Ja en neen over een volksstemming MAANDAG 19 SEPTEMBER 1938 EERSTE BLAD PAG. a Mussolini raadt volksstemming aan Men moet snel handelen Italië heeft zijn standpunt reeds bepaald Mussolini heeft Zondagmorgen in de Italiaansche zeehaven Triëst een groote poli tieke rede gehouden, waarin hij zich op 7.-'er definitieve wijze over de Tsjechoslowaak sche vraagstukken heeft uitgelaten. Voor het probleem, dat de wereld in ademlooze spanning houdt, zoo verklaar- t. de hij, draagt de oplossing slechts één f naam: Volksstemmingen. Volksstemmin- I' gen voor alle nationaliteiten, die onder dwang zijn toegevoegd aan den staat, die het groote Tsjechoslowakije zijn wilde en die zich thans in zijn volle organi sche onhoudbaarheid openbaart Er moet echter ook nog iets anders gezegd worden: nl. dat op een gegeven oogenblik de gebeurtenissen het razen de tempo van een lawino aannemen. Daarom moet men snel handelen- wan neer men wanordelijkheden en compli caties vermijden wit Mussolini •De Engelsche premier, die zich als vredes- Jjode van Londen naar München begaf, moet begrepen hebben, dat men snel moet hande len, omdat ieder uitstel der oplossing niet baat, doch de noodlottige botsing ongetwij feld naderbij doet komen. De oplossing van het vraagstuk begint zich in weerwil van de campagne van Moskou baan te breken in de harten der Europeesche volken. Wij wenschen in deze laatste uren, dat een vreedzame oplossing zal worden be reikt Wij wenschen, dat, wanneer zij niet mogelijk is, het eventueele conflict begrensd en geiocaliseerd zal worden. Zou dat echter niet gebeuren, zou het voor of tegen Praag tot een opmarsch van algemeenen aard komen, dan dient men te weten, dat Italië reeds zijn stand punt heeft gekozen. In den loop van zijn rede roerde Musso lini ook nog het Joden-vraagstuk aan. „Het wereld-Jodendom", zoo zeide hij, „is reeds Zestien jaar onze onverzoenlijke vijand". Praag wenscht geraadpleegd LONDEN, 18 Sept. Tijdens de Fransch- ^JBritsche besprekingen in Downingstreet iheeft, naar Reuter verneemt, de Tsjechoslo- ;waaksche regeering door bemiddeling van den Tsjechoslowaakschen gezant Masa- rij k aan de Briteche en Fransche ministers schriftelijk laten weten, dat zij aanneemt, dat zij, alvorens besluiten genomen worden, geraadpleegd zal worden. De Tsjechoslowaaksche regeering heeft •hieraan toegevoegd, dat zij geen verantwoor 'delijkheid op zich kan nemen voor beslissin gen, welke buiten haar om zijn genomen. Praag wil geen volksstemming toestaan Minister-president Hodza houdt radio-rede Di Tsjechoslowaaksche minister-pre sident Hodza heeft gisteren een radio-ri'de gehouden over de huidige Tsjechische moeilijkheden, waarin hij o.a zeide: Heel Europa kent het verloop van onze onderhandelingen met de Duit- schers. Ieder weet, dat wij na zeer moeilijke besprekingen een voor beide partijen aanvaardbaren grondslag had den gevonden. Toen eChter trad een dramatische wending in. De opstand brak uit. Men beschuldigde de regee ring er van, all te kraohtig te zijn op getreden; deze beschuldiging verwer pen wij; wij hebben heel eenvoudig onzen placht gedaan. Wij hebben een goedien wil getoond, die bijna al6 zwak heid kan worden uitgelegd. Het onder drukken van een opstand is geen machtsmisbruik. Dank zij het afkondigen van dien staat van beleg, wisten wij het ergste te vermijden. De door de regcering genomen uitzonde ringsmaatregelen zullen van kracht blijven, zoolang zij noodzakelijk zijn. Tweeerlei verantwoordelijkheid rust op de politiek der regeermg: eenerzijds moet zij het staatsgezag handhaven, anderzijds moet zij rekening houden mei alle gevolgen, welke kunnen voortvloeien uit het feit, dat het Duitsche vraagstuk niet opgelost is. Daarom willen wij onderhandelen. Het feit, dat de wereld een juist begrip toont voor onze verzoeningsgezindheid in sommige kwesties en onze vastberadenheid in andere opzioliten, maakt