utaaêsn-
Hitier ontvangt admiraal Darlan
jan
\Als men door ns
WOENSDAG 14 MEI 1941
IAG 14
De Duitsch-Kroatische grenzen bij
verdrag vastgesteld
„Duitschland in het vredeswerk even snel
als op de slagvelden"
De nieuwe grenslijn ongeveer
100 km lang
Het D. N. B. meldt uit Zagreb:
In het regeeringsgebouw hier hebben
de gevolmachtigden van het Duitsche Rijk
en den Kroatischen staat gisteren een ver
drag gesloten, waarbij de grenxen tusschen
beide landen worden vastgelegd. Dit is
hel eerste verdrag, door Kroatië met een
andere mogendheid gesloten.
De nieuwe Duitsch-Kroatische grens is
ongeveer 100 km lang. Zij begint in het
Oosten bij den drielandenhoek bij Varas-
din, gaat dan m Westelijke richting, Zui
delijk voorbij Rogitsj en Windisch-Lanz-
berg, loopt daarna langs het riviertje de
Sutla tot de plaats, waar die in de Save
uitmondt, vervolgens verder naar het
Westen over den berg Dorianci tot enkele
kilometers van Kalje. Daar begint de Ita-
liaansche demarcatielijn.
In. het Duitsch-Kroatische verdrag, dat gis
teren gesloten is in tegenwoordigheid van het
Kroatische staatshoofd, wordt onder meer be
paald, dat de Duitsch-Kroatische grens in het
algemeen overeenkomt met de vroegere admi
nistratieve grens tusschen de Oostenrijksche
kroonlanden Krain en Stiermarken eener-
zijds en het koninkrijk Kroatië, Slavonië en
Dalmatië anderzijds. Deze grens zal zoo spoe
dig mogelijk door een Duitsch-Kroatische
commissie afgebakend worden, waarbij reke
ning zal worden gehouden met de oeconomi-
sche situatie. De ratificatie-oorkonden zullen
zoo spoedig mogelijk te Berlijn worden uit
gewisseld. Het verdrag werd door de onder-
teekening van kracht.
Na de onderteekeniijg en de zegeling der
beide oorkonden hield de Duitsche gezant,
Kasche, een toespraak, waarin hij zeide.' „Het
is voor het Duitsche Rijk een bijzondere vol
doening, dat het vandaag dit eerste verdrag
tot vastlegging van de door den Führer be
paalde Duitsch-Kroatische grenzen heeft ge
sloten. De wederzijdsche sympathie en het
begrip, dat Duitschland en de onafhankelijke
•Kroatische staat voor elkander hebben, heb
ben den weg tot dit verdrag gemakkelijk ge-
effend. Het is immers een oprechte wensch
van het Duitsche Rijk den jongen Kroatischen
staat hierdoor een nieuwen grondslag te geven
voor een snelle ordening van zijn binnen-
landschen toestand, voor zijn buitenlandschen
betrekkingen en voor een gezonden bloei.
Een Kroatië, dat naar binnen en naar buiten
krachtig is, dat nationaal geordend is en op
oeconomisch gebied bloeit, is een waardevol
bestanddeel van het nieuwe Europa."
In zijn antwoord zeide de staatssecretaris
Lorkowitsj onder meer: „Het verheugt ons,
dat het onafhankelijke Kroatië reeds een
maand na zijn stichting door het eerste ver
drag, dat het Kroatische volk na een lang
tijdperk van vernedering weer als drager van
volledige souvereiniteit en als zelfstandig
subject der volken-rechtelijke orde sluit, zijn
eerste definitieve grenzen krijgt. Het Groot-
Duitsche Rijk heeft door de bepaling der
grenzen het Kroatië opnieuw een grootmoe
dige bijdrage tot de consolideering van het
herrezen Kroatië geleverd. Wij gelooven, dat
het oogenblik niet ver meer is, waarop ook
de andere Kroatische grenzen vastgesteld
zullen worden. Met groote dankbaarheid
richten zich onze gedachten tot den Führer,
Adolf Hitler."
„Wederopbouw op den
Balkon"
Een Hongaarsche zienswijze
Het A. N. P. meldt uit Boedapest:
Onder het opschrift „Wederopbouw op den
Balkan" schrijft de Pester Lloyd, dat de her
bouw op den Balkan met dezelfde grondig-
neid en hetzelfde doorzettingsvermogen als
by den veldtocht op den Balkan en met
medewerking van de in aanmerking komende
volken ter hand wordt genomen. De hinder
palen voor de scheepvaart op den Donau zijn
uit den weg geruimd. De hoofdader van het
Zuid-Oosten is dientengevolge vrij voor het
goederenverkeer.
