\M Het Communisme in de Practijk WOENSDAG 18 MAART 1931 DERDE BLAD PAG. 9 (Nadruk verbodeni Objectieve mededeelingen en critische beschouwingen „NA ONS DE ZONDVLOED" Zoowel de Duitschc als de Russische pers schenken voel aandacht aan de ovcrecn- komst, die in Moskou is tot stand gekomen bij het bezoek der Duitsche industricelcn. Vanzelfsprekend is men in sowjet-kringen zeer tevreden met het resultaat, terwijl men in Duitsche kringen hoofdzakelijk wijst op de directe voordooien, de ginute toename der sowjet-bcstellingen. Terwijl deze in het afge- loopen jaar ruim 300 miliioen Marlt bedroe gen verwacht men in 1931 bestellingen tot een bedrag van DUO miliioen Mark. Zooals bekend zal 300—400 miliioen op credict gele verd worden, waarbij do regeeringen van het Duitsche Rijk en van de landen dit lie drag voor een groot deel zullen garandcercn Er is in Duitschland met de groutstc spoed hieraan gewerkt. De delegatie van in dustrieelen is slechts 7 dagen in Moskou ge weest, en terstond na haar terugkeer heeft de Duitsche rcgcering het besluit genomen tot garandeering der te leveren credieten. Het laat zich aanzien, dat dit verdrag hol begin is van een nauwere samenwerking tussehen Duitschland en de Sovjet-unie. De vroegere Sovjet-gezant te Berlijn, Krestins- ki, thans plaatsvervangend volkscommissa ris van buitenlandschc zaken, zal in April naar Berlijn komen vcor onderhandelingen over dc ontwikkeling der wederzij else hu be trekkingen ep heeft daartoe van zijn regce- ring verstrekkende volmachten ontvangen. Daarnaast heeft het Sovjet-congres in Mos kou in zijn beslissing over de economische politiek der Sovjet-regeering verklaard, dal de handelsverbindingen afgebroken of ver minderd moesten worden met die landen, die medededen aan de campagne betreffen de den gedwongen arbeid in de Sovjet unie. De opvallende toenadering tot Duitsehland is dus zeer duidelijk een tegen de Vereonig- üp Staten gerichte politiek, welk land een begin heeft gemaakt met het verbieden van den invoer van Sovjet producten op grond van het feit, dat deze met gedwongen ar beid werden geproduceerd. Wij zijn van de Duitsche regeering mcei dergelijke wanhoopsdaden gewend in den laatsten tijd. De wanhopige toestand der Duitsche finantiën dwingt haar tot maat regelen van onmiddellijke uitwerking, zon der dat men zich te veel verdiept in de ver dere gevolgen. Wij hoeven slechts te wijzen op het landbouwprogramma van minister Sohiele, dio zich vastberaden ertoe gezet heeft den invoer van landbouwproducten in Duitschland met een pacr honderd mil iioen Mark per jaar te verminderen. Dit contract met de Sovjot-regcering zal, naar men hoopt, den uitvoer uit Duitsch land belangrijk doen toenemen, cn dat is het ecnige, dat de noodlijdende financiën in evenwicht kan brengen. De Russen vertoonden den laatsten tijd een groote voorliefde voor Amerikaansche machines cn Amcrikaansch technisch per soneel. Van het huidige conflict hebben de Duitschers nu gauw. gebruik gemaakt om hun positie hij hun Oostelijke naburen weer te versterken. Voor de Sovjct-rcgeermg is dit crodict een zeer groote steun. Haar finantiën zijn min der gunstig dan zij had berekend, cn zij ondervindt hij den verkoop liarer produc ten op de wereldmarkt de grootste moei lij heden wegens de algemccne crisis. Geen wonder, dat men reeds praatte over ver mindering van het program van uitbreidin gen. Op dit critieke oogenbiik nu heeft zij gelegenheid gekregen haar program te blij ven uitvoeren met een veel beperkter hoe veelheid buitenlandschc valuta. Als zij ove? cenige jaren deze wissels zal moeten betalen hoopt zij, dal de toestanden op de-wereld markt zich zullen hebben gewijzigd. Verklaarbaar is deze handelwijze als oen noodsprong der Duitschc industrie