Ja en neen over een volksstemming
MAANDAG 19 SEPTEMBER 1938
EERSTE BLAD PAG. a
Mussolini raadt
volksstemming aan
Men moet snel handelen
Italië heeft zijn standpunt
reeds bepaald
Mussolini heeft Zondagmorgen in de
Italiaansche zeehaven Triëst een groote poli
tieke rede gehouden, waarin hij zich op 7.-'er
definitieve wijze over de Tsjechoslowaak
sche vraagstukken heeft uitgelaten.
Voor het probleem, dat de wereld in
ademlooze spanning houdt, zoo verklaar-
t. de hij, draagt de oplossing slechts één
f naam: Volksstemmingen. Volksstemmin-
I' gen voor alle nationaliteiten, die onder
dwang zijn toegevoegd aan den staat, die
het groote Tsjechoslowakije zijn wilde
en die zich thans in zijn volle organi
sche onhoudbaarheid openbaart
Er moet echter ook nog iets anders
gezegd worden: nl. dat op een gegeven
oogenblik de gebeurtenissen het razen
de tempo van een lawino aannemen.
Daarom moet men snel handelen- wan
neer men wanordelijkheden en compli
caties vermijden wit
Mussolini
•De Engelsche premier, die zich als vredes-
Jjode van Londen naar München begaf, moet
begrepen hebben, dat men snel moet hande
len, omdat ieder uitstel der oplossing niet
baat, doch de noodlottige botsing ongetwij
feld naderbij doet komen. De oplossing van
het vraagstuk begint zich in weerwil van
de campagne van Moskou baan te breken in
de harten der Europeesche volken.
Wij wenschen in deze laatste uren, dat
een vreedzame oplossing zal worden be
reikt Wij wenschen, dat, wanneer zij
niet mogelijk is, het eventueele conflict
begrensd en geiocaliseerd zal worden.
Zou dat echter niet gebeuren, zou het
voor of tegen Praag tot een opmarsch
van algemeenen aard komen, dan dient
men te weten, dat Italië reeds zijn stand
punt heeft gekozen.
In den loop van zijn rede roerde Musso
lini ook nog het Joden-vraagstuk aan. „Het
wereld-Jodendom", zoo zeide hij, „is reeds
Zestien jaar onze onverzoenlijke vijand".
Praag wenscht geraadpleegd
LONDEN, 18 Sept. Tijdens de Fransch-
^JBritsche besprekingen in Downingstreet
iheeft, naar Reuter verneemt, de Tsjechoslo-
;waaksche regeering door bemiddeling van
den Tsjechoslowaakschen gezant Masa-
rij k aan de Briteche en Fransche ministers
schriftelijk laten weten, dat zij aanneemt,
dat zij, alvorens besluiten genomen worden,
geraadpleegd zal worden.
De Tsjechoslowaaksche regeering heeft
•hieraan toegevoegd, dat zij geen verantwoor
'delijkheid op zich kan nemen voor beslissin
gen, welke buiten haar om zijn genomen.
Praag wil geen
volksstemming
toestaan
Minister-president Hodza
houdt radio-rede
Di Tsjechoslowaaksche minister-pre
sident Hodza heeft gisteren een
radio-ri'de gehouden over de huidige
Tsjechische moeilijkheden, waarin hij
o.a zeide:
Heel Europa kent het verloop van
onze onderhandelingen met de Duit-
schers. Ieder weet, dat wij na zeer
moeilijke besprekingen een voor beide
partijen aanvaardbaren grondslag had
den gevonden. Toen eChter trad een
dramatische wending in. De opstand
brak uit. Men beschuldigde de regee
ring er van, all te kraohtig te zijn op
getreden; deze beschuldiging verwer
pen wij; wij hebben heel eenvoudig
onzen placht gedaan. Wij hebben een
goedien wil getoond, die bijna al6 zwak
heid kan worden uitgelegd. Het onder
drukken van een opstand is geen
machtsmisbruik.
Dank zij het afkondigen van dien staat van
beleg, wisten wij het ergste te vermijden.
