BOMBARDEMENT VAN MARSEILLE Mislukte aanval op Berlijn Aan het Grieksche front SOUTHAMPTON ZWAAR BESTOOKT BIRMINGHAM WEER AANGEVALLEN Toespraak van den Paus DE BRUID5JAP0N, MAANDAG 25 NOVEMBER 1940 JAG Vichy protesteert bij Engelsche regeering Enkele dooden en een aantal branden Het D.N.B. vernam gisteren uit Vichy, dat vliegtuigen van nog niet bekende nationaliteit Zaterdagavond tegen 22.30 uur boven Marseille verschenen zijn en bommen hebben geworpen op de binnen stad en de buitenwijken. Er werd lucht alarm gemaakt en het afweergeschut kwam in actie. Volgens het eerste rapport van den prefect van Marseille aan de regeering te Vlchy, braken In de stad meer dan 20 branden uit De bladen te Marseille melden, dat In de wijk Prado verschei dene bommen zijn gevallen. Daarbij zijn eenige slachtoffers te betreuren. Ook in de wijk St. Just moeten er dooden ge vallen zijn onder de burgerbevolking. In bevoegde kringen neemt men aan, dat hier sprake is van Engelsche vliegtuigen. Tegen 2 uur 's nachts meldde de prefect, dat voorloopig 10 bommen geteld waren en dat tot dusverre 4 menschen omgekomen en tal rijke gewond blijken te zijn. De vliegtuigen koersten bij helderen, door sterren verlichten hemel, ongeveer 35 minu ten op geringe hoogte boven de stad. De vier dooden en de gewonden zijn ver oorzaakt doordat een bom op een woonhuis terecht kwam. Volgens een nog onbevestigd bericht zou het waterleidingsbedrijf van «le stad door een bom getroffen zijn. Men ver moedt, dat de vliegtuigen óf van een in de Middeilandsche Zee liggend vliegkampschip zijn opgestegen, óf van Engeland komend over het ithóne-dal zijn gevlogen. Dit laatste wordt in verband gebracht met het feit, dat in Genève Zaterdagavond luchtalarm is ge geven. Het luchtalarm in Marseille duurde in totaal anderhalf uur Ook in Toulon en in het departement Var werd gisteren van 23.00 tot 23.45 uur luchtalarm gegeven. Gisterochtend is te Marseille tegen vijf uur voor de tweede maal luchtalarm gegeven. Er is echter geen vliegtuig waargenomen. Over uitgeworpen bommen is evenmin iets bekend. Naar het D.N.B. uit Vichy verneemt, wordt het aantal bommen, dat op Mar seille is geworpen, officieel op twintig geraamd. Verder wordt medegedeeld, dat men in Marseille pamfletten in de Italiaansche taal gevonden heeft, die waarschijnlijk door Engelsche vliegtui gen neergeworpen zijn. Het gebeuren heeft te Marseille.zeer groot opzien gebaard. In bevoegde kringen te Mar seille gelooft men. dat het Engelsche vlieg tuigen geweest zijn. en verklaart men. dat deze overval, indien de vermoedens bevestigd worden, de „ernstigste gevolgen" voor de Fransch—Engelsche betrekkingen zal hebben Vice-president Laval, die zich te Parijs bevond, is onmiddellijk door zijn bureau op de hoogte gesteld. Voordat deze luchtaanval volledig is opgehelderd en Laval naar Vichy is teruggekeerd, zal door de regeering geen communiqué over dit bombardement op Marseille worden uitgegeven. Laval is gisterochtend naar Vichy ver trokken. Fransch protest te Londen Uit Vichy wordt gemeld: Zondagavond is over het bombardement van Marseille door Engelsche vliegtuigen het volgende officieele communiqué gepubliceerd: Zooals reeds gemeld, is in den afgeloopen nacht te Marseille luchtalarm gemaakt. Op dit alarm volgde een door verscheidene Brit sche vliegtuigen ondernomen bombardement. Er werd een aantal bommen, waaronder on geveer 20 brandbommen, geworpen. Volgens de tot dusver ontvangen be richten zijn vier vrouwen gedood en vijf gewond. Drie huizen, waaronder één in het centrum der stad geiegen, hebben aanzienlijke schade geleden. Het onder zoek der niet ontplofte bommen en het vinden van anti-Italiaansche vlugschriften laten geen twijfel bestaan omtrent de na tionaliteit der vliegtuigen. In verband met dit telt, heeft de Fransche regeering een krachtig protest tegen dit niet te kwalifioeeren en onverwachte optreden der Brltsche luchtmacht ingediend en van de Engelsche regeering schadevergoeding ver langd. 