DE JAPANSCH-CHINEESCHE
VERWIKKELINGEN
DINSDAG 24 AUGUSTUS 1937
IMH III
EERSTE BLAD PAG. a
Granaat in Britsch
torenhuis maakt talloor?
slachtoffers
Verlaat de Chineesche
regeering Nanking?
C"EN telegiam uit Shanghai meldt,
dat de secretariaten van den Chi-
neeschen centralen politieke» raad en
van de Chineesche centrale permanente
commissie aan de leden van dien raad
en die commissie medegedeeld hebben,
dat de beide lichamen van nu ai aan
kunnen bijeenkomen op iedere wille
keurige plaats en op ieder oogvnblik, al
naar de omstandigheden eischen.
Het telegram voegt hieraan toe, dat
dit mogelijk een voorbereidende stap is
tot een verplaatsing van den zetel der
regeering uit Nanking naar een veiliger
plaats.
In Japansche kringen te Shanghai wordt
verklaard, dat het uiteindelijke doel van de
geheele Japansche landingsactie gericht is
tegen Nanking.
Volgens dezelfde kringen kan men ook
verwachten, dat de krijgsverrichtingen in
het gebied van de Jangtse verscheiden
maanden zullen duren.
Op grond van deze verklaringen venvacht
men, dat de Japansche luchtstrijdkrachten
zullen overgaan tot een verscherpt optreden
tegen Nanking in de eerstvolgende dagen.
Het gros der Japansche troepen is, naar
Domei meldt, ten Oosten van Shanghai
ontscheept niettegenstaande de hevige aan
vallen «ter Chineesche troepen.
Aan de zijde der Japanners vielen tach
tig dooden. terwiil de verliezen van de Chi-
neezen veel erooter zouden zijn.
Omtrent de ontscheping der Japansche
troepen ten Oosten van Shanghai wordt
nader gemeld, dat deze vergezeld ging van
een verwoed artillerie-duel.^
Twintigduizend gehouwen, waaronder
talrijke Japansche katoenfabrieken, zijn tij
dens de gevechten in vlammen opgegaan.
In tegenstelling tot de van Japansche
zijde afkomstige berichten heeft het Chinee
sche hoofdkwartier verklaard, dat de po
gingen der Japanners, om troepen aan land
te zetten, verijdeld zijn.
Volgens een ander bericht uit goede bron,
is oen duizendtal Japansche soldaten te
Wen Tsjau Fang, even- boven Woesoeng.
gedebarkeerd, doch werd het gros der Ja
pansche strij«ikrachten. die aan land tracht
ten te caan teruggedrongen.
Nanking opnieuw gebombardeerd
Uit Shanghai meldt men. dat Japansche
watervliegtuigen opnieuw Nanking gebom
bardeerd hebben. Het. vliegveld Kwangha-
men en liet arsenaal aldaar werden getrof
fen. Na het bombardement dat een half
uur duurde, keerden alle vliegtuigen veilig
naar hun basis terug.
In een luchtgevecht, dat op een hoogte
tusschen de 3000 en 5000 meter boven
Pansjan ten Noorden van Shanghai plaats
vond, werden negen van de in totaal 27
Chineesche vliegtuigen, welke bij dezen
strijd betrokken waren, omlaaggeschoten.
Een der Japansche vliegtuigen werd door
meer dan tien kogels getroffen, doch het
toestel keerde niettemin naar zijn basis
terug.
Granaat slaat in torenhuis
Gistermiddag om tien minuten over
één sloeg een granaat in het Britsche
torenhuis aan <ien Nanking-road te
Shanghai, waarin het Wingdon-waren-
huis is gevestigd
lie ontploffing vond plaats op het
oogenblik. dat zich dichte drommen
kooDers in het warenhuis verdrongen,
terwijl vóór het gebouw, een druk ver
keer heerschte.
