DE DUITSCHE TROEPEN IN KANDIA zoet roggebrood! De verhouding der krachten ter zee NUTROGEN hèt KRACHTVOEDSEL VRIJDAG 30 MEI 1941 De haven, alsook het vliegveld zijn bezet De Britten betrekken stellingen ten Oosten van de Soeda-baai Naar hot D.N.B. verneemt, heeft de Bederlaag, welke de Engeltchen op Kreta hebben geleden, doordat de Duitsche troe pen hun «tellingen bij Kanea hebben door broken, de Britsche strijdkrachten lot den terugtocht gedwongen. Zij bereiden rich voor om overzee te vluchten. In den ochtend van 29 Mei hebben Duil- •che troepen de groote. aan de Noordkust van Kreta liggende, stad Kandia (Hera- kleion) bezet. Ook de haven en het vlieg veld zijn beset. Verscheidene honderden Engelschen zijn gevangen genomen. Hei communiqué van het Britsche groote hoofdkwartier in het midden-Oosten meldt volgens een bericht van Reuter dat op Kre ta de Britsche troepen, met het oog op de nieuwe aanvallen der Duitsche troepen, zich teruggetrokken hebben op stellingen ten Oosten van de Soeda-baai. In de ge vechten van man tegen man van Woens dag, zoo wordt verder gezegd, hebben de Britsche troepen zware verliezen geleden. Do Italiaansche londing op Kreta Over de landing van liallaansche troepen op Kreta meldt Giornale d'Italia, dat het marinetroepen en afdeelingen van het land leger waren, die in het Oosten van het eiland aan land zijn gegaan. Het Britsche opperbevel ziet zich thans voor een nieuwen toestand ge plaatst daar het behalve met den geweldigen Duitschen druk in het Westen thans ook mei het nieuwe front in het Oosten rekening moet houden. Duitsche gevechtsvliegtuigen hebben giste ren Britsche troepenkampen in Sfakia aan de Zuidkust ven Kreta met goed succes aange vallen. Er ontstonden talrijke branden. Be langrijke vernielingen werden waargenomen. Gevechtsvliegtuigen van het Duitsche lucht wapen hebben gisteren een aanval onder nomen op een door de R.A.F. ingerichrt lan dingsterrein bij Timbaki aan de golf van Massara op Kreta. Twee bommenwerpers ven het type Bristol Blenheim en twee jagers werden op den grond vernield. Britsche torpedobootjoger vernietigd Verder meldt Reuter, dat het Engelsche marinehulpschip Patia als gevolg van een aanval door Duitsche vliegtuigen verloren is gegaan. Naar het D.N.B. uit New York meldt, ver luidt in marinekringen hier dat drie Britsche vrachtschepen en twee voor Engeland varende Nobrsche tankschepen in het Noorden var den Atlantischen Oceaan door Duitsche vloot- strijdkrachten tot zinken gebracht of opge bracht Het zijn de Port Wellington (8301 ton), de City of Winchester (7210 ton), de Kenordoc (1708 ton) en de tankschepen Pela- gos (12,083 ton) en Ole Begger (1221 ton). De kruiser York verloren Het D.N.B. meldt uit Berlijn: De Britsche admiraliteit bevestigt het ver lies van een derden kruiser in de zee- en luchtgevechten bij Kreta. Tevoren had zij medegedeeld, dat de kruisers Glouchester en Fiji verloren waren gegaan. Dit waren lichte kruisers. De zwaarste kanonnen hadden een kaliber van 15.2 cm. Het derde schip is de zware kruiser York, gewapend met vuur monden tot een kaliber van 20.3 cm. De York had een bemanning van 650 koppen. Volgens Engelsche berichten zou het grootste deel der opvarenden gered zijn. Nader deelt de Britsche admiraliteit mede, dat de York onlangs bij Duitsche luchtaan vallen beschadigd was. Het schip werd ter reparatie naar de baai van Soeda, de Engel sche vlootbasis op Kreta, gebracht Hier werd het opnieuw door Duitsche gevechtsvlieg tuigen aangevallen en tijdens verscheidene buitengewoon heftige aanvallen kreeg het een aantal volle treffers. In deskundige kringen verklaart men, dat hiermede wederom wordt bevestigd, met hoe veel nauwkeurigheid van Duitsche zijde mede- deelingen over vijandelijke verliezen worden gedaan, want in het weermachtsbericht van 20 Mei werd bekend gemaakt, dat afdeelin gen Duitsche Stuka's „een kruiser der York- klasse in brand hadden gebombardeerd". GEBR. TEN HOEVE DEN HAAG ROTTERDAM I TELEF. 