TRIUMPH
Daladier laakt Hitiers woordbreuken
VOOR SLECHTS
I CENT
n TOPPRESTATIE
EN
WEK UW LEVER-GALOP
'n TRIUMPH
VAN SMAAK
a-
VRIJDAG 22 SEPTEMER 1939
EERSTE BLADJ 1
Frankrijk wil strijden voor
een betrouwbaren vrede
Engeland en Frankrijk zullen
eensgezind blijven
De Fransche minister-president D a-
1 a d i e r heeft gisteravond een radio
rede gehouden, waarin hij o.a. zeide: Ik
houd niet op aan u te denken, gij strij
dende jonge mannen, ongeruste, maar
stoïcijnsche Fransche vrouwen, wier ge
dachten slechts leven voor uw zoon, uw
man, uw verloofde. Ik heb gezien door
welk een rustigen moed en welk een mee-
'sleepende kracht onze soldaten bezield
zijn. Zij weten waarvoor zij strijden. Zij
willen een einde maken aan een systeem,
dat ons driemaal in één jaar drong onze
(toevlucht te nemen tot een mobilisatie,
welke den boer losrukte van zijn grond,
het economische leven verlamde en de ge
zinnen uit elkander scheurde.
Zij strijden, omdat zij niet willen, dat
(Frankrijk verpletterd wordt onder een
regime van terreur en moreele vewording.
Deze heerschappij en de terreur bestaan
(sedert- jaren in Duitschland. Zij wierp zich
iop Oostenrijk, op Tsjecho-Slowakije. Thans
Werpt zij zich op Polen. Alle inspanning,
lelie wij hardnekkig volbrachten, tot aan het
ieinde om den vrede te redden, iedere edel
moedige actie, die door de hoogste zedelijke
politieke autoriteiten van Europa en de Ver-
ieenigde Staten werd ondernomen, de krachts
inspanning van Engeland, het initiatief van
'de Italiaansohe regeering, dat alles kon
slechts op een mislukking uitloopen, omdat
(tot de vernietiging van Polen van tevoren ln
het geheim was besloten.
Die vernietiging werd voorbereid met de
Wapenen en rnet geheime verdragen, terwijl
men veinsde te onderhandelen. Op het geko
zen uur, toen men zich verzekerd had van
zekere medeplichtigheden, deed men op Po
len een onweer van ijzer en vuur neerrege-
ïien. Het edele Polen bepaalt zich er echter
ïiiet toe ons het .voorbeeld te geven van zijn
martelaarschap.
Het' voegt daar de les van zijn heldendom
dan toe.
Op het oogenMik echter, waarop de infan
teristen en cavaleristen te Kutno streden
tegen de Duitsohe gemotoriseerde divisies,
Of voor Lwow de vijandelijke voorhoeden tot
staan brachten of het omsingelde Warschau
alle aanvallen braik, rukte het Roode leger
op zijn beurt krachtens een geheim pact Po-
Jen Linnen.
In werkelijkheid was reeds op 23 Augustus
leen accoord gesloten tusschen Duitschland
èn de Sovjet-Unie betreffende de verbrokke
ling van Polen. Hitler had beweerd, dat hij
Slechts Danzig wilde en een volksstemming
in den Corridor, benevens een autoweg.
Hij strooide nog kwistig zijn verzekeringen
hond, toen hij het kostbare contract in han-
iden had, waarin Duitschland en Rusland de
nog levende prooi verdeelden. Welk eerlijk
man. in welk land ter wereld het ook zij,
Zou nog geloof kunnen slaan aan het woord
Van hen, die verklaren thans voldaan of
vredelievend te zijn, terwijl him handen be
dekt zijn met bloed? Welke Franschman
zou geloof kunnen hechten aan de beloften
Van vandaag, terwijl sinds jaren alle ver
plichtingen werden geschonden en alle on-
derteekeningen verscheurd?
