WOENSDAG 17 MEI 1939
EERSTE BEAD PAG. a
Oorlogsschepen naar
Amoy en Shanghai
Zullen Britsche en Amerikaansche
mariniers aan land worden gezet
Om de concessies in China
Japansche eischen inzake
Koe Lang Soe
Naar uit Shanghai wordt gemeld hebben
de Japannera te Koelangsoe (-Amoy
matrozen aan land gezet en hebben zij de
yolgende eischem aan den Gemeenteraad ge
steld:
1. Een uitgebreide controle op de onti-Ja-
pansche elementen moet worden ingevoerd;
2. de voorzitter van den gemeenteraad, de
commissaris van politie en de gemeente
secretaris moeten Japanners zijn en er moe
ten meer Japanners in dienst van den ge
meenteraad worden gesteld;
3. inwoners afkomstig uit Formosa, moet
6temrecht worden gegeven en zij moeten
yerkiesbaar zijn voor den raad;
4. de drie Chineesche zetels in den raad,
'die vacant zijn, moeten worden bezet door
Chineesche belastingbetalers;
5. de Japanöche consulaire politie moet bij
'de opsporing van anti-Japansche terroris
ten samenwerken met de gemeentepolitie.
Men twijfelt niet, of de Britsche regeering
zal zich vastberaden tegen deze Japanse he
eischen, die van den gemeenteraad van Koe
langsoe een Japansche machinerie zouden
maken, verzetten. Te Londen vordt retds
overwogen of Britsche mariniers of matro
zen aan land zullen gaan.
Verwacht wordt, dat de voorzitter van
Sen gemeenteraad den Japanneezen zal me-
dedéelen, dat hij geen volmachten heeft ant
woord te geven op hun eischen en dat hij
idaarom moet verwijzen naar het verdrag der
vreemde mogendheden met betrekking tot
Koelangsoe.
Hot verluidt dat de Japanneezen er dan
van in kennis zullen worden gesteld, dat
Groot-Brittannië een gedwongen veran de-
ging in den raad niet door de vingers zal
zien.
De belisslng inzake de aan landzetting van
mariniers hangt af van een bericht van den
Brltsohen opperbevel hebber Sir Percy Noble
die vandaag te Amoy zal aankomen.
De kruiser „Biirningham" en de torpedo-
Jager „Scout" bevinden zich thans te Amoy,
zoodat men gelooft, dat de Britsche admiraal
over voldoende manschappen zal beschikken
ivoor het geval het noodig mocht wordpn
geoordeeld troepen te landen.
Oorlogsschepen naar Amoy
Volgens een bericht uit Hongkong zijn
Britsche, Amerikaansche en Fransche oor
logsschepen in verband met de kwestie dcr
internationale coceseies naar Amoy en
Sjanhai vertrokken. Admiraal Noble, de op
perbevelhebber van d* Britsche vloot in do
Chineesche wateren is gisteren met het
ylaggeschip „Kent" van Hongkong naar
hoorden, naar verluidt naar Amoy, vertrok
ken, terwijl het Britsche duikbootmoeder-
schip „Medway" en flottieljes duikhooten cn
torpedojagers eveneens van Hongkong met
onbekende bestemming vertrokken zijn, naar
men zegt naar Amoy en Sjanghai. De krui
ser „Primauguet", het vlaggeschip van te
Fransóhe Aziatische vloot is tezamen met 'n
ander oorlogsschip uit de golf van Tongking
naar het noorden vertrokken. Een gedeelte
[van de Amerikaansche Aziatische vloot
heedt, naar men zegt, eveneens opdracht ge
kregen, naar Sjanghai te vertrekken.
Protesten te Koe Lang Soe
De Britsche, Fransche en Amerikaansche
consuls te Koelangsoe hebben geprotesteerd
tegen de bezetting van de internationale ne
derzetting door Japansche mariniers.
Dit protest valt samen met het verwerpen
van liet iprotest van den gemeenteraad door
den Japanschen consul-generaal
Cholera te Kanton
De Japansche autoriteiten hebben krachti
ge maatregelen genomen om de dreiging
een cholera-epidemie tegen te gaan. Te
Kanton zijn verscheidene gevallen vastge
steld. Duizenden Chineezen worden door de
autoriteiten gratis ingeënt. Te Fatsjam, op
24 K.M. van Kanton, zijn tot Zondag 270 ge-
rallen geconstateerd, waarvan 147 met doo-
delijken afloop.
