De millionnair was ..een schat van een man' Strijd om Warmonder tol wordt eerst nu met kracht ingezet Ged. Staten stellen ironisch-drieste verlaging der tarieven voor :a Terweeschool won wisselbeker van Oranjevereniging LEIDS fE ZATERDAG 1 JULI JttO t hem bemid. Daarom kon hizich niet voorstellen dat de Barowska,e geheime politie der volksdemocratie, n brieven zou open maken en lezen, 'at zouden ze er aan hebben om de brven te lezen van een arme boer, die ig nooit aan politiek had gedaan? Wakon het de regering schelen of zijn zoi in Amerika het goed maakté of niet? Hij vond de geffihte dat de President, In zijn prachtige jleis in Boedapest, zich zorgen zou make om de zoon van een boer in Merka-Prina zo dwaas, dat hij er om moest lacin. Maar z'n buurman lachte niet mee, „Jij ziet niet, tar het om gaat, San- dor Tarassow. it gaat n: of je zoon, maaom het fe Hongaar brieverontvangt uit het vrije Amerika. Dat vilt de Barowska altijd verdacht." De ernstige sto was in staat c dor ongerust te aken. Maar toen dacht hij aan de inhol van de brief, delijk en gemoedijk. „Als het vericht is om brieven te krijgen van eeizoon in Amerika, dan ben ik blij dat e Barowska hem heeft gelezen. Dan wt alleen een familbi „Ik hoop hetvoor je, maar vergeet Biet, dat de Bawska overal spionnage in ziet en dat zoon schrijft op brief papier van deAmerikaanse regering. Als ik in jouw laats was, probeerde ik hier weg te koen. In m'n eigen plaat: zou ik het trovens ook graag willen, maar ik heb ;en zoon in An Sandor ontstde. Hoe zou zijn buur- i het dorp illen verlatgn, Hij had de Jonge Bartok nog zó ge zegd, er voorzichtig mee te zijn, maar was het papier verkreukeld en ge beurd. Er waren blauwe en gele vlek- ?n op en een der hoeken was half ver schroeid. tranen sprongen Sandor In de ogen. Met trillende handen greep hij naar de mishandelde brief, maar Ivor Bartok •ok het papier snel terug. „Eerst een aar woordjes, Sandor Tarassow," zei hij streng. „Weet Jij, wat er in deze brief De oude man knikte. „Ja, hij is im- >ers van mijn zoon. Geef mij die brief terug, Ivor Bartok. Ik heb er spijt van dat ik hem heb afgegeven. Zie, wat je hebt gedaan." De burgemeester haalde de schouders p. „Dat geloof ik, maar het is nu een maal gebeurd. Vertel nu maar, wat de inhoud van die brief is." „Als je dat niet weet, waarom heb je hem dan te lezen gevraagd? Het is een •f van mijn zoon Antonin en .hij schrijft dat hij het goed maakt." „Je zogenaamde familieberichten kunnen me niet schelen. Wat is de eigen lijke inhoud? Wat bedoelt je zoon 'n vraag: „Hoe staat het met de ta •ogst?" De oude boer keek hem verbaasd „Wat hij daarmee bedoelt? Hij bedoelt staat, hoe onze oogst is.' is geheimschrift," hield Ivor Bar tok vol. „Wat kan het de Amerikaanse egering schelen, wat de opbrengst van ouw akkertje is?" „Maar het is een brief van mijn zoon!" ei Sandor. „Onzin!" schreeuwde de burgemeester. Het is een brief van de Amerikaanse egering, waar jouw zoon spion is. Als iet een gewone familiebrief is, waarom irong je er dan zo bij mijn zoon op tan. er heel voorzichtig mee te zijn? 5n waarom schrok je daarstraks zo, toen je zag, dat wy de brief hadden onder zocht? Je wilde hem zelfs van de tafel grissen. Ma ja, Wenzel, Nikolas! Spreek ik de waarheid, of niet?" De drie getuigen bevestigden het. „En nu vraag ik Je voor de laatste maal, wat de Inhoud is van die brief. Als jè het niet wilt zeggen, sluit ik Ji en stuur jou en je brief naar Boeda- t," dreigde Ivor Bartok. „Dan Barowska de zaak maar uitzoeken!" Hij keek Sandor scherp aan, om te ■elke indruk zijn woorden maakten. Tot ijn verbazing gleed er een trek voldoening over het gelaat van de oude n, toen hij aan de Barowska werd innerd. „Die heeft de brief al onder zocht," antwoordde hij snel. „Hoe kan dat?" „Vóór ik hem kreeg. De Barowska heeft de brief geopend en toen dichtgeplakt. Ik kan het aan de lop laten zien. De twee soorten lijm be- in het duidelijk." burgemeester keek verrast op. In wendig vloekte hij, want hij had op be loning en eer gerekend voor het van een spionnagezaak ei bleek de