Nieuwe Leidsche Courant stuur St. Nicolaas nu ook eens naar ons Japansche werkzaamheid in Indie MAANDAG 4 DECEMBER 1933 r-PSTE Bl.AD PAG. 3 met een zak ingevulde coupons Geachte Lezers, Langer of korter heeft de Nieuwe Leidsche Courant U dagelijks zoovee] gegeven nieuws, politieke overzichten, fotopagina, vrouwenrubriek, extra Zondagsbladdenk nu ook eens aan baart Zeker, U bebt voor die lectuur, voor dat op-de-hoogte-hlijven, voor die ontspanning Uw abonnementsgeld betaald..., maar kreeg U niet meer dan de 18 ct., die U dat per week kostte? STUUR UW KRANT NU EENS ALS ST. NICOLAAS-VERRASSING EEN NIEUWEN ABONNéhet is zoo weinig moeite, het is zulk dankbaar werk. Of geef vrienden of familie als St. Nicolaasgeschenk een abonnement op de Nieuwe Leidsche Conrant. ZIJ KRIJGEN EXTRA, wanneer zij zich voor minstens 1 jaar ahonneeron alle tot 1 Januari 1934 verschijnende nummers gratis maar ook de schitterende Kerstbijlage, welke op komst is, met evenveel inhoud als een boekwerk van 100 pagina's. VOOR WAT HOORT WAT: U krijgt voor eiken jaarabonné een bijzonder mooi luxe gebruiksvoorwerpeen verrassing. Verder krijgt weer elke werver, op wiens naam de 25ste, 50ste, 75ste, 100ste, 125ste een nieuwe abonné valt, buiten de gewone premie een extra verrassing, Men kan daarvoor kiezen tnsscben een bronzen Dr Knyper plaquette, ter waarde van 5,— of een fraai boek. Deze laatste premie wordt direct toegezonden. Nienwe lezers op te geven aan de Administratie van de Nienwe Leidsche Courant, Breestraat 123, Leiden. - Zendt onderstaande coupon. stuur een St. Nicolaas verrassing Zendt deze coupon Aan het bureau van de Nieuwe Leidsche Cour., Breestraat 123, Lelden Hiermede verzoek ik U in te schrijven als abonné op ons blad voor minstens één jaar met gratis toezending van de bladen tot 1 Jan, a.s., alsmede uw Kerstnummer 1933 NAAM: ADRES: kwartaal NAAM: week De aanbrenger (ster) ADRES: Doorhalen wat niet verlangd wordt. UIT TROPISCH NEDERLAND GEMAK EN MOEITE DOOR DE GOEDKOOPE JAPANSCHE PRODUCTEN Wat te doen? Nederland, let op uw zaak (Van onzen Indlsohen Correspondent). Per luchtpost d.d. 21 Nov Een van de gewichtigste feiten, waarvoor Indië in hel bijzonder, maar ook Europa en de Vereeniede Staten, zelfs Afrika (Abe* sinië) de laatste jaren zijn gesteld, is wel de pénétration pacifique van Japon. Het i* ongelooflijk, hoe snel de laatste jaren liet land van de rijzende zon zijn invloed in Indië heeft uitgebreid, langs den vreerl- zamen weg van den handel wel te ver staan. De invasie van goedkoope Japansche producten heeft Indië voor tal van moei lijkheden gesteld... gelukkig ook voor ver schillende gemakken! Om met den mooien kant van deze vor; ovarinv op handelsgebied te beginnen: b'i do steeds dalende inkomsten van Indies bewoners heeft het goedkoope Japanschn product velen uitkomst gebracht en hen geholpen zich gemakkelijker aan te passen aan den slecliteren toestand van hun beurs Dat dit voor den enkeling geen gering voordeel is, valt licht te bevroeden. Zoo hoeft Japan geholpen, do crisisschokkcn op te vangen, voor menigeen die anders zwaar getroffen zou zijn. Ook brengt die kolos sale invoer handelsvertier en invoerrech ten voor de schatkist. Maar dan zijn de lichtpunten ook af geteld. De moeilijkheden gelden in de eerste plaats de nog zoo schaarsche en over het algemeen weinig sterke Indische industrie en voorts den Ëuropecschen importhandel Al snocdig bereikten de noodkreten van de nijverheid, die haar debiet zag verkleinen, het oor der waakzame P.egeering, conhn- genteeringsmantregelen, den invoer betref fende. en vi-rzwarirg van imr.nrtrerhl.2n stelde zij al« verweer op. Tegenover 'Je importeurs echter was doeltreffende