Q-e $£aedig.ezZojtda# onze jeuqó-p&qin& f De jongens in de mist ceei luvnwvl zz aviasQvoMOZ ZONDAGSBLAD 22 JANUARI 1955 Vertelling van M. van Rotterdam (Vervolo. Een beetje angstig ziet Wimpie nog eens om. Stel je voor, dat die boze, nare hond nog eens terugkomt. Jaap, die de dapperste is, loopt voorop. De anderen volgen. Ze fluisteren geheimzinnig en ze lopen een beetje gebogen, precies zoals echte jagers doen. Opnieuw blijft Jaap staan. De an deren zien schichtig om zich heen. Dreigt er weer nieuw gevaar mis- Wimpie kijkt heel even angstig om. Gelukkig., niets te zien. In het smalle haventje, met aan de overzij de polderdijk, heeft Jaap twee roeibootjes ontdekt. Stil liggen ze verscholen tussen het gebogen, dor re riet. Opeens flitst er een nieuw planne tje door z'n hoofd. O wat prachtig zou dat zijn. Even kijkt hij naar Pe ter en met een vreemde spanning in ztin stem zegt hij zachtjes: ..Zeg zullen we zeerovertje gaan spelen?" Peters ogen beginnen nu ook op eens te glinsteren. „Ja, zeg!"., is meteen zijn antwoord. „Dat zou prachtig zijn." „Kijk." en Jaap wijst naar één van de roeibootjes, waarvan de riemen zomaar klaar liggen. „Zullen we daar mee de rivier oversteken?" Peter de lange, magere Peter, hij is meteen blij verrast. „Ja, dat doen we. Dat is echt! Dan zijn wij boze zeerovers en dan gaan we op jacht naar grote, vreemde schepen!" Wimpie de kleine, bange Wimpie, hij durft niets te zeggen. Eigenlijk vindt hij dit plannetje niet eens zo heel erg leuk. Bedremmeld blijft hij staan „Zullen we het doen?" vraagt Jaap nog eens. Maar dan een beetje angstig komt Wimpies stem: „Maar., maar als die man nu eens komt.." „Och flauwerd." moppert Peter meteen. „Jij durft helemaal niets, 't Kan toch mooi worden. Jij bederft altijd alles Nog eens probeert Wimpie tegen te stribbelen „Maar die boot is toch van van de echte, grote jager uit het dorp?" „Och. wat geeft dat nou," moedigt Jaap weer aan. „Hij krijgt ons toch nooit te pakken, -en hij weet er toch „Ik., ik durf niet." hakkelt Wim pie „Och jö.. natuurlijk durf je! Wij doen het toch ook!" en meteen trekt Jaap het oude, roestige anker uit de grond Met z'n drieën trekken ze de boot naar de wal. Jaaps stevige knuisten omklemmen het modderige anker. De lange, roes tige ketting valt rammelend in de boot. „Stil toch jö!.. Niet zo'n lawaai maken'" angstigt Wimpie en hij kijkt verschrikt om zich heen. Stel je voor, dat ze ontdekt worden. Jaap is reeds in de boot gestom meld Peter en Henk volgen hem al direct. Wimpie blijft nog steeds aar zelend staan. O als nu straks die echte, boze jager eens komt.. De jager uit het dorp. „Kom op nou jö! Niet zo flauw doen!" zegt Jaap flink en meteen gaat hij t»p de punt van de boot staan om Wimpie aan boord te tillen. Dan. nog een beetje aarzelend, grijpt Wimpie Jaaps hand. Even la ter gaat hij stommelend zitten. Hij zoekt een plekje in de punt van de oude boot. „Fijn hé?" glundert Henk. „Zo is het helemaal echt." Hun pijlen leggen ze neer op de ^lOiuter0 Ons nichtje Gonnie Heystek stuurde een alleraardigst winter gedichtje in. Le zen jullie het maar vlug. Ala ik 's morgens wakker ben. Kijk ik eerst naar buiten. 