iti Vrouwelijk personeel bij de Mandsjoerysche Spoorwegen De Chineesche en Japansche spoor wegmaatschappijen hebben ook yele duizenden vrouwen in dienst, die gaarne van deze gelegenheid gebruik maken om wat te verdienen en die m haar werk zeer goed voldoen. Zooals in zoovele Oostersche landen is ook in Mandsjoeiïje de geschiedenis van het verkeerswezen tegelijk de geschiede nis der ontwikkeling van het land ge weest. Overal waar een spoorweg is, stelt de geheele bevolking groot be lang daarin, de vrouwen zoo goed als de mannen, de employé's van de spoor wegmaatschappij zoo goed als de an deren. Vooral bij de spoorwegen in Zuid-Mandsjocrije zijn veel Chineesche en Japansche vrouwen in dienst. Om steeds een voldoend aantal employé's ter beschikking te hebben, laten de maatschappijen gratis cursussen geven in typen, stenografie, boekhouden en correspondentie, terwijl de vrouwen- cursussen van de Japansche staats spoorwegen behalve aan deze vakken, die de vrouwen noodig hebben voor de uitoefening van haar beroep, ooit nog aandacht schenken aan onderw er- pen, die de algemeene ontwikkeling ten goede komen of waarvoor bijzon dere belangstelling van de zijde der cursisten wordt verwacht. Er wordt bijvoorbeeld borduren, koken en zin gen geleerd: de vrouwen krijgen ge legenheid om aardewerk te leeren maken, bloemen te arrangeeren en de literatuur van haar land te leeren kennen. Er dienen veel telefonisten bij de spoorwegen en zij moeten zeer goed voldoen. Zij maken 5 pet. van 't totale vrouwelijk personeel uit; de typisten en de onderwijzeressen van de vrou wencursussen en de scholen voor de kinderen van het spoorwegpersoneel efk 10 pet.; allerlei kantooremployé's (niet typisten) 25 pet. en verpleegsters in de spoorhospitalen 50 pet. De typis ten moet een grondige opleiding heb ben genoten, want het Chineesche schrift kent geen afzonderlijke letters, doch karakters voor elk woord of woord-gedeelte. Met de zware schrijf machines kunnen duizenden van deze karakters worden samengesteld en soms komen er ook nog de letters van het Engelsch alfabet op voor. Op een zoo ingewikkelde schrijf machine te leeren wei-ken is bij lange na niet gemakkelijk en tikken is dan ook een van de meest inspannende bezigheden, welke zich op een Chi- neesch kantoor voordoen. De vrouwelijke employé's blijven gewoonlijk kort in dienst. Zij trouwen gemiddeld op 20- a 22-jarigen leeftijd; slechts zeer weinigen blijven er onge trouwd. Daarom kunnen zij ook ge noegen nemen met lage salarissen; daar staan trouwens vele emolumen ten tegenover, zooals gratis wonen, gratis reizen op de lijnen dor betrok ken maatschappij, salaris gedurende de jaarlijksche vacanties en noodzake lijke ziekte-verloven, benevens pen sioen. Bij de Zuid-Mandsjoenjsche spoorweg zijn 1543 vrouwen in dienst, bij de Japansche Staatsspoorwegen 02-10. Zij worden ook gebruikt voor 't schoonmaken van locomotieven en rijtuigen, terwijl er zelfs vrouwen In dienst zijn als machinist en leerling machinist. Er wordt acht uur gewerkt per dag en door de wissel wachters en enkele anderen 10 18 uur per dag. De laat- sten hebben telkens na twee werk dagen een vrijen dag. Vrouwen wor den slechts als wisselwachters aange steld op trajecten, waar het spoorweg verkeer niet druk is. Tweemaal per jaar worden gratifi caties uitgekeerd van anderhalf tot drie maanden salaris, terwijl elk jaar promotie wordt gemaakt, alles wan neer „ijver en geschiktheid" in den dienst geen aanleiding geven tot klaeh- ten. De jaarlijksche salaris-verhooging is opvallend groot voor hen, die vijf jaar of langer in dienst zijn geweest Eerst na 30-jarigen dienst houden de