Britsch protest te Tokio
TOKIO. 17 Mei. De secretaris der Britsche
ambassade heeft een formeel protest inge
diend tegen de bezetting van Koelangsoe
door de Japanneezen.
Iedereen wil natuurHJk graag krach
tig en gezond blijven - het dagelijk-
ache kauwen van WRIGLEY'S P.K.
ia hlerbü op de meest natuurlijke
wijze behulpzaam. Bovendien bevor
dert bet de spijsvertering.
P.K. kauwen eterkt de «enowen en neemt
dat drukkende gevoel na den maaltUd weg.
Het schept nieuwe levenslust en
de werkkracht. Houdt steeds enkele pskjes
bU de band.
Veel genot voor weinig geld: 5 cent.
Volkstelling in Duitschland
Verdoezeling van de minderheden
Vandaag wordt in geheel Duitschland een
volkstelling gehouden, met uitzondering van
de protectoraten Bohemen en Moravië. Deze
volkstelling was reeds voorzien voor 18 Mei
1938, doch is toen uitgesteld in verband met
de annexatie van Oostenrijk en later van het
Sudetenland.
Ieder inwoner van het rijk zal een vragen
lijst moeten invullen inzake godsdienst, ras
en ethnische afkomst
Inzake godsdienst bestaan drie mogelijk
heden: lidmaatschap van een der erkende
godsdiensten (katholicisme, protestantisme,
jodendom), Godgeloovigen d.w.z. zij, die
wel in Goc. gelooven, zonder aangesloten te
zijn bij een der kerkgenootschappen en on-
geloovigen.
Het ras-vraagstuk maakt deel uit van een
speciale rubriek. Ioaereen moet op straffe
van gevangenisstraf, opgeven of zijn ouders
i grootouders joden waren of joodsch bloed
him aderen hadden.
Sommige antisemietische leiders der na-
tionaal-socialisten zijn van meening, dat er
meer joodsche „besmetting" in het Duitsche
volk is, dan men wel aanneemt. Volgens hen
zouden ongeveer twee millioen Duitsohers
joodsch bloed in oe aderen hebben.
Inzake de ethnische afkomst moet worden
geantwoord op drie vragen, betrekking heb
bende op de moedertaal, nationaliteit en
het volk waartoe men behoort
In de bij de vragenlijst gevoegde uitleg
blijkt duidelijk, welke politiek de nationaal-
socialistische autoriteiten willen volgen op
het gebied van ethnische minderheden. Men
wil hen, die geen Duitsch spreken, willen
doen erkennen, dat zij bij de Duitsche volks
gemeenschap behooren. Bv. mag het Masoe-
ri6che dialect niet Poolsch genoemd worden.
De Poolsche minderheid in Duitschland
heeft reeeds tegen deze vragenlijst gepro
testeerd, aangezien men op deze wijze poogt
het aantal van de minderheden im Duitsch
land te verdoezelen.
Franco over het
nieuwe Spanje
Hij wil een sterk en machtig leger
Stem van Spanje moet over de
geheele wereld worden
gehoord
De „Popoio d'Italia" heeft Franco geïnter
viewd. De caudillo heeft hierin verklaard,
dat Spanje in zijn militaire-, marine- en
luchtvaart-politiek rekening zou houden
met de economische bronnen van het land
en de noodzakelijkheid van het garandecren
van de territoriale integriteit.
„Ik geloof, dat het niet overbodig is onze
vredelievendheid ten aanzien van andere
volken te bevestigen, zeide Franco verder,
wij verlangen vrede voor Spanje, doch de
beste garantie vcor dezen vrede ligt in een
sterk en machtig leger".
Ten aanzien van de imperiale politiek van
Spanje zeide Franco: „Wij willen, dat de
stem van Spanje over de geheele wereld
kan worden gehoord, zooals eertijds. Wij
willen, dat Spanje zijn beschavende taak zal
hernemen, waarop het recht heeft na de
jongste kruistocht tegen het bolsjewisme.