bij haar concurrentie op de internationale mm kt. Onverklaarbaar echter is het enthousiasme, 'dat eenige leden der Duitsche delegatie ten toon spreiden in hun orgaan, de Berliner Börsen Courier. Een der reizigers verklaar de versteld te hebben gestaan van de schit terende organisatie, die hij1 in Moskou had gezien, van het enthousiasme der massa's en hij had den indruk, dat die organisatie geleidelijk sterker wordt. Het eenige, dal volgens hem ontbreekt, zijn geschoolde krachten cn die moeten uit het buitenland naar de sowjet-unie trekken. Wij hebben ons afgevraagd, of deze enthousiast nu ook de consekwenties uit ijn woorden heeft getrokken en lid is ge- orden van de Duitschc communistische partij. Daarover vermeldt de Börsen Courier echter niets. MOLOTOW de voorzitter van het Russische Raden congres, d-at onlangs bijeenkwam en waarin hij een aantal verklaringen aflegde over den Russischen binnen- en buitenlandschen toe stand, die zeer de aandacht hebben gelrokken. duizenden trach'en te ontkomen, geeft een treurig beeld van de groote schaal, waar op deze methode wordt toegepast in h£t «eheele land. OVER DWANG EN VRIJWILLIGHEID Ondanks de hardnekkige ontkenning der sa'.vjet-iegeering blijven dc berichten over gedwongen arbeid, vooral bij den houtaan- k-ap, voortduren. De Berlijnsche Roel bevat een brief uit Charbin over de toestanden in Oos -Siberië, die het vermelden waard is. Het staat onomstootelijk vast, dat in de laaiste maanden duizenden vluchtelingen ui -■ het sow jet-rijk in Mandschoerije zijn aangekomen. Da:e <mcnsc!ien hebben de ge varen getrotseerd van een tocht van meer dere honderden kilometers, te voet, door de bevroren wildernissen in het uiterst s ren- ge klimaat van den Amoer. Geen wonder, dat de meeste van hen -met bevroren lede maten aankwamen, terwijl hot wel al ijd onbekend zal blijven hoevelcn er onderweg doodgevroren of dcor uitput ing gestorven zijn. Deze ontzettende gevaren van de vluch'', benevens het vooruitzicht om in 'I vreemde land aan te komen iri£t niets dan wat voddige kieeren aan het lijf, bewijzen meer dan voldoende, dat er wel ontzettende toes anden moeten bestaan in de sowjet- unie, om menschen tot een dergelijke wan hoopsdaad te brengen. Welnu, volgens de -mededeelingen der ge- vluchten was het de angst voor den hou - nankap, die lien over de grens dreef. Alles ging heelemaal „vrijwil'ig". De boeren wer den opgeroepen om bij het sowjet-bcstuur te komen cn daar werd hun gevraagd een papier te teekenen, waarin zij overeenkwa men den volgenden morgen „vrij willig" naar de hou hakkerskaavpen te ver trekken. Weigerden zij te teekenen, dan volgden de' arrestatie als „koelak" en ver banning naar het concentratiekamp bij de Artemof-mijnen. Van hen, die teekenden, geluk e het een gedeelte om nog denzelf den da.g de vlucht te nemen mét hun gezin, waarbij het natuurlijk onmogelijk was iels anders dan het hoogst noodige mee ie nemen. En dat er nu alleen uit de smalle en uiterst schraal bevolkte grensstreek, van waar de mogelijkheid tot vlucht bestond, GEEN ZEEZIEKTE MEER Te Philadelphia werd bovenstaande evenwichtsmacliine gebouwd, die maar eventjes 120 ton weegt. Als men de vakmannen gclooven mag, moet dit gevaarte in slaat zijn 't zwaarste schip voor slingeren te vrijwaren. Daarmee zou dan tevens een middel gevon den zijn om zeeziekte te voorkomen. VAN HET GOEDE TE VEEL Controle is een ziekte in den sowjet-staat. Niet alleen bestaan er tallooze regeerings bureaux voor alle mogelijke inspecties, ei daarnaast nog soortgelijke bureaux van d< communistische partij, maar boven licn nog de con role door de „massa's". De eene fa briek stuurt dan maar eens een delegatie ergens heen, naar een ander bedrijf, om te controleeren of daar alles goed