'k Hoop maar, dat er sneeuw zal zijn, Maar 'k zie bloemen op de ruiten. Heerlijk, want hu komt er ijs. Kunnen we fijn gaan glijden. En als Ik groot ben. mag ik vast. Op de baan gaan rijden. planken bodem. Jaap heeft de boog van zijn schouder gedaan. Dat is ge makkelijker. „Ik zal wel roeien," zegt hij vrolijk en meteen neemt hij de riemen op, die hij in het koude, grijze water laat zakken. Wimpie.. nog steeds een beetje be dremmeld, blijft stilletjes zitten. In de glanzende modder ligt een oude, zwarte schoen. Nog even, dan zal hij in het traag opkomende wa ter langzaam verdwijnen. Alleen Wimpie heeft hem ontdekt. Stil kijkt hij er naar. Eigenlijk heeft hij een beetje medelijden met dat eenzame, zwarte ding. Langzaam begint het bootje te glij den. Langzaam ook wordt de afstand tussen hen en de hoge rivierdijk steeds groter. Op het koude, grijze watervlak wacht een stille, vreemde spanning. Nog enkele ogenblikken, dan wor den de vier jongensfiguren kleine, donkere stippen. Langs de hoge rivierdijk wordt het weer stil., héél stil. Een grote, zwar te hond snuffelt er wat rond. Even heft hij zijn kop op.Even is het, alsof hij iets hoort. Dan slentert hij doelloos de hoge dijk op en verdwijnt langzaam in de richting van het dorp. Op het grauwe watervlak van de brede rivier drijft hun bootje traag verder. Jaap trekt stevig aan de lange, zware riemen. Telkens druipt het wa ter weer spattend terug. Wimpie kijkt maar stilletjes toe. Diep in hem woelt een stille, vreem de angst Angst voor de grote, wijde rivier. Angst ook voor de grote, ster ke jager uit het dorp. Van de hoge rivierdijk zien ze niets meer. Die is langzaam verdwenen in een dunne, witte sluier. Een sluier van gure. koude mist- Vreemd is dat. In enkele ogenblik ken is er niets meer van de donkere, veilige wal te zien. Ook het dorp met zijn donkere huizenrijen is langzaam verdwenen. Het maakt Wimpie angstig, maar hij wil niets laten merken. Hij wil zich flink houden. De anderen zullen immers om hem lachen. O., dat akelige, koude water. Was hij maar weer veilig aan de hoge ri vierdijk. Was hij maar weer thuis, bij moeder.dicht bij de warme, brandende kachel. Zou de overzijde nog ver zijn? Nog eens kijkt hij achter zich. Dan schrikt hijOok van de overzijde is niets meer te zien. O., wat akelig toch. Zien de anderen niet, dat die kou de, witte sluier steeds dikker wordt? Zien ze dan ook niet, dat die koude, dikke deken hen langzaam zal inslui ten? „Jaap!" zegt hij plotseling, met een angstig stemmetje. „Jaap., zie eens wat een mist!" Meteen laat Jaap de riemen even Moet je toch eens zien, wat kijkt die eend kwaad! Weet je hoe dat komt? Hij loopt met een groot bord op zijn lijf, waarop hij alle maal woorden moet invullen, maar dat kan hij niet. Willen jullie hem helpen? Het is een gewoon kruiswoordraadsel. Je moet van boven naar beneden invullen: 1. deel van een guitaar; 2. strijkin strument; 3. meisjesnaam; 5. berg top Van links naar rechts: 2. heerlijke vrucht: 6. waterweg; 7. begrijpen; 8. ouderwets voertuig. rusten. Ook de anderen kijken om zich heen. Ja, Wimpie heeft gelijk. - Meteen zegt Jaap een beetje onrus- stig: „We moeten vlug zijn jongens, 't wordt anders gevaarlijk." Wimpie schrikt. Zie je wel.. Ge vaarlijk, zei Jaap, en als hij het zegt, dan is het vast en zeker waar. (Volgende week verder). onze BGievenBUS Beste allemaal, HWat heeft het ge sneeuwd in de af gelopen dagen, hè. w^rnrnmmk hebben jullie veel iwpoppen ge maakt en sneeuw ballen gegooid? Ik dacht dat het schrij ven van brieven er op die manier wel bij zou inschieten, maar ik heb nog veel meer brieuen ge kregen dan anders. Dat kwam zeker omdat jullie het ook wel een beetje koud vonden buiten. De puzzle teas niet zo tè? De hoofdprijs is voor Cocn Mulder, de troostprijzen voor Nelly en Greetje Maan, Rob van Wetten en Ella Bol. A lie van Hamburg. 