hi:'p moeilijker. Verzwaring toch van invoer rechten hiplp hen mede in de pm /ij waren hoofdzakelijk op zichzelf aange- w-zer. en vppI Eiiropee^che imnorteurs heb ben voor zooveel hun dat mrgelijk was de bakens verzet door met de dalende rrwuk. mee te gaan. riemocd*- nog een deel vin de zoo moeilijk tc ontberen winst latende schieten, om torh maar niet geheel ver drongen te worden don- de Japanners. De giens Is daarbij echter snel bereikt e velen was het onmogel.jk, de concurrent vol te honden., zoodat zij, 11a de cridssiagon gezond, zij het gehavend, te boven t" zh'i. gekoinrn toch tenslotte het veld moesten mimen. Immers ronrurree-en tegen arti kelen die tegen zulk een fabelnchtigen dum- pingsprijs worden te koop geboden Is niet mogeliik. De eenige hoop was er dan ook op gericht, dat Japan dit dumpingsystecm op dpn duur niet voj kon h .uden, want dn bet laad toch eeus zou moetoa ophouden met steun te verleenen aan Industrie en export Hoofdzaak was, de markt te be houden, zooals bet voor de Japanners hoofdzaak was, eerst de markt te winnen; daarna immers konden zij hun prijzen wel iets verhocgen. hetgeen ook liier en daar reeds bpgint te gebeuren. De Europp"sclie importeurs werken in •pel opz'chton samen met de Chinee*che tokohouders Zij geven hun crediet en heb ben hen zoo geheel jn hun macht. De Japanners echter importeeren echter niet alleen zelf, doch zetten ook Japanule toko's op, eerst In de hoofdsteden, latei ook in de kleinere, zoodat samenwerking van de EuropcOoChe imjjorleurs met Japanners uitgesloten was Men hpeft het denkbeeld geopperd, het aar.tal importeurs te contingenteeren, en het de Japunneis vrij we' onmogelijk te maken, zich als importeurs hier te vestigen maar het is de vraag, of zulk een maa".- rege; niet al te diep In de maatschappe lijke machinerie zou ingrijpen. Bovendien, de penetratie is al te ver, dan dat zulk en i me'hode vec| zou boten. Nu heeft de koloniale Nederlander veel hart voor zijn land en zijn stam, moer dan de inoederlandsche inwoners vooi hem ei Indië' Zooveel hij kan zal hij dus den Nederlandsehen importeur en de Neder- landsche industrie heljien door Nederland srhe artikelen te kooperi. Maar de lieRl*-. kan niet van éön kant komen. Bovendien vo'mcn de Europeanen in Indië slechts non heel klein gedeelte van het afzetge bied. Men schijnt in Nederland nog altija te veel te denken, dat Indië en de koloniale Nederlander het nog Best kunnen betalen. Prijsverlagingen als van de Fricsche boter die intuaschcn weer duurder is geworden! zijn helaas uitzonderingen. Wanneer men de prijzen in de mail bladen vergelijkt met wat men hier voor dezelfde artikelen moet betalen, komt men tot do slotsom, dat er nog heel wat te verbeteren valt! Want zelfs al neemt men een zeer ruime marge voer de vrachten intusschen ook al aan het verminderen en winst vnor den importeur, dan schieten er op menig product van enkele guldens toch nog we! een paar dubbeltjes over, waarop men in goede tijden niet kijkt, maar die in de huidige omstandig heden juist de belemmering vormen om het Nederlandse!'? product te knopen. Ge lukkig begint ook bier de wijsheid het van de winzucht te winnen. Er zou zelfs in liet eigen belang van veel naar Indië expor toerende zaken iets te zeggen zijn vnnr de stelling, dat zij nu maar eens tegen kost prijs of desnoods met eenig \erlics, moeten werken, om de Indische markt niet geheel aan de Japanners te verliezen. Nu weet ik wel, dat men rinn al dadelijk komt aan dragon met het feit. dat de loonstandaar-l in Nederland zooveel liooger is dan in Japan, dat de afstand korter is en Japan dus alles vëór heeft, maar zelfs tegen der gelijke voordeden valt met energie en voeden