De door de regcering genomen uitzonde
ringsmaatregelen zullen van kracht blijven,
zoolang zij noodzakelijk zijn.
Tweeerlei verantwoordelijkheid rust op de
politiek der regeermg: eenerzijds moet zij
het staatsgezag handhaven, anderzijds moet
zij rekening houden mei alle gevolgen,
welke kunnen voortvloeien uit het feit, dat
het Duitsche vraagstuk niet opgelost is.
Daarom willen wij onderhandelen. Het feit,
dat de wereld een juist begrip toont voor
onze verzoeningsgezindheid in sommige
kwesties en onze vastberadenheid in andere
opzioliten, maakt het on6 mogelijk, onze
binnen- en buitenlandsche politiek op een
hechten grondslag op te bouwen. Tsjecho
slowakije vervult al zijn plichten; de andere
landen dienen hetzelfde te doen.
Een plebisciet geen oplossing
De betrekkingen tusschen Tsjechen en
Duitsohere mogen niet tot nieuwe twisten
leiden. Een plebisciet zou geenerlei oplos
sing beteekenen. In dat opzicht zijn wij
allen dezelfde meening toegedaan. Daar,
waar een plebisciet, van nut kon zijn, beeft
het reeds plaats gehad. Ware een volks
stemming voor Tsjechoslowakije noodig ge
weest, dan zou de vredesconferentie daartoe
besloten hebben. Maar een plebisciet in
Tsjechoslowakije is onaanvaardbaar, want
het zou nieuwe problemen scheppen ana
loog aan die. welke thans bestaan. Tsjecho
slowakije streeft, te midden van de huidige
spanning, naar vrede.
„Wij hebben Henleln niet noodig"
Hodza deed dan ook een beroep op de
openbare meening in zijn land, opdat het
volk kalm zou blijven en de orde zou bewa
ren. In weerwil van het feit, aldus de pre
mier, dat Herriein geweigerd heeft met de
Tsjechoslowaaksche regeering tot een ac-
ooord te komen over de oplossing der na
tionaliteitenvraagstukken en in weerwil van
de poging tot opstand, wijzigt de regeering,
in haar vastberaden verdediging van de
volledige staatsintregiteit, in geen enkel
opzicht de politiek, welke zij tot dusver
Hodzja, de Tsjecho Slowaaksche
minister-president
Het Parlementsgebouw te Praag
Henlein vormt
Sudeten-vrijscharen
Zoo noodig zullen zij
intervenieeren
De leiding der Sudeten-Duitsche partij
heeft den stoot gegeven tot de vorming
van een corps van vrijwilligers, welke
eventueel met de wapens in de hand
zullen vechten voor de vrijheid van het
Sudetenland. Dat corps zal op Duitsch
gebied liggen, langs de grens van het
Sudetengebied en wordt gereed gehou
den om te intervenieeren, wanneer dat
noodzakelijk wordt geacht voor de be-
besoherming van de Sudeten-Duitschers.
De S D.P. heeft thans de volgende procla
matie uitgevaardigd:
„Op 1 October 1933 heeft Henlein een
aderlandsch front van Sudeten-Duitschers
gevormd, dat ten doel had de vitale rechten
der Duitschers in den Tsjechoslowaakschen
staat te verzekeren door een rechtvaardig
compromis met het Tsjechische volk. Gedu
rende vijf jaar hebben de Sudeten-Duitschers
bewezen, dat het hun ernst was met die
bedoeling. Men moet thans constateeien, dat
al hun pogingen, om dat compromis langs
vreedzamen weg te bereiken, zijn mislukt
door het onverzoenlijke optreden van de
Tsjechische machthebbers.
heeft gevolgd, nl. overeenstemming met de
verschillende nationaliteiten en in het bij
zonder met de Sudeten-Duitsohers, op den
grondslag van de jongste plannen der re
geering. Ter verwezenlijking van dit accoord
heeft, de regeering thans Henlein evenmin
noodig als de gevluchte leiders, want de ten
onzent voorgevallen gebeurtenissen en het
mislukken van den opstand vormen het b=s-
te bewijs, dat de regeering zich gesteld ziet
tegenover een massa van het Sudeten-Duit
sche volk. die in haar groote meerderheid
erlangt naar een accoord en naar verzoe
ning der nationaliteiten.
