iti
Vrouwelijk personeel
bij de Mandsjoerysche
Spoorwegen
De Chineesche en Japansche spoor
wegmaatschappijen hebben ook yele
duizenden vrouwen in dienst, die
gaarne van deze gelegenheid gebruik
maken om wat te verdienen en die m
haar werk zeer goed voldoen. Zooals
in zoovele Oostersche landen is ook in
Mandsjoeiïje de geschiedenis van het
verkeerswezen tegelijk de geschiede
nis der ontwikkeling van het land ge
weest. Overal waar een spoorweg is,
stelt de geheele bevolking groot be
lang daarin, de vrouwen zoo goed als
de mannen, de employé's van de spoor
wegmaatschappij zoo goed als de an
deren. Vooral bij de spoorwegen in
Zuid-Mandsjocrije zijn veel Chineesche
en Japansche vrouwen in dienst. Om
steeds een voldoend aantal employé's
ter beschikking te hebben, laten de
maatschappijen gratis cursussen geven
in typen, stenografie, boekhouden en
correspondentie, terwijl de vrouwen-
cursussen van de Japansche staats
spoorwegen behalve aan deze vakken,
die de vrouwen noodig hebben voor
de uitoefening van haar beroep, ooit
nog aandacht schenken aan onderw er-
pen, die de algemeene ontwikkeling
ten goede komen of waarvoor bijzon
dere belangstelling van de zijde der
cursisten wordt verwacht. Er wordt
bijvoorbeeld borduren, koken en zin
gen geleerd: de vrouwen krijgen ge
legenheid om aardewerk te leeren
maken, bloemen te arrangeeren en de
literatuur van haar land te leeren
kennen.
Er dienen veel telefonisten bij de
spoorwegen en zij moeten zeer goed
voldoen. Zij maken 5 pet. van 't totale
vrouwelijk personeel uit; de typisten
en de onderwijzeressen van de vrou
wencursussen en de scholen voor de
kinderen van het spoorwegpersoneel
efk 10 pet.; allerlei kantooremployé's
(niet typisten) 25 pet. en verpleegsters
in de spoorhospitalen 50 pet. De typis
ten moet een grondige opleiding heb
ben genoten, want het Chineesche
schrift kent geen afzonderlijke letters,
doch karakters voor elk woord of
woord-gedeelte. Met de zware schrijf
machines kunnen duizenden van deze
karakters worden samengesteld en
soms komen er ook nog de letters van
het Engelsch alfabet op voor.
Op een zoo ingewikkelde schrijf
machine te leeren wei-ken is bij lange
na niet gemakkelijk en tikken is dan
ook een van de meest inspannende
bezigheden, welke zich op een Chi-
neesch kantoor voordoen.
De vrouwelijke employé's blijven
gewoonlijk kort in dienst. Zij trouwen
gemiddeld op 20- a 22-jarigen leeftijd;
slechts zeer weinigen blijven er onge
trouwd. Daarom kunnen zij ook ge
noegen nemen met lage salarissen;
daar staan trouwens vele emolumen
ten tegenover, zooals gratis wonen,
gratis reizen op de lijnen dor betrok
ken maatschappij, salaris gedurende
de jaarlijksche vacanties en noodzake
lijke ziekte-verloven, benevens pen
sioen. Bij de Zuid-Mandsjoenjsche
spoorweg zijn 1543 vrouwen in dienst,
bij de Japansche Staatsspoorwegen
02-10. Zij worden ook gebruikt voor 't
schoonmaken van locomotieven en
rijtuigen, terwijl er zelfs vrouwen In
dienst zijn als machinist en leerling
machinist.
Er wordt acht uur gewerkt per dag
en door de wissel wachters en enkele
anderen 10 18 uur per dag. De laat-
sten hebben telkens na twee werk
dagen een vrijen dag. Vrouwen wor
den slechts als wisselwachters aange
steld op trajecten, waar het spoorweg
verkeer niet druk is.
