tffein&Schkadeki De Zuidslavische troepen wijken in Zuid-Servië \Als BI WOENSDAG 9 APRIL 194T VOENSD De linkervleugel von het Grieksche leger onder krachtigen druk De strijd in de lucht zeer intensief Aan het Servisch-Grieksche front is de aanval van de Duitsche troepen volgens D. N B. nog steeds aan het vorderen. Het ver zet van den tegenstander in versterkte stel lingen werd in forsche aanvallen overwonnen. De Roemeensohe bladen melden, dat in den loop van Maandag een deel van de in het Roemeensche banaat aangekomen volks- Duitsche vluchtelingen uit Zuid-Slavië, die afkomstig waren uit de bij de grens gelegen dorpen, weer naar hun gemeenten konden terugkeeren, aangezien deze reeds gisteren door Duitsche troepen werden bezet Luchtaanvallen op Zuid-Slavië Omtrent de aanvallen van het Duitsche luchtwapen in den loop van Maandag op voor den oorlog belangrijke doelen in Zuid- Slavië, verneemt het D.N.B. nog de volgende belangwekkende bijzonderheden: Bij de aanvallen op de vesting Belgrado waren vooral de branden in het centraal station en in de kazernes voor het centraal station groot De hallen aan den noordelijken rand van het station zijn geheel uitgebrand. Oude en.nieuwe branden werden in verschei den deelen der stad waargenomen. Hier be vonden zich militaire installaties, onderkomens en afweerstellingen. De vliegvelden Topola en Palanka werden door Duitsche formaties duikbommenwerpers en met de wapens aan boord van de Duitsche gevechtsvliegtuigen doeltreffend aangevallen. Bij de gemelde successen van neergeworpen bommen op onderkomens en loodsen komt nog de vernieling van 14 voor de hangars staande vliegtuigen. In Palanka werd een op den grond staand vliegtuig vernield, een tweede bescha digd. Op het vliegveld Urosevatsj werden 12 eenmotorige vliegtuigen vernield. Andere vliegtuigen werden op het vliegveld Pristiifa in scheervlucht aangevallen, waarbij zes toe stellen door vuur uit de aan boord zijnde wapens 'vernield werden. Het totale aantal der in den loop van Zondag en in den nacht op Maandag door JDuitsche actie neergeschoten, onderschei denlijk op den grond vernielde vliegtui gen aan het Balkanfront is volgens tot dusver door D.N.B. ontvangen berichten gestegen tot 117. Daarvan zijn 38 toestel len tijdens luchtgevechten en twee door afweergeschut neergeschoten. Op den grond werden 77 vliegtuigen vernield. Tezamen met de in het Westen neerge schoten en Maandag vernielde vliegtuigen bedraagt het aantal van de in de laatste 48 uur vernielde vliegtuigen van Groot- Britannië en zijn bondgenooten 130. De eerste 36 uren der gevechtshandelingen aan het Zuidoostelijke front hebben, naar het D.N.B. van bevoegde zijde verneemt, bewezen, dat het Duitsche luchtwapen met zijn slag vaardige optreden tegen den Zuidslavischen tegenstander buitengewone resultaten kon be reiken. Alle vitale vliegvelden werden door het Duitsche luchtwapen stelselmatig gebom bardeerd. Bovendien gelukte het reeds op den eersten dag 98 Zuid-Slavische vliegtuigen neer te schieten, ten deele op den beganen grond te vernietigen. In verhouding tot de geringe sterkte der luchtmacht van den nieuwen tegenstander is het aantal vernielde vlieg tuigen bijzonder groot en moet men in dit resultaat een geduchte verzwakking zien. Aangezien Zuid-Slavië geen eigen vliegtuig industrie bezit en het uitsluitend van den invoer moet hebben, weegt dit verlies dubbel zwaar. Het resultaat van den eersten dag kan derhalve aldus worden samengevat, dat de verrassende slag van het Duitsche luchtwapen tegen de