K AC> O Wij hebben 793 dames geüraa^d: EEN VLIEGRAMP IN BELGIE LANGS WONDERLIJKE WEGEN WOENSDAG 17 NOVEMBER 1937 EERSTE BEAD PAG. a „Waarmee kunt ge Uw man het meeste genoe gen doen 41 hebben geantwoord: „Met een week bij mijn moeder te gaan logeeren." 12 hebben geantwoord: „Met hem rustig zijn courant te laten lezen." 740 hebben geant woord: „Met een pakje IBIS voor hem mee te brengen." Dobbelmann lekker.man! JAPAN VERONTWAARDIGD Scherp optreden tegen Frankrijk DE resolutie van do plenaire conferentie te Brussel heeft heftige reacties ge wekt in de Japansche dagbladen, die zeer vertoornd zijn over het feit, dat de confe rentie volkomen de Japansche stelling negeert, volgens welke de Chineesch-Jap Gi selle kwestie rechtstreeks geregeld moet worden tusschen de beide landen. Tevens zijn de bladen verontwaardigd over de verkapte bedreiging in de resolutie, dat een gemeenschappelijke actie tegen Japan zal worden ondernomen door de aan de conferentie deelnemende mogendheden. De bladen leggen thans den nadruk op do politiek van „Handen af van China", ter wijl zij tevens spreken over de opzegging van het negenmogendhedenverdrag, dat, zooals de „Kokoemin Sjimboen" schrijft, vol komen los staat van de werkelijkheid en derhalve oen doode letter is. Het werk te Brussel ten einde In Geneefsche kringen zou men de mee ning deelen van sommige kringen der con ferentie te Brussel, volgens welke deze laatste Maandag a.s. wellicht haar dossier inzake Japan in handen van den Volken bond zal stellen. Men verwacht derhalve, dat de commissie van 23 binnenkort weder bijeen zal worden geroepen. Japans dreigement aan Parijs? Uit zeer betrouwbare bron wordt ver nomen, dat er in diplomatieke kringen te Londen over gesproken wordt, dat Japan Frankrijk bij ultimatum gesom meerd heeft, de levering van wapens en munitie aan China via Indo-China te staken. Japan zou gedreigd hebben met onmiddellijke bezetting van het eiland Hainan, dat strategisch heel Noord-Indo-China beheerscht, indien aan deze sommatie geen gevolg zou worden gegeven. Volgens berichten uit dezelfde bron zou den de Japanners ook gedreigd hebben met een bombardement van den spoorweg, langs welke de wapen- en munitieleveranties China binnenkomen. Het schijnt, dat deze bedreiging vergezeld ging van een uitdruk- kelijken termijn. Men zegt, dat Frankrijk noodgedwongen het Japansche ultimatum reeds heeft inge willigd. Op het oogenblik bevinden zich in de wateren om Indo-China slechts een paar Fransehe oorlogsschepen en de autoriteiten weten zeer wel, dat een eventueele bezet ting van Hainan heel Fransch Tonkin on houdbaar zou maken. De Fransehe autori teiten zouden het er niet op gewaagd heb ben, op deze wijze in het conflict gemengd te worden. Wat zich nog aan wapenzendingen in Indo-China bevond, schijnt ongemerkt over de grens vervoerd te zijn, doch voor de toe komst zijn alle transporten afgesneden. Er worde in dit verband aan herinnerd, dat de Fransehe delegatie in Brussel reeds had laten blijken, dat men weinig geneigd was tot een gemeenschappelijke actie tegen China, wanneer niet Engeland en de Ver. Staten bescherming door hun vloot van Fransch Indo-China toezegden. In verband hiermee is bovendien belang wekkend, dat, naar kortgeleden werd ge meld, in het geheim de vier modernste Fransehe kruisers, waaronder de „Georges Leygues", naar Fransch Indo-China gezon den zijn. Aanslag op Poolschen jeugdleider OpRutkowski, den leider der Poolseh- mationale jeugd, is gisteren in het kamp d'?r Poolsche nationale unie een revolveraanslag gepleegd. Toen Rutkowski in een auto wilde stappen, werd hij namelijk vanujt een voorbijgaanden wagen beschoten. Daar hij zich terstond ter aarde wierp, ging de kogel slechts door zijn hoed en jas. De