333299 TELEF. 33427 I Do Britsche aanval op Sfax Naar het D. N. B, uit Vichy meldt heeft de Franiche regeering gisteren aan de Britsche regeering een energiek protest doen toekomen wegens het bombardement op Sfax Ten aanzien van den Brltschen luchtaanval op Sfax wordt hier bekend, dat de Fransche openbare meening ten hoogste daarover opge wonden is, aangezien zij het doel niet be grijpt, dat Groot-Brittanje nastreeft met zijn herhaalde vijandige handelingen tegen zijn vroegere bondgenooten De herhaalde schen dingen van het internationale recht door Groot-Brittanje hebben psychologische reac ties, waaromtrent Engeland zich zou vergis sen, wanneer het zou aannemen, dat zij niet zullen worden tot een energieke reactie van het nationale gevoel. De Deutsche Allgemeeine Zeitung kwalifi ceerde gisteravond den Britochen luchtoverval op de Fransche havenstad Sfax als de nieuwste voortzetting van de vele misdaden, die Enge land sedert het bombardement van Oran jegens zijn voormaligen bondgenoot heeft ge pleegd. De Engelschen, zoo schrijft het blad, hebben met deze laffe heldendaden noch bij Oran noch bij Dakar hun doel bereikt In tegendeel, zij hébben den Franschen wensch versterkt om zijn koloniale rijk te verdedigen en de souvereiniteit te beschermen. Het blad herinnert aan het feit, dat het Fransche luchtwapen reeds verscheiden Britsche toe stellen heeft neergeschoten en is van meening, dat ook de overval op Sfax zijn door de En gelschen bedoelde uitwerking zal missen. Leelijk in het nauw gebracht op Kreta, zoo schrijft het blad tot slot gaat de Britsche oorlogvoering over tot wandaden, die zij nood zakelijk acht om na baar verlies aan oorlogs schepen in het Oostelijk deel der Middelland- sche Zee toch nog eens acte de présence te geven, zij het ook slechts als misdadigster. Schele hoofdpijn j "BAKKERTJE. Duitsch-Roemeensche handels overeenkomst onderteekend Het D. N. B. meldt uit Boekarest: Over de Duitsch-Roemeensche handelsbe sprekingen ia het volgende gemeenschappe lijke communiqué gepubliceerd: lrDe Duitébhe en de Roemeensche regee- ringscommissie voor de regeling der Duitsch- Roemeensche handelsbetrekkingen hebben van 9 tot 29 Mei te Boekarest gemeenschap pelijk vergaderd. De bijeenkomsten boden gelegenheid tot een uitvoerige bespreking van alle bestaande vraagstukken op het ge bied van goederen- en betalingsverkeer. Men heeft een reeks overeenkomsten gesloten, op grond waarvan talrijke faciliteiten voor het betalingsverkeer en een aanzienlijke uitbrei ding van het goederenverkeer tot stand komen, welke gglden tot het einde van het verdragsjaar, eind September 1941. Vooral is er voor gezorgd, dat de Duitsche uitvoer naar Roemenië bevorderd wordt en dat Roemenië uit Duitschland in de eerste plaats de goe deren krijgt, waarop het prijs stelt met het oog op de uitbreiding van zijn oeconomisch leven. Opdat de oeconomische samenwerking tusschen beide landen steeds nauwer wordt, zullen binnenkort besprekingen worden ge voerd door de vertegenwoordigers van ver schillende takken van industrie in Roemenië en Duitschland. De overeenkomsten zijn op 29 Mei voor Duitschland geteekend door den gezant Clo- dius en voor Roemenië door den staatssecre