De regcering, zoo ging Hodza voort zal
geenuriei politiek van weerwraak en onder-
drukking toepassen. Zij dient echter te zor-
gen voor de eerbiediging en de handhaving
van wet, rust en orde. Wat de ru6t en de
openbare orde betreft, kan zij geen conces
sies doen, want slechts bij handhaving van
rust en orde is het haar mogelijk een vol
ledig en redelijk accoord te waarborgen".
„Men poogt den staat te ondermijnen"
Al strevende naar het accoord met de
Duitschens, zoo zeide de premier, mogen wij
de vraagstukken van binnenOandsche poli
tiek. elke zich voordoen, niet uit. het oog
verliezen. Men poogt onzen staat te onder
mijnen. Men wil een paniek in het binnen
land zaaien en aantoonen, dat onze staat
niet bij machte is den samenhang tusschen
de verschillende nationaliteiten in stand te
houden. Om die reden is de regeering be
gonnen met onderhandelen en heeft de pre
sident der republiek op een afdoende oplos
sing aangedrongen. De regeering wilde den
vrede. Anderen echter wilden moeilijkheden.
De partij der oppositioneele Slowaken
dwaalde in zooverre af, dat zij bij het parle
ment dezelfde eischen heeft ingediend g.ls
de andere nationaJdteiten.
Men kan zeggen, dat de toekenning
van zelfbestuur in Slowakije en Sub-
Karpathieoh Rusland reeds haar ver
wezenlijking nadert. Er moet eohter
nog een stap gedaan worden, opdat
de trouw van deze beide staten aan
de republiek gewaarborgd zal zijn. Dit
zal, te midden van de huidige crisis,
een opmerkelijk resultaat zijn.
Ten slotte deed Hodza een beroep op de
eenheid van alle burgers. Zij moeten kalm
blijven, doch bezield zijn van den wil zich te
verdedigen. SLedhts degene, die in staat is
tot den strijd, kan denken aan vrede, aldus
spreker. „Wij willen vrede en vrijheid. Wij
gebruiken geen groote woorden; daaraan
hebben wij geen behoefte. Waar wèl hebben
wij behoefte aan moed en geestkracht, en
die bezitten wij".
Noodtoestand in heel
Tsjechoslowakije geproclameerd
Het Tsjedhoslowaaksche kabinet heeft
besloten, in geheel Tsjechosüowakije voor
den tijd van drie maanden den noodtoestand
uit te vaardigen. Havas meldt, dat de af-
De toestand in
T sjechoslowakije
Lady Runciman terug
naar Engeland
Een gewapend incident te Asch
Lady Runciman heeft thans Praag ver
laten. cm naar Engeland terug te kee-
ren, hetgeen erop schijnt te wijzen, dat
Lord Runciman zijn missie als geëin
digd beschouwt, en niet voornemens is,
in de Tsjechische hoofdstad zijn onder
handelingen te hervatten.
Tal van vrouwen en kinderen, die deel
uitmaken van de Britsche kolonie te
Praag, zijn eveneens bezig te repatriee-
ren.
Een aanval met handgranaten
Van gezaghebbende Tsjechische zijde wordt
melding gemaakt van een incident aan de
grens bij Asch in het Sudeten-Duitsche ge
bied, aldus Havas Volgens de binnenge
komen berichten hebben ongeveer 150 h 200
personen, die van handgranaten gebruik
maakten, een overval op een douane-post ge
pleegd in een nieuwe wijk van de stad Asch.
Onmiddellijk arriveerden in pantserauto's
politiemannen en militaire versterkingen.
De douanebeambte Wolf werd licht aan de
knie gewond; de douanebeambte Pergel
kreeg verwondingen aan hoofd en lichaam.