bedrijver van den aanslag kon in zijn wneen ontkomen, zonder herkend te zijn. Men denkt, dat de man tot linksradicalo kringen behoort. DE OOSTENRÏJKSCHE DIENSTPLICHT De Oostenrijksöhe ministerraad heeft aan ide wetgevende vergaderingen een wetsont werp gezonden, waarbij de leeftijdsgrens, binnen welke tot vervulling van den dienst plicht officieren en adspirant-offieieren, die 'in het bondsleger of in het vroegere keizer lijke leger gediend hebben, kunnen worden opgeroepen, van 42 tot GO jaar wordt ver* hoogd. EEN CHINEESCH AFGEZANT IN ROME Hij maakt een rondreis door Europa Te Rome is gearriveerd do Chineesche propaganda-afgezant Tseng-Koen g-P o, die een rondreis door Europa zal maken, om contact te houden met de Chineesche ambassades en met de regceringen van de naties, die voor China sympathie betuigd hebben. Tseng-Koeng-Po zeide, dat men geen bijzondere beteekenis moet hechten aan het feit, dat hij het eenst in Rome is gekomen, aangezien dit zijn duidelijke ver klaring vindt in de aardrijkskundige lig ging, waardoor Rome de eerste pleister plaats vormt. Donderdag zal Tseng Koeng-Po een ont moeting hebben met Mussolini. Tus schen China en Italië heerschten goede be trekkingen voor de recente gebeurtenissen. Op het oogenblik zijn de beide landen nog vrienden. Het is duidelijk, dat de houding, die door Italië, is aangenomen met de onderteekening van het anti-Kominternpact en in de conferentie van Brussel, een mo- reelen slag toebrengt aan deze betrekkin gen, maar zij zullen desalniettemin nor maal blijven. Voor China is het anti-Komin ternverdrag een zuiver Europeosche aan gelegenheid. Vervolgens zeide Tsjeng-Koeng-Po, spre kende over den oorlog: „Ons doel is tot het einde te strijden voor de bevrijding van ons land. Een oplossing voor den oorlog kan komen uit een conferentie als die te Brussel, kan ook komen uit een bemidde lende tusschenkomst van eenige mogend heden. De bemiddeling zal moeten geschie den op voet van volstrekte gelijkheid tus schen Japan en ons, anders zullen wij tot het einde doorstrijden". T s j e n g-K oen g-P o somde vervolgens nog de redenen op, waarom China zeer lang zal kunnen strijden: „Wij hebben gebrek aan munitie, maar zijn zeer rijk en hebben meer goud dan Japan. Er kan geen sprake zijn van een vrede, die Japan een deel zou geven van het nationale gebied". Een en twintig November vertrekt hij naar Brussel en daar zal de defini tieve reisroute worden opgesteld. TREEDT TSJANG KAI SJEK AT ALS PREMIER? Van betrouwbare en gezaghebbende zijde wordt gemeld, dat Tsjang Kai Sjok het voornemen heeft af te treden al6 presi dent van den Uitvoerenden Joean, om zich geheel te wijden aan zijn taak als opper bevelhebber van het Chineesche leger. De minister van financiën, K o e -n g, zou zich belasten met het premierschap en tege lijkertijd de portefeuille van financiën blij ven beheeren. DE MINISTERS VERLATEN NANKING De Japanners aan de Gele Rivier De Chineesche regeering heeft besloten dat de ministeries van financiën, buiten- landsche zaken en volksgezondheid te Han- kau zullen gevestigd worden, de overige zul len naar Tsjoengking in de provincie Tsets- joean of naar Tsjangsja gaan. De militaire bureaux zullen te Nanking blijven; het oppercommando zal de stad tot het uiterste verdedigen. In het gebied van Shanghai zijn nieuwe versterkingen aangekomen. Men raamt het aantal Japansche soldaten hier thans op een kwart millioen. In het merengebied ten oosten ivian Soets- jau wordt hevig gevochten. Van Japansche zijde wordt medegedeeld, dat de opmarseh wordt gehinderd door de vele lijken van Chineezen op de wegen. Toen de Chineezen uit Kwinsan terugtrokken lieten zij de lij ken van 5000 gesneuvelden, waaronder eei» generaal-majoor achter. Kolonel