Het Communisme in de Practijk rerna a ial\^Ti\anclaaq DINSDAG 3 MAART 1931 DERDE BLAD PAG. 9 Objectieve mededeelingen en critische beschouwingen 1NVOERBELEMMERINGEN VOOR SOVJET-PRODUCTEN HARD TEGEN HARD 1 Gedurende de laatste dagen neemt het ftantal landen en instellingen toe, die den invoer van producten uit de Eovjét-Unic Verbieden. Op de Vereenigde Staten, die een r.outinvoer verboden hebben, is Canada gevolgd met een uitgebreider invoerverbod, ©ok voor cellulose, kolen, asbest arl bont werken. De Londensche graafschapsraad heetf verklaard, gce.n Russisch hout meer voor zijn bouwwerken te zullen gebruiken en een soortgelijke verklaring is afgelegd door de Shellmex, die een reusachtig kan toorgebouw in Londen gaat bouwen. Tevo ren had België reeds den invoer van Rus- sisoh graan verboden. Practisch hebben die beslissingen nog geen groote beteekenis, want de Sovjet-Unie houdt voldoende gebieden voor den afzet harér producten over; als symptomen van de stemming in verschillende landen echter zijn deze maatregelen wel van belang. Dat kan men reeds zien door de ongeken de felheid, waarmee de Sovjet-autoriteiten reageerden op de beslissing der Vereenigde Staten en tegen de propagandisten in ande re landen, die op navolging van dit voor beeld aandrongen. Er is een agitatie ontke tend over de gansche Sovjet-Unie ter weer legging van de beschuldiging, dat er gedwon gen arbeid wordt verricht, ofschoon al di'3 vergaderingsmoties niets kunnen afdoen aan de sobere en onweerlegbare mededeelingen van vluchtelingen uit de interneeringskam- pen by Archangelsk, waarvan een groot aan tal in Engeland en ook .eenige in ons land ziin aangekomen. De Sovjet-regeering stelt bet voor, alsof deze „laster over gedwongen arbeid" een voorbereiding is van de Westersche mogend heden tot militaire interventie. Zij stelt con- tra-beschuldiigingen op van „slavernij' in de Westersche landen en wijst daartoe in ■welk verband is niet duidelijk op de dreigende werkloosheid over de geheele wereld. De Sovjet-statistici hebben uitge maakt., dat het aantal werkloozen over de geheele wereld 35 millioen bedraagt, maar ook dat getal vinden zij nog niet dreigend genoeg en hebben de gezinnen der werk loozen erbij geteld om als angstaanjagend spook voor hun bevolking de leuze te zwaaien: „Honderd millioen slachtoffers der werkloosheid!" Inderdaad, het klinkt somber en dreigend, vooral ook voor de Sovjct-ondordanen, waar van volgens die eigen statistieken der re geering twee jaar geleden nog 1.7 millioen of één vijfde der arbeidersbevolking, zonder «werk was. Is de werkloosheid voorbij? In dit verband is het eigenaardig te wij zen op een volkomen ongemotiveerd opti misme der Sovjet-regeering. die nu verkon digt, dat de werkloosheid voorgoed van haar territorium verbannen is. Wij hebben deze klanken in jaren van voorspoed; de Amerikanen hebben, hoe vaak niet, het voortduren der welvaart in hun land en de overwinning van alle crisissen vastgesteld. Nu de Sovjet-regeering een paar jaren van opbloei achter den rug heeft, komt zij in haar brooddronkenheid tot dezelfde conclu sies als eenige jaren geleden de Amerikaan- Bche bankiers. Wij moeten afwachten of de koortsachtige snelheid, waarmee het geheelp economische leven zich in Rusland expan deert, over eenlgen tijd niet tot dezelfde ge volgen van overproductie leidt als in ande re landen. De kans daarop is groot, want vóór 1928 bevond het economische leven der Sovjet-Unie zich in één doorloopende crisis, waarbij relatieve overproductie een der symptomen was. Van de 13 jaren van haar bestaan kan düe regeerin'- slechts op 2 cri- eislooze jaren wijzen en op één half jaar zonder werkloosheid. Het vijfjarenplan. De ontwikkeling van het in den aanvang genoemde conflict met de Westersche lan den is van de grootste beteekenis, en mis