Het juiste aantal slachtoffers van de
ontploffing zal naar de meening van de
stedelijke autoriteiten mogelijk nooit
zijn vast te stellen, aangezien vele ge
wonden terstond naar particuliere wo
ningen zijn overgebracht, zonder dat de
politie daarvan in kennis werd gesteld.
Vele dooden zijn tijdens het bergings
werk, dat door een verschrikkelijke pa
niek nog bemoeilijkt werd, op vracht
auto's of met particuliere auto's weg
gebracht.
De paniek, welke terstond jia de ontplof
fiug ontstond, is niet te beschrijven. Min
stens evenveel menschen als cr door de
granaat-explosie werden gedood, werden
onder den voet geloopen en aldus door de
vluchtenden gedood.
De ontploffing geschiedde, nadat de gra
naat o£ de vliegerboni, het dak en twee
verdiepingen had doorboord, op dc derde
verdieping.
Het duurde lang, voordat het ambulance
personeel en de politie tot de plaats des
onheils konden doordringen, wijl de toe
gangswegen tot de Nangkingroad waren
versperd door huilende en schreeuwende
menschen, die het hoofd totaal verloren
hadden.
Aan het vervoer van de dooden en ge
wonden namen vrachtwagens, auto's en
riksja's deel. Niet minder dan tien vracht
auto's vol dooden verlieten achtereenvol
gens het bijna volkomen verwoeste waren
huis.
Een Noor. de heer Hans Beren ts uit
Bergen, die zich met zijn auto aan de over
zijde van de straat bevond, toen de granaa'
explodeerde, ontsnapte als door eien wonder
aan den dood. Zijn hoed was door granaat
scherven op niet minder dan vier plaatsen
doorboord. De voorruit van zijn auto werd
versplinterd, terwijl de zitting achter in den
wagen omhooggeslingerd werd en op de
schouders van den eigenaar terecht kwam.
hem aldus verder tegeu rondvliegende glas
splinters beschermend.
Zonder zich een oogenblik te bedenken
verliet de heer Berents, terstond na de ex
plosie zijn auto, om aan liet bergingswerk
deel te nemen.
Een Japansche lezing
Domei meldt, dat niet een granaat, doch
;n vliegtuigbom het bloedbad heeft vpr
oorzaakt in het warenhuis aan den Nan
kingweg te Sjanghai. Het aantal dooden
bedraagt volgens dit bericht, 5(J0.
De Japansche marine-autoriteiten zouden
in het bezit zijn van bewijzen, dat de bon-
geworpen moet zijn uit p<mi Chineesch
vliegtuig, dat zich op 3000 k 4000 M. hoogte
bevond.
De strijd om den Nankau-pas
Uit Nankau wordt gemeld, dat de Japan
sche troepen nog geen bezit hebben kunnen
nempn van den Nanknu-pas en dien van
Tsjoejoe Kwan, welke door de Japansche
luchtmacht worden gebombardeerd.
De Japansche troepen rukken regelmatig
op naar de belangrijke steden aan den
spoorweg van Soei Joean naar Peiping tus
schen Kalgan en Nankau.
Volgens berichten uit Peiping worden de
Chineesche strijdkrachten aan den Nan
kau-pas thans in den rug bedreigd, daar de
Japanners van Mandsjoekoeo uit snel door
Tsjahar .oprukken.
DE NANKAU PASc
'binnen
SOEIJOEAN
MONGOLIË
KWEIHWATIN6
(Soejoe&h)
Franctireurs tc Tientsin
Chineesche franctireurs, die zich te Tient
sin op de daken der huizen verbergen en
van daaruit op de Japanners schieten, heb
ben de laatste 24 uren een verhoogde acti
viteit ontwikkeld.
De Japanners hebben hiertegen uiterst
strenge maatregelen getroffen, welke vrij
wel gelijk staan met de afkondiging van
den staat van beleg.