W a 11 e v i 11 e. de .vertegenwoor diger van het Internationale Roode Kruis, schat de Chineesche verliezen sedert het begin van den strijd aan alle fronten op 800.000 dooden en gewonden. De strijd In het Noorden Drie Japansche colonnes hebben in Noord- Sjantoeng de Chineeizen over de Gele Rivier geworpen. De Japansche troepen zijn mees' ter aan den noordelijken oever van de rivier over verscheiden kilometers aan weerszijden van den spoorweg TientsinToekau. De Chineezen hebben een spoorbrug over do Nooit wachten bij ver koudheid of rheuma- tiek, maar onmiddel lijk ASPIRIN-tabletten nemen en hoe eer der hoe betert HET WERK DER NON-INTERVENTIE-COMMISSIE Sovjet-Rusland wordt meer tegemoetkomend In de vergadering van de niet-inmengings subcommissie, welke gistermiddag te Lon den plaats vond, heeft de voorzitter mede gedeeld, dat tot nu toe nog geen antwoord van de beide partijen in Spanje was ontvan gen. Later werd medegedeeld, dat het over brengen van de regeering van Valencia naar Barcelona eenige vertraging heeft veroor zaakt De voorzitter verklaarde verder, dat de sub-commissie gaarne opheldering wil ver schaffen, in de hoop, diat de beide partijen in Spanje de voorstellen zullen aannemen, zoodat dan tijdverlies kan worden bespaard. Vervolgens legde de vertegenwoor diger van de Sovjet-Unie, Maisky, een verklaring af, waarin hij mede deelde, dat de Sovjet-Unie de resolutie van 4 November jl. onvoorwaardelijk aanneemt, teneinde het, practische werk van de commissie inzake het terugtrekken van de vrijwilligers uit Spanje te vergemakkelijken. De Sov jet-Unie laat evenals andere regee ringen den uitlog van den term „terug trekken van het overgroote deel" in he tmidden, totdat deze kwestie in de commissie zal worden behandeld. De subcommissie was het erover eens, dat het feit, dat de Sovjet-Unie haar voorbehoud inzake de rechten van oorlogvoerenden had teruggetrokken, aan beide partijen in Spanjp moest worden medegedeeld. In het communiqué wordt o.a. gezegd, dat de subcommissie volledig rapport heeft ont vangen inzake den vooruitgang, welke is gemaakt sedert de laatste bijeenkomst in de technische kwesties van de drie voornaam ste punten van het plan, dat aan beide partijen in Spanje is voorgelegd, waarin sprake is van het terugtrekken van de vrij willigers, het toekennen van de rechten van oorlogvoerenden het herstel en de verscher ping van de controle. De technische besprekingen worden voort gezet en de subcommissie werd medege deeld, dat een technisch rapport over drie genoemde vraagstukken de volgende week aan de commissie zal wordien voorgelegd. De uitwijzing van den Havas-correspondent Vertrek-termijn wordt verlengd De Fransehe gezant te Berlijn heeft een bezoek gebiecht aan den Duitschen minis ter van buxtenlandsohe zaken Von Neu- ath, dien hij in kennis stelde met de on gerustheid, welke de uitwijzing van den Havas-correspondent Paul R a v o u x heeft gewekt Pon eet zeide, dezen maatregel ie betreurenswaardiger te achten, daar hij in strijd is met den geest van verzoening, wel ken de Fransehe regeering aan den dag liegt jegens zekere Duitsche dagbladcorrespon denten, In verband met deze démarobe is Ravoux door de Gestapo ervan in kennis gesteld, dat de uitwijzingstermijn van drie tot zeven dagen verlengd is. Verkeerstoestel bij Ostende neergestort Alle elf inzittenden om het leven gekomen Een Sabena-vliegtuig, dat dienst deed op de luchtlijn Frankfort Londen, is gistermiddag in de dichte nabijheid van het vliegveld Ostende-Steene tegen de schoor steen van een steenbakkerij gebotst en zwaar gehavend neergestort. Er volgde een geweldige ontploffing en een hevig oplaaiende brand, die verhinderde, dat men het wrak naderde. Alle inzittenden, een achttal Duitsche passagiers en de uit drie Belgen bestaande bemanning, zijn bij deze ramp om het leven geko men. Het vliegtuig, een Junkers 52, dat de re- gistratieleUers O.O.