Tweemaal per jaar worden gratifi
caties uitgekeerd van anderhalf tot
drie maanden salaris, terwijl elk jaar
promotie wordt gemaakt, alles wan
neer „ijver en geschiktheid" in den
dienst geen aanleiding geven tot klaeh-
ten. De jaarlijksche salaris-verhooging
is opvallend groot voor hen, die vijf
jaar of langer in dienst zijn geweest
Eerst na 30-jarigen dienst houden de
salarisverhoogingcn op. De employé's,
die nachtdienst verrichten, ontvangen
bovendien eetgelden en de kaartjes
verkoopsters een gedeelte van den
omzet.
Voor onze
schoolmeisjes
Bij ingang van het
nieuwe schooljaar
moet ook de garde
robe van onze school
meisjes eens nage
zien en zoo noodig
vernieuwd worden.
Hoewel ook voor
onze bakvisschen de
modelijnen in groote
trekken gevolgd wor
den, blijven de klee-
ren toch eenvoudig.
Hoe meer de een
voud betracht wordt,
hoe beter de frissche
jeugd van onze meis
jes tot haar recht
komt.
No. 1; een jurkje
van donkerbruin wollen stof. Het lijfje
valt met een schootje over den rok,
die van voren in drie stolpplooien
openspringt Gele manchetten en een
geel pasje langs den hals fleuren het
geheel op.
No. 2: eenvoudig blauw genopt wol
len jurkje, laags den hals en zakjes
gegarneerd met wit crêpe craquelé, de
knoopen van glas.
No. 3: toont een heerlijke rechte jas
van donkergrijs wollen stof met een
kraag van grijs astrakan. Opgestikte
zakken, doorgestikte revers en man
chetten.
No. 4: een aardig gelegenheidsjurkje
van kunstzijden crêpe craquelé. De
moderne schouderkapjes geven het
jurkje de moderne verbreede schouder
lijn. Het jurkje was in lichtgrijs ge
dacht .terwijl ceintuur, manchetjes en
halsgarneeriag vuurrood zijn. De knoo
pen op de puntzakjes zijn van glas.
Diepe stolpplooien geven den rok de
noodige bewegingsvrijheid.
Ons wekelijksch
knippatroon
Het is nu eenmaal zoo, dat we in
de herfstmiddagen graag winkelen met
een vriendin en vanzelfsprekend dra
gen wij dan liefst een keurige mid
dagjapon. We geven hier een paar aar
dige modellen, die iedere vrouw wel
graag in haar kleercnkast zag hangen.
Ook de meer gezette dame; want beide
modellen hebben de bekende coupe,
die voldoet aan alle eischen om het
zwaardere figuur toch slank tc doen
schijnen.
1]Z
No. 172: een japon van effen en ga-
bloemde zijde gecombineerd.
Benoodigd: effen zijde 3 k 3y2 Meter
van tenminste 90 cM. breed en 1.25 M.
gebloemde zijde eveneens van tenmin
ste 90 cM. breed.
No. 190: een japon van gebloemde
zijde met de zoo moderne driekwart
lange mouw, goplisscerd vest en jaltot,
Benoodigd: 4'/£ 5 M. gebloemde
zijde of mousseline van 90 cM. breed.
Effen zijde voor garneering 75 cM.
Beide partonen zijn in alle maten
tegen den prijs van 50 ct. per stuk te
verkrijgen hij de Afdeeling Knippa
tronen van de Uitgeversmaatschappij
„De Mijlpaal", postbox 175 te Amster
dam.
Toezending geschiedt na ontvangst
van het bedrag, dat kan worden over
gemaakt in postzegels, per postwissel,
of per postgiro 41032.
De lezeressen worden vriendelijk
verzocht bij het nummer van het pa
troon ook de verlangde maat op te
geven, d.w.z.: boven-, taille- en heup
wijdte.
Gelieve verder naam en adres duide
lijk te vermelden. Men voorkomt daar
mee onnoodige vertraging <n do toe
zending.
De mode van den dag
Nouveauté's
Al bleef de wintermode
in groote lijnen gelijk aan
de zomermode, ecnige
nieuwigheden zijn toch wel
op te merken. Daar is in
de eerste plaats het asym
metrische, dat in de juiste
verhoudingen toegepast,
allerbekoorlijkst kan staan.
