m m m 3 PP <a m m m mm m m. m PUZZLE fiet gebecl, dat altijd verhoord wordt BROOD, BROOD en nog eens BROOD Correspondentie betreffende deze ru briek aan de heer W. Jurg. Jan Luyken- laan 12. Den Haag. Hervatting ladderwedstrijd Nu de r weer in de maand is, is de tijd gunstig voor een hervatting van de ladderwedstrijd. In deze rubriek treft men dus de eerste problemen aan voor de derde periode. In de wedstrijdvoor- waarden hebben we een kleine wijziging aangebracht, waardoor de kans op het winnen van een prijs voor de nieuwe deelnemers enigszins is vergroot. Vooral voor deze laatste categorie geven we een korte samenvatting van de voornaamste bepalingen. 1. Er wordt opgelost in 2 groepen: A voor gevorderden, B voor minder ge vorderden. 2. Men is vrij in de keuze von de groep, waarvoor men wil inschrijven. We rekenen er echter op. dat zij. die in de B-klasse een prijs winnen, zich daarna voor de A-klasse opgeven. 3. In iedere rubriek plaatsen we 3 pro blemen. De A-klassers lossen alle 3 vraagstukken op. De B-klassers behoe ven slechts de oplossingen van 2 vraag stukken (naar keuze) in te zenden. 4. Voor een bij-oplossing worden geen «xtra punten toegekend. In de A-klasse wordt alleen de autcursoplossing met 2 punten beloond. Geeft men alleen een Winnende bij-oplossing aan dan ontvangt men I purrt. In de B-klasse maken we geen onderscheid tussen een auteurs- en een bij-oplossing. Een winnende oplos sing Reeft dus recht op 2 punten. 5. Na iedere serie welke voor groep A 15 en voor groep B 10 problemen om vat wordt de stand opgemaakt. Voor de 2 hoogstaankomenden van iedere klasse worden dan 2 prijzen voor de A-klasse van 5 en voor de B-klasse van 2.50 too"ekond. De punten van de prijswin naars vervallen en deze deelnemers kun nen weer aan de onderste sport van de ladder beginnen. De overige deelnemers behouden hun aantal punten en kunnen dit bij de volgende serie vergroten Hier bij willen we opmerken, dat na een on derbreking in de zomermaanden de wed strijd normaal wordt voortgezet. De in de voorgaande periode behaalde punten blijven dus meetellen. G Voor beide klassen stellen we na iedere serie een extra prijs van 2 50 beschikbaar, welke wordt toegekend aan degene, die de meeet volledige oplossin- We wensen alle oplossers veel genoe gen en veel succes en starten dus nu met de eerste problemen Volledigheids halve wijzen we er nog op, dat we de inzendtermijn enigszins verlengd hebben, waardoor men voortaan desgewenst de oplossingen uit 2 rubrieken gelijktijdig kan in/enden. Nieuwe opgaven De eerste opgaven voor de hervatte ladderwedstrijd mogen er wat de Kwali teit beleeft weer zijn. We verwachten echte i niet. dat de oplossing hiervan i ÉL ©1 li m 3 i m m f li! 31 e m i e f m mm m sa O No. 147 B. J. Pranger. Den Haag i i i; i i a m Wit: 21. 25. 30. 35. 37/40, 42. 45, 47/40. Bovenstaande problemen gelden voor de laddei wedstrijd. Oplossingen in te zenden binnen 3 weken na plaalsir.g. Voor alle opgaven geldt: wit begint en wint. Oplossingen Wit: 26. 29. 33. 34. 37/40. 42. 44. 47. 46. 50 Opl: 38—32. 26—21. 46—43. 47—41, No 142 (Joh. v. d. Boogaard) Zwart: 1, 6. 8. 9, 11, 14. 16. 19. 23. 26. 28 30. 36. Wit: 17. 20/22, 27. 31. 32. 37. 30, 42. 44. 46. 47. 49 Opl: 32—26. 46X37. 47—41. 49—43. 39—34. 37—32, 22 x 4. 4 x 36. 36 x 2. No. 143 (J. Viergever) Zwart: 1. 5. 6, 9. 19. 22/24. 26/30. 34. 35. 40 Wit: 12, 15, 31. 33. 36. 38. 39. 