-A-V.B. voerde, kwam van Frankfort, alwaar do erfgroothertog van Hessen, diens gemalin,, zijn moeder en twee zoons waren ingestapt in gezelschap van een kamenier der erfgroothertogin en van twee andere heeren. De piloot Lam bo tte, een der Belgische lucht-veteranen, besloot wegens dien mist de tusschenlanding te Brussel te doen vervallen en in één ruk naar Ostende door te vliegen, alwaar vol gens de radio-rapporten het zicht 5075 M. bedroeg. Een tweetal Belgische passagiers, dat op 't vliegveld Haren-Brussel de komst van het toestel afwachtte, werd daardoor gedupeerd. Zij besloten per auto naar Os tende te vertrekken, in de hoop aldaar nog aan boord van de Junkers te kunnen gaan. Feitelijk hebben zij aan deze omstandigheid het behoud van hun leven te danken. Omdat het mistig was werden op het lan dingsterrein Ostende-Steene vuurpijlen af geschoten, omdat men had vernomen, dat een vliegtuig in den mist verdwaald was. Vermoedelijk heeft de piloot deze signalen niet opgemerkt. Wel heeft hij gepoogd te landen, maar op het allerlaatste oogenblik raakte een der vleugels een fabrieksschoor steen, op een hoogte van omstreeks 50 M. boven den beganen grond. De schoorsteen brak af en stortte, met den linkervleugel van het vliegtuig en een van de motoren, tusschen een groep van 20 arbeiders, van wio wonderlijk genoeg niemand werd ge wond. De rest van het vliegtuig viel onge veer honderd me-ter verder te pletter. Een geweldige ontploffing deed zich voor en on middellijk stegen hooge vlammen op. Het personeel van do steenbakkerij snelde te hulp doch het was onmogelijk het branden de wrak te benaderen. Ooggetuigen van de ramp verzekerden dat zij geen enkele kreet hebben gehoord waaruit men afleidt, dat de acht passagiers en de drie leden van de bemanning op slag zijn gedood De totaal verbrande machine en de ver koolde lijken boden een ontstellenden aan blik. De slachtoffers De slachtoffers zijn de erfgroothertog Georg van Hessen,, zijn vrouw Cecile, prinses van Griekenland en Denemarken- zijn beide zoons Ludwig Ernst en Alexan der Georg en zijn moeder, de weduwe van den kortelings overleden groothertog van Hessen, Eleonore, prinses van Solms-Hohen- solms Lich, voorts een kamenier van de erfgroothertogin, Lina H a h n, baron von Riedessel zu Eisenbach en ir. M a r- t n s alsmede de drie leden van de be manning n.l. de piloot Lambotte, de mecanicien Landsman en de radio telegrafist Cour to is. De verongelukte vlieger Lambotte, die te Brussel woonde, was gehuwd en va der van drie kinderen. De directie van de Sabena en het parket van Brugge hebben zich in de vroege avonduren naar de plaats van de ramp be geven. Te Londen, waar het bericht evenals te Brussel groote ontsteltenis teweeg bracht, heeft koning George persoonlijk aan koning Leopold zijn innige deelneming betuigd. DE LA ROCQUE'S PROCESSEN Zijn vrienden komen voor hem getuigen Bij de voortzetting te Parijs van de door De la Rocque, leider der Parti Social Francais, aanhangig gemaakte processen kreeg gisteren zijn aanhanger, het Kamer lid Y b a r n g a r y, het woord. „•Laval", zoo verklaarde deze getuige, heeft tegenover mij drie dingen verklaard. Ten eerste, De la Rocque is niet door hem aan Tardieu voorgesteld, gelijk deze oud-minister beweert. Ten tweede: Laval heeft de la Rocque nè, den val van zijn kabinet leeren kennen, en ten derde, hij heeft de la Rocque slechts eenmaal ge zien, en wel in verband met de incidenten hij het Trocadéro. C a t a 1 a die verscheiden malen minister is geweest, heeft mij verzekerd, dat hij nooit een stuiver aan de