We toonen u hier eenige
nieuwe modellen, gezien
op de eerste herfst-exposi-
tiee.
No. 1: eenvoudige na
middagjapon van maro-
quin. De rok is klokkend
geknipt. De mouwen val
len zeer wijd op den pols.
Het nieuwe is echter de
completeering door het
pelerine'tje van bont, dat
de pelerine van stof, die
we het laatste jaar gedra
gen hebben, vervangen heeft.
No. 2: herfstcostuum van twee soor
ten tweed. Het bovendeel is als een
manteltje gemaakt, heeft één breede
revèr, waaronder een zijden sjaal door
gehaald wordt. De rok heeft van vo
ren twee plooien.
No. 3: een origineele japon van effen,
dunne wollen stof. Bijzonder grappig
is het pelerine'tje aan een schouder,
van Schotsche ruit. Hiervan zijn ook
de breede ceintuur, de knoopen en 'le
onderste gedeelten van de mouwen
vervaardigd. De jurk wordt dichtge
knoopt (dus knoopen en knoopsgaten)
van den hals tot aan de hoogte van de
knie. Daar springt de rok met een
plooi open.
om geëxposeerd te worden. Alle hand
schoenen hebben lange kappen, die
oveir cto mouwen gedragen wordien.
Varia
De bijgaande afbeel
ding toont een bijzon
der aardig complet voor
jonge dames. Het geheel
bestaat uit een japon
met een bijbehoorend
kort jasje en wordt ge
maakt van een soepel
wollen stofje. De japon
heeft een bovenstuk met
pofmouwtjes van de
zoo moderne Schotsche
ruit. De strik, die het
japonnetje iets joligs
geeft, dient meteen als
garnecring voor het
rechte, eenvoudige jasje.
Deze winter zal men
veel de zoogenaamde
„kous-mutsjes" zien dra
gen. Dozc mutsjes lijken
veel op den boord van
een ouderwctsche kous.
Aan de bovenkant
wordt de rand omge
slagen, en een beetje bij
elkaar gehaald, maar
er blijft een opening.
Ook de aardige kap
jes, die met een klein
puntje op het voorhoof 1
eindigen, zullen zich in
onze gunst verheugen.
Veel werk wordt er dit seizoen ge
maakt van handschoenen. We zagen
reeds verschillende exemplaren liggen
2
Het Boek
voor de Vrouw
Van Joh. Enschedé en Zonen te
Haarlem ontvingen wij het boekje van
mevrouw S. C. Immink-dc Lange: „Hoe
verzorg ik mijn kamerplanten". Dit is
een echt mooie uitgave, zoowel wat
den inhoud aangaat, uls de verzorging.
De heer W. L. Immirk zorgde voor
een uitgebreide ser<e van kamerplan
ten-foto's, zóó teer en fijn en tevens
zoo tot in alle détails duidelijk, dat
zij een lust voor het oog zijn, en bo
vendien een goe Ie hulp bij het her
kennen van onze kamervrienden-in-
potten, waarvan wij wel eens den
naam kwijt zijn. En rijn echtgenoote
schreef over een tallooze rij planten
alles wat de niet ter zake kundige
planten- en bloemeniiefhebstcr daar
van weten moet, wil zo haar „pleeg
kinderen", zooals de schrijfster ze in
haar voorwoord noemt, frisch en fleu
rig houden. Wil uw palm bijvoorbeeld
niet aarden, en prijkt hij voortdurend
met droefgeestige gele punten, wij
noemen hier nu maar eens een der
veel voorkomende klachten, dan
zult u daarvan dc oorzaak duidelijk
omschreven in dit boekje kunnen vin
den, benevens het geneesmiddel. Ook
over cactussen vinden wij opmerkin
gen, die in onzen tijd van groote
cacteeënliefde veel nut kunnen doen.