Barowska het onderzoek al in handen te hebben. En als de Barowska gens mee bezig was, duldde die geen menging van burgerlijke autoriteiten. Daar had hij bijna een blunder ge- aakt door een verdachte te arresteren, die de Barowska juist vrij wilde laten. Gelukkig had deze kerel het hem op tijd gezegd. En terwijl hij SandOr streng aankeek, bulderde hij hem verontwaar digd toe: „Neem je brief en ruk in, lasteraar! Hoe durf je te beweren, dat in een vrije volksrepubliek het briefge heim zou worden geschonden? Wie zegt je, dat die brief hier is geopend en in Amerika?" De oude man ging haastig heen burgemeester dicteerde een brief a< Volkscommissaris der Barowska, om hem er met kameraadschappelijke groet op te wijzen, dat hij bij de censuur andere lijm moest gebruiken. Zo kon hij toch nog een pluimpje ver- Wordt vervolgd). Spring-in-'t veld Ergens in Joegoslavië, zo lezen we, is iemand op één dag 132 keer uit een vlieg tuig gesprongen. Hij heeft daarmede, al dus vertrouwt het bericht ons toe. een nieuw wereldrecord gevestigd. Stel je voor: 132 keer. Ik zelf zou met 131 keer best tevreden zijn geweest, maar het moest blijbaar per se 132 keer wor den. Vervelend anders voor die Joego- slaven; die moesten de hele dag tegen elkaar zeggen: „Ga even opzij, want daar heb je 'm weer". En ja hoor, daar kwam- te dan, al turvend: één keer, twee keer, tien keer, twintig keer, dertig keer. Een echte spring-in-'t veld dus, die Joego slaaf. Iemand die zijn benen niet op de grond kan houden, die Joegoslaaf. Echt springerig. Hij springt 132 keer en is nog wat je noemt springlevend. Hij heeft met zijn 132 keren een record gevestigd is dus in het springen een haantje de voorste. Hij is, mogen we wel zeggen, een sprinkhaan. Zelf zijn we geen spring-in-'t veld. Wij behoeven nooit te zeggen, dat het met onze hoge sprongen gedaan is, want we z\jn nooit met hoge sprongen begonnen. En over kromme sprongen kunnen we helemaal wel zwijgen. Wij staan ook nooit op stel en sprong, doch bewegen ons steeds zuiver horizontaal voort. Daarom kijken we ook op naai Joegoslaaf, wiens levensgang zich blijk baar verticaal voltrekt We kijken hem op, en dat is maar veilig ook; hij kan je immers altijd wel boven het hoofd hangen en wanneer hij in hef Joegosla- visch roept: ,iPas erop van onderen", dan hebben we er betrekkelijk weinig aan, want het Joegoslavisch is ons vreemd. W\j zelf dus geen spring-in-'t veld. Ook niet in onze (met zorg bijeenge zochte) kennissenkring. Daarin treffen we hooguit, maar dan heel ver, eer nister In 't Veld aan. Maar die springt niet. Die laat alleen springen. De hu: bijvoorbeeld. Maar hij ziet er op toe, dat het met die huren een geremde sprong wordt. Vijftien procent, maar geen twin tig procent. En vooral geen wereldrecord. Zo moeten wij het stellen zonder spring-in-'t veld. En we moeten het te stellen met minister In 't Veld. Een rustig man. Geen man van 132 sprongen op één dag. En daarom een (verre) vriend van ons. Al zijn er altijd wel men sen, die „een goede huur" nog veel be ter vinden Spelevaar JDe uuist van lor Bartok sloeg dreunend op le tafel ipot met mij, latias Mokorsky. Ik bei maar een arm ongeletterde boer, maa jij bent maclig en geleerd. Jij kan lezen en schrij?n, zo goed als de school meester. Jij Int kerkvoogd e ln de dorpsraa en „En ik wassecretaris van de Boeren partij," vulde e ander aan. „Ja, ja, datvergat ik nog," dor tevreden. Wie zou jou dus heden in de wg leggen?" Hij vroeg <t zo onschuldig, dat zijn buurman in le lach schoot. „Sandi Tarassow, burman," zei hij, „jij we niets van pdtiek en daarom ben jij zo'n goed mes. Als jij ooit in heden mocht komen, kun je altijd op mij rekenen, ils ik je zou kur pen. Daarom wil ik je ook een goede raad geven. J hebt vaak gezegd, over anderha.' jaar als je zeventig bent, je spulletjes lier wilt verkopen en je dan naar Lmerika wilt gaan, naai zoon. Wees erstandig, Sandor Tai sow. Wacht liet te lang. maar vert nu het nog mogelijk is. Wij zullen 1 een slechten tijd krijgen, dan jij ooit hebt beleefd.' DE VOLG1NDE DAGEN had Sandor het te Tuk om zich