la Rocque heeft gegeven. Ik heb een bezoek gebracht aan Tarrcap, die mij zeide, „Ik kan de ver klaringen, die Pozzo di Borgo aan Tardieu toeschrijft, niet gelooven, want indien Tar dieu deze heeft afgelegd- heeft hij zich ont- eerd. De la Rocque is de laatste,, aan wien ik er ook maar aan zou denken, geld aan te bieden". Met verheffing van stem verklaarde Ybarnégary: „Ik breng u hier onder eede over, hetgeen de politici op mijn vra gen hebben geantwoord". Tardieu herinnerde er vervolgens aan dat Ybarnégary in zijn rede heeft verklaard dat de Ia Rocque „onschuldig was aan het aanvaarden van geheime fondsen". Hij heeft verklaard, dat de la Rocque Tardieu niet kende voor het tijdstip, waarop hij mi nister van landbouw was. Tardieu deelde daarom mede, dat zijn betrekkingen met de la Rocque reeds zeer lang geleden zijn ont staan. Hij had hem reeds gekend in April 1930, toen hij minister van binnenlandsche zaken was. Er ontstond toen een incident tusschen Ybarnégary en Tardieu omtrent den datum waarop de vroegere minister-presidenit ken nis gemaakt heeft met de la Rocque. Het publiek begon zich hoe langer hoe meer te roeren en voortdurend werd de politiek bij de zaak betrokken. O.a. bracht men. de smokkelarij van wapens aan de Baskische grens erbij te pas. De zaal werd voortdu rend rumoeriger, en ten slotte werd het lawaai zoo erg, dat de president de zitting om 2.50 schorste. Na de hervatting der zitting vermaande de president advocaten en publiek minder lawaai te maken. Ybarnégaray verklaarde dat hij, als hij zou moeten kieaen, liever de la Rocque dan Tardieu zijn vertrouwen zou schenken. CRÈME een weldaad /nnr UwhUld De Kerellis verklaarde niet te geloo ven in Tardieu's beschuldigingen tegen de la Rocque. Hij verweet Tardipu tweedracht tusschen de nationale partijen te hebben veroorzaakt. Door verschillende vragen werd de Kerillis ertoe gebracht- persoonlijke herinneringen op te halen en tot de zaak-P r i n c e terug te gaan. „Toen Tardieu in 1934 minister van staat was aldus verhaalde hij liet hij me eens roepen. Ik vond hem in zijn werkkamer ten prooi aan een he vige bewogenheid. Ik heb de bewijzen, zeide hij, dat Chautempa betrok ken is bij den moord op raadsheer Prince: binnen twee maanden zit hij in do gevangenis (sensatie in de zaal). Wij weten, zoo vervolgde Kerillis, waar Chautemps nu is. Tardieu heeft toen in ieder geval overdreven." Tardieu antwoordde: ,U liegt en vertelt verhalen, die aan uw verwarde verbeelding ontsproten zijn." Terwijl uitroepen in de zaal werdlen ge hoord, verliet de Kerillis de zitting. Vervolgens werd zekere Richer, procu ratiehouder bij een bank, die betrokken was bij het financieele beheer der „Croix de Feu"- gehoord. Men vroeg hem, of de boek houding sporen van de geheime fondsen vertoonde. „Neen antwoordde hij de rekening sloot zonder dat: de la Rocque vroeg zelfs zijn reiskosten niet terug. Ik kwam tot de overtuiging, dat de kolonel geen geheime fondsen in ontvangst had nomen". Koning Leopolds bezoek aan Londen Koning Leopold van België is gister middag om drie uur aan het Victoria Sta tion te Londen aangekomen, alwaar hij werd verwelkomd door koning George, enkele leden der koninklijke familie, Cham berlain, Hoare, vertegenwoordigers van de vloot, de luchtmacht en het leger, alsmede talrijke andere persoonlijkheden. Aan het hoofd van den stoet van vijf rijtuigen reden de beide koningen en de hertog van Glou cester, vervolgens onder een escorte van dé Royal Guards te midden van een juichende mensciienmenigte naar het Buckingham Paleis. Een uur na zijn aankomist aldaai* begaf koning Leopold zich per auto naan Marlborough House, om koningin Mary een, bezoek te brengien. Bij het banket, dat 's avonds ter eere van koning Leopold