het on6 mogelijk, onze binnen- en buitenlandsche politiek op een hechten grondslag op te bouwen. Tsjecho slowakije vervult al zijn plichten; de andere landen dienen hetzelfde te doen. Een plebisciet geen oplossing De betrekkingen tusschen Tsjechen en Duitsohere mogen niet tot nieuwe twisten leiden. Een plebisciet zou geenerlei oplos sing beteekenen. In dat opzicht zijn wij allen dezelfde meening toegedaan. Daar, waar een plebisciet, van nut kon zijn, beeft het reeds plaats gehad. Ware een volks stemming voor Tsjechoslowakije noodig ge weest, dan zou de vredesconferentie daartoe besloten hebben. Maar een plebisciet in Tsjechoslowakije is onaanvaardbaar, want het zou nieuwe problemen scheppen ana loog aan die. welke thans bestaan. Tsjecho slowakije streeft, te midden van de huidige spanning, naar vrede. „Wij hebben Henleln niet noodig" Hodza deed dan ook een beroep op de openbare meening in zijn land, opdat het volk kalm zou blijven en de orde zou bewa ren. In weerwil van het feit, aldus de pre mier, dat Herriein geweigerd heeft met de Tsjechoslowaaksche regeering tot een ac- ooord te komen over de oplossing der na tionaliteitenvraagstukken en in weerwil van de poging tot opstand, wijzigt de regeering, in haar vastberaden verdediging van de volledige staatsintregiteit, in geen enkel opzicht de politiek, welke zij tot dusver Hodzja, de Tsjecho Slowaaksche minister-president Het Parlementsgebouw te Praag Henlein vormt Sudeten-vrijscharen Zoo noodig zullen zij intervenieeren De leiding der Sudeten-Duitsche partij heeft den stoot gegeven tot de vorming van een corps van vrijwilligers, welke eventueel met de wapens in de hand zullen vechten voor de vrijheid van het Sudetenland. Dat corps zal op Duitsch gebied liggen, langs de grens van het Sudetengebied en wordt gereed gehou den om te intervenieeren, wanneer dat noodzakelijk wordt geacht voor de be- besoherming van de Sudeten-Duitschers. De S D.P. heeft thans de volgende procla matie uitgevaardigd: „Op 1 October 1933 heeft Henlein een aderlandsch front van Sudeten-Duitschers gevormd, dat ten doel had de vitale rechten der Duitschers in den Tsjechoslowaakschen staat te verzekeren door een rechtvaardig compromis met het Tsjechische volk. Gedu rende vijf jaar hebben de Sudeten-Duitschers bewezen, dat het hun ernst was met die bedoeling. Men moet thans constateeien, dat al hun pogingen, om dat compromis langs vreedzamen weg te bereiken, zijn mislukt door het onverzoenlijke optreden van de Tsjechische machthebbers. heeft gevolgd, nl. overeenstemming met de verschillende nationaliteiten en in het bij zonder met de Sudeten-Duitsohers, op den grondslag van de jongste plannen der re geering. Ter verwezenlijking van dit accoord heeft, de regeering thans Henlein evenmin noodig als de gevluchte leiders, want de ten onzent voorgevallen gebeurtenissen en het mislukken van den opstand vormen het b=s- te bewijs, dat de regeering zich gesteld ziet tegenover een massa van het Sudeten-Duit sche volk. die in haar groote meerderheid erlangt naar een accoord en naar verzoe ning der nationaliteiten. De regcering, zoo ging Hodza voort zal geenuriei politiek van weerwraak en onder- drukking toepassen. Zij dient echter te zor- gen voor de eerbiediging en de handhaving van wet, rust en orde. Wat de ru6t en de openbare orde betreft, kan zij geen conces sies doen, want slechts bij handhaving van rust en orde is het haar mogelijk een vol ledig en redelijk accoord te waarborgen". „Men poogt den staat te ondermijnen" Al strevende naar het accoord met de Duitschens, zoo zeide de premier, mogen wij de vraagstukken van binnenOandsche poli tiek. elke zich voordoen, niet uit. het oog verliezen. Men poogt onzen staat te onder mijnen. Men wil een paniek in het binnen land zaaien en aantoonen, dat onze staat niet bij machte is den samenhang tusschen de verschillende nationaliteiten