4:,'45. 47 49 Opl 15—10. 42—37, 49—42. 36—1 Goede oplossingen ontvangen van de heren: P. v. Baanen. J v Baardewijk, K. Boekholt. W. F. Bolle. C. v. Buuren, D. v. Nugteren Jr. C. v. Oostrom. G. v. Rhee. H. v. Rooden. L. W. Scholtes. P. Verwilligen, G. M. Woelders. D. Woerlee. Correspond entie J. v. B. ProbL 133 was als volgt: Zwart: 6. 9. 10. 12. 17/20. 22. 24. Wit: 21. 26. 29. 32/35. 38. 42. 48. Opl: 29—23, 32—28. 38x29. 35x11. 42—36. 48 x 37, waarna het eindspel ont staat. dat achteraf remise blijkt tc zijn. A. de J Oplossingen kunnen steeds in gezonden worden, ook als er geen wed strijd is. Zoals U gemerkt zult hebben heeft dit antwoord op dit moment weinig D. B. Dank U, rudoe (Vervolg van pag. 4.) door het enorme tempo, waarin Defoe schreef, in het boek voorkomen. Zo laat de schrijver Robinson geheel ont kleed naar het wrak van zijn schip zwemmen, maar aan boord gekomen zegt hij:..Ik ging naar de proviand kamer en vulde mijn zakken met brood". Defoe veranderde dit in vol gende drukken, maar in op de oor spronkelijke uitgave gebaseerde mo derne exemplaren komt deze ver schrijving soms toch weer voor. Dit alles kon echter niet verhinde ren, dat de Robinson zijn triomftocht over de gehele beschaafde wereld be gon. Vreemd genoeg werd het boek al spoedig als kinderlectuur be schouwd, iets wat nooit in de bedoe ling van Defoe heeft gelegen. Wat dat betreft deelt hij zijn lot met vele ande re bekende schrijvers als Jules Verne, Karl May. Jonathan Swift enz. En hü deelt hun lot ook in zoverre, dat on middellijk van zijn boek veel niet-ge- autoriseerde nadrukken verschenen en dat het tegenwoordig vrijwel steeds in sterk verkorte of geheel omgewerkte uitgaven door de jeugd gelezen wordt. NIEMAND minder dan Rousseau wees het eerst op de betekenis, die de Robinson had als jeugdlectuur. Hij laat Emile, de hoofdfiguur in zijn Emile, of de Opvoeding" het boek van Defoe lezen, aangezien hij hier een hoge paedagogische waarde aan hecht. Dit is tevens een bewijs, dat het boek toen ook in de Franse ver taling reeds zeer populair was. Bovendien komen er navolgers, wat ook altijd een teken is, dat het oor spronkelijke werk met veel succes is bekroond. Het beste en bekendste van deze „Robinsonnades" is wel ,,De Zwitserse familie Robinson" van Da vid Wyss, Qok gebaseerd op een ware historie van een banneling op een ei land bij Nieuw Guinea. Enkele jaren geleden is hiervan nog een voor de jeugd bewerkte Nederlandse uitgave verschenen. Misschien had Defoe hoge verwach- No. 148 J. Viergever. Barendrecht wart: if 4, 8/10, 13. 18. 22. 23. 23. 29. Wil: 2.1, 27. 32, 37/39, 41. 43. 44. 48. 50. "8 -rïj -f*" tingen van zijn werk, maar hij zal toch wel nooit gedacht hebben, dat het nog eens zou worden gebruikt in de strijd tussen werkgever en werk nemer en nog wel als wapen bij een staking. Toch is dit gebeurd. Toen in 1850 de zetters en drukkers van Phila delphia staakten, zochten de vak bondsleiders naar een middel om de mannen aan het werk te houden. Zij wilden daarom voor rekening van de bond een boek uitgeven. Zij kozen na tuurlijk een populair werk, dat ge makkelijk verkoopbaar was en zo wijd den de stakers zich aan de uitgave van Robinson Crusoe. Met veel succes, want in korte tijd waren drie drukken geheel uitverkocht. Eén vraag heeft ons dikwijls bezig gehouden. Zou Alexander Selkirk het boek zelf gelezen hebben en wat zou hij er wel van hebben