gegeven werd, heeft koning George in zijn tafelrede o.a. gewezen op de sterke banden, welke België en Engeland binden. Koning Leojpold, die in 't Engelsch sprak, zeide in zijn antwoord-rede, dat Engeland zijn belofte om België's onafhankelijkheid te verdedigen, heeft vervuld. Wij vertrouwen aldus de vorst dat als het ongeluk ons weer zou treffen, wij in Engeland steeds zouden vinden den zekeren steun, welke, gepaard met ons wrikbaar besluit, ons te verdedigen, met goed gievolg alle gevaren vam ons grondge bied af zou wenden. Koning Leopold huldigde tenslotte Enge land als bewaker van den vrede. Protest tegen verdeeling van Palestina Volgens berichten uit Saudii-Aralbië heb ben de religieuze opperhoofden besloten ee<a| proclamatie tot het Saudisdhe volk te rich- tne, waarin een „heilige oorlog" wordt aan gekondigd, voor het geval de verdeeling vatf Palestina zou doorgaan en de Palestijnsche kwestie op een voor de Arabieren onbevre digende wijze zou worden opgelost Koning I b n S a u d heeft zijn vertegen* woordiger in Londen opgedragen, de Brit- sche reigeering erop te wijzen, dat men in! Saudi-Araibië den toestand in Palestina met groote bezorgdheid gadeslaat. Den tekst van die proclamatie heeft hij met het oog op zijn besprekingen met Enigeland teruggehouden, /ONDER VOORUITBETATWa. PERHAHEHT DUPLEX HfifiRDEN UQORDKRCHELS SITTERS 6 KAR ROTTERDAM: Nieuwe Binnenweg 160. foon 37033, Jonkerfransstraat 32. DEN HAAG Columbusstraat 2. hoek Suezkade, HAARLEM- Een spannend Engelsch verhaal Vertaald door E. H. (7 HOODSTK IV Henry Churton, de oom van Daphne, zat aan zijn schrijf tafel in zijn kantoor te Londen met een open brief in de hand Zijn goedmoedig gelaat stond zeer bezorgd en dat was dan ook geen wonder. Daphne had geschreven, dat ze hem dien dag precies om twaalf uur op zijn kantoor kwam opzoeken om hem eens te raadplegen betreffende de wijze, waarop ze in haar eigen onderhoud zou kunnen voorzien. Ze verklaarde, dat ze ge noodzaakt was, haar ouderlijk huis te verlaten en haar for tuin te beproeven: „Ik ben een-en-twintig en dus vrij om te doen en .te laten, wat ik wil. Ik heb dertig pond per jaar, die mijn vader mij heeft nagelaten en niets zal mij van voornemen doen ver anderen. Dit staat onherroepelijk vast". Deze brief had Mr. Churton op den ochtend ontvangen en hij was er steeds van vervuld geweest, vooral om dien vast besloten toon, die er uit sprak. Mr. Churton moest onwillekeurig even glimlachen en pre velde voor zich heen: „Ik kan het 't kind niet kwalijk nemen. Ik zou het ook niet met haar moeder kunnen uithouden!" De deur ging open en een bediende kondigde aan: „Miss Somerville". Het volgend oogenblik stond Daphne vóór hem;, een aardig, energiek meisje, met kleur op de wangen en glans in de oogen. „Wel, jongedame", begon hij met geveinsde strengheid. „Wat is de bedoeling hiervan?" „Kijk eens, Oom, ik ben van huis weggeloopen en nu had ik zoo graag, dat u er mij bij hielp om in mijn eigen onder houd te voorzien". „Hum!" Churton keek een minuut-lang zwijgende naar haar en wees haar een stoel aan, waarna hij tegenover haar ging zitten. „Wat was dat tusschen jou en je moeder, kind?" „Moeder heeft mij weggestuurd", begon ze. „Maar wacht, ik zal u alles vertellen", waarna ze hem verslag gaf van het bezoek van Harold Tfoulkes. „Een verwaande kwast is die Tfoulkes", luidde Churtons oordeel. „Ik heb hem nooit goed kunnen uitstaan!" „U begrijpt toch wel, oom, dat ik Harold mijn avontuur vertellen moest? Moeder wilde dit niet en daarom heb ik het hem geschreven. En toen de brief weg was, heb ik het haar meegedeeld". „Zoo! zoo!" klonk het binnensmonds. In waarheid bewonderde hij het jonge meisje: hijzèlf zou zich niet zoo openlijk hebben durven verzetten