:DE BRUIDSJAPON, WOENSDAG 4 DECEMBER T940 Graaf Csaky xou naar Belgrado gaan Verdieping van de Hongaarsch- Zuidslavische betrekkingen Alen gelooft te Belgrado, dat de Hongaar- sche minister van buitenlandsche zaken, graaf Csaky, zeer binnenkort een bezoek zal brengen aan Belgrado. Hoewel dit bezoek nog niet officieel is aangekondigd en de bladen zich er toe hebben bepaald te spreken over de spoedige aankomst van een delegatie Hon- gaasche parlementsleden, hecht men in Zuid- slavische politieke klingen een bijzondere be- teekenis aan de reis van graaf Csaky. Het bezoek zou den nadruk leggen op de betrekkingen van goede nabuurschap tus- schen Belgrado en Boedapest en de gelegen heid bieden voor een bespreking van den algemeenen toestand op den Balkan in ver band met de nieuwe Europeesche orde. Deze bespreking zal te belangwekkender zijn, aan gezien Hongarije is toegetreden tot het drie- mogendhedenpact (Stefani.) Belgrado streeft ernaar buiten den oorlog te blijven De Bulgaarsche minister van buitenlandsche zaken, Popow, heeft in het Sobranje een rede uitgesproken over de buitenlandsche politiek. Hij bevestigde de noodzakelijkheid het land buiten het conflict te houden en gaf opnieuw uitdrukking aan de dankbaarheid der Bul garen jegens de spil voor den terugkeer van de Dobroedzja. Deze herziening, zoo voegde hij hieraan toe, heeft het mogelijk gemaakt te komen tot een herstel van de vriendschaps betrekkingen met Roemenië. In een overzicht van den algemeenen toe stand constateerde Popow, dat de erkenning van de rechten der Bulgaren bijgedragen heeft tot de gunstige ontwikkeling der be trekkingen met de Sowjetunie. Bulgarije doet zijn best, opdat de betrekkingen met Zuid- Slavië zich kunnen ontwikkelen in het kader van het verdrag van eeuwigdurende vriend schap. De betrekkingen met Turkije passen in het verdrag van vrede, vriendschap en neutraliteit tusschen beide landen. Spr. be treurde het, dat een anti-Bulgaarsche cam pagne is gevoerd in de Turksche bladen, waaraan hij toevoegde, dat de regeering te Ankara verzekeringen heeft gegeven betref fende de kortelings genomen militaire maatregelen. (Stefani). In het vervolg van zyn rede heeft Popow gezegd, dat de politiek van Bulgarije op den vrede is gericht, doch dat men niet mag ver geten, dat de oorlog voortgaat gevoelens van onzekerheid en ongerustheid te kweeken. De loop van de gebeurtenissen hangt niet van Bulgarije af en in weerwil van ons verlangen, om alles te vermijden dat den vrede zou kun nen bedreigen, mogen we niet vergeten dat het beste middel om het gevaar te keeren is, voorbereid te zijn als het losbarst De rede van den minister werd luide toe gejuicht. Vertegenwoordigers van Duitsch- land, Italië en de Sowjetunie waren aanwezig. De incidenten tusschen Thailand en Indo-China Te Vichy is gisteren het volgende com muniqué uitgegeven: Zekere buitenlandsche agentschappen heb ben incidenten vermeld, die zich zouden hebben voorgedaan op eenige punten aan de grens tusschen Indo-China en Thailand. In het bijzonder beweerden ze ,dat Thailand- sche strijdkrachten drie districten in de streek van Ananya hebben bezet, Fransche vliegtuigen een Thailandsche stad zou heb ben gebombardeerd èn andere vliegtuigen door de Thailandsche artillerie zijn neer geschoten. Officieel wordt verklaard, dat deze beweringen van tendentieuze herkomst zijn en in strijd met de waarheid. Integendeel hebben de Thailanders sedert 27 November ware aanslagen op Indo-China uitgevoerd. De Indo-Chineesche plaatsjes Thakhet en Savannakhet zijn vier maal gebombardeerd op 27 en 29 November en op 1 en 2 December. De Fransche autoriteiten hebben alle maat regelen genomen om de orde aan de grens te verzekeren. Steunpunten voor de Ver. Staten in Zuid-Amerika De ministers van buitenlandsche zaken van Argentinië en Uruguay zullen Zondag vol gens berichten in de Argentijnsche pers, vergezeld van deskundigen op