gezegd? Maar dat is een van die dingen, die we nooit zullen weten. De balsturige van de week Kruiswoordraadsel HORIZONTAAL: 1. Dwaas: 3. op brengst; 8. voegwoord: ll. lotgevallen; 12. eierpannekoek; 15. onnozel mens; 16. vordering; 17. bergplaats; 19. vreemde munt; 20. drank; 21. over tijd; 23. Rijks- grond; 25. afgeknotte boomstam; 27. voorkeur; 29. onder andere; 30. bijwoord; 31 gym. toestel; 34, luchtbel: 36. gezins lid; 37. onberoe.d: 38. zoen; 39. voeg woord; 41. per post; 42 familielid; 43. nachtvogel; 43. plat dak; 48. kerfbijl; 50. ontkenning; 51 tekenen; 52. deel van het lichaam VERTICAAL: 1. Sierlijke plantjes; 2. beuzeling; 4. voegwoord; 5 luchtvormige stof; 6. gedeelte; 7 groot in aantal; 9. strik; 10. ,zangnoot; 13. nakomeling; 14. blunder: 13. bloeiwijze; 20. behoeftig; 22. toonbank: 24 geneesheer: 26 dichtbij; 27. opschepper; 28. onsamenhangend, 30. maat; 32. lookplant; 33. zware stem. 34. kledingstuk voor het zwakke geslacht; 35. dier; 36. roofdier; 38. gewas; 40. voor wendsel: 42. vreemde munt; 44 lusje; 46. voegwoord; 47 kledingstuk; 49 voor- Inzending per briefkaart uiterlijk Don derdagmorgen as. aan het bureau van dit blad. In de linkerbovenhoek aai. ae adreszijde vermelden: „Puzzle-oplossing Er zijn drie prijzen: 1. f 5.2. I 2.50, 3. f 2.59. HORIZONTAAL: 1 Dreg; 4. hulp; 7. gieter; 10. B.L.; 12. lias; 13. as; 14 iep; 16 S S 17. gat; 18. eest; 20. mare; 21 uk; 22. onwel; 24. ons; 25 dek; 26. Epe; 27. wei; 30. zetel; 31. Po; 32. Abel; 34. ndel; 36 tót; 37 A D 89. eis; 40. R.K 41 naak; 43. Lt.; 44. halter; 46. step; 47. teer. VERTICAAL: 1. Dubieus; 2. eg; 3. gil; 4, hes; 5. Ur; 6. pastei; 8. eis; 9 tas, 11. leek; 13. aar; 15, P.S.; 17. galei; 19. to neel; 20. medelij; 23. N.S.; 24. opzet; 27. we; 28. holster; 29. matras; 31. peil. 33. bok; 35. de; 37. aal; 36. dat; 41. hap. 42. ket; 44 hé. 45. re. Schot stierf in 1721 en er is dus alle kans, dat hij zich wel in het boek heeft verdiept. De titel zal hem zeker hebben aangetrokken en het werk was bekend genoeg, zodat er vaak over ge sproken zal zijn. Misschien zal het Selkirk in z'n laatste levensjaren nog wat verzoend hebben met die einde loze maanden en jaren op Juan Fer nandez, toen hij zag, dat zijn leven in eenzaamheid iemand had geïnspi reerd tot het schrijven van een boek, dat door millioenen met plezier zou worden gelezen en dat zijn naam voor altijd aan de vergetelheid zou ontruk ken. A. H. VAN DE NADORT. miööeLeeuwse sfeeR in BURqn&usen AAN' de Salzach. niet ver van de Bciers-Ooslenrjjkse grens, tussen SaUburg en Passau, ligt het stadje Burghausen. Met zfji. oiiddeleeu wse huizen en zijn geweldige oude burcht, doet het ons op de eerste blik wel wat aan Rothenburg of Neurenberg i.enken. Aan de ene zijde van Burghausen stroomt de Salzach, aan de andvie spie gelt hel stadje zich it. de Wöhrsee. Het was. in een grijs verleden, een ver standig besluit, een veilige vesting te bouwen op de uitgestrekte, over het dal uitstekende, rotsen tussen beide wate ren. Wellicht ixistcn gedeeljen van de tegenwoordige burcht op de gtond- muren van een Romeinse vesting. Uit de voorwerpen, welke hier zijn opge dolven. en waartoe ook Romeinse mun ten behoren, blykt wel, dat hier reeds verleden menscn-'hcbbcn gewoond. Robinson bevrijdt een Spanjaard, die door kannibalen werd gevangen ge houden. wordt in een oorkonde neld als Duitse koningshof „Borchusen". In 1164 kwam