'De protestnota is nog vanavond door bemiddeling van de Vereenlgde Staten, die na het afbreken der Fransch-Britsche betrekkin gen de belangen van Frankrijk vertegenwoor digen, verzonden. De aardbeving in Roemenië 136 slachtoffers uit de puinhoopen van Carlton Uit de puinhoopen van het Carlton hotel te Boekarest, dat onlangs bij de aardbeving is ingestort, heeft men tot dusver 136 lijken geborgen. GIFMENGSTER GEARRESTEERD Licht m vele misdaden? Te Palraa (op Majorca) is de gifmengster Magdalena Casteli gearresteerd, die aan een aantal vrouwen tegen hoogen prijs gif ver kocht heeft, waarmede vier moorden gepleegd zijn De gifmengster zakte bij haar verhoor ineen. Men verwacht dat een nieuwe reeks misdaden aan het licht zal komen, zoodra zij weer verhoord kan worden. De vrouw is betrapt door een rijksveld wachter. die als boer verkleed bij haar kwam en vertelde, dat hij van zijn vrouw af wilde zijn, om met een andere te trouwen. Tegen betaling van 200U peseta's verschafte zij hem vergif. Daar Magdalena Casteli verscheidene handlangers had verwacht men de arrestatie van een geheele bende gifmengers. ONS FEUILLETON Korte Inhoud voor nieuwe lezers zijn vriepd Dr. Valgelr Vldalin. Sigrun. d< vrouw van Björn verwacht haar tweede kind en daarom ging haar man den dokter halen. Björn vreesde, dat zij te laat zouden komen en drong voortdurend op spoed aan. Zijn sombere voorge voelens werden bewaarheid: toen hij eindelijk zijn est hij van zijn zuster zijn hij zich verweet dat hij in zijn huwelijkslei ders tegen Sigrun had moeten zijn. Hij sloot zich op in t kleine huisje naast de boerderij. En daar, zittende bij zijn twee dooden. trok heel zyn huwelijksleven aan zijn oog voorbij. Hij verlang de naar een zoon. maar hun eerste kind was een meisje: Kolfinna. die nu zever, jaar was. Vaak bracht hij een bezoek aan Torfe, die getrouwd ■was met Hallgerdur., waarvoor Bjoru toen ze nog een meisje was, groote liefde had gekoesterd. Zoo zat Björn bij "t stoffelijk overschot van zijn vrouw. Plotseling ging hem een warme stroom door de leden. Een herinnering werd heiderder en helderder, verdrong al het andere. Na de begrafenis bleef Björn stil en ernstig en vermeed het gezelschap van anderen. Thuis was hij norsch en ln zichzelf gekeerd sprak niet meer dan het hoog noodige. Toen 't voorjaar werd, kwam Flnnur, 't zoontje van Hallgerdur. met Kolfinna spelen. ..Laten we spelen, dat we getrouwd zijn," zei 't meisje stralend van vreugde. „WIJ zullen doen alsof we zelf de boer en de boerin zijn." (Zie verder hieronder). Elke poging door het afweer- vuur heen te breken verijdeld Zaterdagavond laat, zoo meldde gisteren het DJï.B uit Berlijn, heeft een sterke for matie Britsehe bommenwerpers getracht de Duitsche hoofdstad aan te vallen. Gen enkel vliegtuig'slaagde er in Berlijn te berefken. De Engelschen vlogen op verschillende hoogten en uit verscheidene richtingen naar de hoofdstad en op één plaats deden zij bijzonder veel moeite om door het versperringsvuur van Groot-Berlljn te breken. ZIJ kwamen echter reeds vroeg In de zoeklichten en werden met gecon centreerd vuur bestookt. Bij Potsdam en Nauen en op een andere plaats heeft men duidelijk gezien, dat de Engelsohen aanvankelijk trachtten op gemiddelde hoogte naar Berlijn door te breken. Toen dit mislukte, wierpen zij tlchtfakkels uit om zich beter te kunnen oriënteeren. Daarop vlogen ze iets terug, 6tegen hooger en gingen op een andere plaats tot den aanval over. Zij werden opnieuw teruggedrongen en door het afweervuur op de vlucht gedreven, alvorens zij Ber lijn bereikten. In de dorpen voor Berlijn was de be volking niet eens meer in de schuilkelders gegaan: zij volgde met belangstelling op straten en pleinen de mislukking van de Britsehe manoeuvres Men zag ergens een