salarisverhoogingcn op. De employé's, die nachtdienst verrichten, ontvangen bovendien eetgelden en de kaartjes verkoopsters een gedeelte van den omzet. Voor onze schoolmeisjes Bij ingang van het nieuwe schooljaar moet ook de garde robe van onze school meisjes eens nage zien en zoo noodig vernieuwd worden. Hoewel ook voor onze bakvisschen de modelijnen in groote trekken gevolgd wor den, blijven de klee- ren toch eenvoudig. Hoe meer de een voud betracht wordt, hoe beter de frissche jeugd van onze meis jes tot haar recht komt. No. 1; een jurkje van donkerbruin wollen stof. Het lijfje valt met een schootje over den rok, die van voren in drie stolpplooien openspringt Gele manchetten en een geel pasje langs den hals fleuren het geheel op. No. 2: eenvoudig blauw genopt wol len jurkje, laags den hals en zakjes gegarneerd met wit crêpe craquelé, de knoopen van glas. No. 3: toont een heerlijke rechte jas van donkergrijs wollen stof met een kraag van grijs astrakan. Opgestikte zakken, doorgestikte revers en man chetten. No. 4: een aardig gelegenheidsjurkje van kunstzijden crêpe craquelé. De moderne schouderkapjes geven het jurkje de moderne verbreede schouder lijn. Het jurkje was in lichtgrijs ge dacht .terwijl ceintuur, manchetjes en halsgarneeriag vuurrood zijn. De knoo pen op de puntzakjes zijn van glas. Diepe stolpplooien geven den rok de noodige bewegingsvrijheid. Ons wekelijksch knippatroon Het is nu eenmaal zoo, dat we in de herfstmiddagen graag winkelen met een vriendin en vanzelfsprekend dra gen wij dan liefst een keurige mid dagjapon. We geven hier een paar aar dige modellen, die iedere vrouw wel graag in haar kleercnkast zag hangen. Ook de meer gezette dame; want beide modellen hebben de bekende coupe, die voldoet aan alle eischen om het zwaardere figuur toch slank tc doen schijnen. 1]Z No. 172: een japon van effen en ga- bloemde zijde gecombineerd. Benoodigd: effen zijde 3 k 3y2 Meter van tenminste 90 cM. breed en 1.25 M. gebloemde zijde eveneens van tenmin ste 90 cM. breed. No. 190: een japon van gebloemde zijde met de zoo moderne driekwart lange mouw, goplisscerd vest en jaltot, Benoodigd: 4'/£ 5 M. gebloemde zijde of mousseline van 90 cM. breed. Effen zijde voor garneering 75 cM. Beide partonen zijn in alle maten tegen den prijs van 50 ct. per stuk te verkrijgen hij de Afdeeling Knippa tronen van de Uitgeversmaatschappij „De Mijlpaal", postbox 175 te Amster dam. Toezending geschiedt na ontvangst van het bedrag, dat kan worden over gemaakt in postzegels, per postwissel, of per postgiro 41032. De lezeressen worden vriendelijk verzocht bij het nummer van het pa troon ook de verlangde maat op te geven, d.w.z.: boven-, taille- en heup wijdte. Gelieve verder naam en adres duide lijk te vermelden. Men voorkomt daar mee onnoodige vertraging <n do toe zending. De mode van den dag Nouveauté's Al bleef de wintermode in groote lijnen gelijk aan de zomermode, ecnige nieuwigheden zijn toch wel op te merken. Daar is in de eerste plaats het asym metrische, dat in de juiste verhoudingen toegepast, allerbekoorlijkst kan staan. We toonen u hier eenige nieuwe modellen, gezien op de eerste herfst-exposi- tiee. No. 1: eenvoudige na middagjapon van maro- quin. De rok is klokkend geknipt. De mouwen val len zeer wijd op den pols. Het nieuwe is echter de completeering door het pelerine'tje van bont, dat de pelerine van stof, die we het laatste jaar gedra gen hebben, vervangen heeft. No. 2: herfstcostuum van twee soor ten tweed. Het bovendeel is als een manteltje gemaakt, heeft één breede revèr, waaronder een zijden sjaal door gehaald wordt. De rok heeft van vo ren twee plooien. No. 