het bij n. Op dit tijdstip lag zijn gegroeid, want reeds in 1233 werd het door Otto II van Wiltelsbach tot stad verheven. Toen twintig jaar later Burghausen. met Landshut en S'rau- bin». bij Neder-Beieren werd ingelijfd, koos Heinrich, de eerste der Neder- schonken het een ziekenhuis kerk. Smal maar schilderachtig zijn de meeste stralen van het stadje. Alleen in de hoofdstraat vindt men een ruim plein met een Maria-zuil en een fon- rococo-stijl staan aan weerszijden deze straat. Aan de kant van de Sal zach hangen veranda's en prielen over het water. Vele huizen hebben hier ren op palen rustende steiger, waardoor deze buurt een zuidelijke inslag heeft verkregen. Hoog boven bel stadje ver rijst de kerk van St. Jakob met haar bijna 80 m hoae toren. Met haar bouw is in de 12de eeuw begonnen. Het stadhuis dagtekent uit de 14de eeuw. VOOR óe VROUW ===5 kan een vrouw, wier hutce- lijksleven een hèl is, innerlijk rustig en blij leven?", vroeg iemand mij als reactie op het stukje van de vorige week. Een ander schreef: „De vrouwen, die een gelukkig huwelijks- en ge- Kleine clóche van ruwharig vilt, in soepele plooien bijeengehouden door een ribslint. Ontwerp Ferry Offerman. Hog een paar lekkere hapjes (voor 4 pefisonen) Vruchtengruel 100 g <2/3 kopje) parelgort. 1V« liter water. 4 dl (ruim 2 kopjes) bessensap. 250 g appel, suiker naar smaak. De gort wassen, een nacht in het wa ter weken (tenzij men vlugkokende gort gebruikt) en hierin zeer gaar koken. De appelen schillen, van de klokhuizen ont doen, in stukjes snijden en deze heel even mee koken. Het gerecht met bes sensap en suiker op smaak afmaken. De gruel naar verkiezing koud of warm opdienen. Tweekleurenvla Dit nagerecht bestaat uit twee vlaas. een lichte en een donkergekleurde, die naast elkaar in een schaal worden uit geschonken. Beide vlaa- moeten even dik zijn en beide afgekoeld. Voor de lichte vla: liter (4 kopjes) melk, 40 g (4 eetlepels) maizena of custardpoeder, 45 g (3 eetlepels) sui ker. zout (een stukje vanille of gerasp te citroenschil). Voor de donkere vla: 10 g (1 eetlepel» cacaopoeder. 20 g (ruim 1 eetlepel) sui ker. 1 eetlepel melk. De maizena of het custardpoeder aan mengen met een half kopje koude melk. De rest van de melk aan de kook bren gen met iets zout (en een stukje vanil le of geraspte citroenschil'. Het maï zena- of custardpapje al roerende in de melk schenken, de suiker toevoegen en de vla even laten doorkoken. (De va nille verwijderen». Ongeveer de helft van de vla in een kan of gemakkelijk schenkend pannetje overdoen. Voor de donkere vla het cacaopoeder, de suiker en de melk vermengen. Dit mengseltje door de in de pan achter gebleven vanillevla roeren, de massa even doorkoken en laten afkoelen. Wan neer de beide vlaas niet even dik zijn, dan door de dikste een scheutje ge kookte melk roeren en zonodig nog wat suiker. In iedere hand een pan of kan met vla nemen, en deze van twee kan ten tegelijk in een schaal leeg schen ken. zodat in het midden een scheiding komt tussen licht en donker. Griesmeelpudding met bessensapsaus Voor de pudding; =)i liter (4 kopjes) melk, 70 g 16 eetlepels) griesmeel, 45 g <3 eetlepels) suiker, zout. (Citroen- of sinaasappelschil zonder wit er aan of geraspte schil). Voor de saus: 3 dl <2 kopjes) bessen sap en water (bijv. 1 kopje sap en 1 kopje water, dit hangt af van de sterk te van het sap), 10 g (l eetlepel) aard