gaat. Voor al de in aanbouw zijnde reuzenbedrijv bobben van die eindelooze inspecties gro« last. Thans heeft de regeering een besluit ge publiceerd, waarbij het verboden wordt inspecteurs te zenden naar de in aanbouw zijnde hoogovenbedrijvcn in den Oeral en bij Koeznetsk in Siberië dan met machti ging óf van den oppersten eeonomischen raad, óf van de controlecommissie der communis ische partij. Er wordt in het be sluit gezegd, dat de menschen het met huu werk veel te druk hebben om de massa dei inspecteurs te woord t,e staan. Maar wat moe en nu al die inspecteurs beginnen, die toch iets moeten doen voor hun haantje of ten minste den schijn moeten aannemen van iets te doen? Alweer een „probleem' waaraan de sovjet-regeering haar aandacht kan wijden. BEZIGHEID Een reizend correspondent van het Mos- kousehe dagblad „Ekonomitschcskaja Zjiznj' doet ecnige mededeelingen over vragenhjs- ten, die hij op zijn rondreis heeft gezien Lijsten met 120 vragen zijn geen uitzondcrin gen. En daarbij zijn vragen, die b.v. h«« 'personeel van het ondcrwijsdepartemënt i_'*i het district Brjansk moest beantwoorden Werkzaamheden vanaf het twaalfde jaai voor 1928 die, welke langer dan zes maai drti werden verricht, na 1928 langerdan 2 maai> den. Men stelle zich voor, hóe dat antwoord eruit ziet bij iemand van 30 jaar, die nog. eens, volgens de goede Russische gewoonte van betrekking verandert Geen mcnsch interesseert zich dan voor die antwoorden, want was dat wel h-1 geval, dan zou het onmogelijk zijn, d-n iemand opgaf in een maand 7G0 uur gestu deerd te hebben, d.i. meer dan 24 uur p'.i dag. Dit alles is echter „bezigheid", geeft de indruk alsof het personeel van d° ontelhni-» plaatselijke „reguleerende organen" werkelijk iets uitvoert Zij maken „plannen"' voor <n een of andere tak van economisch en cul lureel leven in hun district en verzamelen d eegevens met behulp van zulke vrager lijsten. Het zijn echter niet alleen de plaatselijke machthebbers, die ten offer vallen aan dpie verzamelwoede van „gegevens". Kameraa- Wishnefski, plaatsvervangend voorzitter va; de landbouwsectie der staatsplannen-corc missie te Moskou, heeft circulaires rondga zonden met vragen over.... kippen. Neen, hi. heeft ze niet aan de kippen zeil gestuurd, maar aan de landelijke bestuursorganen m- het verzoek, de kipppn »e tellen. Het bovenvermelde blad brengv den nieuws eicrigen vrager onder het oog, dat het g:j «lacht der hoenders zoo weinig beschaafd u om op den loop te gaan bij nadering vni menschen. zelfs al zijn dat statistici, ondc- het uitstooten van kakelende geluiden. Als men in andere landen eens mensche' te werk stelde aan zulk soort hoog nuttige bezigheden, zou er werk zijn voor vele hau den. In Rusland heerscht geen werkloosheid daaraan helpen deze papierstroomen mede. Gemengd Nieuws. DOODELIJK AUTO-ONGEVAL. Ter hoogte van Maarhuizen, gem- Winsum (Gr.), heelt 's morgens vroeg een doodelijk cn- geval plaats gehad. De gebroeders B. uil Een- n reden met een auto in da richting Winsum ontmoetten eenige arbeiders per fiets, die in de tegenovergestelde richting reden. Hierbij geraakte de 4'2-jarige G. Hoeksema onder de auto. Zwaar gewond werd hij onder den wagen weggehaald en overleed even later. Het schijnt dat de autobestuurder, J. B.. door de opkomen- >n was verblind. Een gerechtelijk onder zoek zal worden ingesteld. Het slachtoffer was ongehuwd. OUDE VROUW LEVEND VERBRAND. Dinsdagmorgen heeft te Arnhem een onge val plaats gehad, waarvan de 71-jarige vrouw Sandyford het slachtoffer is geworden. Haar 72-jarige man was aan zijn werk gegaan. Tij dens zijn afwezigheid is dcor nog onbekende oorzaak, maar vermoedelijk doordat zij te dicht bij de kachel kwam, de vrouw in brand geraakt. Zij schijnt pogingen te hebben