valscherm uit een vliegtuig aaien Oogge tuigen verhalen, dat zij onder aan deze parachute iemand zagen, die, blijkbaar onder den indruk van het krachtige afweervuur uit het vliegtuig was gesprongen om zijn leven te redden Bommen zijn in den naasten omtrek van Berlijn niet geworpen. Amerikaanse!) vertoog te Tokio Het Amerikaansche ministerie van buiten landsche zaken heeft medegedeeld dat van Amerikaansche zijde vertoogen tot de Japan sche autoriteiten zij.i gericht in verband met de arrestatie van den vice-consul te Hanoi door de Japansche politie. RADIO-TOESTELLEN TYPE 1941 van alle toonaangevende fabrikaten vindt U een pracht-sorteerlng bij Radio-gehoor zaal COUZY. le Middellandstraat 72. Rotterdam. HET GEBIED VAN KORITZA GEBOMBARDEERD In Amerika waarschuwt men voor overschatting van de Grieken Het 169ste communiqué van het Italiaan sche hoofdkwartier luidt: ..Aan het Grieksche front zetten onze troe pen de vastgestelde bewegingen, die het be reiken van nieuwe stellingen ten doel hebben op regelmatige wijze voort. Onze luchtmacht heeft talrijke doelen in de vijandelijke stellin gen gebombardeerd, vooral in den sector Kb- ritza, waar knooppunten van wegen, troepen concentraties en troepen in stellingen getrof fen werden. Al onzè vliegtuigen zijn terug gekeerd. In Noord-Afrika hebben vijandelijke lucht aanvallen in de golf van Bomba eenige schade veroorzaakt. Aanvallen op Bardie en Derna brachten geen schade toe. Een onzer vliegtui gen, dat in het 167ste weermachtsbericht ais niet teruggekeerd was opgegeven, is met den bestuurder binnen onze linies gevonden. In Oost-Afrika hebben onze vliegtuigen het vliegveld van Roseires gebombardeerd. Een op den grond staand vliegtuig van het type Wellesley geraakte in brand, een ander werd beschadigd. Andere formaties vliegtuigen hebben vijandelijke stellingen voorbij Galla- bat gebombardeerd, waarbij een groote brand ontstond. Ook Port Soedan is bestookt. Van. vijf jagers van het type Gloster. die onze vlie gers aanvielen, werden er twee neergescho ten. Al onze toestellen keerden op hun bases terug. Vijandelijke vliegtuigen hebben bommen ge worpen op Kassala, waar in een militair hos pitaal brand uitbrak. Vijandelijke luchtforma- ties wierpen bommen op Bari. waarbij vooral particuliere woningen getroffen werden. Een vrouw kwam om het leven, vijf personen, on der wie een vrouw en twee kinderen, werden gewond. Kleine branden werden onmiddellijk bedwongen." Het 170ste communiqué van het Italiaan sche hoofdkwartier luidt: Aan het Grieksche front trachtte de vijand tevergeefs de manoeuvres onzer troepen, die op regelmatige wijze worden voortgezet, te verhinderen. In de nabijheid van Pantellaria is een Blen- heim-vliegtuig, dat door onze jagers was in gehaald. brandend neergehaald. Bij een aan val op Malta hébben onze jagers in gevechten met jagers zes vijandelijke vliegtuigen bran dend neergeschoten. Daarop viel een onzer formaties bommenwerpers de vliegvelden Mi-, cabba en Hal far aan. waarbij de voorgenomen doelen getroffen werden. Al onze toestellen zijn teruggekeerd. In Noord Afrika heeft de vijandelijke lucht macht bommen geworpen op Tobroek en Bardia. zonder slachtoffers te maken of schade te veroorzaken. In de nabijheid van Samos, in de Egeische zee. zijn vijandelijke Zeilsche pen door onze vliegtuigen gebombardeerd, zoodat zij in brand geraakten. Onze lichte een heden hebben een vijandelijk patrouillevaar tuig en mijnenkggers aangevallen en getrof fen. Al onze eenheden keerdan onbeschadigd terug. In Oost-Afrika hebben vijandelijke gepant serde afdeelingen een aanval gedaan op El Galo In Kenya Zij werden met verliezen teruggedreven. Boven Kisimaio is een vijan delijk vliegtuig dat een verkenningsvlucht- maakte, door onze jagers neergeschoten De bemanning is gevangen genomen. Vijandelijke vliegtuigen wierpen zonder succes bommen bij Decamere. De vijandelijke