een landgoed in Uruguay bijeenkomen voor een conferentie ten einde de kwestie der inrichting van mili taire steunpunten voor de Vereenigde Staten te bespreken. Vermindert de Britsche lucht afweer Ook gisteren waren de Duitsche bomaan vallen, naar het D.N.B. verneemt, weer op de Britsche hoofdstad gericht. Reeds in den och tend was Londen twee maal het doelwit der Duitsche gevechtsvliegtuigen. Met bijzonder gemak lukte het den Duitschen formaties de Britsche versperring van jagers en afweervuur aan de Zuidoostkust en bij Londen te ver breken. Aan Duitschen kant vielen geen ver liezen. ELECTRISCHE FORNUIZEN speciale pannen géén vereischte, N.V. COUZY. Ie MlddeUandssr.'72. Rotterdam. 160.000 Ton Britsche scheeps ruimte getorpedeérd Het Duitsche weermachtsbericht Duikboolen hebben op 2 December een voor Engeland bestemd groot konvooi met bijzonder succes aangevallen en uiteen geslagen. In weerwil van de krachtigste bescherming door kruisers en torpedo jagers en onmiddellijk in actie komenden hevigen afweer werden vijftien schepen met meer dan 110,000 ton en een Britsche hulpkruiser van ongeveer 17.000 ton die tot de begeleidende schepen van het kon vooi behoorde, tot zinken gebracht. Waar schijnlijk zijn nog twee andere schepen van het konvooi met een gezamenlijken inhoud van 16,000 ton in den grond ge boord. In dit succes heeft de onder bevel van den luitenant ter zee le klasse Men- gersen slaande duikboot een groot aan deel. Deze boot bracht vijf schepen met een totalen inhoud van 41,000 ton tot zinken. Behalve de reeds genoemde successen meldt een anderfe duikboot het tot zinken brengen van twee gewapende vijandelijke koopvaardijschepen met een gezamenlijken inhoud van 21,247 brt., waaronder het moderne Britsche motorschip Victor Ross van 11,247 brt. Hierdoor is dus op den tweeden December alleen door duikbooten in totaal meer dan 160,000 brt. tot zinken gebracht. Zooals reeds gemeld, hebben sterke afdee- lingen Duitsche gevechtsvliegers in den nacht van Zondag op Maandag de aanvallen op Southampton voortgezet en bereikt, dat de nog woedende branden zich uitbreiden. Ont ploffingen in de opslagplaatsen in de haven wijk waren ver boven het Kanaal tot in Frankrijk te zien. De zwakte van den Brit- schen afweer verhoogde de trefzekerheid van de Duitsche vliegtuigen. Ook Londen, Birmingham en Liverpool werden met bommen aangevallen. Het leggen van mijnen in Britsche havens werd voort gezet De bedrijvigheid van het luchtwapen overdag beperkte zich tot verkenning. Daar bij werd ten Zuidwesten van Ierland een koopvaardijschip door bomtreffers tot zinken gebracht In den nacht van 2 op 3 December vielen sterke Duitsche afdeelingen een havenstad aan de Britsche westkust aan. De nachtelijke bedrijvigheid van het Brit sche luchtwapen beperkte zich tot enkele vluchten boven de bezette kustgebieden. Een Duitsch vliegtuig wordt vermist Reeksen branden te Bristol Omtrent de aanvallen op Bristol in den nacht van Maandag op Dinsdag verneemt het D.N.B. nader, dat gedurende vijf uur in ach tereenvolgende aanvallen de Duitsche ge vechtsvliegtuigen onderweg jvaren om bom men van allerlei kaliber uit' te werpen. Ge- heele stadswijken stonden in brand en ver lichtten den geheelen nachtelijken hemel. Een gevechtsmachine, die bestuurd werd door een bijzonder flinken eersten luitenant, maakte zich los uit haar formatie en daalde laag neer om het effect der treffers waar te nemen. Hij kon ondubbelzinnig een reeks branden waarnemen, waarvan sommige een omvang hadden van omstreeks een vierkan ten kilometer. Heele reeksen branden trokken door stad en haven. De Duitsche vliegtuigen keerden zonder verliezen terug. De hevigheid der Duitsche lucht aanvallen De Duitsche luchtmacht heeft, naar het D-N.B. verneemt in den loop der maand November behalve talrijke afzonderlijke aanvallen 23 grootscheepsche aanvallen on dernomen, waarbij telkens in één nacht op één