14 jaar, Bos straat 5 te Bolnes, wil graag corres ponderen met een meisje van dezelfde leeftijd. Ook Corrie de Swart, die bijna 14 jaar is. Teijlerstraat 3b, Schiedam, en Ada t»an Egmond, 9 jaar. Smidstraat 42 te Rijnsburg willen graag een correspondentievriendin hebben. Johannes Bleichrodt heeft geschaatst op zijn nieuwe schaatsen, maar het ging nog niet zo best, hè? Je hebt een keurige brief geschreven, les van den Hork. Was de puzzle gemakke lijk Peter den Ouden? Wat fijn dat je zusje geslaagd is. The* Geleijnse Dat zul je wel heerlijk vinden. Nellv Landman, dat jij je broertje in de kerk mag brengen met dopen. Jij leest jouw broertje zeker wel vaak voor, Ria v. d. I-ely. Dwarsfluit lijkt me erg moeilijk, Jan van Es. Ga de juffrouw maar eens een briefje «chrijven. Rietje! Heeft je broer Jou ook met sneeuw gegooid. Cobl Roos? De drieling Fabrr heeft ook heerlijk gesleed. Wat een verjaardagen bij Jeanne d. Etst! Misschien komt er wel gauw weer eens een kleurwed- Strijd. Aria van Belle. En bij Ria Wasbauer zijn ook al zoveel jarigen. Nelly en Lientje Blever spelen op de blokfluit. En Mieke, wat aoct die? Stuur jij dat gedicht maar eens op, El- la Talstra. Wat een beeldige kaart stuurde jij me. Cobie v. d. Kruk, nog wel bedankt, hoor. Wat een prachtrap port had jij. Sneeuwklokje! Heb Jij een tante in Amerika, Gusta Plaisier. wat leuk zeg. Is ie verkoudheid al weer helemaal over Ineke Gussekloo? Ik ben blij dat jullie de prijsjes mooi vonden. Ilennie eu Maggie Visscher. Fijn dat je een goed rapport had. Henk Binnendijk. Nee maar Lena Schnei der, is Lodewijk door het ijs gezakt? Dan zal hij het wel koud gehad heb ben! Ja, die wielen van dat auto'tje waren niet helemaal rond, Roel Bezoen. Zijn je zusjes al weer beter. Ria Leerling? Je rijmpje en de tekening waren ook nu weer erg leuk. Jan Sloof. Je zusje Lena was zeker blij met dat mooi verjaarscadeau. Jan Stam. Ineke Koornneef geniet ook zo 'an de sneeuw. Wat leuk dat julMe de prin ses een kaart hebt gestuurd, Brits, Dik en Goofke van de Water. Dat is goed. Joke Lems, dat jij de vogeltjes voer', als het koud is Is de sneeuwhut mooi geworden. Chiel Sintcmaartcnsdljk? - Nee. Corrie en Greetje Bokhorst, hoe i ook heb zitten puzzlen, ik kon de oplos sing niet vinden. Dus jouw zusje is mijn naamgenootje, Ingrid Boog. Neeltje Korfker stuurde een leuk ljedje over een schipper. Annlc en Eva Pel- likaan hebben een hele trein gemaakt van de sleeën, dat ging zeker wel hard, hè? Wat had jij dat vogeltje keurig getekend, Hillie de Leeuw den Bouter! Roeland Tiggelman heeft zijn oplos sing helemaal op rijm gezet. Hoe heet die pas die jullie op gymnastiek geleerd hebben. Joke Jurjaanz? Het duurt vast niet lang meer. Gertje Wim Goed volk. of jü kunt net zo mooi schrijven als papa Je vriend zal wel gemop perd hebben toen de band van zijn fiets leeg liep. Arie Korbijn. Ben je ziek geweest, Nelly Kuijt. wat scheelde er aan? Nou, jij kunt al vroeg steno schrijven, Koos Meijer. Ben je weer een beetje opgekikkerd, Wim Schutter? Heb je al eens iets geboetseerd. Hans je Pruijssen? Nou. of ik van lezen houd, Rietje Kroon, heel veel zelfs. N. van Dommelen hoe is je voornaam) vindt het zo fijn om met een vulpen te schrijven. Roel en Hans ter Horst houden veel van kleuren, heb ik ge merkt. Ja. moeder heeft er maar rommel van als jullie met natte voeten thuiskomen. Arie van Wijngaarden. Ik hoop dat Je goede berichten van de dokter hebt gekregen, Eefje Resoort. Eekhoorntje is bekogeld met 21 sneeuw ballen. heb je ze allemaal geteld? Ja, hoor, WUIy Kraaljeveld, je hebt de op lossing heel netjes verzonden. Ben jij met één been door het ijs gezakt. Hnib? Doe maar goed je best. Age Waalwijk de këer. wie weet win je wel eens een prijs. Wordt de shawl mooi. Beppie Roos? Hebben jullie een mooie kanarie, Adri- aan van Leerdam? Nou, wat maakte jij een buiteling, Trunsje Schep! Wat mochtjij laat opblijven, Frans Namlnk! Marina Roodhorst heeft een nieuwe jurk gekregen en nog veel meer. Ja, je moet eerst goed oefenen