luchtmacht heeft een nach telijken aanval gedaan op Turijn en Ligurie en bommen, brandbommen en lichtfakkels uitgeworpen. Er zijn geen slachtoffers te be. treuren, er is geen schade aangericht. Slowakije treedt toe tot Drielandenpact In Berlijn is op 24 November een protocol over de toetreding van Slowakije tot het op 27 Sept. 1940 tusschen Duitschland, Italië en Japan gesloten drie-mogendheden-verdrag geteekend. Het protocol is geteekend door Von Ribbentrop, den Duitschen minister van buitenlandsche zaken, ambassadeur Buti, den leider der politieke afdeeling van het Ita liaansche ministerie van buitenlandsche zaken en Koeroesoe, den Japanschen ambas sadeur eenerzijds en Tuka, den Slowaakschen minister-president en minister van buiten landsche zaken anderzijds. Het protocol luidt als volgt: „De regeeringen van Duitschland, Italië en Japan eenerzijds en de regeering van Slowa kije anderzijds bepalen door hun gevolmach tigden: Art. 1. Slowakije treedt toe tot het op 27 September 1940 te Berlijn geteekende drie- mogendheden-verdrag tiLsschen Duitschland, Italië en Japan. Art. 2. Voorzoover de gemeenschappelijke technische commissies, waarin artikel 4 van het driemogendhedenverdrag voorziet, vraag stukken behandelen, die de belangen van Slowakije betrejjen, zullen aan de beraaad- slagingen der commissies ook vertegenwoor digers van Slowakije deelnemen. Art. 3. De tekst van het drie-mogendheden- verdrag is als bijvoegsel aan dit protocol gehecht. Het onderhavige protocol is gesteld in het Duitsch, Italiaansch, Japansch en Slo- waaksch, waarbij elke tekst als oorspronke lijk geldt. Het protocol wordt van kracht op den dag van onderteekening." Het zwaartépunt van de Duitsche luchtaan vallen in den nacht van Zaterdag op Zondag lag. naar het D.N.B. verneemt, op de haven stad Southampton aan de Zuidkust van het Britsehe eiland. Ongeveer 250 vliegtuigen vielen de haveninstallaties en opslagplaatsen van deze stad aan en wierpen ongeveer 300.000 kilogram dynamietbommen van aller lei soort en alle kalibers en meer dan 12.000 brandbommen i.eer Het wolkendek was hier en daar open. zoodat de aanvatlende vlieg, tuigen hun doelen goed konden herkennen De uitwerking was zeer groot Talrijke bran den, van allerlei grootte, ontploffingen en steek"lammen werden waargenomen Ver scheidene branden breidden zich in den loop van den nacht aanzienlijk uit en waren van verre zichtbaar De aanvallen duurden den geheelen nacht De eerste vliegtuigen startten reeds kort na zonsondergang, de laatste keer den pas in de vroegee morgenuren terug. Naar het door Reuter gepubliceerde com munique van het Engelsche ministerie van luchtvaart en van het ministerie voor open bare veiligheid mededeelt, werden In de eer ste uren van den nacht van Zaterdag op Zondag in vele deelen van Groot-Britannië bommen geworpen Een stad in Zuid-Enge- land had een aanval van verscheidene uren te verduren, waarbij vele bommen werden .geworpen Door explosieve- en brandbommen «erd talrijke schade aangericht Een aantal personen werd gedood of gewond. Het opperbevel van de Duitsche weer macht deelde gisteren mede: Een duikboot heeft zes gewapende vijan delijke koopvaardijschepen met een gezamen- lijken inhoud van 29.100 b.r.t. tot zinken ge bracht. In den nacht van 22 op 23 November zette het luchtwapen zijn vergeldingsvluchten te gen Londen met het grootste succes voort, en viel met sterke afdeelingen opnieuw de installaties van de Britsehe wapenindustrie in Birmingham aan Verscheidene honderden vliegtuigen wierpen hier in een onophonde- lijken aanval meer dan 300 000 kg. bommen neer In het schijnsel der lichtfakkels en van de branden was duidelijk waar te nemen, dat talrijke voor den oorlog belangrijke fabrieks- tnstaliaties vernield zijn. BIJ een In de vroege morgenuren van 22 November verrichte luchtaanval op de wapenfabrieken in Grantham ontstonden