Dit behoefte venwel niemand te verontrusten
liet zal een strijd zijn zonder bloedvergie
ten, teneinde steeds meer de beschaving
langs de Middellandsche Zee te verdedigen,
te vergrooten en te bevestigen.
Wnt betreft de binnenlandsche politiek
zeide Franco, dat Spanje zal breken met
het politiek verleden, het zal zich niet meer
blootstellen aan het gevaar van algemeen
kiesrecht Alle instellingen moeten onderge
schikt zijn aan bet belang van het land bin
nen het kader van de georganiseerde demo-
In antwoord op een vraag zeide Franco,
dat er geen Joodsch vraagstuk meer bestaat
in Spanje. De joden, die eertijds bekeerd
zijn, zijn fanatieke katholieken geworden,
doch het bloed is geblevenonder de eer
ste slachtoffers van de nationale beweging
zijn geen afstammelingen van joden.
Tenslotte sprak Franco over Marokko,
waarbij hij opmerkte, dat de Marokkanen
Spanje liefhebben en Spanje deze proote,
eerlijke strijders bemint Spanje heeft een
toekomst in Marokko, het begrijpt den Is
lam. Met de wedergeboorte van het impe
riale gevoel is in hot Spaansehe volk ook
weer het gevoel en de liefde voor Marokko
geboren.
Bovendien bracht Franco hulde aan de
vriendschap tussohen Italië en Spanje en
wees op de noodzakelijkheid voor Spanje cn
Italië hun economische betrekkingen te ont
wikkelen.
Franco zal Italië bezoeken
Franco is voornemens een bezoek te bren
gen aan Italië, zoodra hij hiertoe in staat
zal zijn. Hij wil gaarne kennis maken met
den Duce.
Korte inhoud van het Feuilleton
Clara van den Cornput, dochter van een
groot-industrieel, en Aat Walle, zoon van 'n
ambtenaarsweduwe, hebben op de H.B.S.
dezelfde klas gezeten. Na het eindexamen
vindt Aat een betrekking op het kantoor van
Clara's vader, Clara blijft voorloopig thuis.
Doch dat bevredigt haar niet. Ze wil wat
doen. Haar ouders vinden goed dat ook zij
op het kantoor van haar vader geplaatst
wordt. Arnold, haar oudere broer van twin
tig jaar, werkt reeds jaren op de zaak. Zijn
vader meent in Elsa van Doorschot, dochter
een zeer gefortuneerde familie, een ge
schikte partij voor hem gevonden te heb
ben, doch Arnold toont weinig animo.
Intussdhen heeft Clara haar intrede op
het kantoor gedaan. Zij verricht haar werk
tot volle tevredenheid van den procuratie
houder, diie ook wel P.P. genoemd wordt.
Op aandrang van den heer van den Corn
put wordt de verloving van Arnold en Elsa
toch een feit. Ook zorgt papa ervoor, dat
Arnold tot adjunct-directeur van de fabriek
wordt benoemd.
Aat Walle heeft in dien tijd verscheiden
diploma's behaald. Nu maakt hij promotie
naar de afdeeling boekhouding.
De fabriek gaat den laatsten tijd veel
schade ondervinden van een concurreeren-
de, modern ingerichte instrumentenfabriek.
Arnold wil nieuwe machines invoeren, doch
papa vindt het voldoende de oude te ver
beteren en te traehten de productie op te
voeren. De snelheid van den loopenden band
wordt vanaf dat moment met een vijfde
vertioogd.
De procuratiehouder wordt ernstig ziek.
Aat Walle wordt aangewezen om hem tijde
lijk te vervangen.
De reorganisatie in de fabriek gaat ech
ter niet naar wensoh. Verschillende arbei
ders blijven achter. Op advies van Aat Walle
besluit de directeur de snelheid van den
loopenden band voorloopig met een tiende
te verhoogen en dan geleidelijk tot een
vijfde op te klimmen.
(Zi. vervolg hieronder)
Het Koningsbezoek aan Berlijn
Gaat voorloopig niet door
Volgens verkregen aanwijzingen te B e r-
1 ij n is voor het najaar geen bezoek van den
Koning van Italië aam de Duitsche hoofd
stad te verwaohten.