Met dezelfde grondigheid is men begonnen
met den herbouw, resp. uitbreiding van de
spoorwegverbindingen. Ook de organisatie van
het oeconomische leven maakt snel voort
gang, waarbij de stelselmatige vrijlating van
ae Grieksche soldaten van de in Macedonië
thuisbehoorende niet-Servische leden van het
voormalige Zuidslavische leger en alle sol
daten van Kroatische nationaliteit ertoe bij
draagt, dat er geen aanzienlijke daling in
treedt in de industrieele- en landbouw
productie.
Ook in het eigenlijke oud-Servië wordt er
aoor de Duitsche legerleiding en het Duit
sche oeconomische bestuur aan gewerkt om
de landbouwproductie te handhaven, de
akkers te bezaaien en de mijnbouwproductie
weer op gang te brengen, zoodat het ten
slotte van de oplossing van het verkeers-
vraagstuk afhangt of de producten van den
Balkan in dezelfde hoeveelheden als in het
vorige jaar naar het Westen en Noorden
kunnen worden vervoerd.
Hieruit, zoo besluit de Pester Lloyd, blijkt,
dat het Engelsche plan om door een Balkan
oorlog de benzine- en levensmiddelenbases
van centraal-Europa, n.l. Duitschland te ver
nielen en de verkeersorganisatie in wanorde
te brehgen, mislukt is. Duitschland gaat wat
betreft de vredeswerken even snel te werk
als het op de slagvelden hteft overwonnen.
In enkele maanden, misschien reeds in enkele
weken zal het mechanisme van het goederen-
ruilverkeer "met den Balkan misschien nog
vlotter en ongestoord functionneeren als voor
het uitbreken der vijandelijkheden in dit ge
bied als gevolg van een mislukken van de
Engelsche avonturierspolitiek.
De Hongaarsch-Kroatische grens
Naar het D.N.B. uit Boedapest meldt, ver
luidt in politieke kringen alhier, dat de vast
stelling van de Hongaarsch-Kroatische grens
spoedig zal geschieden. De invoering van het
civiele bestuur in de naar HdHgarije terugge
keerde gebieden wordt voorbereid.
De strijd in Irak
Uit het Iraksche legerbericht
Volgens het laatste Iraksohe legerberichit
zijn de operaties van de troepen van het
Westelijk commando beperkt gebleven tot
activiteit van verkenners. IJe toestand wordt,
aldus D.N.B. te Beiroet, onveranderd ge
noemd. Het zuidelijke commando meldt, dat
twee Britsche vliegtuigen boven Amara
bommen hebben neergeworpen, zonder
schade aan te richten. De vliegtuigen werden
door den afweer verjaagd, een bommenwer
per werd zwaar getroffen. De ring om het
Britsche kamp bij Basra is, volgens het
legerbericht, nauwer toegehaald. Het Irak
sche luchtwapen meldt, dat alle gevechts
vliegtuigen onbeschadigd van ettelijke onder
nemingen zijn teruggekeerd.
De vijand heeft luchtaanvallen gedaan op
eenige steden. Ten gevolge van den afweer
konden geen bommen worden neergeworpen.
Slechts boven Nasseria gelukte het aan vier
vijandelijke bommenwerpers bommen neer
te werpen, echter zonder resultaat.
De Iraksche politie in Fort Roetba heeft
Britsche vliegtuigen beschoten, die laag bo
ven het fort vlogen in de meening, dat Roet
ba door de Engelschen was bezet. Toen ze
kennis kregen van den werkelijken toestand
namen de vliegtuigen de vlucht. Een van deze
werd ernstig getroffen. Een aanval van Brit
sche troepen op het fort met pantserwagens
werd met succes afgeslagen, de vijand verloor
twee tanks. Van twee Engelsche vliegtuigen,
die den aanval ondersteunden, werd er een
ernstig getroffen.
Berlijn over het geval-Hess
Tet A.N.P. verneemt van wellingelichte
zijde uit Berlijn:
In politieke kringen in de rijkshoofdstad
wees men gisteravond inzake het geval-
Rudolf Hess in het bijzonder op de passage
van het hierover van Engelsche zijde uitge
geven communiqué, waaruit blijkt, dat Hess
gebracht is naar een plaats, die streng geheim
wordt gehouden en waar niemand hem mag
bezoeken. Men noemt in de genoemde krin
gen deze passage van het Britsche commu
niqué bijzonder belangwekkend en voegde
hieraan toe, dat onder dergelijke omstandig
heden natuurlijk niemand kan onderzoeken,
hoe men Hess behandelt en met welke metho
den men hem eventueel zekere verklaringen
ontwringen zal.