Men vond op het terrein fragmenten terug
van handgranaten van Duitsch fabrikaat,
Volgens. de binnengekomen bprichtenvkon
den de aanvallers niet volkomen geïdentifi
ceerd worden; mien verklaart aan Tsjecho
slowaaksche zijde niet te weten of men hier
te doen had met Duitsche stormtroepen of
militaire formaties.
Uit nadere bijzonderheden blijkt, dat de
aanval door de duisternis van dén nacht be
gunstigd werd, zoo gaat Havas verder. De
aanval duurde een kwartier; de aanvallers
trokken zich terug na aankomst van de
Tsjecho-Slowaaksche pantserauto's Zij heb
ben geen enkele gewonde achtergelaten. Er
wordt een onderzoek ingesteld, doch de om
standigheden, waaronder dit onderzoek moet
plaats hebben, veroorzaken groote moeilijk
heden.
kondiging daarvan is bedoeld als antwoord
op de door Henlein, in overleg met het Duit
sche rijk, gevormde vrijwilligerskorpsen
langs de Tsjechische grens. Het beteekent,
dat bepaalde rechten, welke door de grond
wet zijn gegarandeerd, worden opgeheven
of beperkt. De vrijheid van persoon of
domicilie, het briefgeheim en het recht van
vereeniging en vergadering zullen even
kunnen wordten opgeschort. Andere besluiten
staan den provinciale besturen nog ter be
schikking, o.a. gedeeltelijke toepassing van
d'e wet van 1920, waarbij buitengewone maat
regelen waren uitgevaardigd ter gelegen
heid van de communistische onlusten in
Tsj eohoslowakije.
Henlein, de leider der Sudeten-duitschers
In de afgeloopen weken hebben de Tsje
chische leiders het masker afgeworpen. De
regeering te Praag is den noodtoestand tegen
over de bolsjewistisch-hussitische elementen
niet meer meester. Benesj liegt en bedriegt
tot het laatste oogenblik zijn volk, wat den
werkelijken toestand betreft. Hij is te laf,
om tegenover den Tsjechisch en boer en
werkman te bekennen dat zijn politiek is
mislukt. Benesj ziet in een Europeesche
ramp zijn laatste hoop en ten volle bewust
van de gevolgen laat hij op het ontwapende
Sudetenvplk zijn bolsjewistisch-hussitische
horden los die gestoken zijn in Tsjechische
sóldatén-uiiiformen, en vervuld zijn van haat.
Ons Sudeten-vaderland staat aan oen vreo
selijke beproeving bloot. Tienduizenden
landgenooten, aldus besluit de proclamali i,
die slechts voor hun volk hebben gestreden,
moesten over de grens vluchten, om huu
leven te redden, of om te voorkomen, dat zij
als weerlooze gijzelaars zouden worden ont
voerd. Maar nog blijven millioenen aan de
buitenlandsche geweidpleging overgeleverd.
De tijd van den allerhoogsten nood is aange
broken.
Wij eischen bijgevolg het recht van
zelfverdediging, dat in alle tijden werd
toegepast, en nemen de wapens op, door
een corps van Sudeten-Duitsche vrijscha-
ren te vormen",
Reeds 84.000 vluchtelingen
Volgens de jongste gegevens, aldus be
richt het D.N.B., is het aantal vluchte
lingen, dat uit het Sudetenland de wijk
naar Duitsóhland genomen heeft, tot
84 000 gestegen. De stroom nam gedu
rende den Zondag niet af. Uit alle grens
plaatsen komen berichten binnen, dat
groote groepen vrouwen, kinderen en
grijsaards uit Tsjecho-Slowakije ge
vlucht zijn. Zij deelen aldus deze
Duitsche lezing mede, dat de mannen
in Sudetenland in gevangenen-transpor
ten naar het binnenland overgebracht
worden.