Prettig is hot, dat de schrijfster in
een betrekkelijk klein bestek, 94 blad
zijden druks, zooveel geert, en dit op
zulk een prettige, duidelijke en bon
dige manier. „Hoe verzorg ik mijn ka
merplanten?" is een mooie, welgeelaag
de uitgave, waarvan men eens kennis
moet nemen. Een echte plantenliefheb
ster zal het bij zoo'n kennismaking
niet laten, maar er een huisvriend van
maken, met andere woorden, het aan
schaffen.
„Handwerkvreugd"
Dit „Handwerkvreugd" is een bijzon
'der handwerkbook, en wel door de
wijze, waarop het tot stand kwam. De
bekende „Everlasting"-fabriek te Hecze
schreef onder de trouwe gebruiksters
van haar handwerkgarens een Ever-
lasting-prijsvraag uit, en uit den
stroom van fraaie inzendingen, wer
den de mooiste stukken met zorgvul
digheid gekozen. Deze keuze is in dit
boekwerk gepubliceerd, met duidelijke
platen, die voor een zeer groot deel in
heldere kleurendruk werden uitge
voerd, Zoo heeft men dus hier een
keurcollectie van de allerbeste model
len, met betrouwbare opgaven van
maten en kleuren.
Vooral op het gebied van kinder
jurken, wandklceden, babyjasjes, pull
overs, kinderpyama'e, kussens en thee
mutsen vindt men hier zeer veel bruik
baars en moois. Er is te veel om op te
noemen. Jammer alleen, dat er geen
inhoudsopgave is opgenomen, die had
hier goed te pas .gekomen. Enfin, de
enthousiaste handwerksters zullen het
geen tijdverlies vinden, hierin eens een
poosje te bladeren, op zoek naar een
geschikt patroon, want onderwijl ko
men ze veel interessants en bruik
baars tegen. Uit dit mooie bock nemen
wij heden, ter kennismaking, een kin-
dercomplet over, bestaande uit jurkje,
manteltje en mutsje, bestemd voor
kinderen tot en met. twee jaar. Men
zie hiervoor onder de rubriek Hand
werken.
Handwerken
Kindercomplet
Dit kindercomplet, bestaande nat
jurkje, manteltje cn mutsje, waarvan
wij wegens plaatsgebrek i<n het vol
gend nummer de afbeelding zullen
opnemen, is bestemd voor kin
deren tot en met twee jaar. Wij ont-
•leenen het aan „Handwerkvreugd",
uitgave dor Everlastingfabriek te
Heeze.
Voor het jurkje Ls noodig 150 gram
rose Everlasting, stalen naald nr. 10.
Voorkant opzetten 111 steken, een
naald 1 aver., 1 recht, een naald 1
recht, 1 aver. (10 steken is vier cn
een halve c.M. breed, 16 naalden is 4
cM. hoog).
De verspringende steken breien tot
men 16 naalden heeft. Nu begint het
patroon dat uit 20 naaJden bestaat.
Eerste naald: recht, tweede naald
aver., derde naald recht, vaeixle naald
aver vijfde naald 9 reoht, omsl., 2 te
samen, 8 recht, (omsl., 2 te samen, 8
recht). Wat tussohen haakjes staat
herhalen tot de naald uit is.
Zesde naald: aver., zevende naald:
7 recht, (omsl., 2 te samen, 2 recht,
omsl., 2 te samen, 4 recht,) herhalen
tot het einde der naald,wat tusschen
haakjes staat
Achtste naald: aver., negende
naald als vijfde naald, tiende naald
aver., elfde, twaalfde, dertiende cn
veertiende naald als eerste, tweede,
derde en vierde naald, vijftiende
naald: 4 recht, (omsl., 2 te samen, 8
recht) wat tusschen haakjes staat her
halen tot het ednde der naald.
Zestiende naald: aver. zeventien die
naald: 2 recht (omsl., 2 te samen, 2
recht, omsl., 2 te samen, 4 recht), wat
tussohen haakjes staat herhalen tot
het eind dei< naald.
Achttiende naald: aver., negentien
de naald als vijftiende naald, twin
tigste naald: aver. Nu weer vier
naalden over breien.
