:DE BRUIDSJAPON,
WOENSDAG 4 DECEMBER T940
Graaf Csaky xou naar
Belgrado gaan
Verdieping van de Hongaarsch-
Zuidslavische betrekkingen
Alen gelooft te Belgrado, dat de Hongaar-
sche minister van buitenlandsche zaken,
graaf Csaky, zeer binnenkort een bezoek zal
brengen aan Belgrado. Hoewel dit bezoek nog
niet officieel is aangekondigd en de bladen
zich er toe hebben bepaald te spreken over
de spoedige aankomst van een delegatie Hon-
gaasche parlementsleden, hecht men in Zuid-
slavische politieke klingen een bijzondere be-
teekenis aan de reis van graaf Csaky.
Het bezoek zou den nadruk leggen op de
betrekkingen van goede nabuurschap tus-
schen Belgrado en Boedapest en de gelegen
heid bieden voor een bespreking van den
algemeenen toestand op den Balkan in ver
band met de nieuwe Europeesche orde. Deze
bespreking zal te belangwekkender zijn, aan
gezien Hongarije is toegetreden tot het drie-
mogendhedenpact (Stefani.)
Belgrado streeft ernaar buiten den
oorlog te blijven
De Bulgaarsche minister van buitenlandsche
zaken, Popow, heeft in het Sobranje een rede
uitgesproken over de buitenlandsche politiek.
Hij bevestigde de noodzakelijkheid het land
buiten het conflict te houden en gaf opnieuw
uitdrukking aan de dankbaarheid der Bul
garen jegens de spil voor den terugkeer van
de Dobroedzja. Deze herziening, zoo voegde
hij hieraan toe, heeft het mogelijk gemaakt te
komen tot een herstel van de vriendschaps
betrekkingen met Roemenië.
In een overzicht van den algemeenen toe
stand constateerde Popow, dat de erkenning
van de rechten der Bulgaren bijgedragen
heeft tot de gunstige ontwikkeling der be
trekkingen met de Sowjetunie. Bulgarije doet
zijn best, opdat de betrekkingen met Zuid-
Slavië zich kunnen ontwikkelen in het kader
van het verdrag van eeuwigdurende vriend
schap. De betrekkingen met Turkije passen
in het verdrag van vrede, vriendschap en
neutraliteit tusschen beide landen. Spr. be
treurde het, dat een anti-Bulgaarsche cam
pagne is gevoerd in de Turksche bladen,
waaraan hij toevoegde, dat de regeering te
Ankara verzekeringen heeft gegeven betref
fende de kortelings genomen militaire
maatregelen. (Stefani).
In het vervolg van zyn rede heeft Popow
gezegd, dat de politiek van Bulgarije op den
vrede is gericht, doch dat men niet mag ver
geten, dat de oorlog voortgaat gevoelens van
onzekerheid en ongerustheid te kweeken. De
loop van de gebeurtenissen hangt niet van
Bulgarije af en in weerwil van ons verlangen,
om alles te vermijden dat den vrede zou kun
nen bedreigen, mogen we niet vergeten dat
het beste middel om het gevaar te keeren is,
voorbereid te zijn als het losbarst
De rede van den minister werd luide toe
gejuicht. Vertegenwoordigers van Duitsch-
land, Italië en de Sowjetunie waren aanwezig.
De incidenten tusschen
Thailand en Indo-China
Te Vichy is gisteren het volgende com
muniqué uitgegeven:
Zekere buitenlandsche agentschappen heb
ben incidenten vermeld, die zich zouden
hebben voorgedaan op eenige punten aan de
grens tusschen Indo-China en Thailand. In
het bijzonder beweerden ze ,dat Thailand-
sche strijdkrachten drie districten in de
streek van Ananya hebben bezet, Fransche
vliegtuigen een Thailandsche stad zou heb
ben gebombardeerd èn andere vliegtuigen
door de Thailandsche artillerie zijn neer
geschoten. Officieel wordt verklaard, dat deze
beweringen van tendentieuze herkomst zijn
en in strijd met de waarheid. Integendeel
hebben de Thailanders sedert 27 November
ware aanslagen op Indo-China uitgevoerd.
De Indo-Chineesche plaatsjes Thakhet en
Savannakhet zijn vier maal gebombardeerd
op 27 en 29 November en op 1 en 2 December.
De Fransche autoriteiten hebben alle maat
regelen genomen om de orde aan de grens
te verzekeren.
Steunpunten voor de Ver. Staten
in Zuid-Amerika
De ministers van buitenlandsche zaken van
Argentinië en Uruguay zullen Zondag vol
gens berichten in de Argentijnsche pers,
vergezeld van deskundigen op een landgoed
in Uruguay bijeenkomen voor een conferentie
ten einde de kwestie der inrichting van mili
taire steunpunten voor de Vereenigde Staten
te bespreken.