3: een origineele japon van effen, dunne wollen stof. Bijzonder grappig is het pelerine'tje aan een schouder, van Schotsche ruit. Hiervan zijn ook de breede ceintuur, de knoopen en 'le onderste gedeelten van de mouwen vervaardigd. De jurk wordt dichtge knoopt (dus knoopen en knoopsgaten) van den hals tot aan de hoogte van de knie. Daar springt de rok met een plooi open. om geëxposeerd te worden. Alle hand schoenen hebben lange kappen, die oveir cto mouwen gedragen wordien. Varia De bijgaande afbeel ding toont een bijzon der aardig complet voor jonge dames. Het geheel bestaat uit een japon met een bijbehoorend kort jasje en wordt ge maakt van een soepel wollen stofje. De japon heeft een bovenstuk met pofmouwtjes van de zoo moderne Schotsche ruit. De strik, die het japonnetje iets joligs geeft, dient meteen als garnecring voor het rechte, eenvoudige jasje. Deze winter zal men veel de zoogenaamde „kous-mutsjes" zien dra gen. Dozc mutsjes lijken veel op den boord van een ouderwctsche kous. Aan de bovenkant wordt de rand omge slagen, en een beetje bij elkaar gehaald, maar er blijft een opening. Ook de aardige kap jes, die met een klein puntje op het voorhoof 1 eindigen, zullen zich in onze gunst verheugen. Veel werk wordt er dit seizoen ge maakt van handschoenen. We zagen reeds verschillende exemplaren liggen 2 Het Boek voor de Vrouw Van Joh. Enschedé en Zonen te Haarlem ontvingen wij het boekje van mevrouw S. C. Immink-dc Lange: „Hoe verzorg ik mijn kamerplanten". Dit is een echt mooie uitgave, zoowel wat den inhoud aangaat, uls de verzorging. De heer W. L. Immirk zorgde voor een uitgebreide ser<e van kamerplan ten-foto's, zóó teer en fijn en tevens zoo tot in alle détails duidelijk, dat zij een lust voor het oog zijn, en bo vendien een goe Ie hulp bij het her kennen van onze kamervrienden-in- potten, waarvan wij wel eens den naam kwijt zijn. En rijn echtgenoote schreef over een tallooze rij planten alles wat de niet ter zake kundige planten- en bloemeniiefhebstcr daar van weten moet, wil zo haar „pleeg kinderen", zooals de schrijfster ze in haar voorwoord noemt, frisch en fleu rig houden. Wil uw palm bijvoorbeeld niet aarden, en prijkt hij voortdurend met droefgeestige gele punten, wij noemen hier nu maar eens een der veel voorkomende klachten, dan zult u daarvan dc oorzaak duidelijk omschreven in dit boekje kunnen vin den, benevens het geneesmiddel. Ook over cactussen vinden wij opmerkin gen, die in onzen tijd van groote cacteeënliefde veel nut kunnen doen. Prettig is hot, dat de schrijfster in een betrekkelijk klein bestek, 94 blad zijden druks, zooveel geert, en dit op zulk een prettige, duidelijke en bon dige manier. „Hoe verzorg ik mijn ka merplanten?" is een mooie, welgeelaag de uitgave, waarvan men eens kennis moet nemen. Een echte plantenliefheb ster zal het bij zoo'n kennismaking niet laten, maar er een huisvriend van maken, met andere woorden, het aan schaffen. „Handwerkvreugd" Dit „Handwerkvreugd" is een bijzon 'der handwerkbook, en wel door de wijze, waarop het tot stand kwam. De bekende „Everlasting"-fabriek te Hecze schreef onder de trouwe gebruiksters van haar handwerkgarens een Ever- lasting-prijsvraag uit, en uit den stroom van fraaie inzendingen, wer den de mooiste stukken met zorgvul digheid gekozen. Deze keuze is in dit boekwerk gepubliceerd, met duidelijke platen, die voor een zeer groot deel in heldere kleurendruk werden uitge voerd, Zoo heeft men dus hier een keurcollectie van de allerbeste model len, met betrouwbare opgaven van maten en kleuren. Vooral op het gebied van kinder jurken, wandklceden, babyjasjes, pull overs, kinderpyama'e, kussens