Geschonden beloften
Öp 17 Maart 1934 verklaarde H i 11 e r, dat
0e Duitsche regeering de geldigheid van hot
verdrag van Locarno niet in twijfel trok. Op
7 Maart 1936 verscheurde hij liet verdrag
'door remilitariseering van het Rijnland. Het
zij zoo. dacht men. Het Rijnland is Duitsch
land. Op 21 Mei 1935 verklaarde hij in den
rijksdag: „Duitschland heeft noch het voor
hemen, noch den wil om tusschenbeidie te
komen in de binnenlandsche politiek van
Oostenrijk". Op 13 Maart 1936 annexeerde
hij Oostenrijk met geweld. Het zij zoo. dacht
men. Oostenrijk is van Germaansoh ras en
taal. Op 26 September 1938 zeide hij „de
Sudeten Duitschers zijn 't laatste probleem,
dat zal moeten worden opgelost. Ik heb
Chamberlain de Verzekering gegeven, dat
wanneer dat probleem eenmaal geregeld is,
er geen territoriale problemen meer zullen
zijn". En op 29 Sept. 1938 bevestigde liij ons
herhaaldo malen op de conferentie van Mün-
chen, dat hij er geenszins aan dacht de
Tsjechen te annexeeren, dat hij ze tot geen
prijs wilde hdbhen, omdat hij de zuiverheid
Van het Duitsche ras onaangetast wilde
lafcri.
Hij eischte het land der Sudeten. De meer
derheid der bevolking was Duitsch van ras
en taal. Het zij zoo, dacht men. Maar op 13
Maart 1939 werd Praag bezet, werden Bohe-
rnen en Moraine overweldigd en werd geheel
Tsjecho Slowakije tot slavernij gebracht. Op
12 Sept. 1938 zeide Hitier nog: .Duitschland
heeft besloten en beloofd de grenzen met Po
len als onherroepelijk te beschouwen
Ook Frankrijk bedreigd
En daarom, wanneer Hitier thans tegen
ons zegt, dat hij. na Polen vernield te heb
ben, niets meer vraagt, wanneer hij ver
klaart, dat hij niets wil van Frankrijk en
DALADIER
dat hij zijn grenzen zal eerbiedigen, weten
alle Franschien, dat hij n:et in gebreke zou
blijven, wanneer hij dat kon, om Frankrijk
te vernietigen, zooals liij Oostenrijk var
nietigd heeft, zooals hij Tsjechoslowakiji
vernietigd heeft, zooals hij Polen tracht te
vernietigen.
Mein Kam-pf waarschuwt ons. Staat daar
in niet geschreven, dat „Frankrijk geïso
leerd en neergeslagen" moet wordlm?
Duitschland heeft getracht iti ons land een
propaganda tot ontwikkeling te brengen,
die de ontwricliting van ons vaderland ten
doel had. Het heeft getracht met geld auto-
nomisische bewegingen uit te lokken, ten
ednde onze provincies van elkaar te schei
den. Het [heeft landkaarten laten druk
ken, waarop ons land geamputeerd, ont
wricht was. Het heeft Duitsche vrouwen
verkleed als Elzassisohe can ze ap congres
sen en feesten te laten n&radieerea Het
heeft geprobeerd om voor goud eeniige ve:
raders te vinden in Bretagne of in <len
Elzas. 't Brengt niets nieuws in z'n metho
den. Het aoekt overal Seyss Inquarts om
hun vaderland te verraden. Het hoopt Ha
cha's te vinden om er bet verval van te
onderteekeroen en de slavernij er van 1e
wijden. Maar geheel Frankrijk is opgestaan.
Bij ons zijn geen verraders, maar is een
eensgezind volk, moedig en vastberaden
dat op zijn vanen schrijft: vrijheid of dood,
„De oorlog van Hitler"
Het is duidelijk, dat de Duitsche propa
ganda thans nog slechts twee doeleinden
heeft Zij wil oneenigheid brengen tusecben
Frankrijk en Engeland. ZIJ wil oneendgheid
brengen tusschen de Frauschen onderling
Maar wanneer de Fransehen de vijandelij
ke golflengten hun hooren zeggen, dat
deze oorlog een oorlog van Engeland
is, dan antwoorden zij: neen. het is de oor
log van Hitler. Hoe zou men de Fransohen
die sinds maanden het gevaar aan hun
eigen grenzen voelen toenemen, kunnen
doen gelooven, dat zij ooi log voeren voor
Engeland? De Duitsche propaganda heeft
ongelijk, dat zij haar wijze van optreden
niet wijzigt, wanneer zij buiten Duitsch ge
bied komt De Franschen kennen ook, uit
ervaring, evenzeer als uit gevoelen, de
waarde van de Britsöhe vriendschap.