Vermindert de Britsche lucht
afweer
Ook gisteren waren de Duitsche bomaan
vallen, naar het D.N.B. verneemt, weer op de
Britsche hoofdstad gericht. Reeds in den och
tend was Londen twee maal het doelwit der
Duitsche gevechtsvliegtuigen. Met bijzonder
gemak lukte het den Duitschen formaties de
Britsche versperring van jagers en afweervuur
aan de Zuidoostkust en bij Londen te ver
breken. Aan Duitschen kant vielen geen ver
liezen.
ELECTRISCHE FORNUIZEN
speciale pannen géén vereischte,
N.V. COUZY. Ie MlddeUandssr.'72.
Rotterdam.
160.000 Ton Britsche scheeps
ruimte getorpedeérd
Het Duitsche weermachtsbericht
Duikboolen hebben op 2 December een
voor Engeland bestemd groot konvooi met
bijzonder succes aangevallen en uiteen
geslagen. In weerwil van de krachtigste
bescherming door kruisers en torpedo
jagers en onmiddellijk in actie komenden
hevigen afweer werden vijftien schepen
met meer dan 110,000 ton en een Britsche
hulpkruiser van ongeveer 17.000 ton die
tot de begeleidende schepen van het kon
vooi behoorde, tot zinken gebracht. Waar
schijnlijk zijn nog twee andere schepen
van het konvooi met een gezamenlijken
inhoud van 16,000 ton in den grond ge
boord. In dit succes heeft de onder bevel
van den luitenant ter zee le klasse Men-
gersen slaande duikboot een groot aan
deel. Deze boot bracht vijf schepen met
een totalen inhoud van 41,000 ton tot
zinken.
Behalve de reeds genoemde successen
meldt een anderfe duikboot het tot zinken
brengen van twee gewapende vijandelijke
koopvaardijschepen met een gezamenlijken
inhoud van 21,247 brt., waaronder het
moderne Britsche motorschip Victor Ross van
11,247 brt. Hierdoor is dus op den tweeden
December alleen door duikbooten in totaal
meer dan 160,000 brt. tot zinken gebracht.
Zooals reeds gemeld, hebben sterke afdee-
lingen Duitsche gevechtsvliegers in den nacht
van Zondag op Maandag de aanvallen op
Southampton voortgezet en bereikt, dat de
nog woedende branden zich uitbreiden. Ont
ploffingen in de opslagplaatsen in de haven
wijk waren ver boven het Kanaal tot in
Frankrijk te zien. De zwakte van den Brit-
schen afweer verhoogde de trefzekerheid van
de Duitsche vliegtuigen.
Ook Londen, Birmingham en Liverpool
werden met bommen aangevallen. Het leggen
van mijnen in Britsche havens werd voort
gezet De bedrijvigheid van het luchtwapen
overdag beperkte zich tot verkenning. Daar
bij werd ten Zuidwesten van Ierland een
koopvaardijschip door bomtreffers tot zinken
gebracht
In den nacht van 2 op 3 December vielen
sterke Duitsche afdeelingen een havenstad
aan de Britsche westkust aan.
De nachtelijke bedrijvigheid van het Brit
sche luchtwapen beperkte zich tot enkele
vluchten boven de bezette kustgebieden.
Een Duitsch vliegtuig wordt vermist
Reeksen branden te Bristol
Omtrent de aanvallen op Bristol in den
nacht van Maandag op Dinsdag verneemt het
D.N.B. nader, dat gedurende vijf uur in ach
tereenvolgende aanvallen de Duitsche ge
vechtsvliegtuigen onderweg jvaren om bom
men van allerlei kaliber uit' te werpen. Ge-
heele stadswijken stonden in brand en ver
lichtten den geheelen nachtelijken hemel.
Een gevechtsmachine, die bestuurd werd door
een bijzonder flinken eersten luitenant,
maakte zich los uit haar formatie en daalde
laag neer om het effect der treffers waar te
nemen. Hij kon ondubbelzinnig een reeks
branden waarnemen, waarvan sommige een
omvang hadden van omstreeks een vierkan
ten kilometer. Heele reeksen branden trokken
door stad en haven. De Duitsche vliegtuigen
keerden zonder verliezen terug.
De hevigheid der Duitsche lucht
aanvallen
De Duitsche luchtmacht heeft, naar het
D-N.B. verneemt in den loop der maand
November behalve talrijke afzonderlijke
aanvallen 23 grootscheepsche aanvallen on
dernomen, waarbij telkens in één nacht op
één doel tusschen 100.000 en 600.000 kg.
bommen werden geworpen. Alleen bij deze
grootscheepsche aanvallen werden in totaal 5
millioen brisantbommen uitgeworpen. Boven
dien werd bij dezelfde aanvallen een aan
zienlijke hoeveelheid brandbommen uitge
worpen.