centra der Zuidslavische lucht macht volkomen is gelukt en reeds op den eersten dag een aanzienlijke verzwakking van de totale gevechtskracht van den nieuwen tegenstander is ontstaan. Het Duitsche Nieuwsbureau meldt: Omtrent de aanvallen der Duitsche ge vechtsformaties op verkeersinstallaties in Zuid-Slavië zijn de volgende bijzonderheden bekend geworden: Duitsche formaties duikbommenwerpers hebben het station Gradiska en de in de na bijheid liggende spoorlijn met succes aange vallen. Een tweede aanvalsdoel was het spoor wegtraject ZagrebBrod, waarbij een station werd vernield en de rails werden opgewoeld. Twee op de spoorbaan staande transporttrei nen werden gebombardeerd, waarbij ver scheidene rijtuigen uit de rails sprongen en vernield werden. Twee naar Novisad rijdende treinen werden eveneens tot stilstaan ge bracht en met goed gevolg gebombardeerd. Felle actie van de Duitsche luchtmacht Het D.N.B. meldde gisteravond uit Berlijn: Bij een nieuwen aanval zijn de Duitsche troepen in Servië verder ge vorderd, in weerwil van aanzienlijke terreinmoeilijkheden en vernielde wegen. Zij hebben veel oorlogsmate riaal, waaronder talrijke stukken ge- schut van middelbaar en zwaar kaliber en gemotoriseerde batterijen buitge maakt. Voorts is hun veel infanterie- munitie in handen gevallen. De Grieken in de linkerflank bedreigd Het D.N.B. meldt uit Athene: Het opperbevel van de Grieksche strijdkrachten publiceerde gisteren het volgende communigué: „Het Zuidslavische leger, dat in Zuid-Slavië strijdt, trekt onder den druk van den tegenstander terug en ontbloot zoo den linkervleugel van ons heroïeke leger aan de grens. Deson danks strijdt ons leger met weerga- looze overgave en belwiist den vijand eiken voetbreed van onzen voorvader lijken bodem." De luchtactie boven Zuid-Slavië Het D.N.B. meldt uit Berlijn: De vijand heeft Maandag en gisternacht ln totaal 63 vliegtuigen verloren. In luchtge vechten aan het Balkanfront werden 20 vlieg tuigen neergeschoten en 34 op den grond ver nield. In het Westen werden door nacht jagers vijf en door luchtdoelartlUerie vier vliegtuigen vernield. Uit de uitzendingen van den radio-omroep te Zagreb blijkt, dat daar de laatste dagen meermalen luchtalarm gemaakt is. De Duit sche bommenwerpers ontzagen de stad echter en vlogen door. De Times waarschuwt tegen optimisme Volgens een bericht uit Londen heeft de militaire medewerker van de Tknes verklaard dat het Britsch besluit tot hulpverleening aan Griekenland en Zuid-Slavië zeer gewaagd was. Hij waarschuwt tegen leder optimisme en zegt, dat het meer dan optimisme is, wan neer men aanneemt, dat de Engelsche hulp op het oogenblik sterk genoeg is om op den Balkan beslissend te kunnen ingrijpen. DE BALKAN ALS STRIJDTOONEEL Deze kaart geeft den lezer een goed ove zicht van het operatiegebied in Zuid-Oost- Europa hierop is het geheele Turksche rijk geteekend, de invloedssferen van het Brit- sche rijk en de landen die met de asmogend- heden verbonden zijn. Het Oostelijke bekken van de Middelland- sche zee van nu ai in de zee-blokkade betrok ken rekening zal gehouden moeten worden dat de Duitsche en Italiaansche, zeestrijd- krachten hierin operaties zullen houden, dit geldt eveneens voor Ionische- en Egeesche zee. Turkije moet binnen zijn territoriale teren blijven. Engeland en Hongarije S.P.T. meldt uit Boedapest: Naar alhier verluidt, was de Britsche ge zant in Boedapest voornemens Woensdag met het lega tiepersoneel uit de Hongaarsche hoofdstad te vertrekken. Het staat echter nog niet vast