Uit de omgeving van de sovjet-Russische
concessie is voortdurend geschutvuur te
hooren, hetgeen er op wijst, dat zich daar
grootero troepen Chineezen hebben gecon
centreerd.
Voortdurend komen Japansche troepen-
versterkingen in Tientsin aan, welke gedeel
telijk terstond naar het Nankau-front wor
den gebonden.
Dc „Times" over bet conflict
In een hoofdartikel wijst de Japanschf'
„Times" er op, dat het Chineesche incident
niet langer een plaatselijke aangelegenheid
is en dat de strijd zich thans uitbreidt van
Kalgan naar Nanking en Hankau, terwijl
de toestand te Tsingtnu zoo gespannen is.
dat ieder oogenblik een ontploffing kan
voorkomen, waardoor de strijd over geheel
China zou worden uitgebreid.
Het blad herinnert aan de verklaring van
den eersten minister, Konoye, over bet
voeren van een positieve en doeltreffende
politiek van bestraffing van China, welke
thans door de Japansche regeering is aan
vaard en verklaar', dat Japan niet voldaan
zal zün. voordat een werkelijke afstraffing
aan China gegeven is en China zijn ongelijk
erkent en verontschuldigingen aanbiedt
Daarom weet men ook niets bepaalds om
trent de vraag, of de strijd één. twee of ver
scheiden jarc-n zal duren.
De Japanneezen openen offensief
De Japanneezen zijn vanochtend oo
alle fronten te land, ter zeer en in do
lucht tot den aanval overgegaan.
Ondanks den bommenregen behielden
de Chineezen het door hen bezette ge
bied
Te Sjanghai wordt een hevig geschut
vuur gehoord uit de richting van Woe
soeng, waar de Japanneezen probeeren
de Chineesche linies te doorbreken. Zij
maken daarbij van scheepsgeschut ge-
bruik, maar ontmoeten daarbij bijzon
der hardnekkigen tegenstand.
DE SPAANSCHE
BURGEROORLOG
Franco's vorderingen
in het Noorden
Valencia klaagt Italië aan
te Genève
Volgens berichten uit Reinosa hebben
de troepen van Franco in de eerste acht
dagen van het offensief tegen Santander
o.m. veertig tanks buitgemaakt, die van
Russische herkomst zouden zijn, vijf
pantserauto's, 19 batterijen, 40 in con
structie zijnde kanonnen en twee trei
nen met levensmiddelen. Zij hebben
26 vliegtuigen neergeschoten en 14.000
man krijsgevangen gemaakt.
Op een frontbreed'e van ongeveer 40
K.M. zijn de troepen van Franco in die
dagen gemiddeld 55 K.M. vooruitgedron-
gen, zoodat hun terreinwinst ongeveer
2000 K.M.2 bedraagt.
Naar Reuter uit Bilbao mededeelt, heb
ben de nationalisten thans ook Castro
Urdiales bezet, de voornaamste vesting
tusschen Bilbao en Santander
Faupel neemt ontslag
Generaal Faupel, de Duitsche gezant te
Salamanca, heeft om gezondheidsredenen a's
zoodanig ontslag genomen. Het. heet, dat hij
hot Spaansnhe klimaat niet zou kunnen ver
dragen. Dit aftreden heeft te Berlijn leven
dige verwondering gewekt.
Volgens geloofwaardig lijkende inlichtin
gen editor schijnen zekere leidende Duitsche
persoonlijkheden reeds thans van oordeel te
zijn, dat de regeerine van Valencia verloren
heeft Daarom zou Hitier het oogenblik ge
komen achten om een beroepsdiplomaat te
laten treden in de plaats van generaal Fau
pel, die beter thuis is in de krijgskunde dan
in de buitenlandsche politiek.
Britsch schip gebombardeerd
Kapitein G 1 i n s k v. gezagvoerder van het
Britsche s.s. „Nocmijulia" heeft hij aan
komst. te Port Vendres verklaard, dat zijn
bodem door bombardementsvliegtuigen is
verontrust, zonder dat eventueel ernstige
averij werd opgeloopen.