Dit patroon wordt nog twee cn een
half maal herhaald, eindigende met
eerste, tweede, derde en vierde naald.
Daarna een recht., 2 te samen, 1 recht,
2 te samen enz. tot het eind der pen.
(74 steken).
Nu 4 toeren van de verspringende
steken als bij den onderkant, dan
een gaatjcssteck, voor doorhalen van
het lint als ceintuur. 1 recht, omsl., 2
te samen, 1 recht, omsl., 2 tc samen
enz. terug aver. Daarna nog 4 naal
den verspringende steken en nu komt
het lijfje daarop. Men breit ander
half maal het patroon als in het rokje,
te beginnen met de eerste naald, dan
voor de mouwen aan beide zijden 9
steken bijmaken, die steeds in ver
springsteken gebreid worden.
Bij de 35e naald begint de hals
omlijsting, waarvoor men in het mid
den 34 steken in de verspringsteek
biedt, totdat het 10 naalden hoog is
Volgende naald na het mouw ran d;'h
19 steken recht, 1 aver., 1 recht, 1
aver., 1 recht, 1 aver., 1 recht 1 aver.,
1 recht, 20 steken voor do hals afkan
ten, 1 recht, 1 aver., 1 reoht, 1 aver., 1
recht, 1 aver., 1 recht, 1 aver., 19 recht,
en den mouwrand. Men breit in het
patroon verder, met inachtneming van
9 steken mouw en acht steken hals-
rand. Bij de 61e naald worden 10 ste
ken aan halskant bij genaakt, waar
op 10 naalden versp ringsteken ko
men, 'de andere steken worden gewoon
in patroon verder gebreid); deze 10
naalden vormen hot splitje.
Nu gaat men naar den anderen schou
der terug en breit dien, tegenoverge
steld aan den eersten, doch hierbij 14
siteken bijmaken inplaats van 10 voor
onderslag; wanneer ook daar het split
je gereed is, komen alle steken weer
op één naald en breit men het achter
gedeelte gelijk aan het voorgedeolte.
De zijnaden worden dicht genaaid,
knoopje en lusje aan het splitje ge
maakt en rose lint ddor de gaatjestoer
geregen.
Voor het manteltje is noodig: 90
gram Everlasting.
Voor rechter voorstuk opzetten: 37
steken, 16 naalden 1 recht, 1 aver., vcr-
springend, 17e naald: 1 recht, 1 avcr.,
1 recht, 1 aver., 1 reelat, 1 aver., 1
recht, 1 aver., 1 recht (deze 9 steken
de rand) verder recht tot het eind der
naald.
lSe naald: aver, tot dc rand, dan 1
recht, 1 aver.; 19e en 20e naald als 17e
en 18e naald. Met dc 21e naald begint
het patroontje, hetzelfde als het jurk
je. Men is nu aan de 5e naald. Aan de
voorkant het randje steeds vervolgen.
Men breit verder tot en met de 60e
naald. De 61e naald na de 9 randsteken
2 tc samen, verder gewoon. Deze min
dering herhaalt men ongeveer na
iedere 3e naald tot men 10 maal gemin
derd heeft (ongeveer over 36 naalden).
Bij de 67e naald 20 steken bij maken
voor mouw, 68e naald mouwrand (9
6tcken verspringend), averecht haJs-
rand (9 steken verspringend).
In het patroon met de beide nanden
doorgaan tot en met de 96e toer.
Het linker voorstuk ook op dezelfde
wijze breien en bij de 97e naald sa
menvoegen en voor den hals 25 steken
er tusschen door bijmaken. De 98e
naald rand averechts, tot halsrand, dan
43 steken 1 recht, 1 aver., verder
averecht rand.
De 99e naald rand- patroon toer- 43
verspringsteken, patroontoerrand.
Het randje aan den hals moet 16
naalden hoog zijn, dan verder in pa-
troontoer. Bij 12Ge naald aan bei<lc
zijden 20 steken afkanten en op de
overige steken in patroon verder de
rug afbreien. Bij de 181e naald begin
nen de 16 naalden verspringsteken.