Zij zien de Engelsohe vloot de Duitsche
duikhooten verjagen, zij zien zijn vlieg
tuigen in ons luchtruim strijden, zijn zonen,
niet meer als vrijwilligers, maar als sol
daten uit plicht, zich voegen bij de onzen
aan de grenzen van Frankrijk. Zij wet-*n
ook, dat hetzelfde ideaal van menschel ijk e
vrijheid en waardigheid het hart doet klop
pen van Frankrijk en Engeland en van
honderden miHioemen mannen, die in hun
onmetelijke rijken al hun krachten wijden
aan do gemeenschappelijke zaak. De Hit-
leriaansche radio kan dit thema tot in het
oneindig© hervatten. Geen Franschman
kan er de dupe van zijn.
Nog belachelijker is de hbop de Fran
sohen te doen opstaan tegen hun vader
land. Goebbels of zijn opvolger kan voor
zijn radio de stemmen doen hooren van
vrouwen, die beweren te spreken uit naam
van de Fransche moeders.
Deze bedienden van zijn propaganda
kunnen htm oproep voorlezen, die niets
anders is dan een beleediging voor de
smart der werkelijke mnc-ders.
De strijd voor Frankrijk
Wij zullen voortgaan or.ze maatregelen
op binncnlandsoh gebied voor tucht en
zuinigheid te nemen, opdat het gehele
land zal deelnemen aan de gemeenschap
pelijke inspanning. Wij zciLen niet toestaan,
dat sommigen zich verrijken, terwijl ande
ren hun bloed geven. Wij zijD kalm en vast
beraden.
In ons spookt niet, zooals bij onze vijan
den, de vrees voor een langen oorlog. Wij
denken slechts aan één aing: aan de al
geheel e overwinning.
Die overwinning beschouwen wij als
behaald, zoodra wij den vrede en hechte
grondslagen kunnen vestigen, zoodra wij
eindelijk Frankrijk de veiligheid kunnen
brengen, die de Hitleriaansche onderne
mingen het sinds drie jaar ontnomen heb
ben.
De beproeving is hard. Maar Frank
rijk heeft grootere gevaren overwonnen.
Niemand heeft het ooit kunnen vernieti
gen.
Frankrijk heeft de wapens niet opgeno
men om steden in brand te steken, om
vrouwen en kinderen den dood in te ja
gen, om weerlooze mannen te martelen.
Het heeft de wapens opgenomen voor een
rechtvaardige, menschelijke zaak. Daarom
zal het de overwinning behalen".
Een Engelsch witboek
Documenten uit den tijd vlak voor
de oorlog uitbrak.
Er is te Londen een Engelsch witboek uit
gegeven, waarin o.m. is opgenomen het
Duitsche antwoord op het Britsch'3 ultima
tum van 3 September j.l. Voorts behelst het
witboek de Engelsche en Duitsche mededee-
lingen uit den tijd voor den oorlog.
Het genoemde Duitsche antwoord zegt:
„De Duitsche regeering en het Duitsche
volk weigeren de eisohen in den gsest van
een ultimatum, dat gesteld is door de Brit-
sche regeering, te aanvaarden, laat staan na
te komen. Wij zullen iedere agressieve actie
van den kant van Engeland met dezelfde
wapens beantwoorden en in denzelfden
vorm".
Het Duitsche memorandum, dat om elf
uur twintig aan Henderson werd overhan
digd, dus twintig minuten na het verstrij
ken van den tijdlimiet van het Britsdhe ul
timatum, verklaarde, dat de Britsoha regee
ring „het voorstel van Mussolini, dat nog in
staat geweest zou kunnen zijn om den vrede
te redden, had verworpen. De Britsche re
geering draagt derhalve de verantwoorde
lijkheid voor al het ongeluk en de ellende,
die thans over de volkeren is gekomen en op
het punt staat over hen te komen".