in stand te houden. Om die reden is de regeering be gonnen met onderhandelen en heeft de pre sident der republiek op een afdoende oplos sing aangedrongen. De regeering wilde den vrede. Anderen echter wilden moeilijkheden. De partij der oppositioneele Slowaken dwaalde in zooverre af, dat zij bij het parle ment dezelfde eischen heeft ingediend g.ls de andere nationaJdteiten. Men kan zeggen, dat de toekenning van zelfbestuur in Slowakije en Sub- Karpathieoh Rusland reeds haar ver wezenlijking nadert. Er moet eohter nog een stap gedaan worden, opdat de trouw van deze beide staten aan de republiek gewaarborgd zal zijn. Dit zal, te midden van de huidige crisis, een opmerkelijk resultaat zijn. Ten slotte deed Hodza een beroep op de eenheid van alle burgers. Zij moeten kalm blijven, doch bezield zijn van den wil zich te verdedigen. SLedhts degene, die in staat is tot den strijd, kan denken aan vrede, aldus spreker. „Wij willen vrede en vrijheid. Wij gebruiken geen groote woorden; daaraan hebben wij geen behoefte. Waar wèl hebben wij behoefte aan moed en geestkracht, en die bezitten wij". Noodtoestand in heel Tsjechoslowakije geproclameerd Het Tsjedhoslowaaksche kabinet heeft besloten, in geheel Tsjechosüowakije voor den tijd van drie maanden den noodtoestand uit te vaardigen. Havas meldt, dat de af- De toestand in T sjechoslowakije Lady Runciman terug naar Engeland Een gewapend incident te Asch Lady Runciman heeft thans Praag ver laten. cm naar Engeland terug te kee- ren, hetgeen erop schijnt te wijzen, dat Lord Runciman zijn missie als geëin digd beschouwt, en niet voornemens is, in de Tsjechische hoofdstad zijn onder handelingen te hervatten. Tal van vrouwen en kinderen, die deel uitmaken van de Britsche kolonie te Praag, zijn eveneens bezig te repatriee- ren. Een aanval met handgranaten Van gezaghebbende Tsjechische zijde wordt melding gemaakt van een incident aan de grens bij Asch in het Sudeten-Duitsche ge bied, aldus Havas Volgens de binnenge komen berichten hebben ongeveer 150 h 200 personen, die van handgranaten gebruik maakten, een overval op een douane-post ge pleegd in een nieuwe wijk van de stad Asch. Onmiddellijk arriveerden in pantserauto's politiemannen en militaire versterkingen. De douanebeambte Wolf werd licht aan de knie gewond; de douanebeambte Pergel kreeg verwondingen aan hoofd en lichaam. Men vond op het terrein fragmenten terug van handgranaten van Duitsch fabrikaat, Volgens. de binnengekomen bprichtenvkon den de aanvallers niet volkomen geïdentifi ceerd worden; mien verklaart aan Tsjecho slowaaksche zijde niet te weten of men hier te doen had met Duitsche stormtroepen of militaire formaties. Uit nadere bijzonderheden blijkt, dat de aanval door de duisternis van dén nacht be gunstigd werd, zoo gaat Havas verder. De aanval duurde een kwartier; de aanvallers trokken zich terug na aankomst van de Tsjecho-Slowaaksche pantserauto's Zij heb ben geen enkele gewonde achtergelaten. Er wordt een onderzoek ingesteld, doch de om standigheden, waaronder dit onderzoek moet plaats hebben, veroorzaken groote moeilijk heden. kondiging daarvan is bedoeld als antwoord op de door Henlein, in overleg met het Duit sche rijk, gevormde vrijwilligerskorpsen langs de Tsjechische grens. Het beteekent, dat bepaalde rechten, welke door de grond wet zijn gegarandeerd, worden opgeheven of beperkt. De vrijheid van persoon of domicilie, het briefgeheim en het recht van vereeniging en vergadering zullen even kunnen wordten opgeschort. Andere besluiten staan den provinciale besturen nog ter be schikking, o.a. gedeeltelijke toepassing van d'e wet van 1920, waarbij buitengewone maat regelen waren uitgevaardigd ter gelegen heid van de communistische onlusten in Tsj eohoslowakije. Henlein, de leider der Sudeten-duitschers In de afgeloopen weken hebben de Tsje chische leiders het masker afgeworpen. De