Zijnaden samen naaien, een rose lint
als sluiting aanzetten.
Voor het mutsje is 35 gram noodig.
85 steken opzetten in rose en 16 naal
den 1 recht, 1 aver., verspringend; dan
met wit: weer beginnen met patroon
als het jurkje, te beginnen met de
eerste naald. Men breit tot men 4 pa
troontjes boven elkaar heeft plus 2
naalden overgebreid (58 naalden).
59e naald: 28 steken afkanten, ver
der reoht. De 60e naald 28 steken af
kanten verder averecht. Op de over
gebleven 29 steken verder in patroon
werken 36 naalden; maar bij iedere 4e
naald aan beide zijden 1 steek min
deren tot 11 stoken overblijven. Deze
afkan ten.
Zijkanten samennaaien, den gehee-
len onderkant met vaste steken om-
haken; de rose rand omslaan cn vast
hechten; rose lint aannaaien om vast
te strikken.
Deze beschrijving is geheel berekend
op het gebruik van Everlasting.
Rand voor een sprei
st. is steek
m. 16 minderen
r. is recht
omsl. is omslaan
afh. is afhalen
Opzetten: 35 steken. 2 toeren recht
breien; dan begint he>t patroon,
eerste toer: 1 st. afh. 3 r. mind. 2
maal omsl. mind. 6 r. mind. 2 maal
omsl. 2 maal mlnd. 2 maal omsl.
mind. 4 r. mind. 2 maal omsl. 2
maal mind. 2 maal omsl. 1 ste. afh.
mind, de afgeh. st. overhalen,
tweede toer: 1 maal omsl. overigens
geheel recht; uit de omslagdra
den van den vorigen toer steeds 1 r. en
1 aveir. breien. Evenals deze toc^- wor
den alle volgende toeren met een even
getal aangeduid, gewerkt, waarom we
dit niet herhalen. Doch hier moet bij
opgemerkt worden, dat men, om de
puntjes te vormen in de 2, 4, 6, 8, 10,
en 12de toer telkens aan het begin 1
maal moet omslaan; im den 1-4, 16, 18,
20sten toer laat men dit weg. Daaren
tegen wordt weer in den 22, 24, 26, 28,
30, 32sten toer bij het begin omgesla
gen, en in den 34, 36, 3S, 40sten toer
weer niet.
derde toer: 1 st. afh. 1 r mind. 2
maal omsl. 2 maal mind. 2 maal
omsl. mind. 6 r. mind. 2 maal
omsl. mind. 8 r. mind. 2 maal
omsl. mind. 3 r. de omslagdraad
van den vorigen toer als 1 r. af
breien.
vijfde toer: 1 st afh. 3 r. mind. 2
maal omsl. 2 maal mind. 2 maal
omsl. mind. 6 r. mind. 2 maal omsl.
mind. 4 r. mind. 2 maal omsl.
mind. 6 r.
zevende toer: 1 st. afh. 1 r. mind. 2
maal omsl. 2 maal mind. 2 maal
omsl. 2 maal mind. 2 maal omsï.
mind. 6 r. mind. 2 maal omsl. 2
maal mind. 2 maal omsl. mind. 9 r.
negende toer: 1 st .afh. 3 r. mind. 2
maal omsl. 2 maal mind. 2 maal
omsl. 2 maal mind. 2 maal omsl.
mlnd. 6 r. mind. 2 maal omsl.
mind. 12 r.
elfde toer: 1 st. afh., 1 r. mind. 2
maal omsl. 2 maal mind. 2 maal
omsl. 2 maal mind. 2 maal omsl.
2 maal mind. 2 maal omsl. mind.