of het vertrek van de Britsche diplo maten doorgang kan virden, daar de Hon gaarsche autoriteiten de Engelschen niet zullen 'aten vertrekken zoolang het vertrek van den Hongaarschen gezant uit Londen nog niet verzekerd is. Tot dusver heeft de Britsche regeering nog geen vliegtuig ter beschikking gesteld om de Hongaren naar Lissabon over te brengen. De Zuidslavische schepen Naar het D.N.B. uit New York meldt, heeft de Zuidslavische gezant, Fotitsj, meegedeeld, dat alle Zuidslavische schepen in Amerikaan- sche havens opdracht hebben gekregen de havens niet te verlaten. Alle schepen op zee hebben order gekregen in versneld tempo Amerikaansche havens aan te doen. Deze schepen, zoo verklaarde Fotitsj, zullen ge bruikt worden voor het vervoer van oorlogs materiaal naar den Balkan. Naar de Londensche correspondent van een Amerikaansch persbureau meldt, heeft de Britsche minister van scheepvaart Cross Maandag een bezoek gebracht aan den Zuid slavischen gezant in Londen en hem voor gesteld als eerste stap voor het verkrijgen van Servische schepen met een totalen inhoud van 400,000 ton een Zuidslavisch scheepvaart comité in de Britsche hoofdstad op te richten. Engeland en de Balkan Een meening van de Wilhelmstrasse Het A.N.P. meldt uit Berlijn: Wij vernemen van welingelichte zijde: „Het feit, dat Engeland de diplomatieke betrekkin gen met Hongarije heeft verbroken, wordt in politieke kringen hier beschouwd als een vrij willige vlucht voor de gebeurtenissen, die op zekeren dag toch zouden zijn gekomen, In dit verband vestigde men er gisteren in de Wil helmstrasse nog eens uitdrukkelijk de aan dacht op, dat Engeland op den Balkan niets heeft te zoeken en dat dit ook voor zijn diplo matieke vertegenwoordiging geldt. Van bui- tenlandsche zijde werd de vraag gesteld, of deze opmerking alleen op oorlogstijd betrek king had. Het antwoord luidde, dat er thans oorlog is, en dat men voorloopig dus daarop het oog moet houden. Hoe het na den oorlog zal worden, is afhankelijk van de vraag, of Engeland dan nog bestaat Voorts werd gevraagd, of ook Turkije onder de verklaring in kwestie moet worden begre pen. Van Duitsche ziide werd gezegd, dat Turkije niet tot den Balkan behoort en dat in het kleine gedeelte van het Turksche rijk, dat in Europa ligt, geen buitenlandsche am bassades of gezantschappen zijn gevestigd". Matsoeoka's verblijf te Moskou Naar, volgens het D.N.B., in Moskou ver- luidit, zal de Japansche minister van buiten landsche zaken, Matsoeoka, eenige dagen langer te Moskou blijven en pas op 13 April naar Tokio ei-trekken. Gisteravond heeft de Japansche ambassa deur, Tatekawa, een maaltijd aangeboden, waaraan werd deelgenomen door Molotow, zijn plaats ervangers Wysjinski en Losowski, een aantal andere Russische inctionnarissen en de ambassadeurs en gezanten van de staten v n het driemogendihederiverdrag. Van avond zal Matsoeoka voor een bezoek aan Leningrad vertrekken. Belangstelling te Berlijn voor de Japansche terugreis Het D.N.B. meldt ui. Berijn: I" ar van wtdngel'Chte zijde wordt ver nomen, blijft men, zooals vanz.li spreekt, in politieke kringen hier belangstelling koeste ren voor de terugreis m Matsoeoka, ook na het bezoek, .at de lapaT-sche minister in en italie eebrachx In de Wilhelmstrasse zijn gireren verso/, illende '-ragen gesteld naar aanleiding van Matxx k-'s /erblijf te M' s1- De opvaten* te Berlijn werd als volgt geresumeerd, dat een verlenging van het verblijf te Moskou zeker samenhangt met Matsoecka's besprek it "en in de Russische hoofdst'.d, dde