taris Dimitriuc". Bovendien is gisteren te Boekareet een nieuwe Duitsch-Roemeensche douaneovereen komst geteekend, die de bepalingen en ver ordeningen der laatste jaren samenvat en vereenvoudigt. De zetel der Fransche regeering niet naar Parijs Het A. N. P. meldt uit Berlijn: Op een desbetreffende vraag van buiten- landsche journalisten heeft men gisteren in de Wilhelmstrasse geantwoord dat de leden der Fransche regeering, die op het oogenblik te Parijs vertoeven, daar slechts tijdelijk blij ven. Een verhuizing der Fransche regeering naar Parijs is niet' overwogen. In Berlijnsohe kringen ging men ook ln op de vraag, of men reeds thans een definitief oordeel kan vellen over de Duitsch-Fransche onderhandelingen. Algemeen zeide men, dat een dergelijk oordeel pas na voltooiing der besprekingen gegeven kan worden. Op het oogenblik zou het voorbarig zijn, indien men van Duitsche zijde iets aan de Fransche publi caties toevoegde. Alleen de „PhiliShave" 6 heeft ses roleertnde beitels, een speciaal ontwikkelden motor die altijd, hoe atng de baard ook is, op de juiste snelheid draait. De huidtpanner hoodt de huid strak en verzekert anet en grondig scheren. Het ap paraat met den ronden kop. Prijafl. 24.80 PHILIPS Wat moet onder vrijheid ter zee worden verstaan De Berlijnsche correspondent van Schweizer Press Tel. meldt: „Gereserveerd" ls het woord, waarmede men het beste de houding der Wilhelmstrasse in zake de rede van Roosevelt kan aanduiden. Van officieele zijde is gistermiddag nog geen commentaar gegeven, omdat men naar werd medegedeeld nog niet de beschikking over den volledigen tekst der rede had. De samenvatting, die de officieele woord voerder had gelezen, gaf hem aanleiding tot de opmerking, dat de Amerikaansche presi dent niet veel heeft gezegd en dat daarom van de Wilhelmstrasse evenmin veel commentaar moet verwachten. „Wij handhaven ons oude standpunt", ver klaarde men gistermiddag in wel ingelichte, doch niet officieele kringen. Bovendien is de aandacht op de Hood ge richt, een moreel succes voor Duitschland, dat de Amerikaansche pers eerder heeft over dreven dan onderschat Men had ten slotte in genoemde kringen gehoopt, dat de dreigende toon der Duitsche pers evenals de verklaringen van admiraal Rader en van Matsoeoka, den Japanschen minister van bultenlandsche zaken, Roosevelt tot meer reserve zouden hebben gebracht, welke hoop Amerikaansche kringen te Berlijn deelden. Gezaghebbende Duitsche zienswijzen In bevoegde kringen te Berlijn ver klaart men volgens United Press: Naar aanleiding der opmerkingen van Roosevelt over de vrijheid der zeeën moeten wij de aandacht vestigen op de waarschuwing die admiraal Rader twee dagen geleden uitsprak en op de bekends verklaring van den Führer: „elk schip, dat voor onze lanceerbuizen komt, wordt getorpedeerd". Bij de definitie van de vrijheid ter zee hield Roosevelt zich slechts bezig met een klein deel van het complex. De ware vrijheid der zeeën beteekent den vrijen handel tusschen onzijdige landen en de zending van levensmiddelen en andere noodzakelijke goederen voor de burger bevolking van niet-oorlogvoerende lan den. Roosevelt's opvatting van de vrijheid der zeeën is het zenden van oorlogs materiaal naar Engeland. Deze zelfde kringen achten de door Roosevelt aan gekondigde maatregelen verre van con creet. Hij sprak oyer de hulp aan Enge land. In feite gaf hij geen duidelijk overzicht van de maatregelen, die hij in den zin heeft. De beschuldiging van Roosevelt, dat Duitschland het zenden van Quisling's naar Zuid-Amerika overweegt werd als de grootste onzin