al daar verscheidene brander.. Verder waren de bomaanvalier gericht tegen Portland, Southampton, Portsmouth en andere voor de oorlogvoering belangrijke doelen in Zuid- Engeland. Het mijnenleggen in Britsehe havens werd in versterkte mate voortgezet In den loop van 23 November wierpen vliegtuigen in bet kader der gewapende verkennipg bommen op Londen. Het grootste deel van de ln den afgeloopen nacht naar Duitschland gevlogen Britsehe vliegtuigen kon ten gevolge van den krach- tigen luchtafweer zijn doe] niet bereiken en wierp daarom de bommen op open veld neer ln een klein plaatsje werden woonhuizen door deze bommen getroffen en verscheidene per sonen gewond. Het Italiaansche vliegercorps schoot in een luchtgevecht zes Britsehe lagers neer en verloor twee eigen vliegtuigen Vier andere Britsehe gevechtsvliegtuigen werden door Duitsche jagers en één door de lucht- ncelartillerie neergeschoten, zoodat de totale verliezen van den vijand gisteren 11 vlieg tuigen bedroegen. Zeven eigen vliegtuigen werden vermist DE BRITSCHE KUST BESCHOTEN Zaterdag en Zondag hebben vèr- dragende batterijen van leger en marine verscheidene militaire doelen aan de Zuid-Oostkust van Engeland met succes onder vuur genomen. <- Het Britsehe opperbevel in Singapore Uitgebreide bevoegdheden Het D.N.B. meldt uit Tokio: Naar aanleiding van de overdracht van bet opperbevel over alle Britsehe strijdkrach ten in het Verre Oosten aan den Britschen opperbevelhebber in Singapore, meldt Domei uit Hanoi, dat de volmachten van den nieu wen opperbevelhebber ongedacht groot zijn daar hem het bevel is gegeven over alle ge bieden in het Verre Oosten, met inbegrip var Birma en Hongkong, en hij het recht heeft, onafhankelijk vaD de regeering te Londen, directe militaire onderhandelingen te beginnen met de staten ln het Verre Oosten. Het nieuwe opperbevel te Singapore stelt pogingen in het werk. om de oorlogs voorbereidingen tegen Japan te versterken en heeft als eerste maatregel de daar wezige luchtstrijdkrachten uitgebreid. GEBEDSDAG VOOR DE OORLOGS SLACHTOFFERS EN VOOR DEN VRFDE Naar aanleiding van den voor alle katho lieken over de geheele wereld oj 24 November ingestelden gebedsdag voor de oorlogsslacht offers en den vrede heeft Paus Pius XII gis teren in den Sint Pieter een mis opgedragen, die behalve door het diplomatieke corps, door een duizendkoppige menigte werd bijgewoond. De basiliek was bijna tot de laatste plaats bezet De Paus hield een toespraak, waarin hij verklaarde, dat al is het einde der wereld nog niet nabij, de huidige tijd een ernstige phase vormt ln de geschiedenis der mensch- heid. Na gewezen te hebben op zijn moeite volle pogingen om den vrede te bewaren, ver klaarde de Paus. dat hij aan de roepstem van zijn bart gehoor had gegeven, opdat tusschen de volken, de sedert zoo langen tijd verstoorde en thans vernielde eendracht wederkeere met een rechtvaardiger en meer algemeene, op die rechtvaardigheidsbeginselen gegrondveste orde. die de hartstochten stilt, den haat be dwingt en de oorzaken van wrok en strijd wegneemt. Een orde. die alle volken in rust, vrijheid en veiligheid, dat aandeel aan de bronnen van welvaart en macht waarborgt, dat ieder van hen op deze wereld toekomt, om hen in staat te stellen, het gebod des Heeren: „Neemt toe, vermenigvuldigt u en verspreidt u over de wereld" op te volgen. Wanneer, zoo ging de Paus voort, het ge weld der veldslagen onze stem schijnt te over schreeuwen, dan richten wij onze blikken ten hemel, naar den milddadigen en iroostenden God. In onze smart smeeken wij Hem betere dagen af voor bet menschengeslacht. Daarna riep Paus Pius XII alle katholieken ter wereld op, in dit uur voor het zieleheil van al diegenen, die door den oorlog om hét leven zijn gekomen, alsmede voor alle bannelingen, vluchtelingen, onbekenden, vaderlandsloozen, gevangenen en gewonden te bidden. God moge aJie