zijn gewijd am zuiver JapanschRussische vraagstukken. De be trekking i tusschen Duitschland en Rusland zijn duidelijk, zoodat alle aangelegenheden, die betrekking hebber, op de cderzijdsche belangen, in directe V dingen behandeld i worden. De Italianen slaan Grieksche aanvallen af Het Italiaansche weermachts- bericht Het Italiaansche weermachtsbericht 305 luidt als volgt: In Albanië en aan het Zuidslavische front acties van vooruitgeschoven afdeelingen. Aan het Grieksche front hebben troepen in den sector van het negende leger plaatselijke aanvallen afgeslagen. Hierbij werden gevangenen gemaakt Ons lucht wapen heeft vijandelijke stellingen met santbommen bestookt Vliegtuigen van het Duitsche vliegerkorps hebben Zondag op Zuidslavisch gebied munitiedepots en troe penconcentraties met succes aangevallen. Bij deze actie werden drie vijandelijke vlieg tuigen neergeschoten en 17 op den grond vernield. In Cyrenaica hebben de Italiaansch-Duit- sche pantser- en gemotoriseerde strijdkrach ten na het overwinnen van sterken vijande lijken tegenstand Barca en Tocra bezet De opmarsch gaat verder. In den nacht van Zondag op Maandag heb ben Engelsche vliegtuigen Tripolis aangeval len. Ziekenhuizen en woonhuizen werden ge troffen. Hierbij is een persoon gedood en zijn enkele gewond. Engelsche vliegtuigen hebben i" den vroegen ochtend van Maandag eenige plaatsjes op het eiland Rhodos gebombar deerd. Er werd geen schade aangericht In Oost-Afrika is niets bijzonders te melden. De Duitsch-ltaliaansche opmarsch in Noord-Afrika Derna heroverd, waarschijnlijk ook Tobroek In den loop van Maandag is de op marsch in Cyrenaica mei goed gevolg voorigezei. In hei gebied van Jebel el Akdar is herhaaldelijk gevechiscon- iaci mei Britsche afdeelingen iol sland gekomen. Panisersirijdkrachien van de mogendheden van de spil hebben mei succes de vijandelijke pantser wagens bestreden en den vijand ver der teruggeworpen. U.P. meldt uit Rome: Na de officieele mededeeling, dat Derna door Duitsche en Italiaansche gemotoriseerde troepen is heroverd, ging het gerucht, dat ook Tobroek, dat 150 km ten Oosten van Derna ligt, weer in de handen der Duitschers en Italianen zou zijn gevallen. De af stand van Tobroek tot de Libysch Egyptische grens bij Solloem bedraagt ruim 100 km. Zware aanvallen op Engeland en Ierland Het D.N.B. meldt uit Berlijn: Verscheidene honderden Duitsche vliegtui gen hebben in den nacht van Maandag op Dinsdag krachtige aanvallen ondernomen op verscheidene doelen in het geheele gebied van het Britsche eiland. Dombarton en Hil- lington bij Glasgow werden met succes met bommen bestookt en tegen middernacht wer den talrijke branden gezien. In het gebied om Bristol en Liverpool werden eveneens talrijke vernielingen aan voor den oorlog belangrijke installaties aangericht Op de spoorwegen en haveninstallaties van Harwich kon men bij goed zicht de uitwerking van talrijke volle treffers waarnemen, en ontploffingen in de nabijheid van de electrische centrale. De voor de vliegtuigindustrie bijzonder belangrijke Rolls-Royce-fabrieken in Crewe werden van geringe hoogte doeltreffend met bommen be stookt, waardoor ontploffingen ontstonden en' talrijke branden in de hangars konden wor den waargenomen. Bovendien gelukte het twee vliegvelden met goed gevolg aan te val len. In denzelfden nacht zijn, naar het D.N.B. verneemt, door zware Duitsche luchtaanval len de haven- en scheepswerf installaties aan de monding van de Clyde bijzonder zwaar bestookt Daar de wereldhaven en de thans