afgedaan. Voordat hij over Quisling's begints te spreken moest hij zich liever uitspreken over de Quisling's, die hij als z.g. waar nemers naar de pan-Amerikaansche landen heeft gezonden. Diplomatieke besprekingen te Tokio Naar het D. N. B. uit Tokio meldt heeft de Duitsche ambassadeur gisteren een uitvoerig onderhoud gehad met den minister van bui- tenlandsche zaken, Matsoeoka. De Britsche ambassadeur heeft gistermid dag met dezen bewindsman een gesprek van een uur gevoerd. Duitsche initiatieven tegenover een superioriteit in getal Irak en Turkije De Turksche gezant te Bagdad, die gerui- men tijd te Ankara heeft vertoefd, is op zijn standplaats teruggekeerd. De Bismarck Het A.N.P. meldt uit Berlijn: In welingelichte politieke kringen alhier worden uit de botsing van de Bismarck met de Britsche vloot de volgende conclusies ge trokken: De ondergang van het Duitsche linieschip Bismarck is voor de Duitsche marine een smartelijk verlies, dat het Duitsche volk diep betreurt. Afgezien van smart en rouw ge denkt men evenwel met trots en voldoening de prestaties, die met.den naam van dit schip verbonden zijn. Geen andere marine heeft een schip bezeten, dat in zoo korten diensttijd zoo grooten roem verwierf als de Bismarck. De strijd tusschen dit schip en de Hood duur de volgens de Engelsche voorstelling van za ken nog geen vijf minuten en was toen reeds geëindigd met de vernietiging van het vlagge- schip der grand fleet In denzelfden slag werd de Prince of Wales, een Britsch linieschip, dat ln alle opzichten gelijkwaardig was aan de Bismarck, omdat het even nieuw, even sterk en even snel was, beschadigd en gedwongen den steven te wenden. Terwijl de Bismarck dit overwelcttgend succes tegen twee der sterkste linieschepen ter wereld binnen enkele minuten behaalde, had de Britsche vloot volle vier dagen noo- dig om het Duitsche linieschip tot zinken te brengen. Aan de operaties tegen de Bis marck namen volgens mededeeling van de Britsche admiraliteit de linieschepen George V, Prince of Wales, Renown, Rodney en Ramillles, de vliegkampschepen Ark Royal en Victorious, de kruisers Norfolk, Suffolk. Sheffield en Dorsetshire, benevens de torpe- dobootjagers Maori, Zulu en Cossack deel. Al cteze schepen waren in actie bij het zoeken naar het Duitsche linieschip. Desondanks slaagde, ook alweer volgens de Britsche ad miraliteit, deze overmacht van ten minste 250,000 brt der modernste Britsche oorlogs schepen tegen slechts 35,000 brt. aan Duitsche zijde er niet in op het Duitsche linieschip een beslissenden treffer te plaatsen. Daarentegen slaagde de Bismarck er tijdens deze gevech ten nog in een cBer Britsche torpedoboot jagers tot zinken te brengen en vijf Britsche vlieg tuigen omlaag te halen. Den beslissenden treffer plaatste eerst een der Britsche torpedovliegtuigen op de Bis marck. Dit slaagde er in de roer- en schroef- installatie te beschadigen. Als men dit relaas van den vijand volgt, kan men getroost met voldoening constateeren, dat ln de geschiede nis van de zeeoorlogen nog nooit een schip tegenover een grootere overmacht gestaan en zich zoo lang gehandhaafd heeft als de Bismarck. Slechts drie opvarenden van de Hood gered Naar de Britsche berichtendienst meldt, neemt men te Londen aan, dat slechts drie van de 1341 opvarenden van den vernietigden slagkruiser Hood, een officier en twee matrozen, gered zijn. De kolos was gedurende den strijd zoo plotseling in de lucht gevlo gen, dat de opvarenden, die niet onmiddellijk De Italiaansche troepen op Kreta Drie Engelsche kruisers getroffen In zijn weermachtsbericht no. 358 maakt