21 r.
dertiende toer: 1 st. afh. 3 r. mind. 2
maal omsl. 2 maal rnind. 2 maal
oimsl. 2 maal mind. 2 maal omsl.
mind. 6 r. mind. 2 maal omsl.
mind. 11 r. 3 st. te samen breien,
vijftiende toer: 1 st. afh. 1 r. mind. 2
maal omsl. 2 maal mind. 2 maal
omsl. 2 maal mind. 2 maal omsl.
mind. 6 r. mind. 2 maal omsl. 2
maal mind. 2 maal omsl. mind. 8 r.
mind.
zeventiende toer: 1 st. afh. 3 r. mind.
2 maal omsl. 2 maal mind. 2 maa'
omsl. mind. 6 r. mind. 2 maal
omsl. mind. 4 r. mind. 2 maal
omsl. mind. 5 r. mind,
negentiende toer: 1 st. afh. 1 r,
mind. 2 maal omsl. 2 maal mind-
2 maal omsl. mind. 6 r. mind. 2
maal omsl. mind. 8 r. mind. 2 maal
omsl. mind. 2 r. mind,
een en twintigste toer: 1 st. afh. 3 r.
mind. 2 maal omsl. mind 6 r. mind.
2 maal omsl. 2 maal mind. 2 maal
omsl. mind. 4 r. mind. 2 maal omsl.
2 maal mind. 2 maal omsl. 3 st.
samen breien,
drie en twintigste toer: 1 st. afh. 1 r.
mand. 2 maal omsl. mind. 6 r. mind.
2 maal omsl. 2 maal mind. 2 maal
omsl. mind. 8 r. mind. 2 maal
omsl. mind. 3-r.
vijf en twintigste toer: 1 st. afh. 3 r.
mind. 2 maal omsl. mind. 6 r.
mind. 2 maal omsl. 2 maal rnind.
2 maal omsl. mind. 4 r. mind. 2
maal omsl. rnind. 6 r.
zeven en twintigste toer: 1 st. afh.
1 r. mind. 2 maal omsl. 2 maal
mlnd. 2 maal omsl. mind. 6 r,
mind. 2 maal omsl. 2 maal mind.
2 maal omsl. 2 maa'l rnind. 2 maal
omsl. mlnd. 9 r.
negen en twintigste toer: 1 st. afh. 3
r. mind. 2 maal omsl. 2 maal mind.
2 maal omsl. mind. 6 r. mind. 2 maal
omsl. 2 maal mind. 2*maal omsl,
mind. 12 r.
een en dertigste toer: 1 st afh. 1 r.
mind. 2 maal omsJ. 2 maal mind.
2 maal omsl. 2 maal mind. 2 maal
omsl. mind. 6 r. mind. 2 maal
omsl. mind. 15 r.
drie en dertigste toer: 1 st. afh. 3 r.
mind. 2 maal omsl. 2 maal mind.
2 maal omsl. mind. 6 r. mind. 2
maal omsl. 2 maal mind. 2 maal
omsl. rnind. 11 r. 3 samen breien,
vijf en dertigste toer: 1 st. afh. 1 r.
mind. 2 maal omsl. 2 maal mind. 2
maal omsl. mind. 6 r. mind. 2 maal
omsl. 2 maal mind. 2 maal omsl.
2 maal mind. 2 maal omsl. mind. 8
r. mind.
zeven en dertigste toer: 1 st. afh. 3 r.
mind. 2 maal omsl. mind. 6 r. mind.
2 maal omsl. 2 maal mind. 2 maal
omsl. rnind. 4 r. mind. 2 maal omsl.
mind. 5 r. rnind.
negen en dertigste toer: 1 st. afh. 1
r. mind. 2 maal omsl. mind. 6 r.
mind. 2 maal omsl. 2 maal mind.
2 maal omsl. mind. 8 r. mind. 2
maal omsl. mind. 2 r. mind.
Bovenstaande mooie spreirand werd
ons toegezonden door onze lezeres,
Mevrouw E. P.—de J. uit Bergen op
Zoom. We geven hem gaarne een
plaatsje, en doen daarmede ongetwij
feld een genoegen aan diegenen onder
onze lezeressen, dif ons al eens om
een dergelijk patroon gevraagd heb
ben. Aan de inzendster intusschen
hartelijk dank voor dit bewijs van
meeleven met ons bladl
3