doel tusschen 100.000 en 600.000 kg. bommen werden geworpen. Alleen bij deze grootscheepsche aanvallen werden in totaal 5 millioen brisantbommen uitgeworpen. Boven dien werd bij dezelfde aanvallen een aan zienlijke hoeveelheid brandbommen uitge worpen. De legionnaire politie in Roemenië ontbonden Horia Sima, de commandant van de legionnaire beweging heeft de na de revolutie opgerichte legionnaire politie, nu zij haar taak vervuld en het legion naire regiem in de overgangsphase ge holpen heeft, krachtens een verordening ontbonden. De leden van de politie zul len in de legionnaire organisaties worden ondergebracht. Alleen in Boekarest blijft een interne ordedienst onder bevel van den legionnair Moisescu. Italiaansche luchtaanvallen op Grieksche steden United Press meldt uit Athene: De Grieksche minister voor openbare vei ligheid heeft in een communiqué bekend ge maakt dat Italiaansche vliegtuigen de plaat sen Filiatra, Preveza en Leukas aangevallen hebben, waar eenige schade is aangericht. Verscheidene menschen zijn bij deze aanval len gedood. Ernstig spoorwegongeluk in Spanje S3 dooden en meer dan xetlig gewonden. Gisterochtend vroeg zyn bij het station Velilla del Ebro de expresstreinen uit Madrid en Barcelona op elkaar gereden. De loco motieven schoven in elkander. Verscheidene wagons werden vernield. De eerste ambulancetrein met slachtoffers van de spoorwegramp van Velilla de Ebro is te Saragossa aangekomen met veertig dooden en zestig gewonden. Het aantal dooden van het spoorwegongeluk bedraagt volgens de laatste berichten 53, dat der gewonden ligt boven de zestig. De oorzaak van het ongeluk is wellicht gelegen in vertraging van den express van Bercelona. Gewoonlijk passeeren de beide expresstreinen op dit traject elkaar op het station Puebla de Hijar. Ten gevolge van de vertraging werd dit punt verplaatst naar Velilla de Ebro. Blijkbaar was de wisselstand verkeerd. De botsing geschiedde om half vijf 's mor gens. Voor zoover men thans heeft kunnen nagaan, is voor den express uit Madrid ten onrechte het sein op veilig gezet. De stop seinen van den baanwaoher van Velilla konden den trein niet meer tot staan brengen, ofschoon de machinist de remmen nog aan zette. De trein uit Barcelona reed met groote kracht en volle snelheid om een vertraging een half uur i nte halen. Een slaapwagen schoof over den bagagewagen heen, een wagon derde klasse sloeg om en een andere viel de helling van twee meter af en werd gekraakt. De beide locomotieven en een tender schoven in elkaar. Onder de passagiers bevond zich ook i een priester, die den ster enden de laatste troost van de kerk reikte. De botsing geschiedde 51 km ten Zuid oosten van Saragossa. Het station wordt door de Ebro van de plaats Velilla gescheiden. Daardoor werden de reddingswerkzaamheden aanvankelijk zeer bemoeilijkt. De eerste hulp kon slechts door drie spooremployé's ver leend worden. Van vele gekwetsten is de toestand ernstig, daar hun wonden door de vorst erger ge worden Zyn. Men veronderstelt ook, dat de doodelyke afloop in een aantal gevallen een gevolg van bevriezing is. De eerste hulp- treinen kwamen pas enkele uren na het ongeluk aan. De koude bedroeg op het tyd- stip van het ongeluk tien graden onder nuL Onder de dooden en gewonden bevindt zich ook een groot aantal soldaten, die met verlof naar Valladolid gingen. Van de 53 dooden heeft men er tot dusver 20 kunnen identi- ficeeren. De machinisten van de sneltreinen, die gis teren op het traject BarcelonaMadrid met elkaar in botsing zijn gekomen, hebben zich weten te redden door van de locomotieven te springen. Beiden vérklaarden, dat de seinen veilig stonden. De trein uit Madrid kon nog remmen, maar de trein uit Barcelona is met een vaart van 90 kilometer op den anderen trein ingereden. Binnenlandsch Nieuws Zuidvruchten uit Italië en Spanje Bevredigende perspectieven voor den invoer In verband met het feit, dat