Van Duitsche zijde is men dientengevolge
niet in staat te controleeren in hoeverre
berichten, die door Londen hierover worden
uitgegeven, authentiek zijn. Men twijfelt er
echter in politieke kringen hier reeds tJhans
niet aan. dat Ghurchill en zijn kliek van de
geheele aangelegenheid het meest euvele pro
pagandistische gebruik zullen maken.
Mevrouw Hess in Duitschland
Naar det A.N.P. uit Berlijn meldt wordt
van welingelichte zijde vernomen, dat het
bericht van O.F.I. (Havas), als zou de echt-
genoote van Rudolf Hess te Ankara zijn
aangekomen, eiken grond mist en een zuiver
verzinsel is. Mevrouw Hess bevindt zich in
haar woonplaats in Duitschland.
Een toespraak van Hitier
Bijeenkomst van leiders der
N.S.D.A.P. te Berlijn
Het D. N. B. meldt uit Berlijn:
De National-sozialistische Partei Kor-
respondenz deelde gisteren mede: „Bfj
den Führer is vandaag een bijeenkomst
gehouden van alle rijksleiders en gouw
leiders der N. S. D. A. P., waaraan ook
rijksmaarschalk Hermann Goring deel
nam.
De leiders brachten den Führer, die
een toespraak hield, een overweldigende
ovatie, waarin de vastbesloten wü tot
overwinnen tot uiting kwam."
De Nat. sozialistische Partei
Korrespondenz over Hess
De Nationalsozialistische Partei Korres
pondenz deelt mede:
Voor zoover het tot dusver ingestelde
onderzoek der door Rudolf Hess achterge
laten papieren aantoont, schijnt Hess in den
waan geleefd te hebben, door een persoon
lijken stap bij hem van vroeger bekende
Engelschen toch nog een vergelijk tusschen
Duitschland en Engeland tot stand te kunnen
brengen. Inderdaad is hij ook, zooals inmid
dels door een mededeeling uit Londen be
vestigd werd, in Schotland in de buurt van
de plaats, die hij wilde bezoeken, uit het
vliegtuig gesprongen, waarna hij blijkbaar
in gewonden toestand gevonden is.
Rudolf Hess, die sinds jaren, zooals in de
partij bekend was, lichamelijk zwaar leed,
nam den laatsten tijd in toenemende mate zijn
toevlucht tot de meest uiteenloopende hulp
middelen, als magnetiseurs, astrologen, enz.
In hoeverre ook deze personen schuld treft,
voor het ontstaan van een geestelijke geschokt
heid, welke hem tot dezen stap heeft ge
bracht, zal men eveneens probeeren op te
helderen. Het zou echter ook denkbaar zijn,
dat Hess van Engelsche zijde bewust in een
val gelokt is.
De geheele wijze van zijn optreden beves
tigt in ieder geval het reeds in de eerste
mededeeling vermelde feit, dat hij aan waan
denkbeelden geleden heeft. Hij kende de
talrijke met de eerlijkste bedoelingen ont
stane vredesvoorstellen van den Führer
beter dan iemand anders. Blijkbaar stelde
hy zich nu voor door een persoonlijk offer
een ontwikkeling te kunnen vodfkomen,
welke in zijn oogen slechts met de volkomen
vernietiging van het Britsche Rijk zou ein
digen.
Hess, wiens werkkring zooals bekend uit
sluitend in de partij lag, heeft daarom ook
voor zoover uit zijn aanteekeningen blijkt,
geen heldere voorstelling gehad over de uit
voering of over de gevolgen van zijn stap.
De nationaal-socialistische partij betreurt, dat
POMPEN
VOOR
SCHEEPS DOELEINDEN
deze idealist aan een zoo noodlottige waan
voorstelling ten offer is gevallen.
Hierdoor wordt niets veranderd in het voor
nemen om den oorlog tegen Engeland, die
aan het Duitsche volk is opgedrongen, voort
te zetten. Die oorlog zal zoolang gevoerd
worden, totdat, zooals de Führer ook in zijn
jongste rede verklaarde, de Britsche bewinds
lieden ten val gebracht, resp tot vrede be
reid zijn.