De legionnaire politie in
Roemenië ontbonden
Horia Sima, de commandant van de
legionnaire beweging heeft de na de
revolutie opgerichte legionnaire politie,
nu zij haar taak vervuld en het legion
naire regiem in de overgangsphase ge
holpen heeft, krachtens een verordening
ontbonden. De leden van de politie zul
len in de legionnaire organisaties worden
ondergebracht. Alleen in Boekarest blijft
een interne ordedienst onder bevel van
den legionnair Moisescu.
Italiaansche luchtaanvallen op
Grieksche steden
United Press meldt uit Athene:
De Grieksche minister voor openbare vei
ligheid heeft in een communiqué bekend ge
maakt dat Italiaansche vliegtuigen de plaat
sen Filiatra, Preveza en Leukas aangevallen
hebben, waar eenige schade is aangericht.
Verscheidene menschen zijn bij deze aanval
len gedood.
Ernstig spoorwegongeluk in Spanje
S3 dooden en meer dan xetlig gewonden.
Gisterochtend vroeg zyn bij het station
Velilla del Ebro de expresstreinen uit Madrid
en Barcelona op elkaar gereden. De loco
motieven schoven in elkander. Verscheidene
wagons werden vernield.
De eerste ambulancetrein met slachtoffers
van de spoorwegramp van Velilla de Ebro
is te Saragossa aangekomen met veertig
dooden en zestig gewonden. Het aantal dooden
van het spoorwegongeluk bedraagt volgens
de laatste berichten 53, dat der gewonden
ligt boven de zestig.
De oorzaak van het ongeluk is wellicht
gelegen in vertraging van den express van
Bercelona. Gewoonlijk passeeren de beide
expresstreinen op dit traject elkaar op het
station Puebla de Hijar. Ten gevolge van de
vertraging werd dit punt verplaatst naar
Velilla de Ebro. Blijkbaar was de wisselstand
verkeerd.
De botsing geschiedde om half vijf 's mor
gens. Voor zoover men thans heeft kunnen
nagaan, is voor den express uit Madrid ten
onrechte het sein op veilig gezet. De stop
seinen van den baanwaoher van Velilla
konden den trein niet meer tot staan brengen,
ofschoon de machinist de remmen nog aan
zette. De trein uit Barcelona reed met groote
kracht en volle snelheid om een vertraging
een half uur i nte halen. Een slaapwagen
schoof over den bagagewagen heen, een
wagon derde klasse sloeg om en een andere
viel de helling van twee meter af en werd
gekraakt. De beide locomotieven en een
tender schoven in elkaar. Onder de passagiers
bevond zich ook i een priester, die den ster
enden de laatste troost van de kerk reikte.
De botsing geschiedde 51 km ten Zuid
oosten van Saragossa. Het station wordt door
de Ebro van de plaats Velilla gescheiden.
Daardoor werden de reddingswerkzaamheden
aanvankelijk zeer bemoeilijkt. De eerste hulp
kon slechts door drie spooremployé's ver
leend worden.
Van vele gekwetsten is de toestand ernstig,
daar hun wonden door de vorst erger ge
worden Zyn. Men veronderstelt ook, dat de
doodelyke afloop in een aantal gevallen een
gevolg van bevriezing is. De eerste hulp-
treinen kwamen pas enkele uren na het
ongeluk aan. De koude bedroeg op het tyd-
stip van het ongeluk tien graden onder nuL
Onder de dooden en gewonden bevindt zich
ook een groot aantal soldaten, die met verlof
naar Valladolid gingen. Van de 53 dooden
heeft men er tot dusver 20 kunnen identi-
ficeeren.
De machinisten van de sneltreinen, die gis
teren op het traject BarcelonaMadrid met
elkaar in botsing zijn gekomen, hebben zich
weten te redden door van de locomotieven te
springen. Beiden vérklaarden, dat de seinen
veilig stonden. De trein uit Madrid kon nog
remmen, maar de trein uit Barcelona is met
een vaart van 90 kilometer op den anderen
trein ingereden.