en thee mutsen vindt men hier zeer veel bruik baars en moois. Er is te veel om op te noemen. Jammer alleen, dat er geen inhoudsopgave is opgenomen, die had hier goed te pas .gekomen. Enfin, de enthousiaste handwerksters zullen het geen tijdverlies vinden, hierin eens een poosje te bladeren, op zoek naar een geschikt patroon, want onderwijl ko men ze veel interessants en bruik baars tegen. Uit dit mooie bock nemen wij heden, ter kennismaking, een kin- dercomplet over, bestaande uit jurkje, manteltje en mutsje, bestemd voor kinderen tot en met. twee jaar. Men zie hiervoor onder de rubriek Hand werken. Handwerken Kindercomplet Dit kindercomplet, bestaande nat jurkje, manteltje cn mutsje, waarvan wij wegens plaatsgebrek i<n het vol gend nummer de afbeelding zullen opnemen, is bestemd voor kin deren tot en met twee jaar. Wij ont- •leenen het aan „Handwerkvreugd", uitgave dor Everlastingfabriek te Heeze. Voor het jurkje Ls noodig 150 gram rose Everlasting, stalen naald nr. 10. Voorkant opzetten 111 steken, een naald 1 aver., 1 recht, een naald 1 recht, 1 aver. (10 steken is vier cn een halve c.M. breed, 16 naalden is 4 cM. hoog). De verspringende steken breien tot men 16 naalden heeft. Nu begint het patroon dat uit 20 naaJden bestaat. Eerste naald: recht, tweede naald aver., derde naald recht, vaeixle naald aver vijfde naald 9 reoht, omsl., 2 te samen, 8 recht, (omsl., 2 te samen, 8 recht). Wat tussohen haakjes staat herhalen tot de naald uit is. Zesde naald: aver., zevende naald: 7 recht, (omsl., 2 te samen, 2 recht, omsl., 2 te samen, 4 recht,) herhalen tot het einde der naald,wat tusschen haakjes staat Achtste naald: aver., negende naald als vijfde naald, tiende naald aver., elfde, twaalfde, dertiende cn veertiende naald als eerste, tweede, derde en vierde naald, vijftiende naald: 4 recht, (omsl., 2 te samen, 8 recht) wat tusschen haakjes staat her halen tot het ednde der naald. Zestiende naald: aver. zeventien die naald: 2 recht (omsl., 2 te samen, 2 recht, omsl., 2 te samen, 4 recht), wat tussohen haakjes staat herhalen tot het eind dei< naald. Achttiende naald: aver., negentien de naald als vijftiende naald, twin tigste naald: aver. Nu weer vier naalden over breien. Dit patroon wordt nog twee cn een half maal herhaald, eindigende met eerste, tweede, derde en vierde naald. Daarna een recht., 2 te samen, 1 recht, 2 te samen enz. tot het eind der pen. (74 steken). Nu 4 toeren van de verspringende steken als bij den onderkant, dan een gaatjcssteck, voor doorhalen van het lint als ceintuur. 1 recht, omsl., 2 te samen, 1 recht, omsl., 2 tc samen enz. terug aver. Daarna nog 4 naal den verspringende steken en nu komt het lijfje daarop. Men breit ander half maal het patroon als in het rokje, te beginnen met de eerste naald, dan voor de mouwen aan beide zijden 9 steken bijmaken, die steeds in ver springsteken gebreid worden. Bij de 35e naald begint de hals omlijsting, waarvoor men in het mid den 34 steken in de verspringsteek biedt, totdat het 10 naalden hoog is Volgende naald na het mouw ran d;'h 19 steken recht, 1 aver., 1 recht, 1 aver., 1 recht, 1 aver., 1 recht 1 aver., 1 recht, 20 steken voor do hals afkan ten, 1 recht, 1 aver., 1 reoht, 1 aver., 1 recht, 1 aver., 1 recht, 1 aver., 19 recht, en den mouwrand. Men breit in het patroon verder, met inachtneming van 9 steken mouw en acht steken hals- rand. Bij de 61e naald worden 10 ste ken aan halskant bij genaakt, waar op 10 naalden versp ringsteken ko men, 'de andere steken worden gewoon in patroon verder gebreid); deze 10 naalden vormen hot splitje. Nu gaat men naar den anderen schou der terug en