Incidenten in Bohemen
In Bohemen en Moravië blijken voortdu
rend incidenten voor te komen. De bevol
king went moeilijk aan de Duitsche over-
heersching, hetgeen o.a. uit het 'volgende
blijkt:
In Nyranv zou een meisje geweigerd heb
ben met een Duitschen officier te dansen,
hetgeen een vechtpartij tengevolge zou heb
ben gehad tusschen Tsjechen en Duitschers,
waarbij verscheiden gewonden zouden zijn
gevallen. Een dergelijk incident heeft den
autoriteiten aanleiding gegeven om den uit
zonderingstoestand af te kondigen in het
district Vlasiin en de stad Slapy. Militaire
patrouilles zouden in die streken patrouillee
ren om een klandestienen radinpost te ont
dekken en de drukkerij op te sporen, die
nationalistische Tsjechische vlugschriften
uitgeeft
DE BESPREKINGEN
MET MOSKOU
Engeland betracht spoed
Russische nota wordt voor
Maandag beantwoord
Het Britsche antwoord op de jongste Rus
sische nota zal, naar Reuter verneemt,
waarschijnlijk nog voor de a.s. zitting van
den volkenbondsraad te Genève naar Mos
kou worden gezonden.
De Russische voorstellen worden thans
nauwkeurig bestudeerd.
Volgens de thans bestaande plannen zal
Hallfax per vliegtuig naar Parijs gaan en
Zaterdagavond een onderhoud hebben met
Daladier en Bonnet.
De diplomatieke redacteur van Reuter
schrijft in zijn commentaar op het bericht
uit Genève, dat M a i s k y de Sovjet-Unie
zal vertegenwoordigen in de zitting van den
Volkmbondsraad, dat dit niet noodzakelijk
behoeft te beteekenen, dat P o t e m k i n tij
dens de a.s. besprekingen te Genève niet im
vvolkenbondsstad zal zijn.
Indien de onderhandelingen, welke, naar
verluidt, op actieve wijze worden voortgezet
tusschen Londen en Moskou, tot een succes
rijk einde komen, wordt het vrijwel zeker
geacht, dat Potemkin persoonlijk naar Ge
nève zal gaan voor een laatste overleg met
de ministers van buitenlandsche zaken van
Groot-Brittannië en Frankrijk.
Gisteravond is in het Britsche Lagerhuis
de kabinetscommissie voor buitenlandsche
zaken bijeen gekomen ter behandeling van
het antwoord van de sovjet-unie.
Volgens mededeelingen uit gewoonlijk
goed-ingelichte bron, aldus „U.P.", heeft de
commissie besloten, een nieuwe nota
Moskou te zenden, waarin in beginsel toe
gestemd wordt in het sluiten van een En-
gelsch—Russisch verdrag van wederzijd-
schen bijstand.
Nieuwe voorstellen aan Moskon
PARIJS, 17 Mei. „Le Matin" meldt uit Lon
den: De Britsche ministers hebben, na de
suggesties van Frankrijk te hebben bestu
deerd, besloten nieuwe voorstellen te doen,
die, naar m vanavond beweerde, binnen 24
uur naar Moekou zullen worden overgeseind
Volgens dit nieuwe plan zouden Frankrijk
en Groot-Brittannië aan de Sovjet-Unie een
verdrag van wederzijdschen bijstand aanbie
den op voorwaarde, dat Sovjet-Rusland, Po
len, Roemenië, Turkije, zoomede de Balti-
sche 6taten Litauen en Estland tegen agres
sie garandeert.
De eerste te nemen maatregel zou
Sovjet-Rusland te vragen een Fransch-En-
gelsch-Russische verklaring te teekenen,
waarin het op zich zou nemen Frankrijk en
Engeland hulp te verleenen ln geval
landen zouden worden aangevallen.
FRANKRIJK HERSTELT ZICH
Een rapport van Reynand
Het land op den goeden weg
PARIJS, 16 Mei (ITavas). Het Fransche
Staatsblad publiceert een rapport van Mi
nister Reynaud, waarin de balans wordt
opgemaakt over de eerste vijf maanden van
het Driejarenplan.