Onder de vele opmerkelijke hijzonder-
heden, die het witboek publiceert, bevindt
zich o.m., dat Hitler in het onderhoud, dat
hij op 28 Augustus met Henderson had,
vroeg of Engeland bereid zou zijn een bond
genootschap met Duitschland te aanvaar
den.
In een vroeger onderhoud zeide Hitier
tegen Henderson, dat Engeland hem tot een
overeenkomst met Rusland had gedwongen
In een telegram aan Halifax voegde Hen
derson aan deze mededeeling toe: „hij
scheen niet enthousiast fes zijn over het ver
drag, maar voegde hieraan toe, dat, nu hij
de overeenkomst eenmaal gesloten had, het
voor een langen tijd zou zijn".
In een commentaar op het Duitsch-Rus-
sische pact deelde Henderson aan Halifax
mede: „Het zou mij verbazen, wanneer het
niet aangevuld was met iets meer dan al
leen de non-agressie".
Toen Henderson met Goring sprak over
het resultaat van een Engelsch—Duitschen
oorlog, zeid'3 Gbring, dat de geschiedenis van
Duitschland er een is van ups en downs en
dat men thans een periode van „up" beleef
de. In het verslag van zijn onderhoud' met
Von Ribbentrop op 30 Augustus schreef Hen
derson: „Ribbentrops geheele wijze van op
treden tijdens het onaangename onderhoud
was een na-aping van Hitier op zijn ergst".
DE VLUCHT VAN DE „ORZEL"
De beide Estlandsche schildwachten, die
aan boord van de Poolsche duikboot „Or-
zel" waren op het oogenblik, dat de boot
uit de haven van Tallinn is ontsnapt, zijn
gisteren op het eiland Gotland aan wal ge
zet. Zij verklaarden, dat de duikboot tot de
grens der Zweedsche territoriale wateren
was opgevaren, waarna de kapitein hen in
een kleine open boot had laten vertrekken.
Het was kalm weer geweest en er was geen
gevaar, dat zij de kust riet hadden kunnen
bereiken.
en u zult 's morgens uit bed springen,
gereed om bergen te verzetten,
lederen dag moet uw lever een liter lever-gal In uw
ingewanden doen vloeien. Wanneer deze stroom van
lever-gal onvoldoende ls, verteert uw voedsel niet,
het bederlt. U voelt u opgeblazen, u raakt verstopt.
Uw lichaam is vergiftigd, u voelt u beroerd en
ellendig, u ziet alles zwart.
De meeste laxeermiddelen zijn slechts lapmidde
len. U moet CARTER'S LEVER-PILLETJES nemen
om deze liter lever-gal vrij te doen vloeien en u
zult u een geheel ander mensch voelen. Onschade
lijk, plantaardig, zacht, onovertroffen om de lever-
gal te doen vloeien.
Eischt Carter's Lever-Pilletjes bij apothekers en
drogisten, f. 0.75.
ReclJ
Goebbels ontvangt
buitenlandsche pers
Duitschland zal Belgische en
Nederlandsche neutraliteit
ontzien
Voor Luxemburg geldt hetzelfde
Goebbels, de Duitsche propagan
da-minister, heeft gister te Berlijn de
vertegenwoordigers der buitenlandsche
pers ontvangen, en stellig ontkend, dat
gelijk geruchten in het buitenland het
wilden, Duitschland het voornemen zou
hebben, de neutraliteit van België en Ne
derland te schenden.
Ilk ben in 6taat, zoo zeide Goebbels,
de desbetreffende berichten categorisch
tegen te spreken. De Duitsohe regeering
heeft nooit het voornemen gehad, hoeft
ook thans niet dit voornemen ep zal het
ook in de toekoonst nooit hebben, de neu
traliteit van Nederland of België 'te echen
den.
De vertegenwoordigers van de buiten-
landedhie pers stielden hi: rna vragen, welke
door den minister als volgt werden be
antwoord:
Ook Luxemburg kan natuurlijk in doze
verklaring worden inbegrepen.