ongerust te kunnen maken over die ernstige waarschuwing maar 's Zondags stuurde Ivor Bartok, de nieuwe burgemeester, één van zijn oons om te vragen, of hij die brief uit Amerika eens mocht zien. Sandor overh.ndigde hem aan de jon gen en drukt' die op het hart, er goed op te passen n hem vooral niet te ver- Die dag wed de brief echter niet te ruggebracht ei toen Sandor de volgende morgen een aidere zoon van de burge meester tegeniwam, vroeg hij hem, er zijn vader aan te herinneren, 's Avonds was de brief ïog niet gebracht en toen hij Olgina stuirde, kwam die onverrich- terzake terug. De burgemeester had be zoek en mochi niet gestoord worden. Toen Sanda- dé volgende dag naar huis terugkwim, besloot hij om even langs het huil van de burgemeester te lopen en de )rief terug te vragen. De burgemeester zat achter een tafel, die bedekt was net een rode lap, die tot op de grond ifhing. Naast hem zat z': nicht, Maja Hertkovitsj, die als zij: secretaresse fungeerde, want hijzelf kon niet meer schrijven dan z'n nas en rechts van de deur stonden zijn zoons die tot staatspolitie-beambten waren benoemd. Toen Sandor binnenkwam haaldi Bartok een brief uit zijn zak. Sandor herkende het papier aan het briefhoofd anders zou hij niet hebben geweten, dat dit zijn brief was, zijn brief uit Amerika Wat had men er mee gedaan? IHHIIHHIWIKIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIHIIIIIIIIIIIIIIIIIMIIIIIIIIHIII SCHOOL-REIS Tegen dat de onderwijzer Of de onderwijzeres, Na een jaar vol aardrijkskunde-, Reken-, taal- en and're les Met vacantie denkt te gaan, Breekt de drukste dag eerst aan. Door de jongens en de meisjes Is het hele jaar gespaard; Centjes, dubbeltjes of kwartjes Werden ijverig vergaard Om met autobus of trein Saam een dagje uit te zijn. Met een lunchpakket gewapend En een bende snoeperij, (Want een stel bedorven magen Hoort er blijkbaar steevast bij!) Gaan de kinderen vroeg op stap; Wie hen rustig houdt is knap! De getrainde begeleiders Komen ogen soms te kort, Tot het kwakende gezelschap "s Avonds moe en slaperig wordt. 1 Personeel zucht dan voldaan: „H Is gelukkig goed gegaan"! Gré Kempen-Sterkenburg. OKEEJ MAJ DIER" (Van een bijzondere medewerker) Een Nederlandse boer kocht grond op Wolfe Island voor slechts S 5. per acre; de grond was prima, maar voor vele Canadezen bleek een eiland niet aanlokkelijk. Vandaar dat de Nederlanders, die minder hoge eisen stelden, zo goede kansen hadden. Veel vertier was er niet; 's Zater dagsavonds kwamen de boeren van heel het eiland in de „stam"-drug- store om Cola te drinken of praatten onder 'n biertje in de beerparlor over de komende oogst, het vee en de dingen, waar bgeren in de hele wereld over praten. Alle Nederlanders vertelden me: het hier één grote familie, met weinig standsverschil, van de kleinste beneden- de- 100-acre-boer tot George Pyke toe. George Pyke bezit het grootste schuur- complex van heel Ontario en beboerde met niet al te daverend succes 1200 Hij kwam onder een defecte zaaimachine uitgekropen, veegde z'n handen af: ,;Newspaperman van Holland eej? Blij je te zien!", waarna je verder bij deze rood harige jonge boer zowat alles doen en laten kon. Zo zijn de meeste Canadezen: ongecompliceerd, gastvrij, hartelijk. Hij had drie zonen. De roodharige spruiten bekijkend, zei ik: „Ze lijken alle drie op jöü, George!" „Siye (natuurlijk)!" zei George trots als een pauw. De oudste, paar vuisten hoog, kwam op een monster van een tractor het erf op gevlogen. Op 'n leeftijd, dat ik de vluggerd van 't durrep leerde fietsen, reed Pyke Jr. met de tractor al heel de oogst binnen. „De lol is er allang af," zei George, „zelfs de tweede geeft er al niks meer i (plm. 5 jaar!). „Wil je nou nog 'ns een mooie boeren- keuken zien?" vroeg George, na de scha pen. de koeien, de stier („braaaaaf-is- suste ik in doodsangst) en de schuur, en bracht me z'n huis binnen: de keuken was een wonder van glanzend email en nieuwe gemakken: bijna ee laboratorium van knoppen en stekkei meters. „Fantastisch, George!" „En hier is de salon!" glom George. Er stond piano, „want