er dezer dagen te Rotterdam een partij sinaas appelen is aangekomen, heeft het Vad. zich gewend tot de afdeeling Zuid vruchten. van de Groenten- en Fruit- centrale in den Haag, teneinde eens te vernemen, hoe het stond met de mogelijk heden van import van zuidvruchten onder de huidige omstandigheden. Wat het blad gehoord heeft, was meer dan het had durven te verwachten en het stelt onze zuidvruchtenpositie in een gunstiger dag licht, dan menigeen zal hebben veronder steld. Onder normale omstandigheden worden hier veel sinaasappels geïmporteerd en wel uit Spanje, Palestina, Californië en Brazilië, citroenen komen vrijwel uitsluitend uit Italië, bananen worden ingevoerd uit Honduras en Guatemala. Van deze leveranciers blijven op het oogenblik alleen Spanje en Italië over zoodat de invoer van bananen niet meer mo gelijk zal zijn. Behalve cirtoenen is Italië echter ook een groote producent van sinaasappelen, zoodat de mogelijkheid van import van dit product uit Italië open blijft. Met Italië hebben wij een clearingverdrag, waardoor de omvang van den sinaasappelimport zal moeten worden bepaald. Bovendien zit men met de moeilijkheid, dat het vervoer over land zal moeten geschieden en de spoorvracht is nu eenmaal belangrijk duurder dan de zeevracht. Om deze reden was Italië voor zijn sinaasappelexport dan ook steeds meer aangewezen op het Oosten. Voorts is de Italiaansche sinaasappel iets anders van smaak, dan wij hier gewend zijn. Ook de import van sinaasappelen uit Spanje is open gebleven. Naar wij vernamen heeft de bezettende overheid een contract afgesloten met Spanje over de levering van sinaasappelen en een deel van dit contract is voor ons land bestemd. Ook hier zal het vervoer geheel over land möeten geschieden en dat dit groote moeilijkheden met zich brengt, laat zich denken. Hoe groot dan ook het quantum zal zijn, dat Nederland van dit contract ontvangt, staat nog niet vast, daar dit ten nauwste ver band houdt met de transportmoeilijkheden. Wel zijn er te dien aanzien reeds toezeggingen gedaan. ««win, bij nmh mtokn tnL VERGOEDING MATERIEELE OORLOGSSCHADE De regeling voor de oorlogs schaden aan huisraad In aansluiting op de desbetreffende belang rijke mededeeling over het besluit inzake de bijdragen van het Rijk in de als gevolg van het oorlogsgeweld geleden schade, laten we hier volgen wat te Staatscourant van heden avond bevat, namelijk de regeling van den secretaris-generaal van het departement van financiën betreffende de bijdragen van het Rijk in de door oorlogsgeweld veroorzaakte schaden aan huisraad. (1). De schade aan huisraad, met inbegrip van lijfgoederen en verbruiksvoorraden, wordt in geval van algeheel verlies voor een gezin, dat op het tijdstip van de toebrenging der schade een volledige huishouding aanhield, vastgesteld op het bedrag, bepaald volgens' de hierna volgende tabellen: Stedelijk gedeelte Amsterdam, Rotterdam, '«-Gravenhag# en Utrecht. A. Voor gezinnen, wier goederen zich op het tijdstip van de toebrenging van de schade bevonden in het stedelijk gedeelte van een der gemeenten Amsterdam, Rotterdam, 'a-Gravenhage en Utrecht: Indien de huurwaarde van de woning Wordt de schade per jaar bedroeg: vastgesteld op: 100 of minder550 150 700 200 900 250 1150 300 1500 350 1875 400 2250 450 2625 500 3000 600 3500 700 4000 800 4450 900 4900 1000 5350 1100 5800 1200 6250 1300 6700 1400 7100 1500 of meer7500 B. Voor gezinnen, wier goederen zich op het tijdstip van de toebrenging van de schade bovendien in gemeenten of deelen van ge meenten, die noch onder A noch onder C vallen: Andere, geen plattelandsgemeenten. Indien de huurwaarde van de woning wordt de schade per jaar bedroeg: vastgesteld op: 75 of minder 550 150 850 200 1150 250 1500 300 1950 350 2400 400 2850 450 3300 500 3700 600 4250 700 4800 800 5350 900 5900 1000 6450 1100 7000 „1200 of meer 7500 Gemeenten met plattelandskarakter. C. Voor gezinnen, wier