De Britsoh© berichten, dat het Rijnland
van Aken tot Saarbrücken zou zijn ont
ruimd, omdat men hier een Fransehen aan
val verwacht, zijn niet overeenkomstig de
waarheid. Nooh de stad Aken, nooh andere
steden aan den Neder-Rijn zijn ontruimd
Na het beantwoorden van de vragen,
sprak Dr Goebbels nog uit zichzelf een
aantal onjuiste berichten tegen, o.a. het
bericht van den Amerikaanschen journalist
Kniakerbooker, det de nationaal-socialiïti-
eche leiders in het buitenland geheime
bankrekeningen zouden hebben aangelegd.
Vervolgens zeide hij: „ln de buitenland
sche pers doen steeds meer berichten de
ronde, dat gerekend moet vwrden op zeer
ernstige moeilijkheden in' het protectoraat,
of dat deze moei lij kh'edleni reeds iiu te zien
zouden zijn. Ook in dit geval kon ik. deze
berichten met klam tegenspreken. De toe
stand in het protectoraat is absoluut kalm
en bevredigend voor onze behoeften.
Het derde dementi behoef ik eigenlijk
nu niet uit te spreken. Ik heb met groot
genoegen in de buitenlandsche pers gele
zen, dat ik reedB dood Dec, of dat ik beD
GOEBBELS
afgetreden, o-f dat ik mij niet kan vereenï
gen met het oorlogsdoel van den Führer
of de rijksregeering.
Dit zijn zulke belachelijke, domme en
naieve praatjes, dat ik er niets op behoef
te antwoorden. Ik maak hier alleen uit op.
dat de Britsohe leugenpropaganda onge
veer dezelfde wegen bewandelt al6 in de
jaren 1914 tot 1918.
Do Britsche leugenpropaganda zou ook
gelijk hebben, wanneer c-ndertueschen in
Duitschland niet een afweer zou zijn in
gesteld. U kunt begrijpen, dat i'k met een
zeker welbehagen deze pogingen van de
Britsohe regeering gade sla, nu plotseling
een propagandaministerie in te stellen, dat
daar ministerie van voorlichting wordt ge
noemd, om de wereld met een vloed van
leugens over Duitschland te overstelpen.
Deze kinderlijke pogingen kunnen ons
natuurlijk niet beïnvloeden in onze rust en
onze souvereine zekerheid;
Ik zie derhalve ook geen aanleiding, om
geruchten, alarmeerende en valsche be
richten over mijn persoon recht te zetten
Het antwoord, dat ik geef is de Duitsche
informatie, wanneer u wilt de Duitsche
propaganda en ik geloof, dat wij op dit
gebied, naa6t de groot© successen, welke
onze weermacht in Polen beeft bereikt, het
oök met succes tegen Engeland hebben op
genomen in de afgeloopen weken, zoo-lat
ik geen aanleiding heb zakelijke demen
ti's over mijn persoon naar voren te
brengen.
Mijn persoon behoef ik niet meer te
legitimeeren, want ik gejoel dat die u ook
in den arbeid van de laatste drie weken
op eenigerled wijze ondor de oogien is ge
komen".
Van het oostelijk front
POLEN HEBBEN HEVIGEN
AANVAL AFGESLAGEN
Generaal Gzuma verwond
In een door radio-Warschau voorgelezen
communiqué wordt medegedeeld, dat de
Polen Duitsche aanvallen blijven afslaan en
dat zij een bijzonder hevigen aanval in den
sector van Praga, ten oosten van Warschau,
over de Weiohsel hebben afgeslagen.
In het communiqué wordt beweerd, dat
van het begin der vijandelijkheden af tot
Donderdag boven Warschau 87 vliegtuigen
zijn omlaaggesohoten.
De buitenlandsche diplomaten, die nog in
de stad waren achtergebleven, zijn Donder
dagmiddag uit Warschau vertrokken.
De Poolsche hoofdstad, zoo meldt Havas
uit Warschau, is geheel door loopgraven
omringd en van het overige deel van het
land vrijwel afgesloten. De bezetting blijft,
hardnekkig weerstand bieden. Aan alle
kanten dringen de Duitsche troepen op, het
meest op den rechteroever tegen de voor
steden Wola en Zoliborz, alsmede op den
linkeroever tegen Praga.
De bevolking van de stad had' hier sedert
veertien dagen een net van loopgraven aan
gelegd, waarvan er enkele dwars door de
straten loopen, welke op 't land uitkomen.