voor je kunt beginnen met versjes spelen. Leo v. d. Wal. Nou, wat heb jij veel beleefd in de Kerstvacantie, Atie Roos. Leer jij schaatsen achter een stoeltje. Teunis Bron? Wat leuk had jij je brief ver sierd. Willie van der Graaff. Manne ke en Judith Bruins zijn ook dol op de sneeuw, is het niet? Dat was zeker wel fijn bij je oom op de schuit. Mar- tien Pullcman. Hoe is het nu met je broertje, Teunis den Otter? J. v. d. Walle (hoe is je voornaam?) wilde zijn regenjas wel aan het kuikentje geven. Welke liedjes speel je op je mandoline, Ina Scheurwater? Is moeder alweer beter. Jaap Godthelp? Nee, Hans de Groot, niet doen als moeder het niet goed vindt. Is het een mooi boek. Kees Spee? Nou. Peter de Jong, doe je best eens met dit raadsel! Iemand stuurde mij een heel mooie tekening over de winter en schreef cr bij. als het winter is moeten wij voor de vogeltjes zorgen. Nee, Jaap Brouwer, die ver borgen plaatsnaam kon ik niet oplossen. Kun jij goed glijden. Floor Andeweg? Joopie Ebert heeft ook schaatsen ge reden Wat een kleine kindertjes bij jou in de straat. All van Vuuren! Nou. die broche zal mooi gestaan hebben op je nieuwe jurk, Evelljntje Munting. En hoe heet dat kleine zusje van Je. Ineke Kooijman? Jacoba Maria van der Schans had bij de vorige puzz le een heel leuk vers gemaakt. Het was zeker toch wel prettig om weer naar school te gaan, Greetje van der Noord? Heel hartelijk bedankt voor dat kalendertje. Marijke van Santen, dat kan ik best gebruiken. Fijn. hè Rietje Stam. om ijsvrij te hebben Anneke de Koning had ook een mooi rapport, schreef ze mij. Leuk postpa pier is dat. Frlts Schatte! Nee. om te zwemmen in de zee is het nu wel wat te koud, Clara Eerland. Is het een mooi filmpje dat je aan je broer ge geven hebt. Helena Stoorvogel? En dan komt hier een hele rits nieu welingen: Tineke Zijderveld. Jannie v. d. Linden. Appie van Kampen, Cora Vlieland. Annie Vink, Gerrie Fosscn. Riek en Frans Draaisma. Gerrit Baas. Truusje Buijnink, Cornelia Wilhelmina Branderhorst. Bertie Namink. Jan van Veen, Maaike Baars, Sijtko Zonneveld, Jannie Vonk, Kees Voorberg, Pietje Kleppe. Ineke Kalkman, Joost Mans, Arnold Zegers, Kees Spronk, Thea Ro- mijn, Elsje Pet, Adrie van Pas, Bei* van Opilnen 'het adres is goed. zet er maar „Tante Jos" bij), Coos Paulusma. Bauke Jecninga, Gerrie Goudriaan. Hartelijk welkom allemaal! Dag neven en nichten, tot de volgen- ccfii ravnuwl zz avigeovawoz ZONDAGSBLAD 22 JANUARI 1955 22 JANUARI 1905: In St. Petersburg vielen talrijke doden en gewonden En „Vadertje Tsaar" was niet aanwezig, om de petitie in ontvangst te nemen IN de geschiedenis van Rusland staat de22ste Januari 1905 ge boekstaafd als „de Bloedige Zondag". Het was op die dag, dat in naam van de wankelmoedige Tsaar Nico- laas II een groot aantal burgers van Sint Petersburg hoeveel weet men tot op de huidige dag niet zonder verdere waarschuwing neergeschoten werd. Wat hadden zij misdaan? Zij had den alleen maar de euvele moed ge had antwoord te verlangen op een ingediende petitie De gebeurtenissen van die dag, die thans een halve eeuw achter ons ligt, deden indertijd een golf van afschuw over de beschaafde wereld gaan. Het was niet het eerste bloedbad in de Russische geschiedenis en het zou ook niet het laatste zijn. maar zeker is het, dat er zelden op één dag zo veel bloed van onschuldige burgers vloeide.. Wie thans, nu de „Bloedige Zondag" een episode in een reeks van histo rische feiten is geworden, de gebeur tenissen van die dag in het licht der geschiedenis onider de loupe neemt, stemmen op tegen de slapte der re gering en tegen het feit, dat het volk nagenoeg rechteloos was. De geneesheren van Sint Peters