schien wel beslissend voor den "-ang der ontwikkeling, zoowel in de Sovjet-Unie als in de andere landen. De Sovjet-regeering bedoelde met haar vijfjarig plan een ont wikkeling in te leiden, die blijvend zou zijn en die niet in 1933 ten einde zou loopen; Rusland moest echter op industrieel gebied in korten tijd tot den gelijke der Westersche landen worden opgewerkt. Het plan is op gesteld in 1928, dus vóór het uitbreken van de huidige wereldcrisis; van nationaal standpunt bezien had de Sovjet-regeering 't volle recht tot die ontwikkeling te besluiten, want zij deed niets meer dan wat ook an dere regeeringen voor zichzelf hebben ge daan, zij het niet op zulk een groote schaal. Maar de verkondigers van den spoedigen ondergang van het kapitalisme in Moskou hadden bij hun economische plannen heele- maal niet op ondergang, zelfs niet op de huidige crisis gerekend. Deze is ook voor heai een leelyke streep door hun berelcenin gen; duidelijk is gedemonstreerd, dat de wereldmarkt niet de hoeveelheden producten kon opnemen, waarop zij de uitvoering van hun plannen hadden gebaseerd. Hier ligt de oorzaak van het huidige con flict. Terwijl die producenten in andere landen tezamen in overleg met hun regeeringen al lerlei pogingen in het werk stellen met meer of minder succes, om maatregelen te treffen de wereldproductie en con surnptie met elkaar in harmonie te brengen weigert de Sovjet-regeering niet alleen met die crisis in de wereld rekening te houden, maar versnelt bovendien het razende tempo van haar uitbreidingen nog dagelijks. Zoo lang dit de binnenlandsche markt van Rus land aangaat, mag men he-t als een interna aangelegenheid beschouwen. De Moskousche regeerders echter namen de vrijheid over de buitenlandsche markten te beschikken uitsluitend op grond van haar eigen belan gen. Zij hebben geld noodig, en zij willen dus graan, hout, kolen en olie etc. uitvoe ren, zooveel zij kunnen. Het laat hun vol maakt onverschillig, of er even prachtige bosschen elders liggen, of daar mijnen en olieterreinen geschapen zijn, veel beter in gericht dan de hunne. Hun medegevoel met de millioenen werkloozen ln andere lan den is gehuichel, zij willen de gansche reld ondergeschikt maken aan hun vijfjarig plan, zooals zij de bevolking van hun land met ijzeren vuist tot medewerking^ daaraan hebben gedwongen. Toenemende Invoerbelemmeringen. De invoerverboden en maatregelen, die wij boven noemden, zijn symptomen. Tipt heeft er allen schijn van of deze maatrege len in de naaste toekomst in grooter getal genomen zullen worden. Niet om de Sovjet- Unie te „onderwerpen aan het kapitaal", of om haar te beletten haar economische krachten tot ontwikkeling te brengen, maar om haar aan het verstand te brengen, dot er buiten haar grenzen ook menschen wo nen, met wier belangen zij rekening zal moeten houden, indien zij met de buiten wereld in geregeld contact wil blijven. Eer lijke samenwerking in dit opzicht tot over winning van de wereldcrisis is op den duur ook in het belang der Sovjet-Unie. waarvan nu duidelijk genoeg blijkt hoezeer zij is aan gewezen op de koopkracht der wereld markten. EUROPA PLEEGT VERRAAD AAN ZICHZELF Het drijft handel met de Sovjet. De felle actie der laatste maanden in ver schillende landen tegen wat men de „Rus sische dumping" noemt, zoowel in Engeland. Frankrijk als België hoeft tot nu toe geen practische resultaten opgeleverd. Engelsche exporthuizen blijven Russische suiker naar het verre Oosten verkoopen. voornamelijk via dy makelaarsfirma M. Godelet. Het ln België geweigerde Russische graan, dat niet toegelaten werd tegen de protesten van expeditiemaatschappijen in, die daarin een groot nadeel voor die haven Antwerpen zagen, ging naar Rotterdam, en omtrent den Russischen houtinvoer in Engeland, is nog geen principieele beslissing genomen, Amerika