De sterkte van het Sudeten-legioen,
dat als antwoord op de ontbinding van
de Sudeten-Duitsche partij door de iegee-
rng te Praag in Duitschland werd ge
vormd, is op bO.OOO man gebracht; het
legioen is in vier divisies verdeeld. Het
plan zou bestaan, de sterkte op 100 000
man te brengen.
DE JAPANSCH-
CHINEESCHE OORLOG
Aan den vooravond van den zevenden
verjaardag van het incident te Moekden,
dat leiddf tot de bezetting vaai Mauds joe-
rije door Japan, heeft maarschalk Tsjang
Kei S j e k een oproep gericht tot de in
Mandsjookwo wonende Chineezen, zich als
één man te verheffen. De Japanner», aldus
Tsjang Kaï Sjek, zijn op het oogenblik aan
het eind van hun krachten. Ons uur is ge
komen. Ge moet u niet tevieden stellen met
aanvallen te doen op Japansche munitie
depots. vliegvelden en spoorwegen. Ge moet
actief mee.docn aan den strijd voor u zelf
voor China's vrijheid en onafhankelijk
heid.
Japanners nemen Oesieh
Domei meldt, dat de Japanners Oesieh,
een belangrijke versterkte stad aan den noor
delijken oever van den Jangtse, ongeveer 120
K.M. ten Z.O. van Hankou, hebben genomen.
Volgens een bericht uit Taiyoean, de hoofd
stad van de provincie Sjansi, is de Japan
sche artillerie bij Fenglintoe, in het uiterste
Zuiden van de provincie Sjansi, er in ge-
slaagd het station van Tocngkwan, aan den
Loenghaispoorweg, evenals de militaire
werken van Toengkwan, door bombarde-men--
ten te vernietigen.
De Spaansche burgeroorlog
Alicante gebombardeerd
Zondagmorgen tegen half elf heeft een
escadrille, bestaande uit vijf Savoia's, op een
hoogte van 3000 meter boven de binnenstad!
van Alicante gevlogen en veertig projectie
len, waaronder enkele brandbommen, laten,
vallen. Er werden 22 personen gewond, van
wie verscheidenen ernstig en tal van gebouij
wen verwoest.
Landmijn ontploft te Jeruzalem
In het oude gedeelte van Jeruzalem is
Zondag een landmijn tot ontploffing ge
bracht. Hierbij werden drie Joodsche hulp
agenten gedood en zes anderen gewond. Een
Arabische hulpagent liep een schotwond op.
's Morgens vroeg werd, eveneens door een
landmijn, een lorrie tot ontsporing gebracht
Bij dezen aanslag liep een agent lichte
blessuren <?p.
GENèVE, 17 Sept. De Poolsch^ Volken-
bondsgedelegeerde, Komarnicki, heeft
den voorzitter namens zijn regeering mede
gedeeld, dat Polen niet voornemens is zich'
als lid van den Volkenbondsraad te doen
herkiezen.
Polen bezet den semi-permanenten zetel in
den Raad sinds 1926. De zetel van Polen zal
dan worden ingenomen door Griekenland, j
dat de staten van de Balkan-Entenve zal
vertegenwoordigen.
UIT OOST- EN WEST-INDIE
Amokpartij bij Pasoeroean
Twee desalieden gedood
Dinsdagmiddag 6 September, werd de be-t
volking van de desa Kaliredjo (district Poer-
woredjo) opgeschrikt door het moordsignaal I
van de Kentongan, meldt de Ind. Crt f
Een inlander van half-Madoereeschen
landaard doodde zonder eenige bekende
aanleiding met een zwaard een tweetal desa
genooten. Op zijn vlucht kwam de moorde
naar een desabeambte tegen, dien hij met
zijn wapen levensgevaarlijk verwondde,
Uiterlijk kalm is de man toen een huis bin
nengevlucht. waar hij de komst van de po
litie rustig heeft afgewacht alvorens hij j
door de veldpolitie te Bangil werd ingeslo
ten,
Volgens zeggen moet de moordenaar reeds
een gevangenisstraf van 12 jaar. wegens
moord, achter den rug hebben.