De ziekte van Rudolf Hess
Van wel ingelichte zijde verneemt het
A.N.P. uit Berlijn:
Het door den Engelschen berichtendienst
verspreide bericht, volgens hetwelk het feit,
dat Rudolf Hess in September 1939 na Göring
tot mogelijk opvolger van den Führer was
bestemd, het tegendeel van een ziekte van
IJess zou bewijzen, wordt in ingewijde krin
gen te Berlijn onjuist genoemd. In deze krin
gen wordt opgemerkt, dat de toentertijd vast
gestelde volgorde van de opvolgers van
Adolf Hitler, welke Rudolf Hess, hoewel hij
reeds kort na het overnemen van de macht tot
plaatsvervanger van den Füiuer was be
noemd. niet als eerste opvolger van den
Führer noemde, reeds haar redenen had,
welke slechts aan de meest Intieme kringen
bekend waren. De eerste verschijnselen der
ziekte van Rudolf Hess traden inderdaad
reeds geruimen tijd geleden aan het licht. Niet
alleen was hij een ernstig maaglijder, hetgeen
hem, zooals bekend, meermalen noodzaakte
tot een langdurig verblijf in sanatoria, doen
reeds voor het uitbreken van den oorlog legai
hij teekenen aan den dag van zenuwziekte,
tot welker onaangenaamste verschijnselen ir
de eerste plaats groote slapeloosheid be
hoorde.
Het Iraksche legerbericht
Volgens een radiobericht uit Bagdad luidt
het Iraksche legerbericht van gisteren als
volgt:
In het Zuiden heeft ons leger de vijande
lijke strijdkraohten aangevallen. Onze lucht
macht deed verkenningsvluchten boven de
vijandelijke stellingen, alle vliegtuigen zijn
teruggekeerd. Eenige Engelsche toestellen
hebben Maandagochtend boven onze stellin
gen gevlogen en bommen laten vallen zonder
schade aan te richten. Ook heeft een vijande
lijk vliegtuig boven het Noordelijk leger
gevlogen en bommen uitgeworpen, die hun
doel misten.
Volgens een bericht uit Beiroet heeft
Radio Bagdad het door buitenlandsche radio
stations verspreide nieuws als zou Roetba ge
vallen zijn tegengesproken. Tevens is aan
alle diplomatieke vertegenwoordigers van
Irak verzocht dit bericht eveneens tegen te
spreken. De Iraksche vlag. zoo wordt in het
radiobericht uit Bagdad gezegd, wappert nog
steeds boven de vesting.
Mauloed Moekher, de leider van de Palis-
tijnsche verdedigingscommissie in Irak, heeft,
naar verder wordt gemeld, aan minister
president Kailani in een telegram medege
deeld, dat zijn lieden met honderd vracht
auto's vol ongeduld op het bevel wachten
naar het front te gaan, onverschillig naar
welk. Hij zal de kosten dragen. In zijn ant
woord telegram dankt Kailani Moekher voor
zijn energie en ijver en belooft hij hem de
noodige bevelen te zullen uitvaardigen, zoo
dra de tijd daartoe gekomen is.
Verliezen van de Engelsche marine
Over de reeds gemelde vernietiging van een
Engelsch konvooi in het noordelijk deel van
den Atlantischen Oceaan door Duitsche duik-
booten, verneemt het D. N. B. nog, dat het
eerst een duikboot gelukt is in actie te komen
tegen het door oorlogsschepen krachtig be
schermde konvooi en in herhaalde aanvallen
vier schepen tot zinken te brengen. De achter
volging van het sterk gedunde, doch nog in
gesloten formatie varende konvooi werd be
gonnen door andere duikbooten. Ondanks den
hevigen afweer door Engelsche torpedoboot-
jagers gelukte het hun negen zwaar beladen
schepen uit het konvooi weg te schieten. Deze
nieuwe konvooiramp kostte Engeland 13 met
oorlogsmateriaal vol geladen vrachtschepen,
met een gezamenlüken inhoud van 76,000
b.r.t
Jle - TZti idf iaA txv
Ook von Ribbentrop bij de bespreking aanwezig
Oeconomische toenadering?
Het D.N.B. meldt uit Berlijn:
De Führer heeft in tegenwoordigheid
▼en den rijksminister van buitenlandsche
zaken admiraal Darlan, den vice-presi
dent van den Franschen ministerraad, ont
vangen.