gedaan iaar buiten te vluchten, maar is in den gang van haar woning neergevallen. Hier ont stond brand en door den rook, welke door de deurkleren naar buiten drong, werden voorbij gangers gewaarschuwd. Met behulp van eer toevallig passenden sleutel wist men de deur te openen. Men vond het ljjk van de den gang. Het vertoonde ernstige brandwon den aan gelaat borst en armen. Door den Gc?:eesKündigea Dienst werd het slachtoffer naar het Stedelijk Ziekenhuis ver voerd, waai heen ook haar man moest overgebracht, die door het gebeurde hevig ge schokt was. Het onderzoek der politie wees uit, dat hier met een ongeval te doen heeft. KIND LEVEND VERBRAND Te Vressel bij St. Oedenrode (N.-Br.) is een 2-jarig kind van den klompenmaker Daniels in een ketel kokend water gevallen en gevolgen overleden, DOODELIJKE AANRIJDING. De 72-jarigó B. S. te Vriczenveen (Ov.) die tengevolge van een aanrijding ernstig werd gewond, is in het ziekenhuis te Almelo aj gevolgen overleden. EEN TANKAUTO GEKANTELD Op den Sloterstraatweg is in d° nabijheid van Sloten (N.-H-) een tankwagen van de Shell Company omgekanteld. De oorzaak hier van was dat de chauffeur, op het oogenbiik dat hij een stilstaande auto wilde passeeren in de tegenovergestelde richting een vracht auto zag aankomen, waardoor hij uit alle macht remmen moest. Het zware vehikel, dat met benzine was geladen, kwam op één kant te liggen waarbij een gedeelte van het weg dek vernield werd. De chauffeur sloeg van dc auto af en liep zoodanige verwondingen op, dat het noodig bleek hem per auto G.G. en G.D naar een der Ziekenhuizen te doen vervoeren. - Voor het verwijderen van het zware ver keersobstakel werd de hulp van de brandweer ingeroepen, die. toen zy met haar materiaal ter plaatse was, een gedeelte van de tank liet leegloopory om het gevaarte vervolgens van de auto te- sloooen en de auto normale positie te brengem COCAINE SMOKKELAARS In een hote! te Maastricht zyn vier personen ^gearresteerd.-err.wel een kpopm&n uit Rotter- idani, een apofchekgr een Belg en een Maas- 'trièhtsche vrouw, die dé bedoeling hadden cocaïne in Akei. te verkoopen. Ze voelden ii Aken natrigneid en vertrokken daarom naar Maastricht. Handelaars in allerhande verdoovingsmidde- len wonen in het geheele Nederlandsch-Dult- sehe grensgebied in de buurt van Aken. Ook in de mijnstreek wonen leden der bende. De vooruitgeschoven posten bevinden zich in Ne- derlandsche en Belgische havensteden. BRANDEN. Te Nymegen heeft een felle binnenbrand ge woed in de woning vlak naast het Olympia- theater aan de Lange, Burchtstraat. De bewoners, de Vries en echtgenoote hadden om acht uur de. woning verlaten. De beneden verdieping, waarin een sigarenwinkel is geves tigd, alsmede de achterkamer, zijn geheel uit gebrand. Ook van den grooten winkelvoorraad is niets gered. De oorzaak van den brand is on bekend. Alles was verzekerd. Te Zeddam (Gld.) is de woning van Derksen afgebrand. Verzekering dekt de schade. Oor zaak van den brand is onbekend. Te Raalte (Ov.)'is de boerderij van den land bouwer Haarhoek afgebrand. Inboedel en een auto gingen mede in de vlammen op. De boer derij was laag, de inboedel niet verzekerd. Te Klein Heike by Etten (N.-Br.) is de wo ning van P. Albers geheel afgebrand. Ook de inboedel ging verlóren. Verzekering dekt de schade. Te Asten (N.-B.) is geheel afgebrand de boerdery van Mandeis. Oorzaak van den brand onbekend. Verzekering dekt de schade. Te Dorregeest bij Uitgeest (N.