breit dien, tegenoverge steld aan den eersten, doch hierbij 14 siteken bijmaken inplaats van 10 voor onderslag; wanneer ook daar het split je gereed is, komen alle steken weer op één naald en breit men het achter gedeelte gelijk aan het voorgedeolte. De zijnaden worden dicht genaaid, knoopje en lusje aan het splitje ge maakt en rose lint ddor de gaatjestoer geregen. Voor het manteltje is noodig: 90 gram Everlasting. Voor rechter voorstuk opzetten: 37 steken, 16 naalden 1 recht, 1 aver., vcr- springend, 17e naald: 1 recht, 1 avcr., 1 recht, 1 aver., 1 reelat, 1 aver., 1 recht, 1 aver., 1 recht (deze 9 steken de rand) verder recht tot het eind der naald. lSe naald: aver, tot dc rand, dan 1 recht, 1 aver.; 19e en 20e naald als 17e en 18e naald. Met dc 21e naald begint het patroontje, hetzelfde als het jurk je. Men is nu aan de 5e naald. Aan de voorkant het randje steeds vervolgen. Men breit verder tot en met de 60e naald. De 61e naald na de 9 randsteken 2 tc samen, verder gewoon. Deze min dering herhaalt men ongeveer na iedere 3e naald tot men 10 maal gemin derd heeft (ongeveer over 36 naalden). Bij de 67e naald 20 steken bij maken voor mouw, 68e naald mouwrand (9 6tcken verspringend), averecht haJs- rand (9 steken verspringend). In het patroon met de beide nanden doorgaan tot en met de 96e toer. Het linker voorstuk ook op dezelfde wijze breien en bij de 97e naald sa menvoegen en voor den hals 25 steken er tusschen door bijmaken. De 98e naald rand averechts, tot halsrand, dan 43 steken 1 recht, 1 aver., verder averecht rand. De 99e naald rand- patroon toer- 43 verspringsteken, patroontoerrand. Het randje aan den hals moet 16 naalden hoog zijn, dan verder in pa- troontoer. Bij 12Ge naald aan bei<lc zijden 20 steken afkanten en op de overige steken in patroon verder de rug afbreien. Bij de 181e naald begin nen de 16 naalden verspringsteken. Zijnaden samen naaien, een rose lint als sluiting aanzetten. Voor het mutsje is 35 gram noodig. 85 steken opzetten in rose en 16 naal den 1 recht, 1 aver., verspringend; dan met wit: weer beginnen met patroon als het jurkje, te beginnen met de eerste naald. Men breit tot men 4 pa troontjes boven elkaar heeft plus 2 naalden overgebreid (58 naalden). 59e naald: 28 steken afkanten, ver der reoht. De 60e naald 28 steken af kanten verder averecht. Op de over gebleven 29 steken verder in patroon werken 36 naalden; maar bij iedere 4e naald aan beide zijden 1 steek min deren tot 11 stoken overblijven. Deze afkan ten. Zijkanten samennaaien, den gehee- len onderkant met vaste steken om- haken; de rose rand omslaan cn vast hechten; rose lint aannaaien om vast te strikken. Deze beschrijving is geheel berekend op het gebruik van Everlasting. Rand voor een sprei st. is steek m. 16 minderen r. is recht omsl. is omslaan afh. is afhalen Opzetten: 35 steken. 2 toeren recht breien; dan begint he>t patroon, eerste toer: 1 st. afh. 3 r. mind. 2 maal omsl. mind. 6 r. mind. 2 maal omsl. 2 maal mlnd. 2 maal omsl. mind. 4 r. mind. 2 maal omsl. 2 maal mind. 2 maal omsl. 1 ste. afh. mind, de afgeh. st. overhalen, tweede toer: 1 maal omsl. overigens geheel recht; uit de omslagdra den van den vorigen toer steeds 1 r. en 1 aveir. breien. Evenals deze toc^- wor den alle volgende toeren met een even getal aangeduid, gewerkt, waarom we dit niet herhalen. Doch hier moet bij opgemerkt worden, dat men, om de puntjes te vormen in de 2, 4, 6, 8, 10, en 12de toer telkens aan het begin 1 maal moet omslaan; im den 1-4, 16, 18, 20sten toer laat men dit weg. Daaren tegen wordt weer in den 22, 24, 26, 28, 30, 32sten toer bij het begin omgesla gen, en in den 34, 36, 