het Italiaansche opperbevel het volgende bekend: Gisteren sijn onie troepen op het eiland Kreta aan land gegaan om met de Duitsche strijdkrachten samen te werken. Onse formaties bommenwerpers en lorpadovliegtuigen vielen in het Oostelijke bekken van de M i d d e 11 a nd s c h e see herhaalde malen vijandelijke vloot- formaties aan. Drie Engelsche kruisers werden door torpedo's uit onse vliegtui gen getroffen, een andere kruiser is met bommen getroffen. In Noord-Afrika werden aan het front van Tobroek Dinsdagavond en Woensdag ochtend vijandelijke aanvallen afgeslagen. Brit sche vliegtuigen lieten eenige bommen vallen op Bengazi en Derna. Onze torpedovliegtui gen haalden twee vijandelijke toestellen om laag. Een Engelsche officier werd gevangen genomen. In Oost-Afrika blijven onze troepen in het gebied van Galla Sidamo moedig strij den in het merengebied en op den linker oever van de Omo. Assooiated Press meldt uit Londen, dat volgens een officieele Britsche verklaring de Duitsche troepen op Kreta' de numerieke overmacht hebben verkregen en de situatie hachelijk is. De Britsche troepen zijn als ge volg van de voortdurende bombardementen lichamelijk en geestelijk volslagen uitgeput, De zender van Ankara meldt uit Kairo, dat by de gevechten om Kreta de Engelsche ver liezen aan schepen en menschen zeer aan zienlijk zjjn. dood waren, nauwelijks gelegenheid hadden om zich te redden. In Amerikaansche marinekringen, aldus het D. N. B. heeft men volgens persberichten verklaard, dat de Bismarck met het tot zin ken brengen van de Hood een verrichting ge leverd heeft, die men eenvoudig onmogelijk geacht had. Deze prestatie zal als een der grootste in de geschiedenis der zeeslagen ge boekstaafd worden. Eenige Duitsche beschouwingen Het A.N.P. meldt uit Berlijn: De Deutsche Allgemeine Zeitung schrijft over de strategische gevolgen van de Duitsche successen behaald op de Britsche vloot, dat men in Duitschland weet, dat ook in het Oostelijke deel van de Middellandsche Zee nog Britsche vlootstrljdkrachten aanwezig zijn. Evenzeer weet men, dat de Britsche homefleet na het verlies van het grootste schip nog over een heel aantal linieschepen beschikt Engeland heeft dus nog naar getal de superioriteit ter zee, doch Duitschland ls het die den oorlog door dappere initiatieven een zoodanigen vorm gegeven heeft waardoor de Britsche vloot ook vol gens Britsche verklaringen, niet meer in staat is om alle opgaven ten uitvoer te brengen, die haar door de Duitsche oorlogvoering in nauwe wateren en op open zee worden opgedrongen. De H0LLANDSCHE SOCIËTEIT Heer.ngracht 475 Ai Vraagt tarieven voor IEVENSVERZEKEI LIJFRENTEN PEf Hat oordappelverbi v< hotali «nx. het rijk! j.» marinemedewerker van de Berliner Börsenc.eitung wijst op het succes van admi raal Lüttjens, dat deze eertijds met een Duitsch eskader linieschepen heeft behaald en schrijft dat de samenstelling van het En- h- \er_ir. „cV gelsche eskader van admiraal Holland toont, tot welke diep ingrijpende afweermaatregelen die Engelsche vloot door de oorlogvoering ter De direct*.. hotel-, restaurant-, cafe- ecu circulaire gericht enz., waarin hij verzoekt tijde ,ori v«n de surdeppcldistTibutle fcl [>tt< aardappelen te s^ven en geen verstrekken. Ljiki De restaurateur- hebben bij^ var -ie aardappeMMribu gen voor »rdapp°lca oi ivangefV i er, tin over oude voorradi 6fe' Van de zijde van hoogerc Insta ore inerkiriff gemaakt, da' niet alls ooi de por-leS .lardappelen hebben h<- wcfcelijksch rantsoen van 1| en Het volkomen ont<->ei8atba-r dergelijk rantsoen het beter bliek zich buitenshuis tegoed kaiï ruiine portie aardappelen. Maar h.