belangrijkste Britsche invoerhaven Glasgow na de zware vernielingen, die door de Duit sche aanvallen in Maart aan de haven, doek en laadinstallaties zijn aangericht, in groote mate is uitgeschakeld, hebben de voor Glasgow liggende havens aan de monding van de Clyde thans een bijzondere beteekenis gekregen. De doeltreffende bomaanvallen op deze havens hebben de reeds bestaande vertragingen en losmoeiliikheden in het geheele havengebied de Clyde aanzienlijk vergroot. (erk men veel bui ter ned beschermen |et«i: t* mhuyze), dr Verkrijgbaar bU Apothekfcsburg. pt en Drogisten -30 en ngenom 'H Wester jlarides, hu Matsoeoka over de D CHF eeta 11 Russische betrekkind^ €n J Hij gelooft niet dat deze oorlog in Zuid-Slavië g©oukema,'< ,i t E^ De Japansche minister heeft ko hij zijn hotel verliet om een oncfekori aar hebben met Molotow aan den cor^n uitner van Domei te Moskou gezegd, eefMoederg* langer dan hij gedacht had te Mosljr. j. h. len blijven, als hij hierdoor kan (en" de gr tot een verbetering van de betrekkjnde kerk schen Japan en de Sowjetunie. Duitschland verliet zijn er verandei staan, zooals de Duitsche opmarsi Slavië. „Ik geloof niet," verklaarde Ma|i „dat deze gebeurtenissen van 'i zullen zijn op de Duitsch-Russisienken trekkingen'. Thans overbodige fan ^en kingen achterwege te laten over cff" of een hervorming of een handhavi j^aan n, den status quo noodzakelijk is |je jonge Matsoeoka de belangrijkste taak. ,zjjni wij hoog tijd, ernstig en vrij van xelfzjg niet erg te gaan, welke soort nieuwe structteggen: v beste «ou zijn geschikt voor denP Christ woordigen ernstigen toestand". wanr „Er is geen verandering gekome?^* reisplan van Matsoeoka, die MaaodaKyi. aan naar Japan te Moskou is aangekomeL veje r bezoeken aan Berlijn en Rome", al< z y i Koh Isjii, de woordvoerder van het n genbureau, aan de buitenlandsche jfoebben ten op de vandaag gehouden perse cr uitnemi gezegd- feelieverli Isjii 7eide voorts, dait Matsoeokayelid in Donderdag zal verlaten en op 20 Api[atst.woi kio wordt verwacht. mate. I Op d vraag of berichten van M|er opdr: zijn ontvangen met betrekking tot zijlat ze er kingen met de leiders van Duitschlaoren gaar en de Sowjet-unie zei\.e de woordvoeijjke var Matsoeoka „correct en voorzichtig istiwend aangelegenheid". Hij heeft de regeeriisn wij e het feit gemeld van zijn besprekingen omgev leiders, doch zich er angstvallig van en op h den ook maar iets over de besprekun en bi zeggen. Matsoeoka heeft te kennen anders dat hij na zijn terugkeer te Tokio vei elijk gr uitbrengen, zoo verklaarde de woon eggen, ten slotte. Aan de buitenlandsche jour vindt zal gelegenheid worden gegeven hem het hi< terugkeer te interview u. ken- ot van ij nog arbeidt afhanl straks Over den verkoop van sch^erT Stefani meldt uit Eangkok: 1 wat*" Vernomen wordt, dat er onderhar^^; gen gaande zijn tusschen de autorpveld." van Thailand en DuitschItaliaj over den verkoop aan Thailand vj schepen, die bij het begin van de v^ l. v lijkheden toevlucht in zijn havens Hfekeroi gezocht. NIEUWE AANVAL OP HARWIC Het D.N.B. meldt uit Berlijn: Tijdens een gewapende verkenning l Duitsche gevechtsvliegtuigen gisteren venwerken van Harwich aangevallen- plaatsten een treffer van zwaar kalir een koopvaarder van ongeveer 15,000 t zware slagzij kreeg. Een schip van one 4000 ton werd getroffen en vertoonde' U r eens slagzij. fc Duitsche jachtvliegtuigen, die eenigF Veil vechtstoestellen begeleidden, zijn gisté altijt dag boven Sheerness slaags geraakt mehardt' reeks vijandelijke jagers, die