „«fic Je "twee miljoen roebel had?" geen twee miljoen roebel en even- Al deze Bijbels zijn gratis ter u-m aan de partij nun twee huizen, maar ik heb wel beschikking gesteld, dank zij de twee paar schoenen en die heb ik hulp van leden en contribuan- s prachti En je twee hui_ hard nodig." met name ^ezat?" Er zÜn christenen, die sprekend k zou er één bewonen en het °p deze communist lijken. Ze andere afstaan aan de Partij." zingen: „Wijk wereld, wyk schat- „Heel goed. En wat zou je doen ten," vele giften, met van de Protestantse Kerken. De arbeid dezer vereniging vraagt echter steeds opnieuw wêei gotTcT'En wat" zou" je' doen ten," maar dat kunnen zê gemak- om financiële hulp. Zowel met schoenen'" kelijk zingen, want ze hebben in de aanschaffing en de plaatsing Dg mgn aarzelde er kwam geen de wereld geen bezit en hun schat van nieuwe syDeis, ais met ae js niet groter dan de de spaar- zegels op hun rentekaart. Er zijn mensen, die u precies kunnen vertellen, wat zij zouden doen, als zij rijk waren: meer dan de God zijn. In een fraai boekje gedenkt de Finse kerk het feit, dat zy in 1155 Meaar als je deze mensen vraagt n. Chr. tot stand kwam. Gedurende 8 eeuwen heeft zy de Finnen ge- om één avond de week te diend met het Evangelie. In 1550 is zij door de Reformatie gegrepen „even voo_ het werk d en heaft haar Lutherse karakter gekregen, dat zij sindsdien heeft kerk d 'zuchten ze- ik heh behouden: 95% van de bevolking behoort tot deze nationale kerk. d avonden zeif nodie Wje De totale Finse bevolking omvat een 4 miUioen tnensen. Kleine 3r Christus echter niets over groepen hiervan behoren tot andere kerkformaties. Er zijn nog wat heeft, die hoort niet by Christus. Oosters-Orthodoxen, wat Roomsen, Baptisten en een zeer kleine groep want tP7Uc vraaut nn<3 hoi» Joden; 3% van de bevolking is geheel bu.ten-kerkelyk. Sinds 1923 £aal Jezus vraaet ona met bestaat er geen Staatskerk meer. maar de Lutherse kerk Is uitgespro- hchakm en ziel met onsLean ken de „grote volkskerk"; practisch bekleedt zij dus wel de functie en ons bezit Als een Partii die van „staatskerk", al heeft zij geen enkele sanctie. tot macht 'eekomen is rfnor Door haar worteling in alle lagen van He bevolferr^ heeft lij u'ter- slrome„ bloe§ vim ha„ lede„ fioffer vraagt, mag Christus verhouding tot regering en bestuur. De president de republiek benoemt de "bisschoppen," op voordracht van de kerk. ons d t helemaal vraëen? Ook financieel rijn er nauwe relaties. Maar toch berit de Lutherse „jj St nooit bloed vêrllten kerk van Finland volle autonomie. maar zijn eig bl d e(,B%vt,n, Het laatste hoofdstuk van het boekje is het meest interessant. Het Wij helemaal van Thrictné i, h«eiQ„ ehiiHoUiir N ".1J" "eiemaai van (-nnstus Hem. zijn eigen bloed gegè' brengt in beeld wat deze kerk heden doet. Het is een duidelijk getui- óf'helemaal genis van een „levende" kerk, die intensief deelneemt aan het dagelijks (Ds_ G N Lammi bestaan van mensen. Zij deelt in het industriële leven en tracht dit met „Witte Velden") het Evangelie te begeleiden. Zij heeft de zorg aanvaard voor de jeugd en de zieken. Zij heeft in West-Afrika een mooi stuk zendingswerk -r- opgebouwd. Zij traint met succes veel gemeenteleden en vormt hen tot levendige christenen. De Lutherse Kerk van Zonder grote ophef zorgt de Finse, Lutherse, kerk ervoor, dat zij Groot-Britannië heeft in de een sterk geestelijk bolwerk is in het verre Oosten van Europa. Hier nabijheid van Londen een is een volkskerk, die niet rust bij haar 8 eeuwen traditie, maar acte groot landhuis aangekocht, de présence geeft en een grote „presence de coeur" toont in het leven. Hothorpe Hall, prachtig gele- Het is tijd gen in een groot park i gelukwens waard dat deze kerk zo-zeer de uitdaging i situatie heeft beantwoord. Het is met grote dankbaarheid, dat vele weiden, dat als confe- ije melding maakt van de Oecumenische verbindingen, welke rentieoord zal worden inge- afgelegen kerk toch volkomen binnen de horizon bewaren! richt. Er is ook een kapel bij (Rem. Weekblad), met 80 zitplaatsen.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Nieuwe Leidsche Courant | 1955 | | pagina 10