De besprekingen die admiraal Darlan in
het afgeloopen weekeind met gezaghebbende
Duitsche personen „van buiten Parijs" heeft
gevoerd, worden, naar United Press uit Vichy
meldt, als het begin van een nieuw hoofdstuk
van een algemeene oeconomische toenadering
tot het Duitsche rijk beschouwd. Ze zijn, naar
werd verklaard, gevoerd in verband met de
in Montoire gedane verzekeringen over de
samenwerking tusschen de beide landen. Ad
miraal Darlan werd bij zijn besprekingen ter
zijde gestaan door den bekenden deskundige
Benoist-Mecain, die van de regeerinig te Vichy
de opdracht had gekregen het contact met de
Duitsche instanties te herstellen en die vice-
secretaris-generaal van de propaganda is.
Hij is 43 jaar en historicus. Hij toefde vele
jaren in Duitschland en is de auteur van een
geschiedkundig werk over Duitschland. Kort
vóór het het vertrek van Darlan verliet hy
Parys. Hij bracht toen belangrijk materiaal
over de besprekingen mede. Daaronder be
vond zich een uitvoerige lijst van alle tech
nici, die zich in Duitsche krijgsgevangenschap
bevinden en wier vrijlating Darlan wü ver
krijgen, opdat de oeconomische opbouw van
Frankrijk bespoedigd wordt. Tezelfder tijd
vertrekt ambassadeur George Scapini naar
Duitschland om de gevangenenkampen te be
zichtigen.
Te Parijs wordt het stilzwijgen bewaard
over de reis en de besprekingen van Darlan
en de pers heeft nog geen commentaar noch
geïnspireerde hoofdartikelen daarover gepu
bliceerd.
Leahy vraagt opheldering over
de persaanvallen op de
Ver. Staten
Admiraal Leahy, de Amerikaansche am
bassadeur, zou in opdraaht zijner regeering
opheldering over de onlangs door de Brinon
geuite waarschuwing hebben verzocht. De
Brinon had de Ver. Staten gewaarschuwd
geen actie, welke ook, tegen Dakar te onder
nemen Bovendien had de Parijsche pers in
den laatsten tyd de Ver. Staten aangevallen
hetgeen in de eerste plaats tegen de persoon
van Leahy was gericht. Den Amerikaanschen
ambassadeur werd verweten druk op Pétain
uit te oefenen om de Duitsch-Fransche on
derhandelingen te laten mislukken. De
Parijsche pers verweet Leahy in verband
hiermee met het stilzetten van de Amerikaan
sche levensmiddelenleveranties aan het on
bezette Frankrijk te hebben gedreigd.
De vertegenwoordiger van het Amerikaan
sche blad New York Herald Tribune te Vichy,
John Elliot, is volgens S.P.T., door de regee
ring te Vichy verwittigd, dat hij zijn beroeps
bezigheden gedurende 10 dagen niet mag uit
oefenen. Als reden wordt opgegeven de on
vriendelijke houding van Elliot tegenover de
Fiansche regeering.
De Japansche gezant te Vichy
Men gelooft te Vichy dat Kato de nieuwe
Japansche ambassadeur den Franschen staats-
chef zijn geloofsbrieven zal overhandigen,
zoodra Darlan weer te Vichy is teruggekeerd.
Een dergelijke gebeurtenis zal, naar wordt
verklaard, zeer goed passen in de reeks be
langrijke politieke besprekingen te Parijs,
Vi-hy en andere plaatsen, in den loop van
het afgeloopen weekeind gevoerd. De aan
wezigheid van Kato te Vichy is in zooverre
van bijzonder belang, daar hij de eenige
diplomatieke vertegenwoordiger van de
mogendheden van de spil bij de regeering te
Vichy zal zijn zoo lang daar nog geen Duit
sche en Italiaansche ambassadeurs zijn.
Voorloopig geen bijzonderheden te
verwachten
Het A.N.P. meldt uit Berlijn: Ten
van de ontmoeting tusschen den Führer en
den plaatsvervangenden minister-president
van Frankrijk, Darlan, gaf men gisteren in de
Wilhelmstrasse uiting aan de meening, dat
bijzonderheden buiten het communiqué voor
loopig niet te verwachten zijn. Of de bespre
kingen geëindigd zijn, kan men nog niet zeg
gen. In politieke kringen heeft men algemeen
den indruk, dat het resultaat der besprekin
gen bevredigend is.
Hedenochtend Fransche minister-
road bijeen
Voor Woensdagochtend Is een ministerraad
bijeengeroepen, waaraan alle leden der
regeering zullen deelnemen. In politieke
kringen te Vichy neemt men aan, dat admi
raal Darlan rapport zal uitbrengen over zijn
besprekingen met den Führer en den rijks
minister van buitenlandsche* zaken, von Rib
bentrop. Na den ministerraad zal een offi
cieel communiqué worden uitgegeven.