Het rapport herinnert aan de maatregelen,
die genomen zijn op het gebied der prijzen,
van den arbeid en van het crediet. Het gaat
dan nader in op de ontwikkeling van de
wisselmarkt en vermeldt o.m., dat het fonds
tot stabilisatie der wisselkoersen, waarvan
de metaalvoorraad eind October 1938 54.776
kg. goud met een waarde van 2.067 millioen
francs vertegenwoordigde, in Januari^ 1939
reeds de beschikking had over 376.485 kg.
goud met een waarde van 14.321 millioen
francs en dat sedertdien nog voortdurend
edel metaal is teruggevloeid.
Vervolgens bestudeert het rapport de jong
ste economische ontwikkeling. De werkloos
heid is verminderd en de prijzen zijn niet
gestegen, daar de productie vergroot is. Het
algemeene indexcijfer van de oroductie io
gestegen van 81 in October tot 92 in Maart,
d. i. een vermeerdering met 13,5 pet. Het
Indexcijfer van den uitvoer is van October
tit Maart gestegen met 15,25 pet. Het tekort
op de handelsbalans, dat in Maart 1937 55,6
ton goud en in Maart 1938 31,2 ton bedroeg,
in Maart van dit jaar gedaald tot 21,7
ton
Het laatste gedeelte van het rapport is
gewijd aan de opbrengst der belastingen-
Aangetoond wordt, dat de vergrooting van
den belastingdruk noch improductief uit
financieel oogpunt, noch schadelijk uit een
economisch oogpunt gebleken is.
Het rapport constateert, dat doze resulta
ten verkregen zijn in weerwil van de ongun
stige omstandigheden, hetgeen de economi
sche hechtheid van Frankrijk bewijst.
De feiten toonen ondubbelzinnig aan
dus besluit Reynaud. dat de sedert Novem
ber gevolgde weg goed is. Het gaat er thans
niet alleen om het land weder voorspoed cn
rijkdom te schenken, het gaat er nog meer
om. het in staat te stellen met succes weer
stand te bieden aan iedere poging van bui
ten af, met geweld iets te bereiken of een
hegemonie te vestigen.
Prins Paul te Belgrado
Geen overeenkomst met Italië gesloten
Prins Regent Paul en prinses Olga zijn gis
teren te Belgrado teruggekeerd.
In welingelichte kringen verklaart men.
dat de reis naar Italië niet tot het sluiten
van eenige overeenkomst heeft geleid, zoo
dat alle gissingen in de buitenlandsche pers
als fantasie moeten worden beschouwd.
De besprekingen van den prins-regent en
Markowitsj beoogden slechts bevestiging en
preciseering van de vriendschapsbetrekkin
gen, die tot stand zijn gekomen door de
accoorden van Belgrado in 1937. JJeze ac
den voorzagen reeds in alles, wat voor
gunstige ontwikkeling dezer betrekkingen
noodig was.
De overige buitenlandsche betrekkingen
van Zuid-Slavie blijven onveranderlijk be-
heerscht door twee beginselen:
het verlangen afzijdig te blijven van ieder
ideologisch of strategisch statenblok, dat
tegenover een ander blok staat, en de on
voorwaardelijke eerbiediging van de ver
plichtingen, die het land aan andere Balkan-
staten, in het bijzonder Roemenië, binden.
ZLlMAVUft'
De toestand in Danzig
Synagoge wordt gesloopt
De autoriteiten van Danzig hebben be*
rel tot slooping van de synagoge gegeven.
Met de verwijdering van het gebouw is reeds
een beein gemaakt.
De bladen melden, dat de nationaal-socia-
listische partij order heeft gegeven tot het
plaatsen van posten voor de Poolsche win
kels, opdat Duitschers daar geen inkoopen
zullen doen.
Sedert vier dagen worden de 24 Poolsche
bladen op aanwijzing van den Senaat in
beslag genomen.
De politie te Darnig heeft don katholieken
Polen verboden den traditioneelen pelgrims
tocht te houden naar Wejherowo in Polen,
ter gelegenheid van den Hemelvaartsdag.
Deze pelgrimstocht is sinds eeuwen regel
matig door de katholieke Polen in Danzig
gehouden.