regeering te Praag is den noodtoestand tegen over de bolsjewistisch-hussitische elementen niet meer meester. Benesj liegt en bedriegt tot het laatste oogenblik zijn volk, wat den werkelijken toestand betreft. Hij is te laf, om tegenover den Tsjechisch en boer en werkman te bekennen dat zijn politiek is mislukt. Benesj ziet in een Europeesche ramp zijn laatste hoop en ten volle bewust van de gevolgen laat hij op het ontwapende Sudetenvplk zijn bolsjewistisch-hussitische horden los die gestoken zijn in Tsjechische sóldatén-uiiiformen, en vervuld zijn van haat. Ons Sudeten-vaderland staat aan oen vreo selijke beproeving bloot. Tienduizenden landgenooten, aldus besluit de proclamali i, die slechts voor hun volk hebben gestreden, moesten over de grens vluchten, om huu leven te redden, of om te voorkomen, dat zij als weerlooze gijzelaars zouden worden ont voerd. Maar nog blijven millioenen aan de buitenlandsche geweidpleging overgeleverd. De tijd van den allerhoogsten nood is aange broken. Wij eischen bijgevolg het recht van zelfverdediging, dat in alle tijden werd toegepast, en nemen de wapens op, door een corps van Sudeten-Duitsche vrijscha- ren te vormen", Reeds 84.000 vluchtelingen Volgens de jongste gegevens, aldus be richt het D.N.B., is het aantal vluchte lingen, dat uit het Sudetenland de wijk naar Duitsóhland genomen heeft, tot 84 000 gestegen. De stroom nam gedu rende den Zondag niet af. Uit alle grens plaatsen komen berichten binnen, dat groote groepen vrouwen, kinderen en grijsaards uit Tsjecho-Slowakije ge vlucht zijn. Zij deelen aldus deze Duitsche lezing mede, dat de mannen in Sudetenland in gevangenen-transpor ten naar het binnenland overgebracht worden. De sterkte van het Sudeten-legioen, dat als antwoord op de ontbinding van de Sudeten-Duitsche partij door de iegee- rng te Praag in Duitschland werd ge vormd, is op bO.OOO man gebracht; het legioen is in vier divisies verdeeld. Het plan zou bestaan, de sterkte op 100 000 man te brengen. DE JAPANSCH- CHINEESCHE OORLOG Aan den vooravond van den zevenden verjaardag van het incident te Moekden, dat leiddf tot de bezetting vaai Mauds joe- rije door Japan, heeft maarschalk Tsjang Kei S j e k een oproep gericht tot de in Mandsjookwo wonende Chineezen, zich als één man te verheffen. De Japanner», aldus Tsjang Kaï Sjek, zijn op het oogenblik aan het eind van hun krachten. Ons uur is ge komen. Ge moet u niet tevieden stellen met aanvallen te doen op Japansche munitie depots. vliegvelden en spoorwegen. Ge moet actief mee.docn aan den strijd voor u zelf voor China's vrijheid en onafhankelijk heid. Japanners nemen Oesieh Domei meldt, dat de Japanners Oesieh, een belangrijke versterkte stad aan den noor delijken oever van den Jangtse, ongeveer 120 K.M. ten Z.O. van Hankou, hebben genomen. Volgens een bericht uit Taiyoean, de hoofd stad van de provincie Sjansi, is de Japan sche artillerie bij Fenglintoe, in het uiterste Zuiden van de provincie Sjansi, er in ge- slaagd het station van Tocngkwan, aan den Loenghaispoorweg, evenals de militaire werken van Toengkwan, door bombarde-men-- ten te vernietigen. De Spaansche burgeroorlog Alicante gebombardeerd Zondagmorgen tegen half elf heeft een escadrille, bestaande uit vijf Savoia's, op een hoogte van 3000 meter boven de binnenstad! van Alicante gevlogen en veertig projectie len, waaronder enkele brandbommen, laten, vallen. Er werden 22 personen gewond, van wie verscheidenen ernstig en tal van gebouij wen verwoest. Landmijn ontploft te Jeruzalem In het oude gedeelte van Jeruzalem is Zondag een landmijn tot ontploffing ge bracht. Hierbij werden drie Joodsche hulp agenten gedood en zes anderen gewond. Een Arabische hulpagent liep een schotwond op. 