appelmeel. ongeveer 30 g <2 eetlepels» suiker, pijpkaneel of gemalen kancel. De puddingvorm of vormpjes (bijv. kopjes) met koud water omspoelen. De melk aan de kook brengen met iets zout (en de citroen- of sinaasappelschil). Het griesmeel met de suiker vermengen en dit mengsel al roerend in de koken de melk strooien. De massa laten door koken totdat de griesmcelkorreis on doorschijnend zijn en een lepel, die men over de bodem van de pan trekt, een geultje achterlaat. (De citroenschil ver wijderen en) de pudding in de vorm (pjes) gieten. zinsleden hebben, kunnen makkelijk praten over de heerlijkheid van het gewone dagelijks leven, maar bij ons gaat er geen dag zonder ruzie voor bij. Is het niet tussen de ouders, dan toch zeker tussen de kinderen onder ling". Weer een ander schreef (al enkele weken geleden): „Mijn man en ik hebben het goed samen. We hebben ons altijd tot het uiterste ingespan nen, onze kinderen dicht bij Gods Woord en in de liefde op te voeden, maar geen dag gaat er voorbij zon der ruzie. Zó hoog kunnen die ruzie's lopen tussen de broertjes en zusjes, dat ze elkaar met ogen vol haat en de vreselijkste verwensingen uitend, in de haren vliegen. Mijn man en ik zijn samen met vacantie gegaan en heerlijk tot rust gekomen. De kinde ren gingen gedeeld uit. De één lo geerde hier. de ander daar. een paar gingen er trekken en toen wij zo op een afstand van hen zaten, konden wij innerlijk óók afstand nemen van die eeuwige ruzie-problemen en zagen tui» die niet zo groot." Die vrouw over wie wij het twee weken geleden hadden, schrijft: „Toen ik mijn man meedeelde dat ik een baby verwachtte en geen doorzicht had. zei hij: „Dan maak je het maar weg" en wees mij een adres daar- Ten slotte de vrouw, wier man haar tegenover zijn vrienden bespottelijk maakt, hard en cynisch tegen haar isniemand vermoedt iets, maar God weet het. Zien wij de destructieve machten hun duivels spel in onze gezinnen spelen? Ruzie ruzie ruzie. Een woord, dat in de hel thuis hoort. Het is de dood. Nee, erger: het is de hèl, die ook de gezinnen der gelovigen bin nendringt. We zitten Zondags zo liefelijk en vredig met onze „olijfplanten" in de kerk, maar nauwelijks thuis, zelfs nog vóór dat heerlijk na-kerkse kopje koffie is ingeschonken, kan een be knabbeld stompje potlood of een bal, een ruzie ontketenen, waarbij de sa tertjes gieren van het lachen. Wég is de zegen van de kerkdienst, kapot is de goede sfeer. Is er iets ergers denkbaar? Je was daarnet onder die preek zo dicht bij de hemel, hoog uitgetild boven alle aardse miezerigheden en ellende, je zag ineens de dingen in het gróót en.in het klein, precies zoals God wil, dat je ze ziet en met een diepe vrede in je hart ging je de kerk uit. Wié zou je die roven „Ik", snerpte de duivel, nam dat stompje potlood van Jantje en gaf het aan Pietje, waarop Jantje zijn broer- tjp na twee minuten voor „vuile dief" uitmaakte. Pietje „rotjong" zei en tóén werd je man driftig, te driftig. Hij sloeg Pietje. Jij sprong voor Piet je in de bres, maar kreeg het toen met je man dermate aan de stok, dat hij de deur uitliep en deze met een dreunende slag in het slot liet vallen. En dat alles om een puil, afgekloven potloodje Nee, toch niet! Vérder kijken. Dat alles omdat er één was, die jou van die berghoogte af, zo dichtbij God, wég wou hebben. Twee wereldoorlogen, onevenwich tige ouders, een heel nerveus, ge jaagd, in