-H.) brak brand uit in een dubbele woning. Het perceel branddde geheel af. Brandweer was niet aan wezig. Oorzaak van den brand onbekend. Heel de inboedel van twee gezinnen ging verloten. Te Veelcrveen bij Vricschelo (Gr.) werd brand ontdekt in de woning van den vrachtrijder Huldebos. Ecnige nachtelijke voorbijgangers wekten de bewoners, die wat Wils Jaag DE KLEUR VAN NAPOLEON'S OOGEN De belangstelling voor alles wat in ver band staat me. de historische figuur van Na poleon was nie. alleen in Frankrijk, maar x>k in Engeland steeds groet. verkoop van reliquieën van Nelson heeft betrekkelijk weinig opgebracht, als men de prijzen vergelijkt rnet de sommen, rlie voor de kleinste herinneringen aan Na-1 noleon in Londen betaald zijn. De reliquieën an Nelson waren bovendien grootendoels óorwerpen van waarde, zooals poreelein, goud, zilver, diatnan cn en andere kost baarheden, terwijl de reliquieën van Napo leon nog geen vier stuivers waard waren en fabolach ige prijzen opbrachten. Bij de liquidatie van het muscuim Bullock heeft men onder de voor.verpen, die aan Napoleon hadden toebehoord, een stropdas erkócht voor 300 francs, een tandenborstel oor 90 francs, een ouden pantoffel voor GO francs, een scheermes voor luó franocs, een vuil hemd voor 200 francs, een kam voor 25 fftmes, een ouden zakdoek voor 42 francs, een spons voor G7 francs, een ganzepen voor 125 francs. Bij den dood van den chirurgijn O'Meara, die met Napoleon op Sint-Helena is ge roest, werd een tand, dien hij den over winnaar van Austerlitz had uitgetrokken, oor fi?5 francs verkocht, en een zijner ha- en één enkel maar voor 50 francs. Een haarlok van Nanoleon, die in stukken verkocht is, heeft 52500 francs opgebracht. Maar nog meer kwam die Engelsche be langstelling voor Napoleon aan 't licht bij de behandeling van een rechtzaak, waarin de heer Lumley Smith, rechter in West minster County Court, eens uitspraak had te doen. De uitgever van een geïllustreerd tijd- schrif riep namelijk zijn tussehenkomst in in een geschil met een zijner medewerkers over.de kleur van de oogen van Napo Icon I. De ui'gever en de schrijver verschilden van meening over dat punt, en daar zij bet niet eens konden worden hadden zij beslo ten de kwestie door het gerecht te laten uitmaken. De schrijver had Napoleon b 1 a uw e oogen gegeven groenachtig hlauw terwijl zij volgens de opinie van den uitge ver zwart moesten zijn. Toen hij don auteur nie; had kunnen overtuigen, had liij het eerst op een andere wijze geprobeerd. „Kom, wat doet het er nu toe of zijn oogen zwart of blauw zijn? In zoo'n kleinig beid kun' ge mij 'och wel mijn zin geven?" „Wat? Een kleinigheid? Oogen, die zoo veel gezien hebben, en die de geheele we reld beheerscht hebben! Oogen. die het ka nonvuur der veldslagen en het purper der overwinning hebben weerspiegeld! Oogen. die een iaDgdurige ballingschap beweend hebben!" „Nu, laat ons dan den middenweg nemen. Schrijf dan, dat hij zeer donkerblauwe oogen had". .-Dat nooit! Liever neem ik mijn manus- crip terug". „Neem mij niet kwalijk, daartoe hebt m niet mem het recht. Ik heb de illustra tes al bes eld en be-aald. Uw manuscript, behoort aan mij". „Het behoort aan u met blauwe oogen". „Met juist ceulke oogen als ik verkies „Dan zullen we pleiten Ln er is gepleit van twaalven zessen. Twee advocaten hebben uitvoerig de argu menten der beide partijen uiteengezet, ar gumenten, ontleend aan degelijke geschied kundige werken, even betrouwbaar als te genstrijdig, en aan gedenkschriften uit Na poleon's tijd. Bourmont, Bourrienne, de her togin van Abrantés, Marlot, Planar de la Faye en een menig e anderen zijn geci teerd, en de conclusie is, dat Napoleon's tijdsnoeten. zelfs diegcu-ii, die hém van dicht,l ii gezien hebben, geen nauwkeurig signalement van hem geven. Bcurrienne beweert, dat hij bruine oogen had, de vrouw van Junot zegt, dat zij zwart waren en de meeste anderen hebben geen melding gemaakt van de kleur. Gemakke lijk te beslissen was de zaak dus niet. De heer Lumley Smith heeft zich erto» beperkt, ui'spraak