ongeiukkigen troosten, den strijdenden echter, tezamen met den heldenmoed om hun plicht voor de verdediging van het vaderland ook tot het hoogste offer te vervullen, dien edelen zin van menschelijkheld verleenen: Wat gij niet wüt dat u en uw vaderland ge schiedt, doet dan ook anderen niet (D.N.B.) Binnenlandsch Nieuws De instellingen welke opgave van Joden in hun dienst moeten doen Verordening no. 137 betreffende „bijzondere maatregelen op adrainistratief-rechtelijlc' gebied. Verschillende instellingen zullen in verband met de uitvoering van de Verordening no. 137 een verzoek hebben ontvangen tot opgave van de bij haar ln dienst zijnde per sonen van Joodsche afkomst Naar aanleiding hiervan is de vraag gerezen of en in hoeverre de privaatrechtelijke instellingen onder de be palingen van genoemde verordening vallen. De bepalingen der verordening zijn blijkens haar tekst van toepassing op „privaatrechte lijke lichamen waaraan het rijk, een pro vincie, een gemeente of een ander publiek rechtelijk lichaam deelneemt (beteiligt 1st)" In de practijk is dus de vraag, of de instel lingen met deze verordening te maken heb ben, afhankelijk van het antwoord op de vraag, of een (overheids) subsidie als „deel nemen" fbeteiligung) kan en moet worden aangemerkt Aangez!en hieromtrent onzekerheid be stond, heeft de Nederlandsche vereèniging :hj* Roti ,'jWbar ti v« Tuil vel- «oor armenzorg en weldadlghel vend tot den secretaris-generaal neene zaken, en van dezen helwit Oitvangen, dat ten aanzien var rechtelijke lichamen, inrichtingen n. tngon, die subsidie ontvangen, miS. te J oiderscheiden tusschen lichamen, hït ontvangen van subsidie be ot hi waarde is, en die aan welke sub 5erg, verstrekt, als blijk van medelev het welk het lichaam bfV. vareenigingen ter bestrijding of drankmisbruik behooren tot geval). Van de laatste categorie m aangenomen, dat bedoelde vere-*1 hierop niet toepasselijk is. I-Iet zal dus zaak zijn, dat verenigingen zich wenden tot ment waarvan zij subsidie ontvenle einde een beslissing te krijgen ov^ óf de yerordening op haar wel i passelijk is. Ma Nederlandsche Heide-Maats Jroote De Jearlijkeche vergadering le -De feme< •r ni. In het Jaarbeursrestaurant is er middag de 52ste algemeene vergadejvoor Nederlandsche Heidemaatschappij pen welke vergadering gepresideerd ji orr den onder-voorzitter, mr. S. fflelijl Heemstra. De Nadat de voorzitter in het bljzoF®ft, Hidde Nijland welkom had gebf41 namens den secretaris-generaal W01 departement van sociale zaken aantëeo zeide hij in zijn openingswoord of' f' oorlog op het werk van de Mf weinig invloed heeft uitgeoefenpuni echter liet karakter van dit werk f Ur, men concentreert thans de aanda£°k werken, die spoedig of onmidöeP ee taten kunnen afwerpen ten dienik z< voeding van mensch en dier, zup z wij thans moeten leven althPtfni zakelijk van wat onze boden kei Hooge eischen worden daardoor i aan zoowel als aan arbeidskrachten ge^vel is daarom te betreuren, dat een acjilpp aan geschoolde landarbeiders dreii Aan het verslag van de direcrijpop wij, dat de Maatschappij op 1 Jun! kar leden en 148 begunstigers telde. Ulle zicht van de agrarische bedrijven bil» jaar 1939 voor de veebedrijven r:-4 is geweest. Hoewel het vee ook lijden had onder mond- en klauwzet, ziekte toch niet zoo fel als in 1938. qAls min heeft men er. vcoral in de zanf den zeer nadeeligen invloed voor i uitkomsten van oniervonden. Boveit de de groote droogte in het voorjaaj voorzomer den veehouder parten, zich genoodzaakt zagen, een deel ij stapel op te ruimen. De opbrengst van i_ d r ij v e n viel. zoowel kwalitatief I tatief mede. en dank zij het incr; regeering waren de uitkomsten h dan in het vorige jaar. De gemengd! konden echter nc.g geen onderneiille maken en zonder overheidssteun r slecht aan toe zijn. ,lWU Het uitbreken van den oorlog bL boschbouw een grooten invloed".5 