burg en de Moskouse advocaten had den ook al eenparig hun handtekenin gen geplaatst onder een tweetal vlam mende protesten. Vlammend fel was in de (overigens bijzonder onderdanig opgestelde) pe titie der Petersburgse arbeiders ei genlijk alleen het pathetische slot: „Slechts twee wegen staan voor ons open die, welke naar vrijheid en geluk leidt, of de weg naar het graf. Zouden onze levens dienen als brandoffer van een lijdend Rusland, dan zullen wij deze opoffering niet betreuren, doch haar willens en we tens dragen Deze woorden, gevoegd bij de aan kondiging, dat de arbeiders op die 22ste Januari tot het Winterpaleis wilden doordringen om er het ant woord van de Tsaar te vernemen (die er overigens niet was!), waren er de oorzaak van, dat de autoriteiten tot het besluit waren gekomen een enor- Hoewcl de bewaking waaraan ook de po litie deelnam streng was, slaagden kleine groepen er tegen het middaguur in door de afzettingen te komen. Zo kon het gebeuren, dat zich om half één een grote menigte op het plein voor het Win terpaleis bevond. Rondom het plein stonden soldaten van het Pavlovski-regiment, terwijl dichtbij het pa leis een aantal kozak ken elke verdere voort gang onmogelijk maak te. Tot i In de avond verbaast zich opnieuw over de af keurenswaardige houding van de Tsaar en van de politie-autoriteiten. Dat er in die dagen grote onrust ver oorzaakt was door een aantal stakin gen, was nog geen reden om onge wapende burgers uiteen te doen schie ten.. Dat de demonstratie op die dag heel ordelijk begon, was een feit. Buitenlandse correspondenten, die er getuige van waren, bevestigden, dat de duizenden mannen en vrouwen kalm en gemoedelijk naar het paleis van hun vorst marcheerden. Zij droe gen portretten van de Tsaar en iko- nen op stokken mee. Voor ons, mensen van 1955, was dat, wat de arbeiders van-Bint Petersburg aan hun „Vadertje" vroegen, niet zo verschrikkelijk opstandig. Maar voor Rusland m 1905 was het nog al wat. In hun petitie vroegen de arbeiders: waarborg der persoonlijke vrijheid, vrijheid des woords, vrijheid tot ver eniging, gewetensvrijheid, verplicht schoolbezoek op staatskosten, gelijk heid van alle onderdanen voor de wet, verantwoordelijkheid der minis ters, afschaffing der aflossingsbeta lingen van de boerenstand, goedkoper- stelling van het crediet, verdeling van het staatsdomein onder het volk, in voering van een inkomstenbelasting, vrijheid der coöperatieve en andere werkliedenverenigingen, een acht urige werkdag, toelating van de strijd van de arbeid tegen het kapi taal en rijksverzekering van de ar- T"\ E INHOUD van de petitie was te- voren aan de Tsaar bekend ge maakt. Het was niet het eerste document van deze aard; sinds lang gingen er in alle delen van het onder de na delige gevolgen van de Russisch-Ja- panse oorlog gebukt gaande land me troepenmacht in de omgeving van het paleis te concentreren. 's Morgens om negen uur waren de wegen en de bruggen, die naar het Winterpaleis leidden, al afgezet. Een eerste schermutseling deed zich voor op een van de bruggen, die van de arbeiderswijken, op het eiland Vassili Ostroff naar het Paleis leidde, toen arbeiders weigerden te voldoen aan het bevel der soldaten om terug te keren. Zij werden hardhandig te ruggedrongen. Even daarna werd ook op andere bruggen gevochten. De menigte begon op te dringen. Op enkele losse patronen, die afgeschoten wer den, werd geen acht geslagen. „Ze doen toch niets" scheen men te den ken Maar „ze" deden wel wat. Zonder verdere waarschuwing richtten de ko zakken hun geweren op de menigte en schoten een salvo af. Ditmaal was het met scherp geweest; minstens 150 personen werden in één seconde gedood. Nog