Brand in een Chineesche
drukkerij
Blusschers in smoking en dinner-jacket
Een correspondent van de Ind. Crt. schrijft;
Te Bandjermasin brak 's nachts brand uit
in een Chineesche drukkerij. Op dat moment
was practisch de heele Europeesche gemeen
schap in de soos aan het feestvieren, en nog
voor de sirenes hun geloei lieten hooren,
stoven de brandspuitmeesters naar buiten
om zich naar den brand te spoeden.
Hoewel ook het grootste gedeelte van het
inlandsche brandweerpersoneel zich ver
maakte op den Passar Malem, was in een
minimum van tijd het heele corps op het
terrein van den brand en werd een zee van
water over het ongelukspand uitgestort.
Hiertegen was het vuur dan ook niet be-
stand, en in weinige minuten was de hoog
oplaaiende vlammenzee verdwenen.
Het pand, waarin een Chineesche drukke
rij gevestigd was, ging geheel verloren; de
Chineesche lijkwagen, die erin gestation-
neerd was, kon gered worden.
Na afloop van den brand trokken comman
dant en brandspuitmeesters, die nog in
smoking of diner-jacket waren, opnieuw
naar de soos.
(7
1 Dan fn leder geval wèl tot aan zijn huis. Wanneer U
mij nu alleen laat, en er komt weer zoo'n bullebak van een
auto aansnorren, zou er niemand zijn, die me zei: dat is niet
handig van u, juffrouw.
Weiger eens, als je zooiets wordt opgedrongen, en nog wel
op die wijze, een beetje spottend? Dan toon je immers, dat je
'geen kwajongen meer bent, en je als man de beleefdheid
ïegenover een dame in acht weet te nemen!
Hij ging mee. Tot aan de bewuste woning?
Dat was zijn plan. Maar er komen in een menschenleven
Soms gebeurtenissen voor, die met plannen geen rekening
houden.
Zoo ook hier.
Juist toen ze de woning bereikten en Dolf afscheid wilde
fcemen werd de deur geopend en deed iemand uitgeleide aan
een heer, die dadelijk in een auto stapte en wegreed.
Zoo, zoo Ina, heb je een kennis ontmoet?, klonk een
Zware mannenstam.
Dag oom, mag ik u even voorstellen: Dolf de Jager.
Aangencam ,\jiigeman. Ik behoef niet te vragen of tl eert
ici..dsgenoot bent. Want dat zegt me uw naam ah
En of Dolf het aangenaam vond of niet, het meisje vertelde
het voorval met den vrachtwagen, (zeer overdreven, naar zijn
meening), en hij werd uitgenoodigd om binnen te komen.
Daar zit je nu met je goeie gedrag, mopperde de lichtma
troos in zich zelf.
Geef mij maar een proppie, zou Vleug zeggen. Moest je
niet uitvlakken, op bezoek bij meneer Die en die (hij was den
naam al weer vergeten). Importeur en Exporteur, (dat had
hij nog snel gelezen op een groot koperen bord). In geuren
en kleuren werd de „redding" nog eens oververteld aan de
Tante. Straks komt er nog een nicht of een neef, en dan be
ginnen we van voor af aan, dacht Dolf ontstemd.
Toe, fluisterde Ina Vreugd, toen ze heel even samen in
de kamer zaten. Wees u nu niet boos. Het is mijn schuld niet,
dat u toch in de woning gekomen bent.
Om deze vermaning moest hij lachen. Niet uw schuld?
streed hij. Zal het dan de mijne wezen?
Eet u met ons een boterham? meneer de Jager, vroeg de
Tante.
Hij weigerde beleefd doch beslist.
Maar dan drinkt u wel een kop koffie? Hollandsche,
voegde de vriendelijke dame eraan toe.
Dat mocht hij niet afslaan, blijkbaar zeer tot genoegen van
de jongedame.
Na het eten van den kleinen familiekring las de Oom een
deel uit een ouden Statenbijbel.
Langzaam begon Dolf zich op zijn gemak te gevoelen tus
schen deze menschen.