-1; goed pen voors .if zaa tO.Wijil,'£Vl Thans echter moet de Britsche admiraliteit trachten om voor de bescherming van de En gelsche verbindingen over zee ergens andere krachten te halen om het groote gat te stop pen, dat door de vernietiging van de Hood is ontstaan. De Irakeesche troepen vallen aan Met pantsereenheden en ongeregelde formaties w ns< B. en W. van Rotterdam ie raad th. hel ..-rstcl rn-ae t -.> opricb'ir? van de n.v, iriectj le Zuid-Holland. herlnncrer in hun toelicht! voc 1 vir 21 Maart om me' u' Zuid-Holland en de gemeenten De ge r. uda, '5-Graverihi'en Leide- afg komst aan te gaan in de ge lijke opwekking van electrische 4 tot dat doel oprichten van sulk i cnnootschap. deelneming ia de op to .- eblei besloten. Zoodra ook de Rmterdamsche t"" de plannen zal hebben vereenigd van oprichting van de n kunne >en 'eden en kan bij het departemei I de J-* Het Irakeesche legerbericht luidt als volgt: Aan het westelijk front is geen wijziging in den militairen toestand gekomen, de operaties 'v f'.'ri, ''"'i>rdi bleven tol ndMUrt («dmtvuu, begerict. - -W ïTp Bij Habbanija hebben onze pantsereenheden _er, r,wQ J ^e] den strijd tegen gemotoriseerde vijandelijke /pen ov" or .0, afdeelingen opgenomen. De vyand werd ver- dRinge ntei ur n Inc'pieelen strooid en leed zware verliezen. kabltn n« Zuidelyk (ronf ome mtiomle onxerejelOe w i„T, h troepen hebben opnieuw de vijandelijke troepen by Maakale en Sjoeiba aangevallen, - =1 o r. c waarbij ze den tegenstander zware verliezen 1 n ".tvoeru -M mo. 1 toebrachten. In de buurt van Maëkale heb- "'"■ii-jcüie! ÏSLfS. "tt,ndeB* neer" rót geschoten. voorkom* gevallen vloC Luchtmacht: onze vliegtuigen maakten ;n don So- .n rif- -nnco .n verkenningsvluchten boven de vijandelijke stellingen. e nemen be=luitt 1 ook jol - dei a VuandeUike luchtactie: da viiandelttka -SEftJ1!?'Liïl'Ö1!®1/' luchtmacht ondernam een vlucht neer een vtn^ w. hum,.. o»drt|«r. dfcel van onze vliegvelden m het Noorden des 1 l|en lands, doch richtte geen schade aan. Van een der* - iaT lens de Gemcer tewet ultgezonde: 'an besluiten in zake ve-.-vre >f het -T 1 iere i en van een beslui4 nopens ontbli vennootschap cf v .- jmg van hf.H ec Binnenlondsch Nieuws Naar wij vernemen, is de heer Jacob Mees, die sedert eenige jaren deel uitmaakte van het bestuur van de stichting De Waag, uit deze functie teruggetreden. De gezinsvergoeding Arbeidsdienst De s EF beslaande uit: MOUT. MELK. VOOR EIEREN en CA CAO. alsmede de JON-E EN ▼oor het lichaam onontbeerlijke en AANSTAANDE zenuwsterkende kalk- en phosphor- MOEDERS, verbindingen. I NUTRICIAI etaris-generaal van het Serr.eene zaken heeft aan di lie commissarissen en r -n de burgei la; volgende medegedeeld: Aan alle zakgeldgenietenden, Nederlandschen Arbeidsdienst zij of anders dr.n op arbei-lfovereer 'burgerlijk r-c".'. zyn tewerkgestil 17 Februari 1941 waren gr uiwd, sc der. datum van indeeling of tewei en. oor er deze datum i.v. 2 1941, van 3 Maart 1941 af, een toegekend in den vervolge gezin te noemen van 3 per .g, le" m 0.30 per dag voor ieder wfyr wettitfd kind van hen of van m voor ieder pleegkind, voor 1 heren den leeftijd van lo jaar nog bereikt I11 gevallen waarin reeds kostwlr werd genoten, treed 1 rlr gezimverj. nit. 11kc.jt '--our lts Inbersvergoedinf met de gez it S< »j ven de jezlnv :t tol en met 1 M '81 Oenot»r.e een kostwinne.ergoedinj te worden terugbetaal: Tot en met 31 Mel z - i< verso »c echtgenoote ven dan belanghebbende betaald door de zors van den burger gemeente waarin die echtgor Van 1 Juni 194! al