Slechts in het Noord-Westen konden de
Duitschers eenige vorderingen maken, docli
de bezetting kon hen weer terugwerpen. De
bezetting bestaat uit verscheidene divisies
van het geregelde leger, versterkt door
butaljons vrijwilligers, welke voornamelijk
uit de vakvereenigingen zijn gevormd. Het
doel is een enkele verbinding met de streek
van Modlin te handhaven, waar de Polen
in de versterkingen nog altijd stand houden.
Generaal Czuma, die als opperbevelheb
ber optreedt, is bij een der jongste aanval
len gewond. Het bevel is thans overgegaan
op generaal Rommel.
De Dnitsch-Russische scheidingslijn
De Times-correspondent aan de grens van
Litauen meldt, dat Sovjet-troepen gister
avond het grootste deel van den spoorweg
tussöhen Wilna en Grodno hebben bezet cn
dat men uit geloofwaardige bron heeft ver
nomen, dat de Duitsche.en Sovjet-autoritei
ten het eens zijn geworden over een grens,
die Wilna, Grodno, Bialystok, Brest-Litowsk
en Lwow in Russische handen laat.
De Duitschers verwachten van de Russen,
dat zij de aldus aangegeven lijn niet zullen
overschrijden, ook niet tijdelijk.
Van het westelijk front
ZWEIBRüCKEN THANS
IN ZICHT
Een kalme dag in de linies
„De dag was over het geheèl genomen
kalm.
Activiteit der vijandelijke artillerie ten
Zuiden van Saarbrücken.
Verkenningstochten in de lucht werden
uitgevoerd, ondanks het slechte weer en de
vijandelijke beschietingen".
Tot zoover het communiqué.
De Fransche berichten melden, aldus „U.
P.", dat de posities van de Fransche voor
hoede tusschen de rivier Blies en Bornbach
voor de eerste maal zoo ver naar voren ge
schoven zijn, dat de eerste Fransche posten
Zweibrücken in zicht hebben.
Zweibrücken ligt in de hoofdlinie van de
Siegfriedfortificaties. Het stadje ligt buiten
het Saargebied, in de Pfalz achter het ko
lenbekken, maar het is van vitaal belang,
aangezien het met het stadje Pirmasens den
ingang tot den corridor beheerscht van een
terrein^ dat zeer gunstigen toegang geeft
om achter Kaiserslautern om naar den Rijn
in de nabijheid van Mainz te komen.
Op dat punt is de Siegfriedlinie ongeveer
12 K.M. van de Fransche grens verwijderd
en buitengewoon geducht, daar zij op dat
punt ongeveer 20 K.M. breed is.
Op dat punt is de Fransche penetratie het
diep§t in het gebied tusschen de Moezel en
den Rijn.
Fraaie JKlectr. Ornamenten
Voor elke kamer, voor elke beurs I
N.V. Couzy. Ie Middellandstr. 72
GARANTIE-STAN
GARANTIE.STAN
GARANTIE.STAN
GARANTIE - STAN
GARANTIE - STAN
IARCHITECTEN - HUISEIEet
Vraagt Uw schilder bij alle
werken bovenstaande rnJQQ
Worden 5 Jaar ge(
ing
Vliegtuigen redden J
schipbreukelingen oii
Jhce:
Angstige uren midden op zee s
Het Britsche Ministerie voor ir
ting deelt mede, dat gisteren vo?
maal schipbreukelingen per vlieral s
ligheid zijn gebracht. Twee vlieg1* r
den n.l. oe bemanning van h?e
vrachtschip Kensington Court 11
van hat zinkende stoomschip. Tkn w
nadat het schip gezonken was, L*
en Ij op
breui; 7
n dc 't j
ter plaatse aan. Zij vonden een ]j
volle boot, terwijl nog schipbre
het water lagen, die zich aan
klemden. Terwijl de eene vliegboi
hield in de lucht, streek de and'
nam veertien man aan boord, van
gen in wanhopigen toestand
Daarna daalde de tweede vliegto
de de overige twintig man. °f'
ten,
NIEUWE CENTRALE REGEERl v
VOOR CHINA over
De Japansche premier heeft nte
dat begin November een nieuwr.
regeering in China zal worden'"'f;
onder Wang Tsjing Wei, nu ee|.
stemming met de voorluopige rf',
Peiping en Nanking tot stand i
HET BOMBARDEEREN VAN
OPEN STEDEN
Havos meldt uit Londen, dat a_
trale regeeringen en het Vaticaai
is voorgelegd, een neutrale comv
onderzoek te zenden naar het'
front, om een onderzoek fu te st
het bombarde eren van open stei.