te doen in de commer- ciëelc kwestie, die hij in zijn hoedanigheid van overheidspersoon niet ui! het oog mocht verliezen. Zijn vonnis verklaart -ten schrijver eigenaar van het bewuste maims- rrint en veroordeelt hem den uitgever 125 francs uit ie betalen als schadeloosstelling voor de kosten der gravures, waarvan Jer<o laatste de bewijzen heeft overgelegd. De kleur van Napoleon's oogen blijft dus on- beslist, daar de rechter zich voor onbe- voegd verklaarde: „omdat er geen enkel ge ui gen is, geen enkel bewijsstuk van En gelschen oorsprong bestaat, dan kan wor den geraadpleegd", 2ooals In het vonnis ge zegd werd. Dc heer Lumley Smith kon natuurlijk niet de waarde van een bewiissiuk toeken nen aan de tallooze wassen Napoleons, dio in de musea van Londen gevonden worden usschen andere historische merkwaardig heden, welker echtheid geen al te nauw keurig onderzoek zou kunnen doorstaan. Zelfs daar zou hij niets" dan twijfel, venvar- ring en tegenspraak gevonden hebben, daar de vervaardigers dezer modellen het blijk baar evenmin eens waren als Bourrienneen de hertogin van Abrantés. Men ziet alzoo, dat elke tijd zoo zijn eigen „processen" heeft gehad, waarvan de be handeling met groote belangstelling werd gevolgd. En onder al die processen is dat over „de kleur van Napoleon's oogen" niet 't minst interessante. rustig lagen te slapen. In allerijl werden de kinderen gegrepen én ook wist men eenige kleedingstukken aan het vuur te onttrekken. Konijnen en kippen kwamen MALAISE IN DE ONTGINNING VAN WOESTE GRONDEN. Op de Veluwe worden thans zoo goed als geen gronden meer ontgonnen. De kunstmest is te duur en de opbrengst is niet voor zulk een prys op de markt te brengen dat het loonend is. Er zjjn dan ook reeds akkers, die dit jaar niet meer bewerkt kunnen worden. EEN LENTEBODE Te Montfoort fladderde ondanks vorst cn schaatssport een vlinder over de velden. 'n Telefoontje. Hallo, ja mijnheer van Zuilen, met Jansen, ik wilde even met U spre ken over de proefnummers die U deze week ontvangen hebt. Ah, juist mijnheer Jansen, hebt TJ die mij toegezonden! Laat mij in de eerste plaats U er voor danken, en dan, ik wilde mij graag erop abonneeren, kunt U daar voor zorgen?Ja? prachtig m orde dan. Bonjour mijnheer Jansen, tot ziens. NIEUWE AVONTUREN VAN MIJNHEER PIMPELMANS 49. „Ach, is vandaag alweer niet pluis!" Zucht Pimpelmans, „hoe kom ik thuis!" Hij trekt z'n jas uit, bindt die stijf Net als een sohortje voor zijn lijf. Terwijl zijn overhemd moet strekken Om 't achter-aanzicht te bedekken. 50. Daar rent hij door de straten heen, Bespot, gehoond door iedereen „Man!" roept mevrouw, „wat heb je nut Waar is je nieuwe paraplu?" En zuch'end zegt heer Pimpelmans: ..Die's blijven staan in Nieuwe schans (Wordt Vrijdag vervolgd.)! TWEE ENTHOUSIASTEN Naar het Engclsch van EVELYN EVERETT-GREEN Door J. VAN ZUYLEN Ze zat op dezen schoenen herfet-middag in haar geliefkoosde hoekje genesteld, bij een van de uitspringende venstens van de mooie, oude bibliotheek. Ze had Sir Perc.- val na de lunch steeds voorgelezen, maar zoo juist had hij den wensoh te kennen ge geven, dat ze zou ophouden, en ze had zich in haar eigen speciale hoekje teruggetrok ken. cn keek nu'met droomerigon blik uil over den wel bek enden tuin, met zijn /-ou derling gevormde terrassen, donkere taxis lanen, zijn etecncn treclen en beelden, en vorder weg over het geheele lager gelegen park. Haar eerste gedachten waren bij haai broer, zooals gewoonlijk, wanneer zij aan haar eigen droomen cn verbeelding was overgelaten. Maar nu bepaalden ze zich ook bij .linder verwijderde dingen en ze begon te mijmeren over wat ze had uehioni omtrent de hei le meisjes, die pas op Iligb- fermrs aren aangekomen, met wier ge zicht-M - \^>:nuw'd