je kón niet weten ofjDe tweede de kid van de tractor nog niet eens piano gaan spelen", en de muur hing vol vliegende keramieken eenden; heel na tuurgetrouw geverfd. George's vader, die de boerderij had groot gemaakt, was een paar jaar tevo- gestorven. Wanneer je 't over z'r vader had, rolden er meteen dikke tranen over z'n vlezige kaken. Schaapstal en kippen Guust „John" voor 't gemak Karremans uit Oudenbosch verdiende bij George 120 in de maand. Hij was eerste Oudenbosschenaar in Canada zijn begintijd was alles behalve een uit: de laatste bewoners van het huis nschapen geweest: een groot •ek, kachel in 't midden, houten wand vol gaten, en van de meegenomen dollars nog honderd over: de ni« werkgever was veel menselijker, i zélf straatarm. „We knapten het huis wat op, zetten het in de, paint (verf)zei moeder Karremans (m'n „dinner"^ wel „op home" zijn)Later vulde Karremans het verhaal a „Ze heeft veel gehuild toen, ze z altijd: „Ik blijf hier niet, hier wil ik Van de laatste spaarcenten koch- dat voorjaar wat kippen en eei fokvarken. Badkamer voor „deuraetters' Karremans deed van alles: werkte bij een bloemist, hakte die winter hout 't bos, kruide zand op 'n fabriek (400 kruiwagens per dag, maar goed betaald», spaarde. „Met eten dejen we 't zó mar De oudste kwam op een monster i een tractor het erf op gevlogen. Hij gebruikte kunstmest; het hele eiland verklaarde hem voor gek; kostte teveel geld, zeiden ze. Krachtvoer de koeien? Kostte ook teveel geld, als ze me nü de melk naar de fabriek zien brengen, zien ze 't verschil, brengt geld binnen Laatste winter hadden ze wat pech: koe dood, vijf kalveren dood,zo een 300 op stap, daar knap je wel van op. In Joyceville, niet ver van Kingston, Binnenkort een ergernis te koop Jaaropbrengst zou dan dalen van f60 a f 70.000 tot f 7000 Gedeputeerde Staten schrijven aan Provinciale Staten: Aan het zogenaamde Warmonderhek te Warmond wordt nog tolgeld geheven, welke heffing, volgens een door ons ingesteld juridisch-historisch onderzoek, steunt in 1639 bij octrooi van de Staten van Holland en West-Friesland brugrecht omgezet veer recht, als bedoeld in artikel 7 van de Verenwet. Als het daarvoor geldende tarief zal moeten worden aangemerkt het bij voormeld octrooi •astgestelde, later waarschijnlijk door de eigenaar vrijwillig verlaagde tarief, dat in 1811 overeenkomstig het decreet van 21 October 1811 bij do Overheid als het tarief werd ingediend. In dit tarief is uiteraard geen sprake van automobielen, fietsen en dergelijke aan geen toentertijd bekend vervoermiddel gelijke uoderne vervoermiddelen. De eigenaar heft desondanks ook tol van deze moderne ■ervoermiddelen, en past daarbij de ln het tarief vastgestelde tolgelden tuigen op vier wielen en voor chaizen of karren, wat hij noemt „analogisch" toe. ,Wy achten deze toestand in strijd met de Verenwet, waarvan artikel 9 lid 1 luidt: „Het is den gerechtigde tot het veer- recht verboden nooger veergeld ta heffen dan geoorloofd is krachtens het voor zijn geldende tarief" en waarin juist met het oog op gevallen als het onderhavige het tweede lid van dit artikel is voor geschreven: „Bij gebreke, onvolledigheid of ondui delijkheid van een zoodanig tarief, wordt billijkheid vastgesteld, aange vuld of verduidelijkt door de staten van de provincie of de provinciën, waarin het ;er is gelegen". Daar wij hier staan voor een typisch geval van onvolledigheid of onduidelyk- neid van het tarief is het onzes inziens de taak van Provinciale Staten naar billijk heid tolgelden voor de moderne vervoer middelen vast te stellen, en daarmede tevens een einde te maken aan de thans bestaande ongeordende en onregelmatige toestand. Bi) de vaststelling van veertarieven werd tot nu toe steeds rekening gehou den met de omvang van het te verwach ten verkeer en met de aan de exploitatie van het veer verbonden uitgaven. Er be staat au geen aanleiding om ten aanzien van dit in een brugrecht omgezet v recht van dit gebruik af te wijken. De billijkheid brengt naar onze mening mede, dat rekening wordt gehouden met de geringe slijtage, die