De kapitein vertelde o.a.: Ik verliet Mar
soille met een lading phosphaten. Wij voe
cpn den ganschen nacht door, zonder eenig
incident.
Morgens verscheen er echter een ver
kenningsvliegtuig, dat als keriteeken een
doodskop droeg en cirkelden rondom ons
schip.
Spoedig verscheen er een tweede vliegtuig,
dat een zelfde kenteeken droeg Beide ma
chines kwamen zoo dichtbij, dat wij de in
zittenden ha-ost konden zien. Zij bestreken
het schip met machinegeweren en zwenkten
na 17 minuten af.
Een uurtje later verscheen een bombarde
mentsvliegtuig. kruiste boven het schip en
wierp twee liommen naar beneden, welke
tien meter van het schip neerkwamen.
Ik protesteer, zoo besloot de kapitein zijn
verhaal, tegen den aanval, die in strijd is
met alle recht, daar ik onder Britsche vlag
voer en twee beambten van de niet-inmen-
gingscontrole een Nederlander en eo.n
Engelschman aan boord had en geen wa
pen lading vervoerde.
De kapitein gaf de positie, waar de aamval
plaats had, aan als: 42 gr. 22 min. N.b. en
3 gr. 5 min. O.l.
De aanvallen in de Middell. Zee
Het volkenbonds-secretariaat te Genève
heeft een telegram ontvangen van de Va-
tencia-regeering. waarin deze de aandacht
vesitgt op het beschieten van Spaansche en
andere schepen in de Middellandsche Zee.
Valencia verzocht deze kwestie te plaatsen
op de agenda voor de a.s. raadszitting. De
Spaansche regeering meent te mogen vast
stellen, dat deze schepen werden getorpe
deerd door Italiaansche oorlogs
schepen.
De Spaansche regeering wijst op de var-
scherping van den Italiaanschen aanval
tegen de Spaansche regeering en op de uit
breiding van t terrein der vijandelijkheden,
waardoor thans in de geheele Middelland
sche Zee incidenten te duchten zijn, die tot
een algemeene uitbarsting kunnen leiden.
De Spaansche regeering acht het dui
delijk, dat een dergelijke toes'and zon
der uitstel door den Volkenbondsraad
onderzocht dient te worden, ten einde to
trachten, voordat het te laat is, een ver
betering te vinden en teneinde de aan
dacht der openbare meening ven de we
reld te vestigen op het misdadige optre
den der Italiaansche regeering.
Valencia verzoekt evenwel alleen de kwes
tie op de agenda van de aanstaande raads-
ziting te plaatsen en laat het aan den raads
voorzitter over te beslissen, indien hij zulks
wenschelijk acht, een buitengewone zitting
van den raad vóór dien tijd bijeen te roepen.
Het huis waarin Pilsoedski te Maagdenburg woonde en aan Polen als geschenk
is aangeboden zal binnenkort naar Warschau worden overgebracht.
Chamberlain houdt zich
op de hoogte
Naar vernomen wordt, zal minister presi
dent Neville Chamberlain, die mo
menteel vacantie houdt, deze week een dag
te Londen vertoeven, om zich persoonlijk
grondig op de hoogte te stellen van den
algemeenen toestand, voor hij zich naar den
koning op Balmoral Castle zal begeven.
Er zijn geen schikkingen getroffen, om
deze week een kabinetszitting te houden. De
eerste minister zal niet voor een speciale
reden naar Londen gaan. Zijn voornaamste
doel is nochtans, de laatste ontwikkeling
vaji de buitenlandsche zaken te bestudeeren.
Hodza en Tataresco confereeren
Eerst than6, nu de Tsjechische premier
Hodza Roemenië heeft verlaten, voor een
conferentie met den Roemeenschcn minis
ter-president Tataresco, publiceeren de
bladen het een en ander over hun ontmoe
ting in een afgelegen hoek van Transsylva-
nië.