3S, 40sten toer weer niet. derde toer: 1 st. afh. 1 r mind. 2 maal omsl. 2 maal mind. 2 maal omsl. mind. 6 r. mind. 2 maal omsl. mind. 8 r. mind. 2 maal omsl. mind. 3 r. de omslagdraad van den vorigen toer als 1 r. af breien. vijfde toer: 1 st afh. 3 r. mind. 2 maal omsl. 2 maal mind. 2 maal omsl. mind. 6 r. mind. 2 maal omsl. mind. 4 r. mind. 2 maal omsl. mind. 6 r. zevende toer: 1 st. afh. 1 r. mind. 2 maal omsl. 2 maal mind. 2 maal omsl. 2 maal mind. 2 maal omsï. mind. 6 r. mind. 2 maal omsl. 2 maal mind. 2 maal omsl. mind. 9 r. negende toer: 1 st .afh. 3 r. mind. 2 maal omsl. 2 maal mind. 2 maal omsl. 2 maal mind. 2 maal omsl. mlnd. 6 r. mind. 2 maal omsl. mind. 12 r. elfde toer: 1 st. afh., 1 r. mind. 2 maal omsl. 2 maal mind. 2 maal omsl. 2 maal mind. 2 maal omsl. 2 maal mind. 2 maal omsl. mind. 21 r. dertiende toer: 1 st. afh. 3 r. mind. 2 maal omsl. 2 maal rnind. 2 maal oimsl. 2 maal mind. 2 maal omsl. mind. 6 r. mind. 2 maal omsl. mind. 11 r. 3 st. te samen breien, vijftiende toer: 1 st. afh. 1 r. mind. 2 maal omsl. 2 maal mind. 2 maal omsl. 2 maal mind. 2 maal omsl. mind. 6 r. mind. 2 maal omsl. 2 maal mind. 2 maal omsl. mind. 8 r. mind. zeventiende toer: 1 st. afh. 3 r. mind. 2 maal omsl. 2 maal mind. 2 maa' omsl. mind. 6 r. mind. 2 maal omsl. mind. 4 r. mind. 2 maal omsl. mind. 5 r. mind, negentiende toer: 1 st. afh. 1 r, mind. 2 maal omsl. 2 maal mind- 2 maal omsl. mind. 6 r. mind. 2 maal omsl. mind. 8 r. mind. 2 maal omsl. mind. 2 r. mind, een en twintigste toer: 1 st. afh. 3 r. mind. 2 maal omsl. mind 6 r. mind. 2 maal omsl. 2 maal mind. 2 maal omsl. mind. 4 r. mind. 2 maal omsl. 2 maal mind. 2 maal omsl. 3 st. samen breien, drie en twintigste toer: 1 st. afh. 1 r. mand. 2 maal omsl. mind. 6 r. mind. 2 maal omsl. 2 maal mind. 2 maal omsl. mind. 8 r. mind. 2 maal omsl. mind. 3-r. vijf en twintigste toer: 1 st. afh. 3 r. mind. 2 maal omsl. mind. 6 r. mind. 2 maal omsl. 2 maal rnind. 2 maal omsl. mind. 4 r. mind. 2 maal omsl. rnind. 6 r. zeven en twintigste toer: 1 st. afh. 1 r. mind. 2 maal omsl. 2 maal mlnd. 2 maal omsl. mind. 6 r, mind. 2 maal omsl. 2 maal mind. 2 maal omsl. 2 maa'l rnind. 2 maal omsl. mlnd. 9 r. negen en twintigste toer: 1 st. afh. 3 r. mind. 2 maal omsl. 2 maal mind. 2 maal omsl. mind. 6 r. mind. 2 maal omsl. 2 maal mind. 2*maal omsl, mind. 12 r. een en dertigste toer: 1 st afh. 1 r. mind. 2 maal omsJ. 2 maal mind. 2 maal omsl. 2 maal mind. 2 maal omsl. mind. 6 r. mind. 2 maal omsl. mind. 15 r. drie en dertigste toer: 1 st. afh. 3 r. mind. 2 maal omsl. 2 maal mind. 2 maal omsl. mind. 6 r. mind. 2 maal omsl. 2 maal mind. 2 maal omsl. rnind. 11 r. 3 samen breien, vijf en dertigste toer: 1 st. afh. 1 r. mind. 2 maal omsl. 2 maal mind. 2 maal omsl. mind. 6 r. mind. 2 maal omsl. 2 maal mind. 2 maal omsl. 2 maal mind. 2 maal omsl. mind. 8 r. mind. zeven en dertigste toer: 1 st. afh. 3 r. mind. 2 maal omsl. mind. 6 r. mind. 2 maal omsl. 2 maal mind. 2 maal omsl. rnind. 4 r. mind. 2 maal omsl. mind. 5 r. rnind. negen en dertigste toer: 1 st. afh. 1 r. mind. 2 maal omsl. mind. 6 r. mind. 2 maal omsl. 2 maal mind. 2 maal omsl. mind. 8 r. mind. 2 maal omsl. mind. 2 r. mind. Bovenstaande mooie spreirand werd ons toegezonden door onze lezeres, Mevrouw E. P.—de J. uit Bergen op Zoom. We geven hem gaarne een plaatsje, en doen daarmede ongetwij feld een genoegen aan diegenen onder onze lezeressen, dif ons al eens om een dergelijk patroon gevraagd heb ben. Aan de inzendster intusschen hartelijk dank voor dit bewijs van meeleven met ons bladl 3

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Nieuwe Leidsche Courant | 1933 | | pagina 10