de verschillende nieuwe verkeers-categorieën, automobie len en rijwielen, voor een brug mede brengen en een zodanig tarief wordt vastgesteld, dat mede door de heffing daarvan, uit de totale opbrengst der tol gelden worden gedekt: a. de kosten van instandhouding van de brug, van het hek en van het gaar- dershuisje, d.w.z. de normale onderhouds- Personen-automobielen Autobussen 864 Vrachtautomobielen 526 Tractors 2 Vrachtauto- of trekker met oplegger 4 Motorrijwielen 348 Motorrijwielen met zijspan 15 Motorbakfietsei Wielrijders Tandems Bakfietsen Vee. i Voetgangers De geschatte week op brengst bedroeg ƒ1.386,58 ƒ1.214,50 Hierbij werd aangenomen, dat de helft in de automobilisten een retourkaartje i dat vele wielrijders abonnementen hebben genomen. Ons werd van de zijde van de belang hebbenden medegedeeld, dat de op brengst van de tol in 1948 op 30.000 kon •den gesteld. Houdt men er rekening mede, dat het automobielverkeer ln dat jaar door Overheidsmaatregelen beperkt, en dat een verder accrës door :ming van het verkeer mag worden verwacht, dan ligt het voor de hand, dat de nieuwe tarieven belangrijk lager zul len moeten worden gesteld dan het be an het tolgeld, /an de hulptol- abonnementen, stillekes en eoddan... had Karremans cent cent 1000 bij elkaar, kreeg een renteloos voorschot van nóg 1000, kon toen, mèt een lening een 50 acre-farm kopen op Wolfe Island; hij had al een wagen, 't paard ervoor hoopte hij gauw te kunnen kopen. Ze hadden het „kwaaiste" achter de rug. Het huis was zeer geriefelijk, had zelfs een badkamer; de vrouw wilde niet meer terug naar Nederland. Karremans zélf zei: ,,'t Viel nie mee en ge mot ier nie op een klein beetje zien. maor doe dat maor es in twee jaor in Olland. De deurzetters clame geweest voor emigrantep teniers-bedoelingen. De eerste boer be taalde slacht, was bovendien ook nog zo, dat hij Karremans niet eens naar 't zie kenhuis liet gaan, toen hij vrij spoedig na aankomst verblijd werd met een jonge „Canadees". Dat moest hij maar in z'n eigen tijd doen. De familie startte met een fenomeen van een doktersrekening: jongetje kreeg de mazelen, die „naar binnen sloegen", Karremans zélf het fijt duim. Hij kwam er niet eens af n verlossende jaap in die duim, moest geopereerd worden, had geen geld. verliet na de operatie na veel moei lijkheden en wederzijdse misverstanden eindelijk het hospitaal en liep met een verbonden hand zestien mijl naar huis terug. Het huis was niet veel zaaks, elke Zon dag moest deze familie zes mijl lopen Men beloofde hun een nieuwe farm - het kon ook erg voordelig zijn. Men was de hele omgeving nieuw, men kreeg alle kanten belangstelling; vol deed men, dan blèèf men bovendien niet alleen en dienden ook andere Canadese boeren een aanvraag in. Vollering uit Zwammerdam was nog geen dag op Wolfe Island of een Canadees kwai 'n jong kalf brengen; zomaar gratis niks cadeau; zomaar omdat die Canadees lol had in de moed van die nieuw< milie. Hij vertelde me het verhaal wyl hij (twee jaar later) een van achttien koeien zat te melken. De koe vooraan een béste! was dèt kalfje geweest. Hij had nu 11 kalveren, 22 var kens. 100 acres in eigendom, 80 gepacht. Vollering was ineens voor zichzelf kun nen beginnen, een van de hoge uitzon deringen. „Ik weet "t wel: knecht worden valt niet mee, maar tóch zou ik t iedereen aanraden. Ik heb geluk gehad, moet téveel leergeld betalen, tenzij je natuurlijk het land en de taal héél goed heen het was een gloeiend hete dag ontmoette ik Mr. Benjamin Franklin. Hij kwam zijn wagen uit, viste wat losse sigaretten uit z'n zak, knipte z'n hoed in z'n nek en begon: „Well, dat zal ik je vertellen. Holland stuurde me de fijnste family in de wereld. Sure.... that Fon- tijn family, maar zo zijn ze lang niel allemaal. Volgens mij ligt het zo: Immi gratie is 1/3 een kwestie van selecteren Holland, 1/3 ligt 't aan de geselecteer de mensen, 1/S ligt 't aan de Canadees, die hen neemt". Tussen Mr. Franklin en de andere Canadese boeren was uiterlijk weinig verschil. Alleen was hij goed en millioen dollar. Hij had 1500 land, waarvan 