Darlan weer in Vichy
Naar het D.N.B. uit Vichy meldt is admi
raal Darlan via Parijs van zijn onderhoud
met den Führer en den rijksminister van
buitenlandsche zaken in Vichy teruggekeerd,
waar hij door den chef van den staat, maar
schalk Pétain. werd ontvangen.
De Amerikaansche ambassadeur admiraal
Leahy, voerde gisteren een bespreking met
maarschalk Pétain, welke van vier uur tot
4.50 uur 's middags duurde.
wind moet.besch sam(
t
Z'Mfaüfn*™
VerkruKba»1 DU Ap
en Drogisten *30
van
De aanvallen op k derde u
iij eneraal
vliegveldefeari, beti
ndige orf
Het zwaartepunt van de aL^rijfgie
Duitsche luchtwapen in den ij* beslui
12 Mei lag, naar het D. N. B.ibelangri
Britsche vliegvelden, vanwiegeien>
naar Duitschland worden ondi^ cog
veertig vliegvelden werden dfvan be'
len getroffen en ten deele L€troffei
troffen.
De Duitsche vliegtuigen de
doelen vaak in scheervlucht
bommen van geringe hoogte pommi
vorm van een overval aannen
hadden belangrijke successen
den door de maan verlichtelgj®?je
wijze ook de gecamoufleerdeJjev 1ee
vliegtuigen konden worden gr~".^k„ev
vliegveld Driffield werden tw»^'?6"
lijk voor den start gereedstaaPflicht"
vernield. In Boscombedown wfgev-
tuigen getroffen. Op bijna izelfstan
sloegen bommen in in loodshurend
branden en zware ontploffingi.^lfbes
Groote branden ontstonden bijjniet ree
vliegvelden van Exeter, Tangrpestu"r
waar benzine- en munitie-op^ De be>
brand raakten en onder grootp da* c
ontploffingsverschijnselen uitb*ve" ze
Volgens een bericht uit Lonj^jjakc
voegde zijde toegegeven, dat treeft
strijdkrachten vliegvelden der «alge"
aangevallen. Daarbij zijn slqcf
len en ls schade aangericht. x opboi
m. Het
Roosevelt zal pas eene b
spreken jsorgar
iht, ert
Het Witte Huis heeft bekend
president Roosevelt de voor Itvoeri:
aangekondigde rede voor de difcsie in
Zuid-Amerikaansche landen heelheid:
ir plaats daarvan 27 Mei zal spreganisa
van den president heeft Cordell jeniger
Amerikaansche diplomaten dien wijzi
ten van Roosevelt uitgenoodigd
der pan-Amerikaansche Unie, i?s, se
velt het woord zou voeren, is
zegd. Als reden wordt, naar
Roosevelts ziekte vermeld.
ïi van
k onts
satsch
e steil
1 het
ven, 1
en ge
lit de
In den toestand van Preside?
die aan een maagkwaal lijdt, i$r
uit Washington seint, verbeteriqf
De president is nog zwak, maarf
geweken. Roosevelt heeft besp~l
voerd met staatssecretaris Cor«,
met Harry Hopkins. ^a.
sen tf
De Vereenigde Stateltv,e
oorlog
Verklaringen van l^ujk
Het D.N.B. nieldt uit WashingtEj,*
De minister van marine, Knox.jeven:
rede voor den bond van militairionbe
verklaard, dat de Vereenigde Stjezen,
nog wachten op het marschbevel, jy o]
slissing is reeds gevallen. Over khet
vraagstuk te redetwisten, is woq op
ling, zoo meende de minister. te 1
Misschien zijn konvooien nie
Juiste oplossing. In ieder geval iatst«
Vereenigde Staten een methode <*ein<
die de levering van bewapeningsmftimi
Engeland waarborgt har
jk di
„Vreedzame bezetting?erki
Ierland geëischtfej
De vroegere Amerikaansche Y1
Denemarken, Roemenië en Ierlan<p~\
gens Associated Press te Frenchlil®1
een rede gehouden, waarin hii,
wijlde „vreedzame bezetting" vl' -
door de Amerikaansche luchtmac
Hij beweerde, dat de Vereenigde E—
een week konvooien zouden sai
Een Amerikaansch eskacv I
den Indischen Oceac^
Het A.N.P. meldt uit Lissabon:
Het Amerikaansche blad PM me
bericht van zijn correspondent te W*"
over de inlijving van Engeland bij:
rikaansche wereldrijk, dat het inq(j
dergelijk voorstel van de Ame
Unie door president Roosevelt zj
schijnlijk is. Dit zal veel eerdér i
dan algemeen wordt aangenomen. i®L
Ook is het mogelijk, zoo meldt
it men een éénhoofdig commandi
Amerikaansche en Engelsche vlodlOJ
Atlantischen Oceaan zal instellen, t^®®]
verbindingslinies over den oceaan
haven. Verder wordt gemeld, datfso
eenigde Staten een vlooteskader I150
Indischen Oceaan gestuurd hebbenjDO
de Britsche en Amerikaansche schejpo
schermen, die geladen met oorlogsjj^
onderweg zijn naar Suez.