zal de door de zorg ver den ounlddel! -n j lan - 1 den belanghebbende. volg 01 „Heeft de vrouw het weer gedaan vroeg tij. „Die krijgt altyd de schuld." „Weet ik niks van," zei Tonnis. „Maar hier Is het w.a a r. De baas zegt het zelf. Die kan het toch wel weten?" Weer lachte Maria. „Je bent een leukerd. Maar de baas kan het weten, dat is waar. Intusschen komen jullie daax niet verder mee. Doe wat ik zeg, Tonnis. Je bent goed voor de kweekerij. Je gaat misschien ook meer verdienen* als je er alleen bent." „Heeft de baas al gezegd, maar dat kan me niet schelen. U en vader hebben ons al tijd geleerd, dat geluk niet in voorspoed en geld zit" „Dat is ook zoo. Maar je moet bedenken, dat je ouder wordt. En dan moet 1e als het kan. Iets meer gaan verdienen. Blijf daar nu rustig. Dat Is veel beier. Dan heb jij werk. En anders zijn er twee zonder." „En Kees dan?" vroeg Tonnis weer. „Het „Wat er dan met Kees moet gebeuren, weet ik nog niet Denk je niet, dat de Heere voor hem zorgen zal, Tonnis, zooals Hij dat altijd voor ons heeft gedaan?" „Ja. Maar mag ik dat nu doen Be heb niets en Kees weL Mag ik hem nu laten gaan en mag ik dan in zijn plaats komen „Jongen, zoo is het niet Je hebt niets te zeggen. Het is toch heel duidelijk. Als. jij het niet doet komen er twee op straat te staan. En anders maar één. En je begrijpt toch wel, dat Kees niet op straat komt Hij kan wel bij ons terecht voorloopig. Ik laat hem niet aan zijn lot over. Op zolder kunnen we wel een slaapplaats voor hem Inschikken tot hij wat gevonden heeft. Haal dus geen domme dingen uit. Het komt best in orde." „We mogen niet vergen," zei Tonnis, „dat u iets voor ons doet. U hebt al genoeg met uzelf te doen." „Ik ben best tevreden, jongen. De Heere maakt het goed met ons. Ik laat jullie niet aa» je lot over. En ik zou het van jullie heel ondankbaar vinden, als jullie mijn hulp niet aanvaarden. Zóó is het." „U mag niet denken, dat wij ondankbaar zijn. Wat hebben we aan u niet te danken Als ik bedenkneen, menschen zooals u zijn er heel weinig. En zooals vader was." „Stil, mijn jongen. Zoo zijn er gelukkig honderden. Ik heb niets bfzonders gedaan. En Jansveld ook niet. We hebben ook van jullie geprofiteerd." „Nou zal ik maar niets meer zeggen," mee- de Tonnis koddig. „Daar is niet tegen te rede neeren. Dus u vindt, dat ik handelen moet, als u zegt? Ik kan er moeilijk over heen komen. Ik stoot mijn broer het brood uit den mond en ga op zijn plaats staan. Kan daarop zegen rusten „Als het werkelijk zoo was, neen. Maar zoo is het niet. Ik blyf er niet over zeuren hoor. Ik begrijp het wel. Je voelt het zoo aan en je houdt te veel van Kees, om dat te willen. Maar jy wilt het immers niet? Verloop wil het zoo. En als je neen zegt, geeft hij Kees zijn congé en moet ik twee jongens onderhouden". „Dat gaat niet", lachte Tonnis vroolijk. „Eén is al te veel. Ik weet niet, of Kees het wel wil." „Praat er niet met hem over. Jullie zijn in staat, dwaze dingen te doen met z'n beiden. Laat Kees maar eens bij mij komen. Ik heb me al verweten, dat ik mij te weinig aan hem gelegen heb laten liggen. „U uzelf iets verwijten!" riep Tonnis. „Hoe komt u er bij? U was en bent een moeder voor ons. Ik ben blij, dat ik nu ook met u gcpiaat heb. Want ik was het met mijzelf niet eens. U hebt weer goeden raad gegeven. Zóó moet het. Alleen, over Kees zit ik in zorg. Als hij nu toch eens geen wenk krijgen kan!" „Dan heb ik wel werk voor hem", zei Maria lachend. „Hij kan de waschmachine draaien, die ik mfj denk aan te schaffen". „Voor Kees zal God zorgen, Tonnis". „Gelukkig", dacht Tonnis, op de