goederen zich op het tijdstip van de toebrenging van de schade bevonden in gemeenten of in deelen van ge meenten met een plattelandskarakter: Indien de huurwaarde van de woning wordt de schade per jaar bedroeg: vastgesteld op: 75 of mindert 550 150 900 200 1350 250 1800 300 2250 350 2700 400 3150 450 3600 500 4000 600 4600 700 5200 800 5800 900 6400 1000 6950 1100 7500 De secretaris-generaal bepaalt nader, voor welk gedeelte van de gemeenten Amsterdam, Rotterdam, 's-Gravenhage en Utrecht tabel a van toepassing is en welke tabel(len) van toepassing is (zijn) voor het niet-stedelijke gedeelte van deze gemeenten en voor alle andere gemeenten of deelen van gemeenten. Indien de huurwaarde ligt tusschen twee van de bedragen, genoemd in een van de ta bellen, wordt de huurwaarde zoo noodig naar boven op een geheelen gulden afgerond en wordt vervolgens de schade vastgesteld door interpolatie tusschen de twee schadebedragen, welke volgens de tabel behooren bij de naast bij liggende lagere en hoogere huurwaarde. De aldus vastgestelde schade wordt voor ieder op het tijdstip van de toebren ging van de schade tot het gezin be- hoorend persoon van 6 jaar en jonger verhoogd met 50 en voor ieder op dat tijdstip tot het gezin behoorend persoon (met uitzondering van personen, welke krachtens arbeidsovereenkomst in dienst zyn van een van de andere leden van hetzelfde gezin), die ouder is dan 6 jaar, doch den leeftijd van 21 jaar nog niet heeft bereikt, met 75.—. HUISRAAD Onder huisraad wordt in deze regelen verstaan al hetgeen tot den inboedel behoort, met uitzondering van paarden en levende have, van rijtuigen en vaartuigen met hun toebehooren, van rijwielen, van sieraden (edelgesteenten, enz.) en andere kostbaar heden en zeldzaamheden, van verzamelingen (postzegafc, porcelein, munten, enz.) van handschriften, teekeningen, prenten, schilde rijen, beelden, gedenkpenningen, wapens, geld en geldswaardige papieren, van dranken, rookartikelen en andere genotmiddelen. Deze regelen zijn niet toepasselijk op huis raad, dienende voor de uitoefening van een bedrijf of beroep in uitgebreiden zin (zooals in café's, restaurants, hotels, pensions, kan toren, kerken en scholen, vereenigingsgebou- wen, en in woningen of gedeelten van wonin gen, die gemeubeld werden verhuurd of daar voor waren bestemd). De bijdrage voor huisraad op schepen wordt afzonderlijk geregeld. Voor een gezin, dat op het tijdstip van de toebrenging der schade geenvolledige huis houding aanhield, wordt bij algeheel verlies van het huisraad de schade zoo goed mogelijk bepaald naar evenredigheid van het bedrag, dat zou zijn uitgekeerd, indien een volledige inboeuel zou zijn aangehouden. Gedeeltelijk verlies van huisraad In geval van gedeeltelijk verlies van het huisraad wordt de schade zoo moge lijk vastgesteld op een bedrag, dat zich tot het schade-bedrag, hetwelk bij alge heel verlies zou zijn vastgesteld, verhoudt als de waarde van het verloren gedeelte tot die van het geheele huisraad. Indien de vaststeling van deze verhouding niet mogelijk is, wordt de schade gesteld cp het bedrag van den voor het verloren gegane huisraad besteden inkoopsprijs, verminderd met een redelijk bedrag wegens afschrijving, met dien verstande, dat geen hooger schade bedrag wordt aangenomen dan bij algeheel verlies zou zijn vastgesteld. Voor huisraad van meer luxueu ze n aard dan noodig is voor een doelmatig gebruik, wordt de in het vorige lid bedoelde inkoopsprijs niet hooger gesteld dan de in koopsprijs op 9 Mei 1940 van een deugdelijk doch eenvoudig artikel, bruikbaar voor het zelfde doel, als waarvoor het verloren gegane heeft gediend. Indien huisraad is verloren gegaan, hetwelk niet gerekend kan worden te behooren tot de normale huishouding van het gezin, in welks woning dat huisraad zich bevond (zooals huisraad aangekocht als uitzet voor een lid van het gezin en huisraad, dat in een woning tijdelijk