vóór diegenen, die niet getrof fen waren, weg hadden kunnen ko men, stormden de kozakken te paard naar voren voor een charge onder de menigte. Een verschrikkelijke charge was het, waarbij de ruiters in het wilde weg sloegen met hun blanke sabels. Nadat ze op die manier op het plein „ruimte gemaakt" hadden, gingen ze ook de omgeving van het paleis op dezelfde wijze „afwerken"! EVEN LATER lagen er alleen nog maar doden en gewonden op het plein voor het paleis. Een aantal kin deren, dat in een speeltuin aan het spelen was geweest, was vertrapt en gedood door de chargerende ruiters. Op het eiland Vassili Ostroff en bij de Brug van de Eenheid lagen de straten ook al vol met doden en ge wonden. Bij de Kazan Kathedraal en op de Newski Prospect gingen intussen de gevechten door. Het volk was in blin de woede tegen de gewapende macht opgestaan. Men bouwde barricades, sloopte telegraafpalen. Wapenwinkels en een wapenfabriek werden geplun derd. Eén man kon zich tijdens een sal vo met moeite in veiligheid stellen. Dat was de re volution na ire en fana tieke priester Gapon, die de ziel was van het verzet der Petersburger sta kers. Met een crucifix in de hand had hij vooraan in de gelederen ge lopen. Ook op hem werd geschoten, maar hij wist te ontkomen. De woede van het volk van Sint Petersburg over de schietpartijen sloeg over naar andere steden en voor al naar hei tot het Russische gebied behorende Polen, waar de regering de opstandelingen nauwelijks de baas kon worden. Tot de intellectuele lei ders der opstandelingen behoorde ook de schrijver Maxim Gorki. In Februari werd grootvorst Ser- gius. de zwager van de Tsaar, op klaarlichte dag vermoord. In October culmineerden de ongeregeldheden in een grote algemene staking. Aan de algemene wens een parle ment te vormen gaf de regering ten slotte toe; de Doema werd ingesteld. Het absolutisme en de bureaucratie waren daarmee echter nog niet uit geroeid. En als er iets het régime van de Tsaar onpopulair gemaakt had. was het wel die afschuwelijke schietpartij op „Bloedige Zondag".. Het enige, dat degenen, die in naam van de Tsaar de politionele en mili taire maatregelen getroffen hadden, ermee bereikten, was de afschuw van de gehele wereld en het feit, dat de revolutionnaire tegenstanders der re gering aan martelaren geholpen wa ren, (waarvan zij dan ook dankbaar gebruik maakten!). Ja, achteraf heeft de regering de fout wel ingezien, maar toen was het te laat! RUTH en MAXINE der boeren. Hij heette Jones, ik meen dat het Peter was. In ieder geval stond hij bekend als eigenaar van prachtig stamboekvee. „Aardige diertjes", zei hij. „Ja," antwoordde ik, doelende op de koeien, „en ze grazen hier beat..." „Nee, die Amerikaanse meisjes be doel ik," zei de boer, „in het begin waren we een beetje wantrouwend tegenover dat vreemde volk, maar na twee dagen was het ijs gebroken. Beste Boerendochters zijn het. De va ders en later de mannen kunnen er veel pleizier van beleven... Als ik u nou zeg, dat mijn dochtertje Mai twee eigen dieren heeft, haar lam Gwyn en haar hond Lassie. en dat Mai na drie dagen Ruth en Maxine opnam in haar kleine kringetje... dan zegt dat toch wel wat, zou ik zo me- i ik zei dit Toen reed ik weg. Een prettige, belangwekkende en nuttige ervaring rijker. Een week nadien hoorde ik een des kundig vertoog over de betekenis van „I. F. Y. E." (International Farm Youth Exchange: internationale uit wisseling van boerenjeugd). Een interessante causerie maar: de uren. die ik in Wales nabij de boerderij Cae Iago doorbracht, vond ik, ronduit gezegd, belangrijker.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Nieuwe Leidsche Courant | 1955 | | pagina 9