.Vermeijs", zei hij opgewekt.
„Die ben ik", zei Tijs. „Wie is u, mijnheer?"
„Kent u nie niet?"
„Ik heb u wel eens meer ontmoet", zei
Tijs. .kunt u mij zeggen, ik weet niet, ik ben
in de war. Ik ken dit huis en deze menschen
niet-. En daar is 'n lijk. *t Is, of ik droom. Het
was- de trein, die vermorzelde mijn vriend.
Is de begrafenis al geweest? Maar die man
hij. wees naar. het andere vertrek iS mijn
vriend niet. Ik begrijp niets meer
„Ja,-die man was ook uw vriend. Vermeijs.
Hij was zelfs een beste vriend van u. En zijn
vrouw is 'n goede vriendin. Maar die man is
niet uw vriend die-door den trein vermorzeld
werd, toen. Dat- is al hing geleden.
„Pardon, het is pas gebeurd", protesteerde
Tijs.
„Voor uw besef wel. Maar in werkeliikheid
Vlet Als u even geduld ihebt. Ik -ar
dien man kijken. En dan gaat u met mij
en ik zal u alles vertellen. Dan wordt alles
u ook duidelijk."
Tijs knikte.
Met stomme verbazing hadden én Magnolia
én buurvouw Vanlaar dit korte tweegesprek
aangehoord. De buurvrouw ging wel begrij
pen. Magnolia nog niet.
„Tijs", zei ze snikkend. En ze greep zijn
hand, wat hij toeliet. „Nu hebben we geen
vader meer."
„Was die man je vader?" vroeg Tijs. „Anm
kind, dat is heel erg".
De directeur van „Zonneoord" was naar het
zijvertrek geloopen, waar hij Maria vond met
de hand van Erik in de hare. „Heb ik gelijk?"
vroeg zij naar de deur wijzend.
De dokter knikte.
„Ik geloof het wel. Welk een wonder. Maar
de Heere heeft u uw man ontnomen, juffrouw
Jansveld".
„Ik weet het, dokter. Be weet het nu. Erik
is nu heel gelukkig. Maar nog een korten tijd,
dan ben ik bij hem. Deze scheiding duurt niet
lang. Wat zijn tien, twintig jaren, als God.
„Juffrouw Jansveld, de Heere zij met u!"
zèi de dokter met verstikte stem „U wordt op
dit oogenblik wonderlijk gesterkt. Geve God,
dat het zoo blijft! Dit is zulk een geloofstaal,
dat een mensch er stü onder wordt."
„Erik en ik hebben altijd dicht bij God ge
leefd, heel dicht", zei Maria. En dan kun je
veel, dan kun je alles dragen. Maar er zullen
nog wel moeilijke dagen komen. Want hij
was mijn leven, mijn alles. Misschien heb ik
hem wel verafgood en komt de Heere mij
ifli
„Neen juffrouw Jansveld, dat mag u zoo
niet zeggen. De Heere had het zoo besloten
Van eeuwigheid. En u hebt uw man niet
verafgood. U beiden leefden in de werkelijk
heid."
Het was even stil.
„Zal ik een zuster zenden?" vroeg de direc
teur dan. „Om uw man verder te helpen? Dat
is toch geen werk voor u?"
„Ik zal het alleen doen, dokter".
„Zooals u wilt. Dan ga ik nu weg. Met Tijs.
Als ik iets voor u doen kan, één woord, hoor".
„Ik weet het, dokter. U helpt altijd. Mijn
man hield veel van u".
„En ik hield veel van uw stillen man, die
zoo verzekerd zijn weg ging. Een paar weken
geleden sprak ik den dominee over uw man.
Hij zei: Jansveld is een tweede Henoch, hij
wandelt met God".
„En nu ziet hij Jejus. Is het niet heerlijk,
dokter?"
Hij greep haar hand en drukte die. Zij stond
schreiend tegenover hem.
„Juffrouw Jansveld. God zij met u!"