is opgeborgen, zoolang de inwonende rechthebbende daarop zelf geen huishouding aanhoudt), alsmede indien verlo- is gegaan niet in een woning aanwezig huisraad, dat niet tot een huishouding behoort (bijv. in een bewaarplaats opgeslagen meube len afkomstig van een tijdelijk of definitief opgeheven huishouding), wordt de schade zoo veel mogelijk naar de maatstaven, neergelegd in de voorafgaande artikelen, vastgesteld. In geval van herstelbarebeschadi- g i n g van huisraad wordt de schade vastge steld op het bedrag van de herstelkosten, met dien verstande, dat geen hooger schadebedrag wordt aangenomen, dan bij verlies zou zijn vastgesteld. Motorrijtuigen, rijwielen, enz. Voorts wordt boven de bovenbedoelde scha- de-uitkeering nog een bijdrage verleend we gens het verloren gaan van motorrijtuigen, rij wielen en andere niet tot het huisraad behoo- rende onmisbare voorwerpen, voor zoover niet van onbeteekenende waarde. Voor motorrijtuigen, waarvan de personeele belasting naar de waarde wordt berekend, wordt de 'schade vastgesteld op de laatstelijk aangegeven waarde voor de personeele belas ting, verminderd met een redelijk bedrag we gens afschrijving. Overigens wordt de bijdrage bepaald op den voor de zaken besteden in koopsprijs, verminderd met een redelijk be drag voor afschrijving. De bijdrage wordt betaalbaar gesteld ten name van het hoofd van het gezin, onder ver plichting voor dezen, om met de leden van het gezin te verrekenen het bedrag, dat naar evenredigheid kan worden gerekend te zijn ontvangen voor de zaken aan die leden per soonlijk toebehoorende. Echter kan degene, die de bijdrage vast stelt, gedeelten van de voor een gezin vast te stellen bijdragen, afzonderlijk betaalbaar stellen ten name van bepaalde leden van het gezin, mits dezen de geleden schade zelfstan dig bij de schade-enquête-commissie hebben aangemeld. De op deze regelen gegronde bijdra^ worden in twee termijnen betaalbaar geste elke termijn ten beloope van de helft bijdrage. De uitbetaling van den tweec' termijn geschiedt eerst nadat aannemelijk^ geworden, dat de eerste termijn doelmatig^ besteed. eg BONNENSTELSEL Voor zoover de uitbetaling van de bfl- r drage aan den rechthebbende zelf plaatjuc vindt, kan bepaald worden, dat deze toro! een bedrag van ten hoogste 2500 ii^0, bonnen zal plaats hebben. -n De waarde van deze boi\nen wordsu door het Rijk ten volle vergotd aan d« j, handelaren, die tegen inlevering daarvare aan de rechthebbenden op de bonner tt artikelen, als waarvoor de in dii besluilL- opgenomen schaderegeling geldt, hebbei8 geleverd. Indien uitbetaling van de bijdrage in bev- nen plaats vindt, wordt voor de rechthebbqrc] den op de bonnen de mogelijkheid geopeiar aan te toonen, dat zij zich reeds op andep wijze van voldoende huisraad hebben vo^.. zien, in welk geval hun wordt vergund bonnen om te wisselen tegen contanten. CX s overigens zal volgens door den secretare generaal van het departement van financi 0 te stellen regelen aan de rechthebbenden td bonnen in bijzondere gevallen kunnen wq den vergund de bonnen om te wisselen tea,™ contanten. Regelen betreffende de uitbetaling, in i j,, wijking van vorenstaande bepalingen, van e^i, deel der rijksbijdrage aan personen die aJ^ den rechthebbende op de bijdrage verlorart gegane goederen in huurkoop hebben geven, of aan wie de goederen tot zekerhep€ in eigendom waren overgedragen, word»— door den secretaris-generaal van het dep*' w tement van financiën gesteld en in de Nedi.a] landsche Staatscourant bekend gemaakt j ONGELUK MET DOODELIJKEN AFLOCtfc De 24-jarige molenaarsknecht B. J. Megeli te Holten, werkzaam bij de firma Dikkelha kwam bij het aanzetten van den motor, hiirbt mede ir aanraking waarbij hij zware verwij dingen opliep. Megelink is naar het ziekenhu. te Deventer gebracht waar hij aan de gevolg^" is overleden Hij laat een vrouw en twee deren achter pral Beursoverzic^i 5 di KALME