800 „erop" (bouw land), bezat verder twee veefarms i „onbetaalbare kudde korthoornig hoornloos vee", dat zeker 260.000 waard wasmaar om op die Fontijn-family terug te komenwell, toen ik ze ging halen dat was in '48 zei al meteen: die family is ondervoed, je kunt ze dat niet kwalijk nemen, was de fijnste family in de wereld, m na de oorlog en die overstromingen bombardementen en zojaaa, ze a ren ondervoedik liet maar meteen wat kisten sinaasappelen aanrukken we moesten ze op gang brengen, snap jeen ze hadden niet veel zaaks var schoenen aan, dus liet ik ook wat schoe nen voor ze komen, en kleren en zo maar dat vertel ik je: je kunt geen be tere family treffende finest family I ever met (die ik ooit ontmoette). Zo zijn ze niet allemaal. Een andere family van Hollandik zeg 't je rechtuit, lui, en niet wel opgevoed veel mindernog roken? Enfin, ga zélf maar 'ns met Mrs Fontijn pra tenHij stak me de hand toe, knip te tegen de rand van z'n hoed, wiegde weg in z'n wagen. De Turkies Toen we bij Mrs Fontijn aanklopten, was ze net d'r voeten aan het wassen Dat kwam van de turkies (kalkoenen) elke morgen kreeg ze vuile voeten var het turkies verzorgenze had hópen Mrs Fontyn was een vriendelijke, goed aardige vrouw; ze wilde Engels praten: dat was beleefder tegenover mijn Cana dese vriend, joe sie (zie je); later ging ze Nederlands praten, viel terug in haar Engels, lachte ineens: „Gunst, ik ben d'i helemaal fan in de war!", begon wéér ir 't Nederlands, zei ineens: „Nou kén ik 't toch niet meer...." en lachte. .Afijn, "t was nogal een verwaarloosd huis. in het begin was ik erg hoomsik, (heim- wij Hollanders zijn klien kosten, vermeerderd voor afschrijving; b. de inningskosten a bestaande uit de lonen gaarders, drukkosten var e.d.f a een vergoeding voor hét bézit het veerrecht. Naar ons gevoelen zou een totaal-be drag aan tolgeld van 7.000 daartoe voldoende «ijn. Volgens ons ten dienste staande ge gevens wordt aan het Warmonderhek thans het volgende tolgeld geheven, zulks inclusief bestuurder of berijder: Dor personen- en vracht automobielen 0.20 0. Dor motorrijwielen „0.10 Dor motorrijwielen met zijspan «0.15 „0.25 3or bakfietsen voor motorbakfietsen rijwielen „0 05 „0.10 autobussen 0.30 0.5C jl voor de geregeld de tol passeren de autobussen ƒ0.15 per keer wordt ge kend (de inzittenden zijn dan vrij tolgeld). worden abonnementen afgegeven wielrijders, rechtgevende op één doortocht heen en één terug door de tol »r dag. tegen de prijs eek en 1.30 per maand. Blijkens in het vorig jaar gehouden (proper) joe sie.... ik vroeg Mr. Frank- kaar....". wat paint en behang. „Okeej maj dier („m'n beste"), zei Mr. Franklm, jul lie moeten echt iets mèken van dit huis. Toen wilde ik zélf ook wat verdienen, ik vroeg 'm om een job. 200 Turkies, ar ik had pech, joe sie; het tweede jaar verloor ik er van de 1200 ma het nog minderJa, Mr. Franklin is een echte schat voor on ooh, je moet 'm met onze jongens zien: hij stuurt er twee naar Chicago op school alles van machines te leren, op zijn kosten, en onze oudste won op de High School (middelbare school) 4 scholar shipsmooie dollar prijzendie gaat nou op de Universiteit voor aero plane engineeringen de derde helemaal zijn eigen zóón kan je wel zeg gen, wordt door hem gekleed a.Zoals de schoenen?" „Nee, die hebben we daarna terug moeten betalenOooh, Mr. Franklin is zó aardig, maar je moet bij 'm smaak vallen, hoor, dat welals je maar beleefd bentIk zeg altijd „Ja, Mr. Franklin" en „Nee, Mr. Franklin" we spreken altijd EngelsSommige andere Nederlanders spreken altijd Hol landsdat. moet je niet doen, dat niet „Polèit" (beleefd)Z'n vrouw van de States, ooh die was ook zo hoom sik in 't beginnou geeft ze mi gelse les Auto kan wachten In 't begin is 't een reuze vernedering ik had een schitterend huis ir hoorn, m'n man vier knechten. nou alles te moeten vragenooh, in het begin was 't wél hard an je., verdien toch zeker 1100 dollar m« turkies; ik naai ook nog voor andere mensen en ik heb nog twee Hollanders en een Deen in de kost, ja, ik doe alles zélfMet Kerstmis kregen we