wil. met het annvnnkelijk brengen van offers desnoods, nog wol wat te bc- Moe gestadig de Japansche penetratii baar gang gaat is den laatsten tijd woe- jenloken uit de poeingen tot oprichting »-an Japansche drukkerijen hier te lande. Deze hebben het goede gevolg gehad, dat de Indische drukkers zich weer hebben aaneengesloten na perioden van bij elkaar komen en uit elkaar gaan in geharrewar. De gruote zaken blijven natuurlijk bij hun Eu ro peest: li en drukker, die hebben zich zelfs nooit tot Chinecschc drukkers gewend omdal deze toch nipt d4t cachet aan het erk kunnen geven nis de Nederlanders. Bovendien vormt het taalverschil hier wet een obstakel, al zijn er bij de Europeesclio drukkers veel Chineezen in dienst, die dikwijls, zonder de taai te kennen, van duidelijke copie heel behoorlijk kunnen zetten. Maar de Japanners zullen natuur lijk in de eerste plaats trachten hun eigen bangsa te bedienen en dan ook langzamer hand do kleine orders, de inlandsche maat schappij, en op den duur, bij grootero technische volmaking, ook de grootere orders weg te sleepen De drukkerij-plannen zijn evenwel nog niet verwezenlijkt. Als een staaltje, hoe sterk de druk is die Japan uitoefent, zijn zij ecliter nu reeds de ver melding waard. Wanneer Japan zich blijft ontwikkelen In het tempo van den laatsten tijd, zal ecliter het loon- en levenspeil daar ook stijgen en ijn product duurder worden Ook de dum ping kan niet altijd doorgaan. De Euro- peeschc importeurs behoeven dus niet ta wanhopen Voor de moesten zal het een kwestie van uitzingen worden. Intusschen zal ook Nederland aan Nde Noordzee goed doen de snelle wisseling en groei van zaken in de Paeific in het oog te houden. H.erboven werd alleen gespro ken over vreedzame indringing, maar ook de geweldige toeneming en toerusting van Japans weermacht geeft Ie denken. Voors hands wordt het wel in evenwicht gehou den door Rusland en Amerika, maar line snel verandert de stand van zaken niet. En Japan móet ruimte hebben voor expan sie die de natuurlijk gi-oei van het volk veroorzaakt. Gaat hot niet goedschiks, dan met geweld. De geschiedenis van Mantsjoe- rije heefl bewezen, dat het daarvoor niet terugschrikt. Waakzaamheid zoowel ten opzichte van de vreedzame doordringing als de mogelijkheid van verovering met geweld, blijven voor Nederland en Indië geboden. Gemengd Nieuws DE DROGE NOVEMBER. Blijkens een vopr'oopi# overzicht van het weer in November modotro looid door liet Kon Ned Met. Inst te De Bilt was ge middelt! over de 5 hoofdstations de oclilnn»' temperatuur I gr. heneden normaal en in elk der drie decaden eveneens I graad beneden normaal. De grootste afwiikingen kwamen voor op den Fklen en 7«len, rasp 4V? graad heneden en i graden boven nor maal De gemiddelde maximum tempera tuur was 2 graden benedon normaal, het gemiddelde minimum normaal, liet aantal dagen met een minimum temperatuur beneden het vriespunt bedroeg te De Bilt 7 tegen 9 normaal. De neerslag was over het geheele land beneden normaal In Groningen ongeveer 10 petin Utrecht en Gelderland 45 tot 50 pet in hot overige deel 15 lot 35 pet. Te De Bdl werden 51 uren zonnesrhijn waar genomen legen 00 normaal. Op een vrij groot aantal dagen kwam mist voor. Kunst en Letteren. Cyrano de Bergerac is bekend als de figuur die oj. liet eind van de vorige eeuw RUuiond Rostand inspireerde tot een inoneelgcdiriit van die naam. Uit dien hooide zul hij bij velen wel bekend zijn. Evenwej is Cyrano de Bergerac niet alleen een in liet drama voorkomende figuur, i.ij is ook een werkelijk bestaande peisoonhjkheid geweest. Hij is zelfs een der vooriuopers geweest in de geschiedenis der letterkunde van het onsterfelijke werk van