Binnenlandsch Nieuws
Zuidvruchten uit Italië en
Spanje
Bevredigende perspectieven voor
den invoer
In verband met het feit, dat er dezer
dagen te Rotterdam een partij sinaas
appelen is aangekomen, heeft het Vad.
zich gewend tot de afdeeling Zuid
vruchten. van de Groenten- en Fruit-
centrale in den Haag, teneinde eens te
vernemen, hoe het stond met de mogelijk
heden van import van zuidvruchten onder
de huidige omstandigheden. Wat het blad
gehoord heeft, was meer dan het had
durven te verwachten en het stelt onze
zuidvruchtenpositie in een gunstiger dag
licht, dan menigeen zal hebben veronder
steld.
Onder normale omstandigheden worden hier
veel sinaasappels geïmporteerd en wel uit
Spanje, Palestina, Californië en Brazilië,
citroenen komen vrijwel uitsluitend uit Italië,
bananen worden ingevoerd uit Honduras en
Guatemala. Van deze leveranciers blijven op
het oogenblik alleen Spanje en Italië over
zoodat de invoer van bananen niet meer mo
gelijk zal zijn.
Behalve cirtoenen is Italië echter ook een
groote producent van sinaasappelen, zoodat de
mogelijkheid van import van dit product uit
Italië open blijft. Met Italië hebben wij een
clearingverdrag, waardoor de omvang van den
sinaasappelimport zal moeten worden bepaald.
Bovendien zit men met de moeilijkheid, dat
het vervoer over land zal moeten geschieden
en de spoorvracht is nu eenmaal belangrijk
duurder dan de zeevracht. Om deze reden was
Italië voor zijn sinaasappelexport dan ook
steeds meer aangewezen op het Oosten. Voorts
is de Italiaansche sinaasappel iets anders van
smaak, dan wij hier gewend zijn.
Ook de import van sinaasappelen uit Spanje
is open gebleven. Naar wij vernamen heeft de
bezettende overheid een contract afgesloten
met Spanje over de levering van sinaasappelen
en een deel van dit contract is voor ons land
bestemd. Ook hier zal het vervoer geheel over
land möeten geschieden en dat dit groote
moeilijkheden met zich brengt, laat zich
denken. Hoe groot dan ook het quantum zal
zijn, dat Nederland van dit contract ontvangt,
staat nog niet vast, daar dit ten nauwste ver
band houdt met de transportmoeilijkheden.
Wel zijn er te dien aanzien reeds toezeggingen
gedaan.
««win, bij nmh mtokn tnL
VERGOEDING MATERIEELE OORLOGSSCHADE
De regeling voor de oorlogs
schaden aan huisraad
In aansluiting op de desbetreffende belang
rijke mededeeling over het besluit inzake de
bijdragen van het Rijk in de als gevolg van
het oorlogsgeweld geleden schade, laten we
hier volgen wat te Staatscourant van heden
avond bevat, namelijk de regeling van den
secretaris-generaal van het departement van
financiën betreffende de bijdragen van het
Rijk in de door oorlogsgeweld veroorzaakte
schaden aan huisraad.
(1). De schade aan huisraad, met inbegrip
van lijfgoederen en verbruiksvoorraden, wordt
in geval van algeheel verlies voor een
gezin, dat op het tijdstip van de toebrenging
der schade een volledige huishouding
aanhield, vastgesteld op het bedrag, bepaald
volgens' de hierna volgende tabellen:
Stedelijk gedeelte Amsterdam, Rotterdam,
'«-Gravenhag# en Utrecht.
A. Voor gezinnen, wier goederen zich op
het tijdstip van de toebrenging van de schade
bevonden in het stedelijk gedeelte van een
der gemeenten Amsterdam, Rotterdam,
'a-Gravenhage en Utrecht:
Indien de huurwaarde
van de woning Wordt de schade
per jaar bedroeg: vastgesteld op:
100 of minder550
150 700
200 900
250 1150
300 1500
350 1875
400 2250
450 2625
500 3000
600 3500
700 4000
800 4450
900 4900
1000 5350
1100 5800
1200 6250
1300 6700
1400 7100
1500 of meer7500
B. Voor gezinnen, wier goederen zich op
het tijdstip van de toebrenging van de schade
bovendien in gemeenten of deelen van ge
meenten, die noch onder A noch onder C
vallen:
Andere, geen plattelandsgemeenten.
Indien de huurwaarde
van de woning wordt de schade
per jaar bedroeg: vastgesteld op:
75 of minder 550
150 850
200 1150
250 1500
300 1950
350 2400
400 2850
450 3300
500 3700
600 4250
700 4800
800 5350
900 5900
1000 6450
1100 7000
„1200 of meer 7500
Gemeenten met plattelandskarakter.