Om onbekende redenen heeft de Danzig-
sche politie twee leerlingen van de Poolschei
school te Danzig gearresteerd.
Mishandelingen in Polen?
Het Duitsche Nieuwsbureau publiceert eert
bericht uit Kattowitz, waarin verhaald
wordt, dat in verschillende plaatsjes in Oost-
oppersilezië schoolkinderen van 10 tot 12
jaar, op weg van school naar huis door op
geschoten Poolsche knapen zijn overvallen/
uitgescholden en mishandeld.
De Duitsche versterkingswerken
Hitler en Mussolini op inspectie
Zoowel Hitier als Mussolini maken nio-
menteel een inspectiereis langs de vesting
werken aan de grenzen. Hitler bezoekt d«.
versterkingen langs de westgrens, welke
onlangs gereedgekomen zijn. De Duce elde
zich op de hoogte van de versterkingen in
de Susa-vallei. do Cenischin-vallci. alsmede
de versterkingen op den Mont Cenis. Ook
heeft hij het hoogste fort van Europa op
den Mont Chaberton kunnen zien.
Versterkingen worden bezet
Het Belgische blad „Le Soir'' publiceert
intusschen een bericht uit Verviers, waarin
melding wordt gemaakt van „belangrijke
troepenbewegingen", die zich gister hebben
voorgedaan in het gebied ten Oosten van de
grens, met het doel de geheele grenslinie te
bezetten. Men verzekert, dat het contingent
belangrijk is en bestaat uit gemotoriseerde
eenheden. Deze beweging wordt voltrokken
in liet gebied tusschen Aken en Montjoie".
Het dagblad voegt hieraan toe, dat Hitier
„besloten zou hebben de grensversterkingen
te doen bezetten, nu zij gereed zijn". Het
blad verzekert, dat deze berichten bevestigd
Geen troepenbewegingen aan de grens
BERLIJN, 17 Mei. (Havas). Welingelichte
kringen geven de verzekering, dat zich geen
abnormale troepenbewegingen hebben voor
gedaan aan de westelijke grens en dat de
versterkte werken door technici konden wor
den bezet zonder dat er reden is, daaruit bij
zondere gevolgtrekkingen te maken.
De publicatie van het witboek
Dag van rouw In Palestina
Men vernacht te Jeruzalem, dat de
groote Zionistische organisatie, ter gedegen
heid van de publicatie van het witboek
zake Palestina, waarvan de voornaamste
inhoud hedenavond door Radio-Jeruzalem
zal worden uitgezonden, een groote betoo
ging zal trachten te organiseeren.
Donderdag, de dag na de publicatie van
het witboek, zal voor geheel Joodsch Palesti
na een dag van rouw zijn. Er zal streng ge
vast worden en speciale gebeden zullen
worden gezegd. Tenslotte heeft de opperrab
bijn gelast, dat de shofar moet worden ge
blazen. de hoorn, die 6lechts ender belang
rijke omstandigheden wordt gebruikt.
REIS VAN PRESIDENT ROOSEVELT
President Roosevelt heeft het voornemen
omstreeks 15 Juni een reis door verschillen
de staten der Unie te maken, die hem tot
aan de kust van den Stillen Oceaan
voeren en bij welke gelegenheid hij ver
schillende redevoeringen zal uitspreken, die
de openbare opening opheldering omtrent
zijn binnen- en buitenlandsche politiek zul
len moeten geven.
Tweehonderd Russen
omgekomen
Marinevaartuig vergaan
De Skandinaafsche correspondent van
Vad. meldt, dat verklaringen van Noorsche
robbenjagers, die dezer dagen van de jacht
in de Witte Zee zijn teruggekeerd, doen:
vermoeden, dat eenigen tijd geleden aan
den mond van de Witte Zee een scheeps
ramp heeft plaats gehad, die, naar men
vreest, ongeveer 200 Russen het leven heeft
gekost.