Jonathan Swift, Gulliver's Reizen, waarvan vooral de eerste twee, die naar Lilliput, het land der dwergen, en die naar Rrouuiguag, liet land der reuzen, nog alge meen? veruiuaidheid genieten. S.vift schreef in het begin dor achttiende eouw. en Guano de Bergerac omstreeks liet midden der zeventiende. Het is echter bij liet lezen zonder meer duidelijk dat er verwantscliap bestuut tusschcu deze beide De Fransche schrijver heeft ons nagelaton een werk dat een rcjs nesclinift naar d» uraan, het is thans bij de Weteldbiblitr theek uitgegeven ouder de titel: „Een Maunrois, 01 opstijging tot en bereizing van de maan" („Voyage vers Ja lune") samen vattende vertaling en bewerking door Mr li. P. L. W i e s i 11 g Er wordt in be schreven hoe iemand op de maan terecht komt, waar hij voor een minderwaardige diersoort wordt geuoudtn, omdat Inj zi'-li slechts op twee ledematen voortbeweegt inplaats van op vier, zooals de maanbe woners. Als hu eindelijk tuin taal machtig is goworden en verkleurt dat hij van de Maan (want onze Aarde wordt daar voor de Maan gehouden) komt. ontstaan er groots moeilijkheden, waarin vooral de theologen zich sterk roeren. Het zou slecht met hem zijn afgeloopen als hij tenslotte niet door de stad geleid was en overal luidkeels had uilgeroopen dat hij zijn dwa lingen afzwoer. Men ziet dus dat er in het werk, evenals in dat van Swiit. een geweldig stuk satire zit, al wordt in het voorwoord alleen ge sproken van ironie. Erkend moet echter worden dat de satire niet van de bijtende en bittere, ja afschuwwekkende soort is van Svvilt. In de eerste twee reizen- van Gulliver gaat liet neg? wel, maar In de derde is het ai erg, en de vierde, de reis naar liet bind der denkende paarden, de Hnuylinhnms. is gewoonweg ongenietbaar Swift hield er in zijn mensclienliaat van om liet physiek afkeerwekkende naur voren Lp brengen. Maar toch is Swift veel giooter, uit literair oogpunt beschouwd, dan do Bor gerac. Hij brengt z'n lezers zonder dat zij er zeil erg in hebben, van het werkelijk- bestaande over naar het niet-werkclijk- bestaunde. Vëór men het zelf weet is men in Lilliput en accepteert op bet moment de on reielc verhoudingen. Dut is woikelijke „kunst". Zoo is het ook in zijn derde on vierde boek. Maar vooral in 't laatste word.' men aan het onwerkelijke herinnerd dooi de manier van optreden van de „denkende paarden" en vun de Yahoos, de mensch- diereu. Hfcr naderen de Fransche en de Engel- sclie nu'ciir elkaar. De Bergerac is direct ongele,ofbnar, omdat geen rnensch zelfs do fictie van bet opstijgen naar de maan door middel van met dauw gevuld® Hesschen kan nanvaniden. In dit gezicht staat de Bergerac ook ver ten achter bij Thomas More, die in Utopia op- dezelfde wijze te werk gaat als Swift, cn zijn lezers zonder moeite in het onw erk olijke overbrengt. Met onwerkelijke is bij More en Swift werke lijkheid geworden, maar bij de Bergerac blijft het tastbaar Onwerkelijk. NioHemir, laat de „samenvatting" van Mr. Wiessing zich goed lezen, het is ook nu nog onderhoudende lectuur. Het boek is met houtsneden verlucht door D. van Luyn. Opgenomen is verder een voorrede van de Bergerac'» vriend Lobret. In een koit voorwoord van de vertaler wordt ge zegd, dat dit een „omtrok" bevat van Cyrano's leven Ons kwam dit woord wat vreemd voor, het lijkt een letterlijke ver taling van het Engelsche „outline". KORTE LEVENSBERICHTEN ANNIE SALOMONS Annie Salomons werd geboren te Botter dam in 1885. Zij studeerde Nederlandsche letteren in Leiden cn Utrecht on gaf vele lex ngen" en cur- nissen voor Volks universiteiten. In 1924 trad dc schrijfster in het huwelijk met Mr. H. van Wagen in- gen. verbleef toen enkele jaren in Iiiriid