tegen zijn zenuwzieke vrouw, of haar zuster. „Toen zei ze, dat ik maar gaan moest", ging Daphne voort. „Ik trachtte nog me met moeder te verzoenen, maar zij wilde niet naar me luisteren. Dien volgenden dag kwam Harold. Hij liet zich alles ,tot in de kleinste bijzonderheden vertellen en eindigde met te zeggen: „dat hij het mischien we door de vingers zou zien, maar alleen wanneer hij er werkelijk van overtuigd kon zijn, dat de zaak daarmee in de doofpot was ge stopt". Nu, en toen heb ik gezegd, dat hij dan maar gaan moestToen was moeder nog ééns zoo boos. Dus heb ik u vanmorgen geschreven en ben hierheen gekomen. Mijn bagage staat aan Waterloo-station. Ik heb een briefje voor moeder achtergelaten, dat ik weg was. Ze wilde mij immers niet meer zien". Mr. Churton liet de kin op de handen rusten en staarde zijn nichtje aan. „Je zegt, dat je dertig pond per jaar bezit? Nu, daar zal je niet ver mee komen, kindje. Op welke manier, dacht je nu in je onderhoud te kunen voorzien?... Kijk eens hier. Daphne, ik ben een man van zaken en dus weet ik heel goed, wat er in de wereld te koop is! Het is makkelijker gezegd dan ge daan, dat verzeker ik je, om „in je eigen onderhoud te voor zien"! Wat kan je al zoo doen?" „Ik geloof, dat ik wel pianoles zou kunnen geven aan eerst- beginnenden". „Onzin!" klonk het kortaf. „Wat voor diploma's heb je?... Je kon hoogstens dertig centen per uur maken; ergens in een onbeteekenend voorstadje! Veertig jaar geleden zou een meisje in jouw geval een plaats hebben kunnen vinden als gouvernante, daarvoor ben je ruim veertig jaar te laat gebo ren! En je opvoeding is niet modern genoeg geweest, kind! Anders zou je dokter, of pleegzuster, of apothekeres zijn ge worden". „Neen, dat wilde moeder heelemaal niet! Ik kan wel een beetje zingen en En teekenen en Fransch praten!" vulde oom Henry in. „Ik geloof, dat ik vloeiend Fransch spreek en Duitsch ook". „Zoo?Nu, des te beter! Kan je beide talen schrijven en spellen? Maar dat zal wel. En je eigen taal?" „Ik kan waarlijk goed Engelsch schrijven. Daar was moeder op gesteld. Een fatsoenlijke brief moest ik kunnen opsteln len: Dat gaf blijk van beschaving". „Nu, daar deed Jane tenminste goed aan, dat zij daar op stond! Dus je kunt die drie .talen zuiver spellen en schrijven? Dan zou het mij niet verwonderen, of ik kon wel een baantje voor je vinden! Daarom moet je nog niet denken, dat ik het eens ben met wat je gedaan hebt! Als je volgens mijn raad te5 werk ging, dan keerde je weer naar je huis terug. Maar ik weet, dat je dien raad toch niet opvolgt, kom ik er niet eens mee te voorschijn. Je hebt nu eer hulp noodig om je voornemen om in eigen onderhoud te voorzien, ten uitvoer .te brengen* is het niet?Nu goed. Dan moet je eens luisteren. De reederij Verne en Smith heeft een klerk noodig. Ik zal je een! introductie geven. En als je dan daar wat ervaring hebt op-- gedaan zal ik je aan wat beters helpen. Zorg intusschen, dal; je leert stenografeeren en typen". „O, oom!" Mr. Churton wenkte haar dankzegging af. „Ze zullen je vijftien shilling per week geven en van mij krijg je een pond per week, tot je den voet in den stijgbeugel hebt. Maar waar ga je nu wonen?" ,,Ik weet nog niet, oom! Tenzij Eileen Worsley en Rose Gilliam mij bij zich kunnen hebben. Ze wonen in een kleine flat in Londen". „Een goed idee!" gaf Mr. Churton toe. ,,Ga nu allereerst lady Eileen en haar vriendin opzoeken. Wacht even, dan zal ik een taxi voor je laten komen. Als ze geen plaats voor je hebben, kom dan regelrecht hier terug. Maar zoo ja, ga dan morgenochtend om half elf precies naar Verne en Smits. Daar zal ik je zien". Wordt vervolgd

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Nieuwe Leidsche Courant | 1937 | | pagina 2