De schipper van het vangstvaartuig
Skandfer, uit Tromsö, heeft bij zijn terug
komst aan de autoriteiten medegedeeld, dat
leden van de bemanning in het ijs bij Go-
rodetski vijf lijken hebben gevonden, die,
naar de kleeding te identificeeren waren als
lijken van matrozen van het Russische
marincvaartuig Purga. Twee andere vangst
vaartuigen hebben gerapporteerd, dat zij'
tezelfder tijd in de buurt van Gorodetski vele
wrakstukken hadden gezien. Drie Russische
ijsbrekers en twee andere vaartuigen heb
ben zich een tijd lang aan den mond van de
Witte Zee opgehouden, waar zij blijkbaar
nasporingen verrichtten, getuige o.a. het
feit, dat herhaaldelijk vliegtuigen ln da
buurt van deze schepen opstegen om verken
ningsvluchten over het ijs te ondernemen.
Men weet te Tromsö te vertellen, dat de
Purga reeds sedert Maart, toen er zware
stormen in de IJszee woedden, niets meer
van zich heeft laten hooren. Volgens da
Noorsche bladen telde de Purga een beman
ning van ongeveer 200 koppen. Van Russi
sche zijde heeft men tot nog toen in Noor
wegen geen uitsluitsel betreffende de Purga
Nog een schip vergaan
Andère robbenjagers hebben na terugkeer
uit de Witte Zee meegedeeld, dat zij vijf
lijken hebben geborgen. Een dezer was ge-
identificeerd als dat van een lid der beman
ning van het Russische robbenschip Nerva»
Men vermoedt dat het schip met zijn 20
koppen tellende bemanning is vergaan.
z-o ts&orfreliQj
Uiterst *s liet
M-fCV
bt*l?bel zoveel Lex* At Is
\jet ywoxxe
Zoel; Itost l^et \*xaa\- 2f et.
n«aj twee i'cv-
seljille*-ibe Lreij?Atro*xc+-1 cm
Ijet reiAZ-crsyssL
Dat is van de baan. Nu komt de procuratie aan de orde.
Zulke dingen bespreekt hij liefst thuis. Daar is weinig stoor-
nis. Hij weet, hoe de anderen oordeelen. Vooral Clara heeft
baar meening duidelijk gezegd. Zij is wel geen mededirecteur
maar toch wel bevoegd tot oordeelen in dit geval. En meestal
is haar oordeel juist.
Daarom neemt hij maar dadelijk de leiding. „Die Walle
Is een flinke kerel. Dat is nu wel gebleken. Bovendien is hij
met alles op de hoogte. Dat vergoedt zijn betrekkelijk jongen
leeftijd, waaronder, naar ik geloof, zijn prestige niet lijden
zal." fi
„Dan zou zulks nu al gebleken zijn", zegt Clara.
Arnold bestudeert haar gezicht, want bij hem rijst plotse
ling een vermoeden. Het zal toch niet waar zijn? Hij kijkt
van zijn vader naar zijn zuster en omgekeerd, maar ontdekt
geen enkele aanwijzing.
Kort daarna rijden de directeuren en de tijdelijke P.P. in
papa's auto naar den notaris, waar de acte gereed ligt. Na
voorlezing worden de handteekeningen geplaatst, waardoor
aan Arie Walle, van beroep kantoorbediende, door directeu
ren van de Naamlooze Vennootschap Metaalwarenfabriek
Jupiter volledige procuratie wordt verleend onder voorbe
houd van de gebruikelijke beperkende bepalingen.
IX
Drie maanden verloopen. Het is Zondagmiddag, mama
rust, papa zit alleen, Arnold en Elsa komen vandaag niet,
dus het is rustig. Hij tracht zijn aandacht te bepalen bij de
kranten, die hij beurtelings openvouwt en weer neerlegt.
Clara komt .binnen met een boek in de hand. In het boek
ligt een brief. Ze zet zich tegenover haar vader, legt het
boek voor zich en wacht. Ze komt niet om te lezen, ze kijkt
afwachtend naar papa, haar rechterhand rust op de leuning
van haar stoel, met de linker steunt ze losjes haar kin.
Papa kijkt op en glimlacht, blij dat Clara er is. Het was
hem wel wat stil.
Nu neemt ze het boek van de tafel en legt het op haar
schoot. „Papa, ik wil u spreken, ik heb een brief gekregen".
„Een brief?"
„Ja, een huwelijksaanzoek".