C. Voor gezinnen, wier goederen zich op
het tijdstip van de toebrenging van de schade
bevonden in gemeenten of in deelen van ge
meenten met een plattelandskarakter:
Indien de huurwaarde
van de woning wordt de schade
per jaar bedroeg: vastgesteld op:
75 of mindert 550
150 900
200 1350
250 1800
300 2250
350 2700
400 3150
450 3600
500 4000
600 4600
700 5200
800 5800
900 6400
1000 6950
1100 7500
De secretaris-generaal bepaalt nader, voor
welk gedeelte van de gemeenten Amsterdam,
Rotterdam, 's-Gravenhage en Utrecht tabel a
van toepassing is en welke tabel(len) van
toepassing is (zijn) voor het niet-stedelijke
gedeelte van deze gemeenten en voor alle
andere gemeenten of deelen van gemeenten.
Indien de huurwaarde ligt tusschen twee
van de bedragen, genoemd in een van de ta
bellen, wordt de huurwaarde zoo noodig naar
boven op een geheelen gulden afgerond en
wordt vervolgens de schade vastgesteld door
interpolatie tusschen de twee schadebedragen,
welke volgens de tabel behooren bij de naast
bij liggende lagere en hoogere huurwaarde.
De aldus vastgestelde schade wordt
voor ieder op het tijdstip van de toebren
ging van de schade tot het gezin be-
hoorend persoon van 6 jaar en jonger
verhoogd met 50 en voor ieder op dat
tijdstip tot het gezin behoorend persoon
(met uitzondering van personen, welke
krachtens arbeidsovereenkomst in dienst
zyn van een van de andere leden van
hetzelfde gezin), die ouder is dan 6 jaar,
doch den leeftijd van 21 jaar nog niet
heeft bereikt, met 75.—.
HUISRAAD
Onder huisraad wordt in deze regelen
verstaan al hetgeen tot den inboedel behoort,
met uitzondering van paarden en levende
have, van rijtuigen en vaartuigen met hun
toebehooren, van rijwielen, van sieraden
(edelgesteenten, enz.) en andere kostbaar
heden en zeldzaamheden, van verzamelingen
(postzegafc, porcelein, munten, enz.) van
handschriften, teekeningen, prenten, schilde
rijen, beelden, gedenkpenningen, wapens,
geld en geldswaardige papieren, van dranken,
rookartikelen en andere genotmiddelen.
Deze regelen zijn niet toepasselijk op huis
raad, dienende voor de uitoefening van een
bedrijf of beroep in uitgebreiden zin (zooals
in café's, restaurants, hotels, pensions, kan
toren, kerken en scholen, vereenigingsgebou-
wen, en in woningen of gedeelten van wonin
gen, die gemeubeld werden verhuurd of daar
voor waren bestemd).
De bijdrage voor huisraad op schepen wordt
afzonderlijk geregeld.
Voor een gezin, dat op het tijdstip van de
toebrenging der schade geenvolledige huis
houding aanhield, wordt bij algeheel verlies
van het huisraad de schade zoo goed mogelijk
bepaald naar evenredigheid van het bedrag,
dat zou zijn uitgekeerd, indien een volledige
inboeuel zou zijn aangehouden.
Gedeeltelijk verlies van huisraad
In geval van gedeeltelijk verlies van
het huisraad wordt de schade zoo moge
lijk vastgesteld op een bedrag, dat zich
tot het schade-bedrag, hetwelk bij alge
heel verlies zou zijn vastgesteld, verhoudt
als de waarde van het verloren gedeelte
tot die van het geheele huisraad.
Indien de vaststeling van deze verhouding
niet mogelijk is, wordt de schade gesteld cp
het bedrag van den voor het verloren gegane
huisraad besteden inkoopsprijs, verminderd
met een redelijk bedrag wegens afschrijving,
met dien verstande, dat geen hooger schade
bedrag wordt aangenomen dan bij algeheel
verlies zou zijn vastgesteld.
Voor huisraad van meer luxueu
ze n aard dan noodig is voor een doelmatig
gebruik, wordt de in het vorige lid bedoelde
inkoopsprijs niet hooger gesteld dan de in
koopsprijs op 9 Mei 1940 van een deugdelijk
doch eenvoudig artikel, bruikbaar voor het
zelfde doel, als waarvoor het verloren gegane
heeft gediend.
Indien huisraad is verloren gegaan, hetwelk
niet gerekend kan worden te behooren
tot de normale huishouding van
het gezin, in welks woning dat huisraad zich
bevond (zooals huisraad aangekocht als uitzet
voor een lid van het gezin en huisraad, dat
in een woning tijdelijk is opgeborgen, zoolang
de inwonende rechthebbende daarop zelf geen
huishouding aanhoudt), alsmede indien verlo-
is gegaan niet in een woning aanwezig
huisraad, dat niet tot een huishouding behoort
(bijv. in een bewaarplaats opgeslagen meube
len afkomstig van een tijdelijk of definitief
opgeheven huishouding), wordt de schade zoo
veel mogelijk naar de maatstaven, neergelegd
in de voorafgaande artikelen, vastgesteld.