's Morgens vroeg werd, eveneens door een landmijn, een lorrie tot ontsporing gebracht Bij dezen aanslag liep een agent lichte blessuren <?p. GENèVE, 17 Sept. De Poolsch^ Volken- bondsgedelegeerde, Komarnicki, heeft den voorzitter namens zijn regeering mede gedeeld, dat Polen niet voornemens is zich' als lid van den Volkenbondsraad te doen herkiezen. Polen bezet den semi-permanenten zetel in den Raad sinds 1926. De zetel van Polen zal dan worden ingenomen door Griekenland, j dat de staten van de Balkan-Entenve zal vertegenwoordigen. UIT OOST- EN WEST-INDIE Amokpartij bij Pasoeroean Twee desalieden gedood Dinsdagmiddag 6 September, werd de be-t volking van de desa Kaliredjo (district Poer- woredjo) opgeschrikt door het moordsignaal I van de Kentongan, meldt de Ind. Crt f Een inlander van half-Madoereeschen landaard doodde zonder eenige bekende aanleiding met een zwaard een tweetal desa genooten. Op zijn vlucht kwam de moorde naar een desabeambte tegen, dien hij met zijn wapen levensgevaarlijk verwondde, Uiterlijk kalm is de man toen een huis bin nengevlucht. waar hij de komst van de po litie rustig heeft afgewacht alvorens hij j door de veldpolitie te Bangil werd ingeslo ten, Volgens zeggen moet de moordenaar reeds een gevangenisstraf van 12 jaar. wegens moord, achter den rug hebben. Brand in een Chineesche drukkerij Blusschers in smoking en dinner-jacket Een correspondent van de Ind. Crt. schrijft; Te Bandjermasin brak 's nachts brand uit in een Chineesche drukkerij. Op dat moment was practisch de heele Europeesche gemeen schap in de soos aan het feestvieren, en nog voor de sirenes hun geloei lieten hooren, stoven de brandspuitmeesters naar buiten om zich naar den brand te spoeden. Hoewel ook het grootste gedeelte van het inlandsche brandweerpersoneel zich ver maakte op den Passar Malem, was in een minimum van tijd het heele corps op het terrein van den brand en werd een zee van water over het ongelukspand uitgestort. Hiertegen was het vuur dan ook niet be- stand, en in weinige minuten was de hoog oplaaiende vlammenzee verdwenen. Het pand, waarin een Chineesche drukke rij gevestigd was, ging geheel verloren; de Chineesche lijkwagen, die erin gestation- neerd was, kon gered worden. Na afloop van den brand trokken comman dant en brandspuitmeesters, die nog in smoking of diner-jacket waren, opnieuw naar de soos. (7 1 Dan fn leder geval wèl tot aan zijn huis. Wanneer U mij nu alleen laat, en er komt weer zoo'n bullebak van een auto aansnorren, zou er niemand zijn, die me zei: dat is niet handig van u, juffrouw. Weiger eens, als je zooiets wordt opgedrongen, en nog wel op die wijze, een beetje spottend? Dan toon je immers, dat je 'geen kwajongen meer bent, en je als man de beleefdheid ïegenover een dame in acht weet te nemen! Hij ging mee. Tot aan de bewuste woning? Dat was zijn plan. Maar er komen in een menschenleven Soms gebeurtenissen voor, die met plannen geen rekening houden. Zoo ook hier. Juist toen ze de woning bereikten en Dolf afscheid wilde fcemen werd de deur geopend en deed iemand uitgeleide aan een heer, die dadelijk in een auto stapte en wegreed. Zoo, zoo Ina, heb je een kennis ontmoet?, klonk een Zware mannenstam. Dag oom, mag ik u even voorstellen: Dolf de Jager. Aangencam ,\jiigeman. Ik behoef niet te vragen of tl eert ici..dsgenoot bent. Want dat zegt me uw naam ah En of Dolf het aangenaam vond of niet, het meisje vertelde het voorval met den vrachtwagen, (zeer overdreven, naar zijn meening), en hij werd uitgenoodigd om binnen te komen. Daar zit je nu met je goeie gedrag, mopperde de lichtma troos in zich zelf. Geef mij maar een proppie, zou Vleug zeggen. Moest je niet uitvlakken, op bezoek bij meneer Die en die (hij was den naam al weer vergeten). Importeur en Exporteur, (dat had hij nog snel gelezen op een groot koperen bord). In geuren en kleuren werd de „redding" nog eens oververteld aan de Tante. Straks komt er nog een nicht of een neef, en dan be ginnen we van voor af aan, dacht Dolf ontstemd. Toe, fluisterde Ina Vreugd, toen