w*«. doordat zij 2e i in .te kerk ge zien ti,J -au tei/ j heèl wat over haar gekoord. Jill Johnstone, haar ecnige vriendin (en de ecnige trouwens, diie zoo eens bij haar in kwam loopen zonder de formaldt&it van wederzijdsche visites) had haar heel wat verteld, dat nieuw en inte ressant klonk. Ze had verlof gevraagd, ze een bezoek te brengen, cn had eindelijk verlof daartoe gekregen. Maar Sir Percivai ha.d duidelijk te kennen gegven, dat hij het heel dwaas vond voor twee jonge me-sjes om zoo samen in een groot hu:6 te gaan wonen en te maken, dat iedereen in de buurt over hen sprak. De baronet was een van den ouden stempel, die aóles af keurde wad niet conventioneel was, cn ge neigd om elk gedrag te laken, dat hij niet ten volle begreep. Niettemin. Beatrice was een Gholmond, en hij had haar vader cn haar moeder ge kond, cn haar grootvader was een van zijn intiemste vrienden geweest. l)e Cholmonds, ofschoon oorspron.kleijk sleohts kleine land eigcnaais, waren vooruitgekomen in de we reld, en namen thans hun eigen plaats in Beatrices rijkdommen waren grooten deels afkomstig van verwanten, die in den han del gegaan waren, maar zij was in elk ge val haar vadeis doehtèr, en was van goed., afkomst; cn ten slotte had Louise verlof gekregen haar te bezoeken, ofsohoon ze de meesteres van het hui6 toen niet aantrof Onwillekeurig overwoog ze bij zich zeil de kans of deze mesijes niet wat variatie cn wat interessants in haar leven zouden brengen. Louise was natuurlijk ki skeurig cn een beetje exclusief, maar wat ze se hoord had van de jonge meesteres van High ferrara trok haar belangstelling, cn van de nieuwe gezichten, die zij Zondag op Zon dag tegenover zich zag in de oude, grijze kerk. wa6 ze gaan houden. Zoo kwam het, dat toen op dien zonni- gen October middag haar de boodschap werd gebracht, dat juffrouw Gholmond en juf frouw Grey in den salon waren, een blosje op haar gelaat kwam, cn zij snel oprees en de kamer doorliep, tot waar haar oom zat. .Juffrouw Cholmond is daar." zei ze rus tig. „Komt u straks ook binnen?" „Waarom zou ik dat doen, Louise. Ik zie hu zelden bezoekers." „Dat is zoo; maar zij is een vreemde; me dunkt, het zou hoffelijker zijn. Zal ik zeg- ggn, dat u dadelijk komt, als u gerust hebr.' Ik deruk, dat u onze niieuwe buren heel tocd zullen aanstaan." „Ik zal er nog eens over denken ik zal wel zien. Beloof maar niels. Je weet niet, hoeveel inspanning het me koet, met vreem den te praten." Maar Louise wiet zeker, dat hij zou ko men, omdat ze zijn fijn gevoel voor wat be hoorlijk was, kende, en zijn aangeboren eer bied, voor hoffelijkheid. Haar eigen hart klopte wat sneller, toen zij de gladde parket vloer van de hall overstak, maar uiterlijk was" er niets van opwinding of verwarring aan haar te bespeuren, toen ze haar gaslen ka lm groette en verwelkomde. Ze had ee.i slank, gracieus figuurtje, heel fijne trek ken, een blanke huid, en zach! donker haar da-t haar gelaat als een nimbus omlijstte Haar oogen waren groot en waren nu zacht dan vol vuur, cn wezen op peinzenden ernst en veel gevoel. Haar stem was zacht en welluidend en klonk als muziek. Som migen noemden haar ondefinieerbaar cn kleurloos, maar dat waren niet degenen die haar goed konden, of haar bestudeerden met iels meer dan het meest oppervkrkk.s onderzoek. Beatrice en Erica hadden dat gedaan en beiden voelden belangstelling voor haar. „Het speet ons zoo. dat we u gemist heb ben onlange." zei Beatrice, met warmte, want we wilden u zoo graag leeren kennen, sedert we u voor het eerst in de kerk ge zien hadden. We wonen.eigenlijk heel dicht bij elkaar, a..'s je de beide parken doorgaa;. en buren zijn heel wat waard voor man schcn zooal6 wij, die van gezelschap hou den. Ik hoop, dat we u vaak zullen z.en