Hodza en Tataresco hebben twee langdu
rige conferenties gehad in het salonrijtuig,
waarmede Hoóza te Sighet was aangekomen
Beide regeeringschefs hebben samen de reis
gemaakt tot Borsja (district Maramuech),
dicht bij Transsylvanié, waar zij werden be
groet door den minister van handel. Nestor.
In tien auto's begaven de staatslieden zich
met hun gevolg naar de bergen, waar zij in
de openlucht het noenmaal gebruikten.
Des middags zijn Hodza en Tataresco naar
Borja teruggekeerd.
Hodza is des avonds uit Roemenië ver
trokken. Bij hun afscheid omhelsden beide
staatslieden elkander.
Te Boekarest is geen communiqué over
het besprokene gepubliceerd. Welingelichte
kringen zijn van meening, dat de resultaten
van de besprekingen de betrekkingen tus
schen Tsjecho-Slowakije en Roemenië gun
stig zullen beïnvloeden.
Een scheepsramp bij Alexandrië
Een zestigtal dooden?
Twee zeilschepen vol pelgrims, die van
een bedevaart terugkeerden zijn voor de
haven van Alexaniirië gekenterd, waar
schijnlijk tengevolge van overbelasting.
Vlak voor de haven sloegen de beide boo
ten om. Van de rond zeventig passagiers
konden er slechts vier gered worden. De
overigen werden door den krachtigen stroom
meegesleurd en verdronken.
Tot nu toe heeft de zee dertig lijken op het
6trand geworpen.
Duitschland en de
„Rotary Club"
Alweer een verbod!
Rijksleider Walter Busch heeft een
order uitgevaardigd, volgens welke de leden
der N.S.D.A.P.. die tevens lid zijn van de
„Rotary Club", vóór 31 Dec. a.s. v oor hun
lidmaatschap van deze Club moeten bedan
ken op straffe vanvervolging!
DE BOERENSTAKING IN POLEN
De toestand in Polen, zooals die door de
boerenstaking is ontstaan, is volgens tot dus
verre nog niet bevestigde berichten weer
toegespitst. De arbeiders in de stad Kielce
zouden nl. in sympathiestaking zijn gegaan
Het zou, naar verluidt, den stakenden leden
van de boerenvolkspartij gelukt zijn een wa
penarsenaal te bestormen. Volgens een an
dere mededeling zouden de in handen der
boeren zijnde wapens van buitenlandschen
oorsprong zijn.
Een Duitsche kruitopslag-
plaats ontploft
Twaalf dooden, tientallen gewonden
Gistermidag tegen kwart over één is te
Celle, in de omgeving van Münster, een ex
plosie ontstaan in een kruitopslagplaats. Dc
aangrenzende werkplaatsen werden daarop
onmiddellijk ontruimd. Terwijl de brandweer
afdeeling der fabriek bezig was met het
blusschingswerk, volgde een tweede ont
ploffing, die onder de brandweerlieden
twaalf dooden maakte. Bovendien werden,
nog 67 arbeiders gewond; de meesten geluk
kig slechts licht Eén brandweerman wordt
nog vermist. De materieele schade echter zou
niet belangrijk zijn.
PARAGUAY WORDT WEER RUSTIG
De voorloopige president van Paraguay,
Felix Paiva. heeft een boodschap tot liet
•land gericht, welke per radio is verspre.d.
Hij gaf hierin een uiteenzetting van de
richtlijnen, welke hij in zijn politiek denkt
te volgen en zegde o.m. toe, dat eerlijke ver
kiezingen zullen worden gehouden, det een
wetgeving zal wordm opgesteld, welke zoo
wel den werkgevers als den werknemers
1en voordeelc zal zijn, dat dc buitenlandsche
verdragen zullen worden geëerbiedigd, dat
naar samenwerking zal worden gestreeïd,
teneinde steeds meer de internationale har
monie tc benaderen en dat de bepalingen
van de Chacovredesconferentie zullen wor
den nageleefd.