MARKT Na hoogere opening liepen wa ip verschillende koersen achterui^ td< De Amsterdamsohe beurs bood vandaord bij opening een vast aanzien, wat met on<beli meer in verbafld hoorde brengen met de nlen^ taties op den jongsten weekstaat van Nederlandsche Bank. Wat hier van zij, u|g; hanedl werd er niet door verlevendigd. Di^ra; tengevolge kon het hoogere koerspeil van x p. opening in het algemeen niet worden gehar haafd. r d< Olies openden op ca. 263, doch liepen v en snel achteruit om dan tusschen 265 en 2Kei te blijven schommelen. ami Van geringere afmeting was het versdora; bij Aku's, die boven de 114 openden, ma va daarna 6p dit peil kwam. Philips openden an; omstreeks 208, waarop een daling tot. JPau volgde. 3rt Bij de cultuurfondsen was H.V.K. vast B te 446, later 444, zonder dat de handel in aandeel groote afmetingen aannam. 4EE Van de andere suikeraandeelen werd N; op ca. 260 genoemd, Javasche Cultuur 038 ongeveer 270. J Tabaksaandeelen waren algemeen v11 .pj gestemd: Oude deli's met 272%, SenemfcS"1 met 203%. P"sl Amsterdam rubbers kwamen op het i' hoogere niveau van 276%. int In de scheepvaartafdeeling heerschte frea vaste stemming, ofschoon ook hier niet vPapi omging. Neder 1. Scheepvart Unie was lf? Boot 153. en Amerika deelde in de algemeene stemmj__ en was wat hooger bij geringen handel. deelen Anaconda toonden geen verbetering het bericht dat de maatschappij een kwartaa^ dividend van 0.75 betaalt, tegen een vo£ dividend van 0.50. De noteering was hier ongeveer 29H- Vt U. S. Steel werd 68% betaald, voor Bethlehr not' Steel 82% a voor Rep. Steel 25A. Ieder Verder verloop blijft lusteloos. (g|^ Zooals gezegd wilde men de vastere o] ningsstemming in verband brengen met c weekstaat van de Nederlandsche Bank, waiAAl uit o. a. een verdere sterke uitzetting geldcirculatie blijkt. Er waren evenwel weinig orders van het publiek, dat de tendt spoedig lusteloos werd en dit ook in het vf j, j dere beloop bleef. Evenmin viel op te merken, dat de belr -1 gingsmarkt invloed van den weekstaat ondi ging, al waren de koersen een kleinigh|pQ lager. De beleggingsmarkt was, zooals de te: luidt, wat trager bij stillen handel. 3-3% pet. 1938 noteerde 85% Prolongatie 2% pet. 5u ELECTRISCHE ORNAMENTEN voor elke kamer, voor elke beur»/ioo N.V. Couzy, le Middellandstraat 7i Rotterdam. 1L10C fKRÏSTMANN GUDMUNDSSON Kolfinna keek hem een heele poos aan. Eindelijk begon ze te lachen, ze vond hem aardig. Finnur keek verwijtend en ver ongelijkt van de een naar de ander. Toen nam hij Kólfinna's hand als om haar weg te trekken van dien ander. Hij wilde haar voor zich alleen hebben, hij had zooveel te vertel len van zijn ziekte. „Ik ken hem wel," zei hij met dienzelfden uitdagenden klank in zijn stem. „Hij is de zoon van Barde, die verzen maakt." „Mijn vader is de beste man uit het dal," zei Skule. Weer kwam er een harde trek om zijn mond. „Hij is niet zoo rijk als mijn vader," ging Finnur voort, „en ook niet zoo knap." „O ja, ie v a d e r, die. is goed, maar je moeder, Hallgerdur, die ziet er net uit alsof ze iedereen zou willen bijten." Kolfinna keek den vreemden jongen bliksemsnel, recht in de oogen. Zei hij daat niet precies wat zij altijd vond? Ze begon hem nog aardiger te vinden. Hij had iets, dat haar lust deed krijgen, hem bij de hand te nemen en met hem weg te loopen. Finnur werd boos. Hij keek den ander aan met een nijdig, uitdagend gezicht. „Zeg 's", zei hij, „je bent een snotjongen, dat is wat mijn moeder altijd zegt." Op hetzelfde oogenblik vloog Skule op hem af, pakte hem bij den neus en kneep er eens flink in. Finnur deed geen po ging om los te komen, hij schreeuwde alleen maar. Toen de ander zich niet meer verzette, kneep Skule niet meer zoo hard, hij hield hem alleen maar onder. Kolfinna was eerst ook gaan schreeuwen. Maar toen stond ze haastig op en pakte Skule beet. Toen Matthildur en Hall gerdur buiten kwamen, had zij de