voortdurende spanningen verkerend mensdom, allemaal waar. In zonden ontvangen en gebo ren en geneigd tot alle kwaad, óók waar. Maar met dit alles te consta teren kómen wij er niet. We hebben ons dan ook nog niet voldoende ge realiseerd, dat al deze dingen, mét ons zwak en zondig hart, door die éne nooit te onderschatten macht ge bruikt wordt i als wapenen in die grote onzichtbare strijd tussen God en Daarom is er maar één middel om de ruzies terug te dringen van ons erféén onfeilbaar middel, dat wij m.i. èn ieder persoonlijk én als gezin veel te weinig te baat nemen en dat is het gebed om de Heilige Geest in het hart. Bidden om de Heilige Geest. Leren toe dat onze kinderen wel? Praten wij er met hen over, wat dat inhoudt, zodat het weer geen „dode" uitdruk king bij de helaasvele anderen is? En heus, dat helpt. Dit gebed, wordt altijd verhoord. Voor God de Heilige Geest vluchten alle geesten uit de hel. Bid er toch om, telkens en telkens weer. Zeg uw kinderen, dat zij dit doen. Dan gaan er gróte dingen ge beuren. Dan geeft Hij ons de wijsheid, die we precies op dit of dat moment nodig hebben. Hij geeft ons zóveel zelfbeheersing, dat wij. zoals boven genoemde vrouw, kunnen zwijgen te genover cynische opmerkingen ar.n O. dat cynisme! Het is zo door en door duivels, vlijmscherpe haat. Men kan beter elkaar eens flink, maar eer- Als hoofdbestanddeel van onze koude maaltijden vormt brood een belangrijke post op ons voedingsbudget. Het is dus wel de moeite waard om goede waar voor ons geld te kiezen. We zullen daarom eens een verstandi ge. zorgzame huisvrouw op haar weg volgen. Tien tegen één dat ze bij de bak ker wat bruin- of volkorenbrood inslaat. Zij weet immers wel. dat de donkerder broodsoorten meer beschermende stof fen bevatten dan de lichte. Bovendien heeft onze huisvrouw de ervaring, dat bruin brood iets minder gauw uitdroogt dan wit en hiervan profiteren de over blijvende zoons tussen de middag. Die jongens aten haar de oren van het hoofd, maar nu ze ook bruinbrood meekrijgen, lijkt het wed of er eerder grond komt in de bodemloze put van hun maag. Wat de belegging betreft stelt bruin- brood ons niet voor onoplosbare proble men. Men kan worst, kaas of pindakaas toch even goed op een bruine als op een witte boterham eten; en ook de tomaat, die steevast 's zomers in het trommel tje meegaat, smaakt bij de bruine snee tjes voortreffelijk. Het is niet alleen bruin, wat het broodmes snijdt, want de kinderen lus ten er graag een witte boterham bij: die bewaren ze voor het laatst. Hoeveel brood koopt onze huisvrouw? Niet meer dan ze voor de volgende dag of voor het weekeind nodig denkt te hebben, want al weet zij resten wel sma kelijk te ma-ken, wanneer het niet nodig is, heeft ze liever geen oud brood in huis. Vers brood laat z(j goed afkoelen vóór ze het in de broodtrommel legt. Met warm weer echter bewaart ze het brood liever lijk uitfoeteren dan eikaars hart ker ven met snijdende spot. Met humor heeft die niets te maken. Humor is een h—rme gave van Goddelijke oor sprong, maar cynisme komt van Sa tan. Laten ivij ook voor elkaar om de Heilige Geest bidden. Hij kan harde harten doen smelten als was. Hij kan weer samenvoegen wat bij elkaar hoort, Hij geeft wijsheid in de opvoe dingsproblemen. Waar de Geest des Heren woont, daar is liefde, vrede, blijdschap. En in die sfeer alleen ligt groeikracht voor onze kinderen, een sterke onder grond voor heel hun verder leven. Ze hebben zo'n sfeer zo nodig in onze ver dorven wereld. Zouden wij daar dan niet intens om bidden? Het is de enige raad, die ik deze briefschrijfsters geven kan. MARGARITHA Mevr. Chr. A. K. Op een afstand kunnen wij over deze dingen ons geen zuiver oordeel vormen. Er is. óók nu de Febrtiari-ramp in alles gestreefd naar een zo eerlijk mogelijke verde ling. 