en wonnt thans in Den Haag, waar haar man rechter is. In 1905 ver scheen haar eer- L. 1ÈÊ ste bundel Ver- J\ zon (C A. J. van D shock. Bussum) Vervolgens bij donzelfden uitgever „Een Meisje Studente" en In 1910 „Verzen" II Eén van de meest bekende werken van Annie Salomons Is zeker het boek, dat in 1014 bij de Wereldbibliotheek het licht zag onder de schudna m Ada Gerlo „Herinne ringen van een onafhankelijke Vrouw". Haar verdere werken zijn: „Langs het geluk" (1914^- „Nieuwe Verzen (1917); „Daadlooze droomen" (1919); „De oude schuld" (1922); „Over mooie boeken" (1920); „Lioderen van droom en derven" (1926); Vermeerderde uitgave van „Lang« het geluk" (1927); „Ballingen" (1927); „Ver halen uit het verre Oosten" (1930); „Vun vrijen tot schreieu" (1931); „Het huis in de hitte" (1933). De Nederiandsrhe vertaling van Erich Maria Bctnarque's „lm Westen nichts ncues" werd door schrijfster verzorgd. Bij l'aul Brand zal in 1933 ftog verschijnen „Een meisje en een jongo je". Met E. C. Knappert .ed geert Annie Salo mons het voortreffelijke tijdschrift der We reldbibliotheek „Leven en Werken", dat pas orgaan geworden is der Nederlandsdie Volks universiteiten. Van de artikelen ovpr deze schrijfster haar werk cn beteekenis voor onze l.tero tuur vernielden wij die -an: Top Naeff in „De Vromv en haar Huls" Juii 1922; Johanna Kuiper in „De werken de Vrouw" 10 October 1930; H. G. Ganne- gieter in „Mork's Magazijn" November 192L l„,F- R- van den Eeckhout gaf bij „De IWnelburgh", Blaricum een boekje over haar uit in de serie „Gesprekken met Kunste naars Annie Salomons is van Roomsche a'- komst. Iu sommige gedeelten van haar werk is daarvan nog iets te bemerken. Wij denken bijv. aan die ontroerende 12e schets uit „Verhalen uit het Verre Oosten", waarin de arbeid en het lijden geteekend wordt van de liefdezusters onder de melaatschen, aan een gedicht als: „Uit den blinkenden nacht van verbijsterde zoude Trek, God, me In Uw seheemr'ng van schaamte en berouw". Pater Padberg, klagend dat Annie Salo mons' talont „voor de goede zaak verloren" zou zijn, erkende, dat „deze dichteres bij de gratie Gods een talent van hooge waarde toevertrouwd" was (Studiën, deel XCV). Zie voorts Frans Bastiannse ln .Neder landsche Letterkunde" deel IV. Rechtzaken. OPZETTELIJKE ONGEHOORZAAMHEID .«JjuUant-oudei officier De B. v«n het 10e reg nfaiiUilo. die door den krUgsruud tc 'a-Her- ogenboach. tor *ake v*n opxettelöke onge- luorzaumheld cn volharding duailn. nadat hem ip net atraibaie van aön daad was gewasvn. a veroordeeld tot 14 dagen voorwaardelijke -sat, af met L' Jaar proeftöd >eg. Het Hof DIENSTWEIGERING. De CO-JaiIge P. K„ gewoon dienstplichtig oldant van het 5e reg. Infanterie te Amera- ooi t. wonando te Utrecht, la door den krüga- nad. ter take vun opzettelijke dienstweigering den militairen dienst, g.n. principieels gronden dier K.. die 01 •welgerd I H he£ Hoog Militair Gerechtshof. t-flscaal meende dat de gronden De adv. marop het vonnis berustte. Juist Toec derhalve bevestiging daarvan. De ..Idealen" v»n K. bleken eensdeela faa* NIJMEGEN VEERTIG-JARIG JUBILEUM Op Donderdag 7 December a*. zal het veertig Jaar geleden, dat de lieer V. de V o s, wonende Kwartel- straat 21 te Nij megen, in dienst trad hij wijlen den heer A. A. Anrscn te Oud- Beljorlnnd Toen in 1912 de znnk van Oud- Reijerland nuar Mook hij Nijme- men werd overge bracht mankte de a». jubilaris deze verhuizing men na is sindsdien werk zaam bij de N.V. Kapok fabrieken v Anrson en Van Gelder. 't Zal den h»er op dezen herdenkingsdaa zeker niet aan bewijzen van belangstelling ontbreken.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Nieuwe Leidsche Courant | 1933 | | pagina 3