kreeg men belangstelling voor het zr1 onrechte verwaarloosde Nederlandse»160 prijzen liepen op en het inlandscheJi f niet alleen gevraagd, doch het bleekide het uitstekend bruikbaar was. Mis doe merkt de directie cp. leert men in d^- n tijden onze inlandsche boschproai^gg, kennen en waardeeren. In de fruitteelt heeft men F"; ondervonden van den in 1930 m strengen winter, daar op deze vorstpie zachte winter volgde. De bloei tij ©ref fruitgewas was normaal De kwaliteiten vankelijk zeer goed, doch toen het jhyi: veilingen was aangevoerd, bleek, dater' sneeproduct in ons land nog slecnU^ het moeilijk is. werkelijk prima friT te De prijzen waren over het algemeö Voor de zoetwatervissen 1939 een ongunstig jaar. De toesta De visschers bleef uiterst zorgwekkend Zt 1936 ln het lev engeroepen steunit 1 moesten worden gehandhaafd. Aan in tie van de zoetwatervisch in het blijk nog alles te mankeeren, tervi zijde der vischwinkeliers geen of a w medewerking wordt ondervond en^ctj betere regeling te komen. Voor natuurbescherming, J schillende subsidies uitgekeerd en schappij heeft steun verleend by terreinen, waarvan het be hof natuurschoon en wetenschappelyll wensohelljk was. Het aantal bosch- en heide— was in het verslagjaar wat gerinf 1938. Desondanks blijft een opper» brand bosch van ruim 252 ha en n*e verbrande heide wel heel erg groO boscharme land. In zijn toelichting op dit verslag^ de heer C. van den Bussche, pres, teur der Maatschappij, aandacht ai na het afsluiten van dit verslag is Ajg, het terrein van de uitvoering v< technische en andere werken met ai werkloozen deed zich in de maand» en Februari van dit jaar de strenge voelen en nagenoeg al het werk il rende ongeveer twee maanden ^A- Van midden Mei af wasa het n 1 op tal van plaatsen groote aanta loogen op te vangen en daarnaast vJJ. werkplannen zoodanig te wijzigen, dit jaar een verhoogde opbrengst aaj gewassen werd verkregen. In Juli b aantal tewerkgestelde een ongel— cijfer, dat echter in den nazomer TW liep, terwijl ook de herfstmaanden! beeld toonen dan gebruikelijk is van een toeneming een duidelijk di dens vertoonen. Ul In den raad van commissarisseg volgens gekozen de heeren A. J I Enschedé, jhr. A J. B. van SuchtrflG Haare Het Loo. mr. W. M. van Lanst - jhr. Ir. C. E. W. van Panhuys. s-fat en jhr. dr. C. G. C. Quarles v_ Apeldoorn. ju KR 1ST MAN N GUDMUNDSSON 12) Even vergenoegd >stond hij weer op, hij lachte en praatte in éénen door. Hij begroette kolfinna met een paar plechtige zinnen en maakte een diepe buiging. Toen Kolfinna hem zag, was ze alle teleurstelling vergeten. Ze trok haar mondje samen en deed al haar best om niet te lachen. Het was zoo grappig om hem om vader heen te zien dribbelen. Vader hield het hoofd stijf recht op en was heel ernstig. Ze zag niet hoe Björn elk van de paarden liefkoosde, zoodra het zijn Last was afgenomen, hij streek het over den snoet en krabde achter de ooren. Juist op dat oogenblik kwamen de twee nieuwe meisjes naar Kolfinna toe en zeiden haar goeden dag. Ze lachten tegen haar, en het kind was opeens weer vroolijk. Nu kwam Matthildur naar buiten om de reizigers te begroeten. Oude Kristjan bleef stokstijf staan toen hy haar zag; hij nam zijn buis en trok het aan. In de haast wilde hij zijn hoect ©ok recht op zijn hoofd zetten, maar deze kwam alleen nog wat scheever te staan. Björn en zijn zuster begroetten elkaar met een kus. Oude Kristjan veegde zijn rechterhand af aan zijn broek. Toen strekte hij zijn rug en stapte met stijve, afgemeten passen op broeder en zuster af. Hij stak Matthildur de hand toe, hij wilde iets zeggen, maar er kwamen alleen ma!ar eenige onsamenhangende woorden. Matthildur nam zijn hand aan en lachte. „Welkom weer hier, jij ook," zei ze met haar zachte stem. Oude Kristjan hield haar hand in de zijne; hij stamelde en hakkelde een eindeloozen zin, waar hij niet uit kon komen. De