DE EGYPTISCHE KONING VERLOOFD
De jonge koning F a r o e k van Egypte
heeft zich verloofd met de zestienjarige me
juffrouw Saffïnaze, wier vader rechter ia
in het gemengde hof van appèl te Alexan--
drié.
DE HAVEN VAN TEL AVIV GEOPEND I
op
ha
to<
K
..14'
op
af'
afl
gri
po
Hoe kleiner u den hoek naar links
maakt, hoe grooter het ongeluk,
dat erin past... ('t Is veel minder
tijdroovend om in alle bochten
altijd rechts te houden).
HOOFDSTUK V
Het consistorie zit achter de zware tafel geschaard. Er voor
staat de jonge priester.
De assessor leest de acte van beschuldiging. Niet de mis
bediend toen het hem bevolen was: over het H. Offer gespro
ken op een wijze, die een priester onwaardig is en de Kerk te
schande maakt. De Heiligenvereering niet geleerd, maar in
tegendeel .misprezen en gehoond. Zich schandelijk misdragen
ten aanzien van het leergezag, en het welzijn der Kerk dus
danig ondermijnd, dat hij, tenzij hij boete doet en belooft zich
voortaan aan de bevelen van het kerkelijk gezag onvoorwaar
delijk te onderwerpen, niet in het priesterambt gehandhaafd
kan worden en uit het land moet worden gebannen.
Vier paar koele oogen zijn tijdens het lezen der beschuldi
ging op den jongen priester gericht. Kooltuyn ziet bleek; zijn
neusvleugels trillen.
„Mag ik, mijne heeren, weten wie deze beschuldigingen
tegen mij heeft ingebracht?"
„Erkent ge hetgeen tegen u is ingebracht?" vraagt de
gresident koud.
„Ik mag .toch weten wie mijn beschuldigers zijft!" roept
Kooltuyn opgewonden uit.
„Deze vraag is niet ter zake diehende."
„Zijn het Arnoldus en Mamertus?"
„Wij kennen de getuigen als geloofwaardig."
Een schrile lach klinkt van de beklaagdenbank.
„Heer president," wendt de fiscaal zich verontwaardigd
tot heer Ruwaerdt. „Het gedrag van den beklaagde noopt mij
zijn onmiddellijke gevangenneming te verzoeken."
„Toegestaan." beslist de kettermeester.
Twee dienaren grijpen den jongen man en voeren hem
weg.
„Is dit recht!" krijt deze schril. „Beschuldigd door on-
waardigen, en dan
Een kaakslag doet hem zwijgen. De zenuwspanning breekt
in een toestand van verdooving en willoos laat Kooltuyn zich
wegleiden.
Kooltuyn ontwaakt met verstijfde leden. De brits was
hard en de cel kil. Er valt wat grauw licht door het hooge
raampje.
De jonge priester kijkt triest rond. Dit is de eerste nacht
in de gevangenis geweest. Hoevele zullen er nog volgen? En
wat wacht hem daarna? Hendrik Voes is op de brandstapel
gestorven: Jan de Bakker ook, al jaren geleden en vele pre
dikers zijn hen gevolgd. Tegenwoordig rooken weer dage
lijks de mutserds. Zal zijn jong leven eindigen in het vuur?
Hij huivert. En zijn parochie dan? De gemeente is zoo aan
hankelijk jegens hem. Hoe snel is die genegenheid gegroeid.