scherts in gaande. „Ik zal het hem vertellen". „Het komt best in orcfe. We moeten altijd op Hem vertrouwen. Hij volgt met ons Zijn weggetje en dat is altijd goed. Maar nu ga ik terug, hoor. Ze zullen niet weten, waar ik blijf. Laat Kees maar eens gauw komen praten. Wanneer spreekt je hem?" „Ik ga nu morgenavond naar Woudesch". „Goed, jongen. De groeten aan de menschen, als .te ze spreekt". Tonnis greep haar hand. „U bent een beste moeder", zei hy. „Als wy u niet gehad hadden en vader, wat was er van ons terecht gekomen?" „Dag, Tonnis. Tot ziens, hoor." En Maria spoedde zich terug naar haar schamele woning, blijde, dat zy den Jongens had kunnen raden. „Goede jongens", mompelde zij. Kees kwam, een paar dagen later. Hij was verheugd, dat Tonnis van meening was ver anderd en zijn plaats wilde innemen of liever: alleen wilde blijven. Het kostte Maria nog even moeite, hem over te halen, bij haar voorloopig intrek te nemen, als dat noodlg zijn mocht, maar tenslotte stemde hij toe. Margot en Lueie brachten hem een eind weg, dien avond. Laan hoorde iets later van de schik kingen. „Ik vertel maar niets aan Aaltje" dacht hij. „Want die heeft er toch weer alles van te zeggen. Maar die Maria is een pracht vrouw!" XII. Lucie had reeds enkele malen het verlan gen kenbaar gemaakt, een bezoek te brengen aan Woudesch, bij enkele kennissen. Het was er nog niet van gekomen. Maria kon haar slecht missen. Bovendien: Lucie zelf wilde niet gaan, zoolang moeder de handen vol had. Toch drong Maria er op aan, eer de winter zou invallen en er niets van komen kon. 'tWas eigenlijk nu al te vroeg donker. En een middag is zoo gauw om. Het besluit, om te gaan, viel evenwel toch nog. Zij behoefde niet alleen terug te komen. Want Tonnis hoorde ervan en hij bood aan haar te vergezellen, daar hij vrij van dienst had en ook naar Woudesch wilde, naar Kees. Maria vond het goed. Nu was Lucie veilig. Toen Tonnis het voorstelde, keek hij Lucie aan. En deze zag naar Tonnis. En zij kreeg een kleur. Niemand zag het. Maria ook niet. Tonnis wel. Lucie huurde een fiets. Zij had geen fiets. En er een koopen, koai er niet af, den eersten tijd. ZU ging liever per rijwiel dan met den trein. Ze fietsten dien middag vrooltfk w«g, na gestaard door Maria en Margot „Ik zou zin krijgen om mee te gaan", zei Margot, die naar het atelier moest. „Je doet het in jc vacantle", merkte Maria op. „Misschien wil Jane wel mee. Daft heeft ze ook een een „uitje". Margot lachte hartelijk. Het een week vacantie in Augustus. Ier moeri. nog komen! „Och, de dagen vliegen om", ze gewekt. „Het is gauw voorjaar. 1 al naar verlangen Het zal nu ir x>k mooi zijn, Margot Die herfi 2 weet niet wat moo.er l-.: het bcgj"1 lente of de he rist Vadt.- zei: de 1 leven begint te bloeien. Sterven l moedig". ,.'t Is waar, maar tóch ij de h{j Wat is er. k r.d?" Word -he- niet gewoon in de der",, zei Margot „Als u van Ml ga ,:n hart open en 1 ln de vrocselijka teleurstel gen gi' hier nooit". ,,'t Valt wat mee", troostte Wjt verschrikt. Een énkele maal was Margol de put Als je je heele leven b^e 1-. rncn en planten ziet en j gezet in straten en huizen lier ,,'t Valt wat mee, Margot. Jk h« vel ocas moeilijk. Maar vkonn Gods hulp door. Laten we d. nk .5 ve or.; broodje hi'-b-r V. v weet wat God nog over ons I schien komt voor jou de lijd da midden in de bloemen zit". ..Wat bedeelt u?" vroeg Margot,, zaam "orden. „Wat ik zeg kind. Dat ls duideKf~ „U hebt er een bedoeling u ik weer eens ia de bloemen zi'tci (Wordt

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Nieuwe Leidsche Courant | 1941 | | pagina 2