meisjes gichelden onder elkaar en Matthildur lachte goedig. Alleen Björn Isleifszóon bleef ernstig. „Zal je de paarden naar het meer brengen, Kristjan?" vroeg hy met afgemeten stem. „Ik ben bang, dat ze anders de heele wei kaal vreten." „Zeker, zeker, baas. Met pleizier. Vertrouw de paarden, vertrouw op mij op mij met plei- pleizier, enne...." Eindelijk liet hij Matthildurs hand los en kerrde zich op zijn hielen om en ging naar de paarden. Terwijl de anderen binnen waren om te eten en wat te rusten, bleef Kolfinna buiten bij de pakken en kisten. Ze kortte zich den tijd met te raden wat er in zou zitten. Het rook allemaal zoo lekker; een vreemde lucht, die je zoo wonderlijk aandeed. Eindelijk ging ze op een kist zitten, kneep de lippen samen en verviel in een diep gepeins. „Als je vader behoorlijk goeden dag hadt gezegd, dan zou hij naar je toe zijn gekomen en je over het haar hebben gestreken," zei ze in zichzelf. „En als je tegen hem gelachen hadt, dan zou hij je stellig een kus hebben gegeven." voegde ze er peinzend bij. Oude Kristjan kwam terug van het meer. Hij scharrelde wat heen en weer, praatte, in zichzelf, smakte met zijn tong, en lachte stil vergenoegd. Eindelijk vond hij zijn zadeltasch; nam haar onder zijn arm en kwam naar Kolfinna toe, die hem steeds gevolgd had met de oogen. „Je bent een goed kind," zei hij. „Ga je met Ouden Kristjan mee naar de voorkamer?" Hij nam haar bij de hand en liep met haar den hof over. Ze moest er opeens aan denken, dat ze daareven nog om hem gelachen had; ze kreeg er een kleur van, want Oude Kristjan was toch wel een aardige man. Ze merkte opeens, dat ze veel van hem hield. In de voorraadskamer nam de oude Kristjan. eerst een slokje, toen nam hij een klein pakje uit zijn tasch, maakte het langzaam open en haalde er een klein rond doosje uit met een knopje op het deksel. „Kijk eens, kleintje, dat krijg je van me," zei hij zacht en reikte haar het doosje over. Ze was zoo blij, dat ze hem had willen kussen, maar ze gaf hem alleen maar een hand. Hij hield die in de zijne, terwijl hij over zijn baard streek en met zijn tong smakte. „Kolfinna." zei hij even later, en hij sprak net zooals je tegen een groot mensch praat. „Ik zal je een geheim vertellen, als je belooft er met niemand over te spreken. Begrijp je me?" Het kind kreeg er hartklopping van. Oude Kristjan deed zoo vreemd; hij had iets griezeligs met die starende oogen, zooals hij daar stond, wijdbeens en steeds trekkend aan zijn rooden baard. Zijn eene duim hield hij in het armsgat van zijn vest, net zooals Sigfus van Dal altijd deed. Oude - deed alles van hem na. Eindelijk kwam het er zacht en plechtig uit: „Ik hou van je, Tante, zie je Kolfinna. Ik heb lief!" Hij keek het kind doordringend aan. Toen naiP een slok en stak beide duimen in zijn armsgaten. >tb „Ja, ik heb haar al die jaren liefgehad. Dat heeft J( recht gehouden, dat heeft den ouden Kristjan moec en kracht in zijn armen. En in haar hart houdt K ook van rnij. alleen is haar hartstocht nog niet ontv géén verterend vuur geworden! Daarom heb ik hie kistS Hij boog zich opeens over zijn kleerenkist, deedb en haalde er een klein pakje uit, gewikkeld in c papier. 1 „Kind," zei hij heel zacht „In den ouden tijd mannen, die konden tooveren. Er zijn er nu nog r weinig, die dat kunnen. En door toovenarij kan jf i dat, welke vrouw je maar wilt, van je houden gaat, niets te doen, dan de geheime schriftteekenen op1 papier te schrijven en dat in een haarlok te wi: Néén, word nu maar niet bang. Oude Kristjan is Ini hoeft het alleen maar in te wikkelen en het onder hB kussen van je geliefde te leggen. Onder Matthildu- kussen, zie je. En als ze er dan den heelen nacht op 1 dan wordt alles goed. Dan houden wij hier in h[M bruiloft, Kolfinna!" (Wordt vervd

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Nieuwe Leidsche Courant | 1940 | | pagina 2