jongens gescheiden. Ze stond vlak vóór Skule met haar handen in de zij en bromde: „Je bent een nare jongen om zoo te knijpen, dat ben je." Finnur lag op den grond zachtjes te séhreien. Hallgerdur nam hem op haar schoot om hem te troosten: „Stil, stil maar, je bent mijn beste jongen." „Die jongen heeft Finnur geknepen," helderde Kolfinna op. Ze had het warm gekregen van de vechtpartij. „Hij heeft me uitgescholden voor een snotjongen," gaf Skule ten antwoord, toen de vrouw van Nes hem vijandig in de openhartige, grijze oogen keek. Hallgerdur zag hem even aan. Nu gaat ze bijten, dacht Kolfinna en onwillekeurig deed ze een stap in de richting van Skule. Maar even later was het naar haar kant, dat Hallgerdur vriendelijk keek. „Jij verdedigt hem, klein elfje. Help hem maar," mompelde ze, „helpen jullie elkaar maar. Dan wordt alles anders op Nes." De laatste woorden waren bijna onverstaanbaar. Op dat oogen blik kwam Barde van Hamrafell voorbij. Hij ging naar den stal om een schaap te halen om te scheren. „Die jongen van je heeft Finnur geknepen," zei Hallgerdur en fronste hetvoorhoofd tegen den grooten in lompen gehul- den man. „Finnur heeft hem uitgescholden voor snotjongen," zei Kol finna met grooten ernst. Ze keek Skule scherp aan tot ze allebei begonnen te lachen. Barde glimlachte, maar er was iet£ droevigs in zijn glim lach. „Wel, wel, hebben die twee samen gevochten," zei hij al leen maar en haalde zijn snuifdoos te voorschijn. Hallgerdur staarde hem aan, langzaam kleurde zich haar wangen. Een heele poos bleven haar oogen op hem gericht. Barde deed alsof hij het niet merkte. Hij nam een snuifje. „En wie heeft het gewonnen?" vroeg hij eindelijk en deed zijn best om een vroolijken toon aan te slaan. „Ik heb hem onder gekregen," zei Skule bescheiden, terwijl hij Kolfinna voortdurend aanzag. Van achter den muur had Torfe van Nes het voorval gade geslagen. Hij lachte in zijn baard. Hij had den blik wel gezien waarmee Hallgerdur den jongen van Hamrafell aanzag. Ze wilde zeker niet hebben, dat Skule met haar jongen omging. Vreemd, dat ze zoo'n hekel had aan dien zoon van Barde. Torfe lachte even, hij was alleen in den stal. Hij dacht er over na of hij Hallgerdur een poets kon bakken, daar zou hij pleizier in hebben. Toen ging hij rustig den stal uit met een groot, mooi, wit schaap. Bij den hoek van den schapenstal riep hij Skule, die dadelijk naar hem toe kwam. De jongen hield van Torfe, omdat hij altijd vriendelijk tegen hem was; dat gebeurde hem niet veel. zei Torfe luid. Zijn stem klonk hard en onverschillig, hebben er al lang over gedacht om je wat te geven!" voeg/190! hij er ondeugend bij. Hij moest zich afwenden, omdat zich niet goed kon houden. Hij had Hallgerdur's blik opj"^ vangen. ptbC Skule nam het lam met beide handen aan en kreeg e vuurroode kleur. Hij had nog nooit een lam bezeten. 1100C was zoo blij, dat hy heelemaal vergat te bedanken en To^100(| was weg eer hij er aan dacht. Finnur had het heele tooneel gevolgd met groote, verbaa/100(1 oogen. Nu sprong hij van zijn moeders schoot, haalde To:.# in bij de staldeur en greep hem bij zijn buis. „Vader S. je dat ik aardig ben tegen dien Hamrafelljongen?. Als dat graag hebt, dan zal ik hem nooit meer voor een snP jongen uitschelden." |f0der Torfe wendde langzaam zijn hoofd om en keek den jc. gen aan. ^10Q0 „Jij bent grooter snotjongen dan hij," beet hy van zich f 1000 Toen ging hij den,stal in. Skule had het zoover gebracht, dat hij Torfe achtei^lüü! snelde om hem te bedanken. „Bedank Hallgerdur maar," NK de boer van Nes zacht. Skule ging langzaam naar de plaats waar Hallgerdur zB/50C Torfe keek den jongen na. Zijn buik schudde van het lachL/euo „Ik kom u bedanken," zei Skule wat onzeker en greep hand van de boerin. Hij voelde zich niet op zijn gemak Miuuc (Wordt vervolgd^"

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Nieuwe Leidsche Courant | 1940 | | pagina 2