Hoe maakt Sir Pereival het? Het spijt me •toch zoo, dat hij invalide is." „Zijn gezondheid is op 't oogenbiik vrij slecht. Ik weet nael, of het ooit weer ootor zal worden. Hij gaat bijna nergens niee> heen, behalve naar de kerk, en hij ont vangt zelden menschen. Ik hoop, dat li ij in staat zal zijn u nog even te begroeten. Hij rust nu een beetje hij moet veel mis» houden manr als hij kan komt hij nog wel even. Willen jullie de tuin niet eens zien? Daar ben ik heel trotsch op, ofschoon sommige van mijn konnissen liern te don ker en te 6omber vindon. Er zijn niet veel bloemen meer builen, maar de kassen zijn prachtig. U houdt zeker ook wei van blop- men? Er werd mij verteld, dat u nog meer glas zou laten aanbrengen op Highferrare." Realrice on Erica nam on bet. aanbod graag aan en de drio meisjes liepen nnnr buiten, op het eeiste terras, liet scheen makkelijk te praten al wandelende in don vreemd-aangelegden tuin, die er, zooals Beatrice zeide, uitzag eisof hij stamde uit de dagen van Koningin Anna,1) en die nu- dücn in slaap gevallen was. Alles wat ze zag, bekoorde haar; het was alles in zulk eon volmaakte overeenstemming rnet het grijze, oude huis en de rust die er over las. Louise liet de heele omgeving van stukif tot beetje zien, ernstig en vriendelijk, nrêt een vreemde, onbewuste waardigheid, die vormelijk was zonder stijf te zijn, en meer aantrekkelijk da.n terugstootend. Er was geen zelfverheffmg bij haar, noch verlegen heid. en ze had groot pleizier in Beatrice's vtoolijk gesnap, cn was zeer belangstellend zooals uil haar vragen duidelijk bleek, naar alles wat haar nieuwe vriendinnen haar vertelden van zichzelf cn van haar doen en laten. „Ik hoor veel. ofsohoon ik heel wernig uitga. En over jullie heb ik heel veel ge hoord. Het moet wel prettig zijn de gelegen heid te hebben zich zoo nuttig te maken. Doet het jullie geen pleizier, zooveel goed te doen?" „We hebben er geweldig veel pleizier In, en ik hoop, dat we wat goeds doen. Maar natuurlijk moeton we op de resultaten wachten, voordat we ons daarop beroemen kunnen." „Me dunkt, monschcn die het ernstig mee- nen, moeten goed doen." ze Louise eenvou dig. „zelfs alleen door hun voorbeeld. Sains wonsch ik wel eens. dat ik meer k'-n lorn meer persoonlijk werk, bedoel ik. Mnav her Werd geboren i6 moeilijk voor me, den tijd daarvoor tq vmilen." „Heeft Sir Percival u zoozeer noodig?. Dat zegt iedereen; maar we' booren dat u heel veel voor Lowferrare doet Ik hoop maar, dat de menschen van Highfcroara net zooveel van mij zullen gaan houden als di>e van Lowferrare van u." Een blosje kwam er op Louise's gelaat, „Hebt u dat gehoord! Daar bon ik blij om!" zei ze, heel eenvoudig. „Ik kan niet veel voor ze doen lang niet zooais u. Maar ik ga ze in hun huizen opzoeken ais ik gelegenheid heb onze pachters en de huurders van onze huizen en ik klik zoon beetje naar ze, als ze ziek zijn. Miin oom heeft zraag, dat ik dit doe. Soms «raat hij ze-lf. Vroecer pleoht hij veel rond t3 gaan op de plaats, maar d«t kan hij nu niet meer. Hei 'lijkt me zoo goed. als de eigenaar zelf, persoonlijk belang stelt in al zijn menschen. Als Raphael maar hier was, zou alles anders wezen." „Is dat uw broer?" „Ja, mijn ecnige broeder. HIJ \e in het lo. ger. liij is op 't oogenbiik in Zuid-Afrika.'' „Het zou me zeer spijten als u bezorgd bent," antwoordde Beatrice, „maar ik ge« loof, dot de dingen tenslotte vanzelf terecht komen." Louise glimlachte, maar er waa Iets droo* ylgs in baar blik. Ze leidde haar gasten terug nnnr den ©a!on „Ha, en daar te oom, gereed om u te verwelkomen," en Louis» volt" ich; -•«•m-'V-celljk -n niet tact de plecli (Wvrdi vMiolgdj,

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Nieuwe Leidsche Courant | 1931 | | pagina 9