Het plan is door de Xbreenii
aanvaajvL,
idin{
ii. tta l.e:
De opperbevelhebber (van de
nine heeft den commandant en
ning van den onderzeeër, welke
sche vliegkampschip „Courageou..
ken heeft gebracht, zijn erkenteli,r
gesproken. vaE
In strijd met de Engelsche beri ja
gens welke deze duikboot tot zinkke
gebracht, wordt door het D.N.B^Yk"
teerd, dat deze duikboot zelf v fa
uren na haar aanval op de „Cc de
haar overwinning gemeld heeft. n 0
GEEN BRITTEN IN DE MAGINO
De militaire attaché van de t ra
ambassade te Tokio, majoor Paf
baut, heeft ontkend, dat de Bri'
pen in de Maginot-linie zouden z^'
De majoor noemde dit onmogel^r 1
ln de Maginot-linie alleen gespef :i^
troepen kunnen werken. Men kan'55*1
andere troepen leggen, evenmin k'ir-
infanteristen op een oorlogsschip
bruiken.
Ook is het niet waar, dat artR"
wordt gewisseld tusschen Magin<^va
Westwall, de wederzijdsche artr,'!^
de linies niet bereiken.
DOOR EEN AUTO AANGEREDEN
KAMPEN, 22 September. Gistei'*;
bij het oversteken van de straat d j,
petroleumventer Z. door een per'
bestuurd door van D., aaingeredei11-
scbedelbasisfractuur en gecofln^
breuken in beide beenen is de ma'
stadsziekenhuis vervoerd, waar F °P
tot bewustzijn te zijn gekomen, ei1
later is overleden.
fren
flus
KWALITEIT en LIJN harmf
volkomen in de W. L. D.
Heeren die
noegen kenj
W. L. D. S C H 0 E
EERSTE HOOFDSTUK
Een jaar had Tinus Streef, die van den Elzenberm was
gekomen, nu al op het kleine stoomgemaaltje gezeten in het
Achterveld.
Hij was er heen gegaan op een Meidag, toen de kopwilgen
langs de slootkanten hun takkenpruiken begonnen uit te zetten
en de leeuwerikken uit de bebloemde weiden opstegen om in
jubelende trillers te zingen boven het groene land.
Het gerij van Lindert Driewegen, den boer, waar zijn vader
Gijs Streef zooveel jaren als arbeider had gewerkt, bracht hem
en zijn vrouw Sijke naar hun eerste gezamenlijke woning Sijke
was uit Linderts huis getrouwd.
Een blozende boerenmeid, die in het gezin van Driewegen
op den afgelegen Elzenberm tusschen Dengeren en Grondel
enkele jaren als dienstbode had verkeerd en er den jongen
Streef had leeren kennen.
't Was Tinus' verlangen niet geweest om daar ver het
Achterveld in te trekken na zijn trouwen. Veelmeer had hij
gehoopt op een baantje aan de nieuwe sluis in het Beemster-
kanaal. Maar jong reeds had hij moeten ervaren, dat de be
loften van menschen gemakkelijker worden gedaan dan ge
houden. Ingenieur Vermeer, van het kanaal, had bij zijn be
zoeken op den Elzenberm beloofd hem te zullen helpen bij
het verwezenlijken van zijn plannen. Doch tot groote teleur
stelling van den verbolgen Tinus en de meer gelaten ouders
had de ingenieur in Driewegen's familiekring, waar hij kwam
om Lien de oudste, moeten bekennen, dat hij zijn woorden
niet gestand kon doen.