een konvofcets.gi De handelsoorlog Naar het D.N.B. uit Berlijn meldt zijn koopvaardijschepen met een gezamenlijk* houd van 8000 b.r.t.. Maandag tot zinkei bracht. Drie koopvaardijschepen met ee; r t talen inhoud van 16,000 b.r.t. zijn bescha Overigens is behalve het reeds gemeld 01 zinken gebrachte koopvaardijschip van b.r.t. bij Kaap Lizzard nog een koopvas van 5000 b.r.t. door Duitsche lange afsta bommenwerpers 30 kilometer ten Zuiden 6T de Faroer tot zinken gebracht. Een an afdeeling Duitsche gevechtsvliegtuigen k ten Oosten van Harwich een Britsch kon 1940 aangevallen en hiervan drie koopvaardijs 1940 pen met een totalen inhoud van 16,000 11^° zoo zwaar beschadigd, dat zij met slagzij I liggen. 1040 1940 i 1941 1941 Wéér was het stil tusschen die beiden. De vraag van Marl was duidelijk genoeg geweest. De stilte werd vooral 1931 Martha pijnlijk. Zij ging vreezen zich te veel te hebben bl<{ jjj] gegeven in een opwelling van haar teederheid. i93f „Ik ben om jou naar hier gekomen", zeide hij dan, op I beurt hu hakkelend pratend. „Maar ik durf niet zeggen, wat; 193 wilde zeggen. Ik weet niet, of ik het zeggen mag. Ik wil 1 193 geluk grijpen, maar ik weet niet, of ik het grijpen mag. Ik v dien het niet." En toen gebeurde het vreemde. Het was Martha, die zijn beide handen greep, spontaan, zi volkomen gevend. En zoo stonden zij tegenover elkaar. En zij blikten elkaar de oogen, elkaar lezend in de ziel. „Wat wilde je zeggen of vragen, Heino?" „Ik durf het niet", herhaalde hij. „Er is zooveel gebeurd. E het geluk is te groot. Het kan niet voor mij weggelegd zij) 'k Heb het niet verdiend. En toch ben ik, toen de omstandij heden zoo liepen, naar hier gekomen om dat geluk te grijpei „Je wilt zeggen, dat je mij, ondanks alles, steeds lief gehi hebt? Maar, jongen, dat zeg ik ook. Je bent geen oogenblik mijn gedachten geweest. En als ik je nu zeg, dat het geluk i te groot is, dat God het jou en mij schenken wil, is het dan goed?' 60) (Slot.) De verklaring van zijn aanwezigheid was zeer eenvoudig en rationeel: z'n Deventer' reisgenoot was vrij plotseling onge steld geworden, zoodat de voorgenomen reis naar Duitschland niet kon doorgaan, aangezien hij niet van plan was alleen dat tochtje te maken. „En toen besloot ik mijn vacantie hier te versnoepen en hier de gezelligheid op te zoeken. Als ik tenminste bij allen welkom ben en er hier nog een slaapplaats is. Ik ben mét alles tevreden! Zou het gaan?" „Je bent me ook een mooie", verweet Truus hem grappig. „Eerst kom je eenvoudig en dan pas vraag je, of je welkom bent en of er wel plaats is. En als je nu niet welkom bent en er geen plaats is?" „Dan ga ik vanavond nog naar Beverwijk, logeer daar en ga morgen terug naar Deventer." „Hm, hm, we zullen zien. Daar achter in den tuin is een schuurtje en daar heb ik een versleten divan zien staan. Moge lijk kun je daar wel slapen. Dat is ook frisch en gezond in den zomer", zei Truus. „Je bent heel vriendelijk. Als het niet anders kan, neem ik er genoegen mee." „Jongens, naar bed", commandeerde Truus. „'t Is meer dan tijd. Morgen mogen jullie met oom spelen en ravotten. Jullie behoeven hem niet te sparen, hoor. Dan moet hij maar niet zoo onverwachts komen aanzeilen." „Zal ik even helpen?" vroeg Martha, gedienstig als steeds. „Laat mij het alleen maar doen. Ze zijn toch al dol genoeg." Toen de drie kinderen met veel voorgewende plichtplegingen en lang dralen goedennacht hadden gewenscht, bleven mevrouw Schrader, Tjaard, Heino en Martha in den tuin. Er was even een gespannen