Ijlings, zijn aandoening niet meer meester,
verdween de dokter.
„Een paar millioen van deze menschen op
de aarde", dacht hij, „wat zou 't Christendom,
ook het daadchristendom, dan een onweer
staanbare macht zijn!"
„Gaat u met mij mee, Vermeijs? Dan kun
nen we onderweg eens praten."
„Graag", zei T-ijs.
Half den Duitschen kampweg, de directeur
was in druk gesprek met Tijs Vermeijs, die
vol aandacht luisterde, kwam Kees Lambooy
aangewandeld, een schop over den schouder.
„Gauw naar huis, Lambooy", zei de dokter.
„Er is een ongeluk gebeurd met Jansveld.
Door den bliksem getroffen".
„Hij is toch niet dood, dokter?" vroeg Kees
ontzet.
Zijn verwondering den dokter met Tijs te
zien was al verdwenen.
De directeur van „Zonneoord" knikte en ging
verder.
Kees vloog naar de kweekerij en vond er
Maria die rustig orders gaf aan Magnolia en
buurvrouw Vanlaar. Er moest zooveel ge
beuren.
„Kees!" riep Magno schreiend.
„Ik weet het, ik weet het. Vader is dood.
Het kan niet waar zijn. Vanmiddag heb
ik
„Het is w a.a r, Kees. Vader is dood. Wil
je even helpen? Margot moet gewaarschuwd
worden. Buurvrouw zal telefoneeren. Wees
alsjeblieft voorzichtig", voegde zij er bij. buur
vrouw aanziend. „Ik moest het zelf maar
doen. En Kees, wil je naar het dorp? Op de
fiets maar, Lucie halen. Ook voorzichtig ver
tellen. En dan moet je een telegram naar
Oom Laan zenden".
Buurvrouw en Kees gingen de orders uit-
„Ga even met buurvrouw mee, kind", zei
Maria. „Ik moet vader
„Laat me Hier blijven" snikte 't meisje.
„Goed. Maar dan moet ik je even hier laten.
Ik moet vader helpen".
Een iminuut later was Maria alleen met
haar doode....-
VII,
„Margot kan wel even koffie zetten", zei
Maria rustig.
Het meisje begréép: oom Laan was geko
men 't was een week na ue begrafenis
en moeder en hij wilden tens over een en
ander met elkaar praten.
Laan zat zwijgend tegen~,er Maria. Hij
voelde zich onbehagelijk. Het was of de geest
van Erik door het vertrek ..,-efde. Soms
dacht Laan ook:
„Straks komt hij uit de kweekerij naar
binnen zooals vroeger".
Hij miste Erik alsof hij zijn eigen vrouw
verloren had. Misschien miste hij hem nog
méér.
Daar in het hoekje stond zijn stoel. Leeg.
Die stoel sprak een heel duidelijke taal. Die
„Erik ligt op het kerkhof in Westveld. Heb
je hem zelf niet mee begraven?"
Ja, dat had hij natuurlijk. En Aaltje was er
ook bij geweest. Aaltje had zelfs geschreid.
En Maria had geen traan gelaten.
Hij was er bij geweest. En nog een p^r
familieleden van Aaltje. En de dop
meester Straatsma. En heel veel men;
Woudesch. Heel veel. Het was
geworden, stapvoets den vier kilometlOt
weg volgend.
Er liep ook een soldaat in den s
was Tonnis. Hij liep'naast Lucie.
schreed aan de zijde van Margot.
arm van Maria liep Magnolia die
Maar Maria keek strak naar den grP'
küometer lang. er
Dat waren haar vijf kinderen.
jongens waren haar jongens gewl f
zou zij die moeten missen. En dat gi
zeer aan het hart:d
Neen, Erik was niet meer in het
En toch was het Laan of zijn broer er u
Maar een week geleden hadden zij k.
graven. En toen waren zij naar de kl«,
teruggekeerd. En zij hadden er koffiel'
ken. En zij hadden over Erik gepraï
Maria was wel eens weggeloopen. In f
had zij gedwaald. Sprak zij dan mei'
Of deed zij het niet? Laan wist het
had alleen diep medelijden met haar j«
had den schat van haar leven weggj.
God zij met haar.
Hij had er niet toe kunnen Komen diC
dag om met Maria te praten. Ailichtf
hem ook zacht terecht hebben gewezet.
„Over de toekomst spreken we nu nf
Laan. Mijn gedachten zijp. nog in Westl
het kerkhof".
Hij hóórde het haar zeggPn hoewi
woord over haar lippen kwam daarovj
(Wordt ven