mooie radio van Mr. Franklin, en kreeg een naaimachineNee, met eigen farm wachten we nog even willen niets lenenhet gaat vaak buurman eigen farm, dan ik ook, m wij gunnen wachteneerst nog wat dollars verdienenik heb nou commissieloon bedongen, omdat ik zoveel voer voor de turkies besteL Een auto kan ook nog even wachtenwe hebben zeven kinderen en zo gauw die auto er is, hou je die niet meer binnen 's avonds ik heb een frigidaire aangeschaft.. daar hou je de familie mee bij el- 2431 tussen Aug. 4 en 2 Sept. 2000 1549 14749 14395 drag tot ie toe door de a -eggebroiker verlangd. Wij menen daarom, dat het geldends tarief zal moeten worden aangevuld lp die zin, dal ln den vervolge seeeehtiU digd is: rijwiel of tandem al dan niet met hulpmotor -Ml motorrijwiel motorrijwiel met zijspan bakfiets motorbakfiets personenautomobiel vrachtautomobiel, ledig eigengewicht niet meer be draagt dan 2500 kg „0.06 vrachtautomobiel met een ledig eigengewicht hoger dan 2500 kg Ó.V) autobus MO trekker met oplegger, tractor met aanhangwagen 0.16 aanhangwagen achter een auto mobiel M6 Bestuurder en de overige inzittenden of medeberijders zijn vrij van de betaling van tolgeld. Maandabonnementen voor rijwielen „0.06 899 Mooi advocatenzaakje Eén cent voor een fiets, cent voor een autotjonge, tjonge wat zouden zij lachen, die geregeld da tol aan het Warmonderhek moeten passeren. Maar het spreekt van zelf, dat die lage tarieven aiet het uitein delijke doel van Ged Staten z\jn! De redenen gaan dieper, zoals onze lezers weten, sinds mr dr P. G. Knibbe ten „aanslag op de tolpleegde. Bij tarie ven als de voorgestelde is de aardig heid van die tol er glad af. Dan komt misschien binnenkort een ergernis te koop! En daar willen G. S. het uiter aard op aan sturen. Want de provin cie heeft er wel een klein offer (bU$k- baar niet een gróót') voor over, om de tol weg te kopen. Of het zover zal komen? Dat dient afgewacht Wij ver moeden zo, dat het een aardig juri disch zaakje wordt. Waar enkele ad vocaten wel een zakcentje aan rullen verdienenEn dan zal uiteindelijk blijken, of hier sprake is van een jiïanslagof een slag in da lucht". personenautomobielen, vraehtautomobia» len en autobussen 60 maal het normaal tarief. Met toepassing van dit tarief aal de op- brengst der tolgelden naar schatting vol doende zijn om hieruit de te dekken uit gaven te bestrijden". Tot zover het schrijven van G.8., die P.S. verzoeken, conform het bovenstaan de te besluiten. Op schoolwedstrijden van Poelmeer te Oegstgeest Gisteravond werden in de zweminrich ting „Poelmeer" schooolwedstrijden ge houden. waaraan werd deelgenomen door de Koningin Julianaschool, de R.K. school, .L school en de Montessorischool. De belangstelling voor deze wedstrijden was bijzonder groot. Ook het gemeentebestuur gaf blijk van zijn belangstelling door de aanwezigheid van weth. L. de Neef en de gem.-secr., de heer Jac. de Visser. Voorts waren er hoofden en andere onderwijskrachten aanwezig, terwijl de heren N. van Weizen en Jac. J. Vos de Oranjevereniging vertegenwoordigden. Deze vereniging had bij het jubileum „Poelmeer" een wisselbeker beschik baar gesteld, waarom deze avond zou worden gestreden. Namens het bestuur van „Poelmeer" sprak de heer R. Hilbrands een woord welkom. Hij zei o.m.. dat het in de bedoeling ligt deze wedstrijden jaarlijks te houden. In vlot tempo werden de wedstrijden afgewerkt. Het heeft hierbij de zwem en zwemsters niet aan aanmoedi gingen van de zijde van hun school- en klassegenoten ontbroken. Met 6487 pun- behaalden de leerlingen van d« school aan de Terweeweg de overwin ning. gevolgd door de Kon. Julianaschool met 7657, de R.K. school met 8843 e Montessorischool met 8943 punten. Na deze wedstrijden gaf het personeel in „Poelmeer" te zien, hoe men vroeger ging zwemmen. Dit komische nummer 1 zeer in de smaak. Hoe het wel moet wat tegenwoordig meer en meer in gang vindt, toonde de eerste badmeester, de heer J. Leget, met zijn leerlingen. In keurige formatie kwamen de ongeveer 25 jongens en meisjes opgemarcheerd. Starten, schoolslag, rugslag, crawl, het werd alles tot in de perfectie uitgevoerd, ïn welverdiend applaus was de dank x>r deze uitstekende demonstratie. De heer Hilbrands reikte met een toe- Wie doet er mee Lezers contra schaakmedewerker De nog aan gang zijnde party verliep tot nog toe zo: 1. d2d4, d7d5; 2. c2—c4, d5 a 3. e2e4, e7—e5; 4. Lfl x c4, e5 x 5. Pgl—f3, Lf8b4t6. Lel—d2, Dd8— e7; 7. Ddl—a4t, Pb8—c6; 8. Lc4—d3, Lc8d7; 9. Da4—c2, 0—0—0; 10. 