In geval van herstelbarebeschadi-
g i n g van huisraad wordt de schade vastge
steld op het bedrag van de herstelkosten, met
dien verstande, dat geen hooger schadebedrag
wordt aangenomen, dan bij verlies zou zijn
vastgesteld.
Motorrijtuigen, rijwielen, enz.
Voorts wordt boven de bovenbedoelde scha-
de-uitkeering nog een bijdrage verleend we
gens het verloren gaan van motorrijtuigen, rij
wielen en andere niet tot het huisraad behoo-
rende onmisbare voorwerpen, voor zoover niet
van onbeteekenende waarde.
Voor motorrijtuigen, waarvan de personeele
belasting naar de waarde wordt berekend,
wordt de 'schade vastgesteld op de laatstelijk
aangegeven waarde voor de personeele belas
ting, verminderd met een redelijk bedrag we
gens afschrijving. Overigens wordt de bijdrage
bepaald op den voor de zaken besteden in
koopsprijs, verminderd met een redelijk be
drag voor afschrijving.
De bijdrage wordt betaalbaar gesteld ten
name van het hoofd van het gezin, onder ver
plichting voor dezen, om met de leden van het
gezin te verrekenen het bedrag, dat naar
evenredigheid kan worden gerekend te zijn
ontvangen voor de zaken aan die leden per
soonlijk toebehoorende.
Echter kan degene, die de bijdrage vast
stelt, gedeelten van de voor een gezin vast
te stellen bijdragen, afzonderlijk betaalbaar
stellen ten name van bepaalde leden van het
gezin, mits dezen de geleden schade zelfstan
dig bij de schade-enquête-commissie hebben
aangemeld.
De op deze regelen gegronde bijdra^
worden in twee termijnen betaalbaar geste
elke termijn ten beloope van de helft
bijdrage. De uitbetaling van den tweec'
termijn geschiedt eerst nadat aannemelijk^
geworden, dat de eerste termijn doelmatig^
besteed.
eg
BONNENSTELSEL
Voor zoover de uitbetaling van de bfl- r
drage aan den rechthebbende zelf plaatjuc
vindt, kan bepaald worden, dat deze toro!
een bedrag van ten hoogste 2500 ii^0,
bonnen zal plaats hebben. -n
De waarde van deze boi\nen wordsu
door het Rijk ten volle vergotd aan d« j,
handelaren, die tegen inlevering daarvare
aan de rechthebbenden op de bonner tt
artikelen, als waarvoor de in dii besluilL-
opgenomen schaderegeling geldt, hebbei8
geleverd.
Indien uitbetaling van de bijdrage in bev-
nen plaats vindt, wordt voor de rechthebbqrc]
den op de bonnen de mogelijkheid geopeiar
aan te toonen, dat zij zich reeds op andep
wijze van voldoende huisraad hebben vo^..
zien, in welk geval hun wordt vergund
bonnen om te wisselen tegen contanten. CX s
overigens zal volgens door den secretare
generaal van het departement van financi 0
te stellen regelen aan de rechthebbenden td
bonnen in bijzondere gevallen kunnen wq
den vergund de bonnen om te wisselen tea,™
contanten.
Regelen betreffende de uitbetaling, in i j,,
wijking van vorenstaande bepalingen, van e^i,
deel der rijksbijdrage aan personen die aJ^
den rechthebbende op de bijdrage verlorart
gegane goederen in huurkoop hebben
geven, of aan wie de goederen tot zekerhep€
in eigendom waren overgedragen, word»—
door den secretaris-generaal van het dep*' w
tement van financiën gesteld en in de Nedi.a]
landsche Staatscourant bekend gemaakt j
ONGELUK MET DOODELIJKEN AFLOCtfc
De 24-jarige molenaarsknecht B. J. Megeli
te Holten, werkzaam bij de firma Dikkelha
kwam bij het aanzetten van den motor, hiirbt
mede ir aanraking waarbij hij zware verwij
dingen opliep. Megelink is naar het ziekenhu.
te Deventer gebracht waar hij aan de gevolg^"
is overleden Hij laat een vrouw en twee
deren achter pral
Beursoverzic^i
5 di
KALME MARKT
Na hoogere opening liepen wa
ip
verschillende koersen achterui^
td<
De Amsterdamsohe beurs bood vandaord
bij opening een vast aanzien, wat met on<beli
meer in verbafld hoorde brengen met de nlen^
taties op den jongsten weekstaat van
Nederlandsche Bank. Wat hier van zij, u|g;
hanedl werd er niet door verlevendigd. Di^ra;
tengevolge kon het hoogere koerspeil van x p.