„Zoo. zoo. En dat vertel je me zoo doodbedaard, alsof het
de gewoonste zaak van de wereld is".
„Dat is het ook".
„Ja, zeker. Maarrehet komt niet bepaald vroeg, vind
je wel? Ik heb al dikwijls gedadht, wanneer zal het eens ge
beuren? Ik had er, eerlijk gezegd, al eerder verwacht".
„Er zijn er eerder geweest".
„Eerder geweest? Daar heb ik nooit van gehoord".
„Dat was niet noodig. vadertje. Ik had er geen zin in".
„Zoo. En daarom heb je maar niets gezegd". Dat bevalt
hem slecht. „Moet ik daaruit de conclusie trekken, dat je
er ditmaal wel zin in hebt?"
„Zooals u wilt". Ze kijkt hem aan en lacht.
Papa voelt zich onbehagelijk. Doortastend en onverzette
lijk zijn is goed, hij is het zelf ook, maar in anderen is het
soms lastig.
„Ennezijn gedachten gaan langs een rijtje jongelie
den van deftige familie, die in aanmerking komen, „wie is
de schrijver van den brief, als ik het weten mag?"
„Onze P. P.".
Zijn gezicht wordt nog strakker. „Is die kerel gek!"
„Waarom gek? Iedere jongeman doet op zijn tijd een hu
welijksaanzoek, u zelf niet uitgezonderd".
„Vraag je waarom? Dat kun je niet meenen, Clara, je
maakt er een grap van".
„Ik maak geen grapjes, papa, ik meen het".
„Weet je moeder er van".
„Mama weet er van".
„En wat heeft ze gezegd?"
„Ze wacht op hetgeen u zeggen zult".
„O, dus daar wordt op gewacht".
„Mama wacht daar op".
„En jij?"
„Ik ben hier gekomen om het u te vertellen en uw toe
stemming te verzoeken".
„Je begrijpt toch wel, dat daar niets van komt".
„We moeten er rustig over nadenken".
Met deze woorden wil Clara het gesprek voor vandaag
beëindigen, maar de oude heer is nog niet over zijn verba
zing heen.
„Clara, ik vertrouwde je. Het valt me tegen".
„Vertrouwt u me niet meer?" Ze staat gereed, om heen
te gaan, met het boek in de hand. De brief houdt ze maar
verborgen, nu papa er niet om vraagt.
„Moest hij daarom procuratiehouder worden? Heb Je
daarom zoo voor hem gepleit?"
„Er was niets tusschen ons. Nooit. Deze brief is het eer
ste. Ik begrijp, dat het u vreemd valt, maar een haastige
beslissing moet niet genomen worden. We kunnen wachten,
dus binnenkort praten we wel verder".
Ze gaat de kamer uit en papa constateert, dat niet hij*
maar zij de leiding genomen heeft.
Dien Maandagmorgen staat de jonge P. P. onder span
ning. Zaterdag heeft hij den brief geschreven. Wat zullen
de gevolgen zijn? Zal ze op kantoor komen of wegblijven?
Clara verschijnt op gewonen tijd. Dat geeft hem een
schokje, maar hij houdt zich goed. ook aan haar is niets te
bespeuren en de directeur is ondoorgrondelijk.
Na een uur komt Clara naar zijn bureau met een tweetal
stukken, die ze overhandigt. Een klein briefje ligt er op. Zijn
oogen vliegen langs de regels.
„Ik heb je brief ontvangen en ben in bespreking met papa.
Er is geduld noodig."
„Dank u wel", zegt hij zakelijk en knikt, zooals hij gewoon
is. Hun oogen hebben elkaar begrepen. Hij legt het briefje
in zijn portefeuille.
Met lichte schreden gaat Aat dien middag naar huis. Zijn
moeder wacht hem met onrust. Gelukkig kan hij haar ver
blijden met aanvankelijk gunstig lijkend resultaat.
„We zullen het beste hopen, jongen. De Heere is een
machtig God. Alles gaat zoo voorspoedig met je. dat ik er
wel eens onrustig onder word".
„Onrustig, moeder? Waarom?"
„Och, wij menschen kunnen soms niet tegen onzen voor
spoed"»
AWordt wervo^