0—0, Lb4d6; 11. a2—a3, Ld7—g4; 12. Pf3— el, Pg8—f6; 13. f2—f4. Ld6—c5; 14. b2— b4, Lc5b6; 15. b4b5. Dit was de zet van de lezers. Hierop volgt van jnUn kant: 15 Pf6 x e4. Uw zet kunt U insturen tot uiteriyk WoensdagmoYgen aan ons bureau. W. H. van der Nat. Minister Mansholt naar Londen Van Ledden Hulsebosch gaat rusten Het chemisch laboratorium van dr Van Ledden Hulsebosch aan de Nieuwendyk in Amsterdam heeft gisteren opgehou den te bestaan. De talloze unieke instru menten zijn vandaag verkocht en de be roemde politie-deskundige. die thans 73 jaar is. gaat rusten. Hij was de grond legger van het wetenschappelijk politie onderzoek in ons land. Hy wr de eer ste in ons land, die vingerafdrukken on derzocht. passelijk woord de prijzen uit De wissel beker der Oranjevereniging werd ter hand gesteld aan het hoofd van de Ter weeschool, de heer J. W. van Leeuwen. De overige prijzen bestonden uit boeken, verfdozen e. d. De vo'ledige uitslag ia: schoolslag meisjes: L Imke Haarsma; 2. Diny Alt en i. Pam van Waven»; school slag jongens: L Dick Timmermans; 2. Jan Key en 3. Koos Visser; r u g s 1 a g meisjes: 1. Mieke Kamsteeg; 2. Nel Oudshoom en 3. Imke Haarsma: rug slag jongens: L Wim Roozenboom; 2. Joop Spoor en 3. Dick Timmermans: vrije slag meisjes: 1. Nel Ouds hoorn: 2. Diny Alt en 3. Anke Fortanier; vrije slag jongens: L Chris Braun; 2. Dick Timmermans en 3. Theo Ykema; al deze wedstrijden werden gehouden over 25 m. Estafette meisjes: L Terweeschool. 2. Mont.school en 3. Kon. Julianaschool; estafette jongens: 1. Teryeeschool, 2. Kon. Julianaschool en 3. R.K. schooL Lezers schrijven ons: Zendingsroeping Een ons bekende lezeres te Rijnsburg schrijft o.m. het volgende: Mijn ideaal is zendingsverpleegster te worden. Ik hoop de vereiste diploma's in de kortst mogelijke tijd te verwerven en dan naar Afrika, Suriname of Indo nesië te gaan. Afrika trekt mij het meest; dat komt omdat ik zo veel heb gelezen over het prachtige werk van Albert Schweitzer. Wy Christenen slaan zo'n hopeloos figuur in de wereld. Het zen dingswerk moest toch eigenlijk nummer één zijn in de Kerk en nu blijft het bij twee of drie collectes per jaar om een handvol zendelingen en artsen te betalen. Weet u wanneer ik mijn roeping als Christen begon te verstaan? Toen ik dat prachtige gebed van F. van Assisi las: Heer, maak mij tot instrument van uw vrede; Waar haat is, dat ik daar liefde brenge. Waar belediging is, dat ik daar vergiffenis brenge. Waar onenigheid is, dat ik daar eensgezindheid brenge. Waar dwaling is, dat ik daar waarheid brenge, Waar twijfel is, dat ik daar geloof brenge. Waar wanhoop is, dat ik daar hoop brenge. Waar duisternis is, dat ik daar licht brenge. Waar droefheid is, dat üe daar vreugde brenge. O. Meester, dat ik niet zo begerig z\j Om vertroost te worden, maar om te troosten. Om begrepen te worden, maar om zelf te verstaan. Om bemind te worden, maar om zelf lief te hebben; Want al gevende ontvangt men. Zichzelf vergetende vindt men. Vergevende ontvangt men vergiffenis. Stervende wordt men wedergeboren in het Eeuwige Leven. Dit gebed laat mij niet meer los. Ik zou ook dolgraag een doodgewone huis moeder willen worden, maar dan ben ik bang. dat ik toch niet voldaan zal zya, omdat ik weet, dat dat andere mijn wer kelijke taak is. Denkt u ook niet, dat ik me zo n beetje ga opofferen. Ik weet dat ik gelukkig zal zijn. Gelukkig hoeven we niet allen naar Afrika. Hier kunnen wy onze plicht doen. Financieel en voor al geestelijk medeleven met het pioniers werk is de roeping van Nederland en va* da gehele wereld.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Nieuwe Leidsche Courant | 1950 | | pagina 3