opening in het algemeen niet worden gehar
haafd. r d<
Olies openden op ca. 263, doch liepen v en
snel achteruit om dan tusschen 265 en 2Kei
te blijven schommelen. ami
Van geringere afmeting was het versdora;
bij Aku's, die boven de 114 openden, ma va
daarna 6p dit peil kwam. Philips openden an;
omstreeks 208, waarop een daling tot. JPau
volgde. 3rt
Bij de cultuurfondsen was H.V.K. vast B te
446, later 444, zonder dat de handel in
aandeel groote afmetingen aannam. 4EE
Van de andere suikeraandeelen werd N;
op ca. 260 genoemd, Javasche Cultuur 038
ongeveer 270. J
Tabaksaandeelen waren algemeen v11 .pj
gestemd: Oude deli's met 272%, SenemfcS"1
met 203%. P"sl
Amsterdam rubbers kwamen op het i'
hoogere niveau van 276%. int
In de scheepvaartafdeeling heerschte frea
vaste stemming, ofschoon ook hier niet vPapi
omging. Neder 1. Scheepvart Unie was lf?
Boot 153.
en
Amerika deelde in de algemeene stemmj__
en was wat hooger bij geringen handel.
deelen Anaconda toonden geen verbetering
het bericht dat de maatschappij een kwartaa^
dividend van 0.75 betaalt, tegen een vo£
dividend van 0.50.
De noteering was hier ongeveer 29H- Vt
U. S. Steel werd 68% betaald, voor Bethlehr not'
Steel 82% a voor Rep. Steel 25A.
Ieder
Verder verloop blijft lusteloos. (g|^
Zooals gezegd wilde men de vastere o]
ningsstemming in verband brengen met c
weekstaat van de Nederlandsche Bank, waiAAl
uit o. a. een verdere sterke uitzetting
geldcirculatie blijkt. Er waren evenwel
weinig orders van het publiek, dat de tendt
spoedig lusteloos werd en dit ook in het vf j, j
dere beloop bleef.
Evenmin viel op te merken, dat de belr -1
gingsmarkt invloed van den weekstaat ondi
ging, al waren de koersen een kleinigh|pQ
lager.
De beleggingsmarkt was, zooals de te:
luidt, wat trager bij stillen handel.
3-3% pet. 1938 noteerde 85%
Prolongatie 2% pet.
5u
ELECTRISCHE ORNAMENTEN
voor elke kamer, voor elke beur»/ioo
N.V. Couzy, le Middellandstraat 7i
Rotterdam. 1L10C
fKRÏSTMANN GUDMUNDSSON
Kolfinna keek hem een heele poos aan. Eindelijk begon ze
te lachen, ze vond hem aardig. Finnur keek verwijtend en ver
ongelijkt van de een naar de ander. Toen nam hij Kólfinna's
hand als om haar weg te trekken van dien ander. Hij
wilde haar voor zich alleen hebben, hij had zooveel te vertel
len van zijn ziekte.
„Ik ken hem wel," zei hij met dienzelfden uitdagenden
klank in zijn stem. „Hij is de zoon van Barde, die verzen
maakt."
„Mijn vader is de beste man uit het dal," zei Skule. Weer
kwam er een harde trek om zijn mond.
„Hij is niet zoo rijk als mijn vader," ging Finnur voort, „en
ook niet zoo knap."
„O ja, ie v a d e r, die. is goed, maar je moeder, Hallgerdur,
die ziet er net uit alsof ze iedereen zou willen bijten."
Kolfinna keek den vreemden jongen bliksemsnel, recht in
de oogen. Zei hij daat niet precies wat zij altijd vond? Ze begon
hem nog aardiger te vinden. Hij had iets, dat haar lust deed
krijgen, hem bij de hand te nemen en met hem weg te loopen.
Finnur werd boos. Hij keek den ander aan met een nijdig,
uitdagend gezicht.
„Zeg 's", zei hij, „je bent een snotjongen, dat is wat mijn
moeder altijd zegt."
Op hetzelfde oogenblik vloog Skule op hem af, pakte hem
bij den neus en kneep er eens flink in. Finnur deed geen po
ging om los te komen, hij schreeuwde alleen maar. Toen de
ander zich niet meer verzette, kneep Skule niet meer zoo hard,
hij hield hem alleen maar onder.
Kolfinna was eerst ook gaan schreeuwen. Maar toen stond
ze haastig op en pakte Skule beet. Toen Matthildur en Hall
gerdur buiten kwamen, had zij de jongens gescheiden. Ze
stond vlak vóór Skule met haar handen in de zij en bromde:
„Je bent een nare jongen om zoo te knijpen, dat ben je."