Er heerschte een intieme, vertrouwelijke stemming in dit
huis. En toen de gastheer vertelde, dat hij behalve andere
goederen, ook visch uit Holland importeerde, was Dolf op
bekend terrein»
Over de visscherij kon hij een ganschen avond praten. Van
het leven op de loggers en trawlers wist hij uiteraard meer,
dan de importeur. En deze was een belangstellend toehoor
der, stelde soms vragen, en werd graag van antwoord ge
diend.
Het was laat, toen Dolf afscheid nam. Hij moest beloven
nog eens op bezoek te komen.
Als ik geen wacht bij de valreep heb, zal ik graag ko
men. Ik vond het prettig met U kennis gemaakt te hebben,
zei hij.
Meent u dat heusch, vroeg Ina Vreugd en keek hem
fijntjes spottend aan.
Maar Ina. zei de tante bestraffend, Wat is dat nu voor
een vraag. Ik vind het zeer onbeleefd van je. Wat moet
meneer wel van je denken?
Maar Dolf zei knipoogend: Och mevrouw, ik weet immers
uit ervaring, dat juffrouw Vreugd onhandig is.
Ze lachten allen, want ze wisten, hoe hij zich bij' de eerste
ontmoeting had geuit.
Op weg naar den Zeehond had Dolf een wonderlijk blij
gevoel. Wat een innemende menschen waren de Importeur en
diens vrouw! En dat nichtje?
Hij wreef met een hand over zijn voorhoofd. Tja, dat was
een leuk schepseltje. Voor haar alleen al zou je
Née, nee zeg! Kijk lui, Daar hei je onze jonaste spruit.
Hé. Dolfie!
Hij keerde zich half om, en zag de drie matrozen, arm in
arm over de ka sjokken. Ontstemd wilde hij doorloopen. Maar
de mannen versnelden hun pas, en gingen voor hem staan.
Foei, foei, kwa-a-jon-jon-gen, hakkelde Vleug. Al
zoo jong op het slechte pad. Het was geloof ik een knap
meiske hé.
Hou je kiezen dicht over die juffrouw! snauwde Dolf.
Door zijn boosheid vergat hij nuchter na te denken. Want
zijn optreden zou immers aanleiding geven tot verdere pla
gerijen. Er bleek ook uit, dat er een kwetsbare plek was.
De maats hadden zijn ontmoeting in den vooravond gezien,
en er hun, zij het ook verkeerde, gevolgtrekkingen uit ge
trokken.
Wou jij een mik op je hoofd hebben? dreigde Monk, en
stroopte bij voorbaat de mouwen van zijn jas al op.
Stil Monk, hou jij je erbuiten, waarschuwde de Wit
Dolf, trek je niks aan van wat Vleug brabbelt. Hij is niet erg
lekker, daarom moeten wij hem zoo om en nabij meedragen.
Als hij wat veel gedronken heeft, heeft hij de gein om ruzie
te zoeken. Wees nou een toffe jongen, en ga 'met ons mee.
We zijn niet haatdragend, hoor. Maar je hebt ons leelijk in de
steek gelaten. Was het een vriendinnetje van je?
Begin jij
Nou goed. ik zal m'n hooischuur dicht houden. Als jij
tenminste meegaat.
Hij liet den lichtmatroos geen tijd om iets te zeggen, maar
pakte zijn arm en tegen wil en dank sjokte Dolf met zijn
maats langs de kade naar de ligplaats van den Zeehond.
Inwendig schaamde hij zich. Stel je een oogenblik voor. dat
Ina Vreugd hem zoo zag! Het zou meteen uit zijn. Uit?
Waarmee?
Zonder ongelukken bereikten ze hun schip.
Vleug wilde een deuntje zingen. Doch de Wit schudde
hem duchtig door elkaar. Wou jij mot krijgen met de hooge
druk? Als de kapitein aan boord is, krijg je een douw. smeer
poets. Come on, naar je kooi!
(Wordt vervolgd