Eerst was er maar een enkele die hem sympathie toonde, die
die dankbaar was voor zijn sermoenen: Vrouwe Buiskes, Jan
Derksz
Anderen stonden terzijde, welwillend of gereserveerd. Een
goeie preeker, maar een tikje overdreven, hoorde hij wel
eens. De jonge Buiskes was een van die. En nog anderen
hadden hun hoofden gefronsd als hij eens los brandde tegen
vagevuur en aflaat. Niet alleen zijn collega's hadden daar
bezwaar tegen, maar ook verscheiden kooplui. Wat koopen
we voor die drukte? zeiden ze. Eigenaardig, ook die kooplui
kwamen toch trouw in de kerk, als hij dienst had. En nu,
nu het bevel kwam om naar Den Haag te gaan, nu scheen
opeens de heele stad wel op zijn hand te zijn. Hij had be
duusd gestaan, toen heer Buiskes hem een schip aanbood.
Dat was dezelfde Buiskes. die hem in het eerst gezegd had:
Houd maar op met die nieuwlichterij. Wij kooplui houden
vrede met onze klanten; houdt jullie, priesters, vrede onder
elkaar. En Pieter Buiskes. de zoon, die eerst wegliep wan
neer hij in het koopmanshuis in de Westerstraat verscheen,
omdat hij niet van femelarij hield, diezelfde Pieter was even
eens meegegaan naar Den Haag. Dat waren twee reeders.
Krommendijk, de zoutzieder, voegde zich daarbij en Meester
Maakschoon, de stads-chirurgijn. Een voornaam gezelschap
was het, dat hem vergezelde. En honderden hadden op het
havenhoofd gestaan, toen hun schip uitgevaren was.
Ach, dit is voorbij. Een mooie, maar korte droom. Nu
komen verdrukking en vervolgingom Zijns naams wil.
Zijn vrienden hadden voor hem willen pleiten bij de ketter
meesters. Zij kennen de inquisitie niet. Zij weten niet, dat
er eenvoudig geen gelegenheid gegeven wordt tot verdedi
gingEr is geen uitkomst meer mogelijkMaar wie
volharden zal tot het einde, die zal zalig worden
In de „Keizerskroon" wachten acht mannen tevergeefs op
hun reisgenoot. Waar Kooltuyn toch zoo lang mag blijven?
„Ik wed, dat ze hem achter slot en grendel hebben gestopt",
meent Pieter Buiskes. „Dat galgengebroed".
„Tut, tut", waarschuwt zijn vader. „Geen onvertogen
woorden m'n zoon. Die zouden jou ook nog achter slot en
grendel kunnen brengen".
„Ik vrees toch, dat er iets niet in de haak is", zegt Krom
mendijk. „Drie uren is hij nu al weg. Zoo lang kan dat ver
hoor toch niet duren".
„Laten -we eens gaan hooren", slaat Luitgen Buiskes voor.
De acht Enkhuizers^ gaan op weg naar het gebouw, waar
de inquisitie zetelt.
„Buiskes!" Met uitgestoken hand loopt Ruwaerdt Tapper
op zijn ouden makker toe. „Jij hier. het doet me genoegen je
weer eens te zien. Dat kan een gezellige avond worden. Hoe
gaat het in Enkhuizen?"
Maar Luitgen Buiskes aanvaardt de toegestoken hand niet.
„Wat hebt ge vandaag met Cornells Kooltuyn gedaan?"
vraagt hij stroef.
Ruwaerdt verbaast zich. „Heb jij wat uit te staan met dien
kapelaan?"
„Ik ben zijn reisgenoot".
„Buiskes. jij ook al!?roept de kettermeester uit.
„Kettersch?" wou je zeggen? Wees gerust, dat niet.
Maar ik vind hem eeA flinke, frissche vent. Flink en frisch
op twee manieren, in zijn werk en in zijn leven. Hij is tien
parten beter dan sommige anderen in het kapittel. Waar
is hij?"
„Dat zijn ambtelijke zakenl"
„Ruwaerdt!" zegt Buiskes nadrukkelijk. „Zeg mij waar die
jonge man zich bevindt".
„In de Gevangenpoort".
(Wordt vervolgd)