Maar^ invloed van den boer en verandering van tijden had
den op 't juiste tijdstip voor het trouwlustige paar een nestje
gevonden, toen de wrakke watermolen van Bas Smuikers in
het Achterveld na diens overlijden was afgebroken en vervan
gen door een met de eischen des tijds meer in overeenstem
ming rakend stoomgemaaltje.
Groot was de dankbaarheid van de brave ouders, die nu
hun gebed voor hun oudste zagen vervuld. Van jongsaf aan
hadden zij zich reeds voorgesteld, dat hij geen boerenarbeider
zou worden en al was niet alles- gegaan langs de wegen, die
zij zich hadden gedacht, hun wensch was vervuld. Tinus
werd „machinist''. Erg veel ervaring had hij nog wel niet op
gedaan toen hij op de grondtreinlocomotiefjes langs den Ka
naaldijk schommelde en later als manusje-van-alles op de
Zeehond voer, doch het mechaniek van het Achterveldsche ge-
maaltje was niet zoo ingewikkeld en met schade en schande
zou hij wel wijs worden.
Dien Meidag in de schokkende tilbury van Lindert Drie
wegen, toen ze door Monshuizen reden zei de boer:
„En nou zijn we onder de miense vandaon".
Werkelijk, het stoomgemaaltje lag misschien nog eenzamer
in de wijde, uitgestrekte velden dan de Elzenberm.
Ze waren door de Uilensteeg gereden, steeds langs de
Boezemsloot. Hier en daar was nog een huisje. Boerderijen in
boomgroepjes braken de eentonigheid van het landschap.
Het kleine huisje van Mecheltje, de pleegdochter van wijlen
Bas Smuikers, stond tien minuten van hun nieuw tehuis.
Verderop, aan de andere zijde van de kade rees tusschen de
wilgenbosschen de hooge molen op van Bram van Woerkom,
hun naasten buur,
„Tinus", zei Lindert, toen ze het nieuwe roodpannen dak
van hun huis al tusschen het groen zagen. „Ge mot un bietje
vurzichtig zijn mee oewen burman, mee Bram van Woerkom".
„Wet zou die dan vur kwaods wullen?"
„Det zalde wel gewaor worde es tie de kaans krijgt, mer
haauw mijn op de hogte".
„Is det dieje miens mee diejen baord?'' vroeg Sijke.
„Mieer baord es miens", lachte Lindert.
„Ik zij bang vur um".
„Bangkom nou Sijke, es tie oe te nao komt zallen we
de kolenschup op zunnen baordige kop krom slaon".
Tinus was op 'n leeftijd dat hij nog moest leeren begrijpen,
dat kracht en behendigheid, durf en overmoed veelal niet
voldoende waren om den invloed van een naijverig i
keeren. Voor de volgende oogst uit de polders zou v6
zijn wist hij 't bree
Toen ze langs het huisje van Mecheltje reden n r'
spottend:
„Daor zit de toiverheks aachter d'r kapotte gerdifV,.]!
Ze zagen het oude vrouwtje nieuwsgierig naar'oli
zien en toen schielijk zich van het raam terugtrekken Gr
op" zei Sijke bezwerend.
„Dinkt er om Tinuske, es gij oew vrouw nou al rdgG.
maake, dan neem ik ze mee vrom nar den Elzenbermrt v
dan vat ik Mecheltjes'", plaagde Tinus.
Zoo waren ze in hun nieuwe woning gekomen; dii 08
huwelijksreis geweest. In de tilbury van Lindert T
van den Elzenberm, tusschen Dengeren en Gronde^,
afgelegen Achterveld, waar geen menschen woondenk
Een zomer was heengegaan. Het leven was hu*1
vallen. Arbeiders, boeren, visschers, melkers, altijd?0
menschen in de buurt. En bij regenweer was het sto,t„ V.
een geliefkoosd verblijf voor allen die de bui wilde it \i
In de vroege ochtenden, als de nevel optrok, was
-U- W uv.t, ujjuua, was IK
om over den poMer uit te zien, en in de avonden !*r:
---- i---- "'i •-<- cu ui ue avonaen
dikwijls gekuierd langs de grint- en polderwegen. ^ni A
een mooi stuk tuin, die veel van zijn tijd vroi
machientje was zijn trots.
f Wordt t