Finnur lag op den grond zachtjes te séhreien. Hallgerdur
nam hem op haar schoot om hem te troosten: „Stil, stil maar,
je bent mijn beste jongen."
„Die jongen heeft Finnur geknepen," helderde Kolfinna op.
Ze had het warm gekregen van de vechtpartij.
„Hij heeft me uitgescholden voor een snotjongen," gaf
Skule ten antwoord, toen de vrouw van Nes hem vijandig in
de openhartige, grijze oogen keek. Hallgerdur zag hem even
aan.
Nu gaat ze bijten, dacht Kolfinna en onwillekeurig deed ze
een stap in de richting van Skule. Maar even later was het
naar haar kant, dat Hallgerdur vriendelijk keek.
„Jij verdedigt hem, klein elfje. Help hem maar," mompelde
ze, „helpen jullie elkaar maar. Dan wordt alles anders op Nes."
De laatste woorden waren bijna onverstaanbaar. Op dat oogen
blik kwam Barde van Hamrafell voorbij. Hij ging naar den
stal om een schaap te halen om te scheren.
„Die jongen van je heeft Finnur geknepen," zei Hallgerdur
en fronste hetvoorhoofd tegen den grooten in lompen gehul-
den man.
„Finnur heeft hem uitgescholden voor snotjongen," zei Kol
finna met grooten ernst. Ze keek Skule scherp aan tot ze
allebei begonnen te lachen.
Barde glimlachte, maar er was iet£ droevigs in zijn glim
lach.
„Wel, wel, hebben die twee samen gevochten," zei hij al
leen maar en haalde zijn snuifdoos te voorschijn.
Hallgerdur staarde hem aan, langzaam kleurde zich haar
wangen. Een heele poos bleven haar oogen op hem gericht.
Barde deed alsof hij het niet merkte. Hij nam een snuifje.
„En wie heeft het gewonnen?" vroeg hij eindelijk en deed zijn
best om een vroolijken toon aan te slaan.
„Ik heb hem onder gekregen," zei Skule bescheiden, terwijl
hij Kolfinna voortdurend aanzag.
Van achter den muur had Torfe van Nes het voorval gade
geslagen. Hij lachte in zijn baard. Hij had den blik wel gezien
waarmee Hallgerdur den jongen van Hamrafell aanzag. Ze
wilde zeker niet hebben, dat Skule met haar jongen omging.
Vreemd, dat ze zoo'n hekel had aan dien zoon van Barde.
Torfe lachte even, hij was alleen in den stal. Hij dacht er
over na of hij Hallgerdur een poets kon bakken, daar zou
hij pleizier in hebben.
Toen ging hij rustig den stal uit met een groot, mooi, wit
schaap. Bij den hoek van den schapenstal riep hij Skule,
die dadelijk naar hem toe kwam. De jongen hield van Torfe,
omdat hij altijd vriendelijk tegen hem was; dat gebeurde
hem niet veel.
zei Torfe luid. Zijn stem klonk hard en onverschillig,
hebben er al lang over gedacht om je wat te geven!" voeg/190!
hij er ondeugend bij. Hij moest zich afwenden, omdat
zich niet goed kon houden. Hij had Hallgerdur's blik opj"^
vangen. ptbC
Skule nam het lam met beide handen aan en kreeg e
vuurroode kleur. Hij had nog nooit een lam bezeten. 1100C
was zoo blij, dat hy heelemaal vergat te bedanken en To^100(|
was weg eer hij er aan dacht.
Finnur had het heele tooneel gevolgd met groote, verbaa/100(1
oogen. Nu sprong hij van zijn moeders schoot, haalde To:.#
in bij de staldeur en greep hem bij zijn buis. „Vader S.
je dat ik aardig ben tegen dien Hamrafelljongen?. Als
dat graag hebt, dan zal ik hem nooit meer voor een snP
jongen uitschelden." |f0der
Torfe wendde langzaam zijn hoofd om en keek den jc.
gen aan. ^10Q0
„Jij bent grooter snotjongen dan hij," beet hy van zich f 1000
Toen ging hij den,stal in.
Skule had het zoover gebracht, dat hij Torfe achtei^lüü!
snelde om hem te bedanken. „Bedank Hallgerdur maar," NK
de boer van Nes zacht.
Skule ging langzaam naar de plaats waar Hallgerdur zB/50C
Torfe keek den jongen na. Zijn buik schudde van het lachL/euo
„Ik kom u bedanken," zei Skule wat onzeker en greep
hand van de boerin. Hij voelde zich niet op zijn gemak
Miuuc
(Wordt vervolgd^"