zwijgen, maar Tjaard verbrak dat door een ge sprek te beginnen, dat weldra algemeen was en waaraan ook Martha spoedig deelnam. Tenslotte zorgde een klein half uurtje later Truus voor de opgewekte stemming, zoodat de avond voorbijvloog. De pensionhoudster had verklaard, dat zij nog wel voor een behoorlijke slaapplaats zorgen kon, zoodat ook die overigens ge ringe moeilijkheid uit den weg was geruimd. Twee dagen later, des avonds, inviteerde Heino Martha me» hem te gaan wandelen. Hij vroeg het zoo dringend en zag haar daarbij zoo eigenaardig aan dat Martha's hart bonsde. Zij stemde evenwel toe. Zij liepen aanvankelijk naast elkaar, zonder een woord te spreken. Wijk en Duin hadden zij spoedig achter zich en Heino zocht het boschachtig gedeelte op, hoewel Wijk aan Zee niet op boschrijkdom bogen kan, zooals Bergen. Bij een der boschages stond hij stil. „Weet je, waarom ik naar Wijk aan Zee gekomen ben, Martha?" vroeg hij. Martha wist het. Zij had het begrepen van het oogenblik af, dat Tjaards jongen was komen vertellen, dat oom Heino op komst was. Maar zij gaf geen antwoord. „Ik ben om jou gekomen", zeide hij. „Ik durfde nog niet, maar ik m o e s tIk kon niet langer wachten. Toentoen ik je indertijd, wat lijkt dat al heel, heel lang geleden! vertelde, dat ik je liefhad en jou tot vrouw begeerde, heb je mij geloofd. Waarom geloofde je mij?" „Omdat ik meende, dat je de waarheid sprak", antwoordde Martha, moeilijk sprekend en in de war over zijn vreemde in leiding. „Ik heb toen ook de waarheid gesproken", zeide Heino. „God is mijn getuige. Hij wéét, dat het de waarheid was. Wat daarna is geschied, is alles leugen geweest. En daar heb ik voor geboet. Het is goed, dat het gebeurd is. Het is voor alles goed. Allereerst voor mijzelf. Ik ben, Gode zij dank, anders geworden, Martha, 'k Heb langs bittere wegen geleerd, dat ik klatergoud heb na gejaagd." Hij zweeg. Martha zweeg ook. Zij kon niet spreken, want voor haar stond een man, die zich klein voor God voelde: die door Gods Geest was omgekeerd als een blad aan een boom. Weer zag hij haar aan. „Heb jij toen waarheid gesproken, Martha? Had je mij lief?" Zij knikte sprakeloos. „Ik wist het", zei hij. „Maar ik heb je schandelijk behandeld. Terwijl ik je liefhad! Zoo kan de zonde van de geldzucht iemand beheerschen. Ik ben dankbaar, dat je mij hebt kunnen vergeven. Want verdiend heb ik die vergiffenis niet." „Ik heb je van ganscher harte vergeven, Heino. Spreek daar niet meer van. Het heeft me zelfs geen moeite gekost, jou te vergeven. Wie menzij hakkelde en een diepe blos kleurde haar wangen„liefheeft, kan men heel gemakkelijk ver gevenHet heeft me geen strijd gekost om dat te doen. Bo vendien, als God jou vergeeft en in liefde aanneemt, wat heeft een zondig mensch dan te doen?" „Kun je een moordenaar liefhebben? Kun je een moordenaar vergeven? Ik heb mijn vrouw vermoord." Martha wist in welken zin hij dat bedoelde. „God heeft je zonden immers vergeven, Heino?" „Dat heeft Hij", antwoordde h" .«udig en beslis». „We blijven hier niet langer", zei Martha eenigen tijd latei „Moeder, Truus en Tjaard moeten op de hoogte worden gebracht Zij zullen het wel vermoeden." Martha had gelijk. Met verlangen zat mevrouw Schrader uf. te zien naar het tweetal. En toen die kwamen aanwandelen! zeide zij tot Truus, die met haar en Tjaard aan de theetafel zat: „Het is goed, kinderen." Die vier woorden vertolkten een wereld van blijdschap. EINDE.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Nieuwe Leidsche Courant | 1941 | | pagina 2