ze heel even samen in de kamer zaten. Wees u nu niet boos. Het is mijn schuld niet, dat u toch in de woning gekomen bent. Om deze vermaning moest hij lachen. Niet uw schuld? streed hij. Zal het dan de mijne wezen? Eet u met ons een boterham? meneer de Jager, vroeg de Tante. Hij weigerde beleefd doch beslist. Maar dan drinkt u wel een kop koffie? Hollandsche, voegde de vriendelijke dame eraan toe. Dat mocht hij niet afslaan, blijkbaar zeer tot genoegen van de jongedame. Na het eten van den kleinen familiekring las de Oom een deel uit een ouden Statenbijbel. Langzaam begon Dolf zich op zijn gemak te gevoelen tus schen deze menschen. Er heerschte een intieme, vertrouwelijke stemming in dit huis. En toen de gastheer vertelde, dat hij behalve andere goederen, ook visch uit Holland importeerde, was Dolf op bekend terrein» Over de visscherij kon hij een ganschen avond praten. Van het leven op de loggers en trawlers wist hij uiteraard meer, dan de importeur. En deze was een belangstellend toehoor der, stelde soms vragen, en werd graag van antwoord ge diend. Het was laat, toen Dolf afscheid nam. Hij moest beloven nog eens op bezoek te komen. Als ik geen wacht bij de valreep heb, zal ik graag ko men. Ik vond het prettig met U kennis gemaakt te hebben, zei hij. Meent u dat heusch, vroeg Ina Vreugd en keek hem fijntjes spottend aan. Maar Ina. zei de tante bestraffend, Wat is dat nu voor een vraag. Ik vind het zeer onbeleefd van je. Wat moet meneer wel van je denken? Maar Dolf zei knipoogend: Och mevrouw, ik weet immers uit ervaring, dat juffrouw Vreugd onhandig is. Ze lachten allen, want ze wisten, hoe hij zich bij' de eerste ontmoeting had geuit. Op weg naar den Zeehond had Dolf een wonderlijk blij gevoel. Wat een innemende menschen waren de Importeur en diens vrouw! En dat nichtje? Hij wreef met een hand over zijn voorhoofd. Tja, dat was een leuk schepseltje. Voor haar alleen al zou je Née, nee zeg! Kijk lui, Daar hei je onze jonaste spruit. Hé. Dolfie! Hij keerde zich half om, en zag de drie matrozen, arm in arm over de ka sjokken. Ontstemd wilde hij doorloopen. Maar de mannen versnelden hun pas, en gingen voor hem staan. Foei, foei, kwa-a-jon-jon-gen, hakkelde Vleug. Al zoo jong op het slechte pad. Het was geloof ik een knap meiske hé. Hou je kiezen dicht over die juffrouw! snauwde Dolf. Door zijn boosheid vergat hij nuchter na te denken. Want zijn optreden zou immers aanleiding geven tot verdere pla gerijen. Er bleek ook uit, dat er een kwetsbare plek was. De maats hadden zijn ontmoeting in den vooravond gezien, en er hun, zij het ook verkeerde, gevolgtrekkingen uit ge trokken. Wou jij een mik op je hoofd hebben? dreigde Monk, en stroopte bij voorbaat de mouwen van zijn jas al op. Stil Monk, hou jij je erbuiten, waarschuwde de Wit Dolf, trek je niks aan van wat Vleug brabbelt. Hij is niet erg lekker, daarom moeten wij hem zoo om en nabij meedragen. Als hij wat veel gedronken heeft, heeft hij de gein om ruzie te zoeken. Wees nou een toffe jongen, en ga 'met ons mee. We zijn niet haatdragend, hoor. Maar je hebt ons leelijk in de steek gelaten. Was het een vriendinnetje van je? Begin jij Nou goed. ik zal m'n hooischuur dicht houden. Als jij tenminste meegaat. Hij liet den lichtmatroos geen tijd om iets te zeggen, maar pakte zijn arm en tegen wil en dank sjokte Dolf met zijn maats langs de kade naar de ligplaats van den Zeehond. Inwendig schaamde hij zich. Stel je een oogenblik voor. dat Ina Vreugd hem zoo zag! Het zou meteen uit zijn. Uit? Waarmee? Zonder ongelukken bereikten ze hun schip. Vleug wilde een deuntje zingen. Doch de Wit schudde hem duchtig door elkaar. Wou jij mot krijgen met de hooge druk? Als de kapitein aan boord is, krijg je een douw. smeer poets. Come on, naar je kooi! (Wordt vervolgd

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Nieuwe Leidsche Courant | 1938 | | pagina 2