't Beste lijkt mij, dat u zelf eens rustig en eerlijk alles aan uw burge meester vertelt. Ais u in uiO recht staat zal hij daar ongetwijfeld een mouw aan weten te passen. Waf die houding van uw schoonzuster betreft, dat is erg verdrietig en moeilijk voor u. maar zie ook hievoor bovenstaand stukje. M. op een luchtige plaats dan in de trom mel. Het verse kapje geeft ze de jongens wel eens als ze uit school komen. Om het oude brood op te maken bakt zij de sneetjes in de koekenpan met kaas of jam ertussen en als er na een dubbe le feestdag of Zondag werkelijk veel brood over is. stoomt ze het 's ochtends even op. op een treetje in een pan met water. Haar vriendin, die altijd het oude brood weggooide, heeft ze de raad gege ven het net zo te doen, of een broodroos ter te kopen. Het geld dat zij in de loop van een paar jaar in de vorm van brood op straat legde bedraagt meer dan de prijs van de broodrooster, waar zij ja renlang plezier van zal hebben. ..Dit is geen reclame voor broodroosters", zegt zij erbij. ..maar ik vind het zo jammer, dat je het kostelyke brood met van top tot teen gebruikt. Probeer het b.v. eens met een tomatervsneetje. heel eenvoudig en o zo smakelijk!" 4 sneden wit of bruin brood, boter of margarine, 2 flinke tomaten, slasaus of mayonnaise, zout (hardgekookt ei, pe- De sneden brood doormidden snijden en in de boter of margarine aan weers kanten bruin bakken. De sneden laten af koelen. Kort voor het gebruik de toma ten even in heet water of boven de gas vlam houden totdat de schil barst. De tomaten schillen en in plakken snijden Het brood bedekken met de tomaat, een weinig zout er over strooien en in het midden van iedere plak een nopje sla saus leggen. Een paar takjes peterselie tussen de sneetjes brood leggen. Voor feestelijke gelegenheden de snee tjes garneren met schijfjes hardgekookt 3 HOe gaan met molen- iviekjeó lopen Stelt u zich nu eens voor, dat de mode niet iets nieuws bracht? Hoe rustig zou dat voor uw portemonnaie en voor uw gemoed zijn; maar ook: hoe saai! U kunt gerust zijn, er is iets nieuws gekomen en nog wel met een vrolijke naam erbij: molenwiekjes" of als u persé een vreemde naam wilt hebben ..virivente." Droegen we eerverleden jaar grote en kleine vier kante georgette shawltjes, en dit jaar kleine vierkante vro lijke bedrukte doekjes, nu moeten die lapjes absoluut langwer pig zijn, willen we „en vogue" zijn. Denk nu niet, dat die Fransen weer wat uitgevonden hebben. Deze mode werd in Italië geboren, net op het ogenblik dat heel Europa gewend was aan de vierkante shawltjes (Scandi navië had juist het eerste zien arriveren, want de mode reist van Zuid naar Noord). De Italiaanse zijdewevers van Cumo en Milhan hebben aan de wieg gestaan en hopen, dat de .-liuwl- tjes spoedig uit zullen vliegen naar alle windstreken. Wat u met zo'n klein luxueus niemendalletje allemaal kunt doen. ziet u op bijgaande tekening.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Nieuwe Leidsche Courant | 1953 | | pagina 15