kondigde daarentegen een invoer verbod van Russisch hout af; or zijn nl. in vele ex portee ren de landen belangrijke groepen, die zich tegen drastische maativ gelen verzetten, uit vrees de Sovjet-regeering te ontstemmen, waardoor aar, hun groeps belang en groote schade berokkend zou kun nen worden. Zoo meldde Wolff destijds uit Londen, dat de Engelsche Regeering in het Lagerhuis de mededeeling had gedaan, dat vanaf midden 1929 tot September 1930 door Engeland voor ruim een half millioen guldens wapens naar Rusland werd uitgevoerd. Hierbij geldt, dat er niets nieuws onder de zon is, want ver kochten onze Nederlandsche kooplieden in den tachtigjarigen oorlog geen ammunitie aan Spanje? Engeland, dat sterk onder de werkloosheid zucht, dat tal van belangrijke buitenlandsche markten verloren heeft, kan het risico niet loopen, zijn export naar Rusland in gevaar te brengen. Volgens de gegevens van de Engelsch-Russische handelskamer heeft de Sovjet-Unie in het jaar eindigend 1 Oct. 1930 voor bijna 15.5 millioen pond sterling in Engeland gekocht, dus voor nagenoeg 200 millioen gulden. Duitschland belooft faciliteiten. In datzelfde jaar verkocht Duitschland voob c.a. 250 millioen gulden aan Rusland. Vergoleken met den totalen export dezer landen zijn de getallen weliswaar niet hoog, kornen nauwelijks boven de 5 pet. uit, maar in de tegenwoordige miserabele omstandig heden zal geen enkele Staat het wagen ook maar het. geringste deel van den export op te offeren Met steun der Regeering blijven Engelsche industrieel en dan ook credieten verleenen aan de Sovjet-organisaties, die haar bestel lingen in Engeland plaaitsen. en dienten gevolge bindt de Engelsche Regeering zicfy nog sterker aan het Sovjet-rijk. Duitschland is van nlan aan Rusland be langrijke faciliteiten (voorrechten) te ver leenen. De directeur der Leipziger Messo heeft o.a. medegedeeld, dat aan de Sovjet delegaties een reductie (korting) van 50 pC.t. op de spoorwegbiljetten naar en van Leip zig verleend wordt en ook de excursies naar verschillende fabrieken, die bezichtigd zul len worden, beduidend eoedkooper zullen worden gesteld. Voorts worden zij geheel als gasten behandeld en in Leipzig vrij logies geboden. Een vertegenwoordiger van het Messe-bestuur is zelfs naar Moskou vertrok ken teneinde een en ander met de Regee- ringsorganen aldaar te regelen. Het bestuur der Königsberger Messe zal soortgelijke maatregelen treffen; het, stelt de medewerking der Russen ten .zeerste op prijs. Hot Sovjet-telegraafagentschap weet te berichten, dat alhoewel het geheel nog niet definitief geregeld is, grootere credieten op billijke voorwaarden voor de Russische in- koopen in Duitschland ter beschikking zul len worden gesteld. De export-afdeeling van de Duitsche Rijksbank is thans tot een zelf standige bank gereorganiseerd en naar ver luidt zal haar allereerste taak zijn om den export naar de Sovjet-Unie te financieren. Het is in dit verband merkwaardig dat bin nenkort een aantal vooraanstaande Duitsche industrieelen op uitnoodigiiig van den Eco- nomischen Raad naar Rusland zullen ver trekken. Frankrijk, dat buiten zijn Iracq-concessies, die voorloopig nog geen olie zuilen opleve ren, weinig eigen olieproducerende gebie den heeft, sloot grooe contracten met het Russische oliesyndicaat. Verder richten de Sovjets overal oliestations in. om de wereld concerns uiterst fel te gaan bestrijden. Italiaansche werven te Triest kregen be langrijke Russische bestellingen zoowel voor de handelsvloot als voor de oorlogsschepen, terwijl de kolentrust der Unie, steenkool en anthraciet in flinke hoeveelheden naar Ita lië exporteert. Verdeel en heersch. Men ziet hieruit, dat de Unie haar bestel lingen zaakkundig over verschillende lan den verdeelt, en overal groepen tracht te kwoeken, die belang hebben bij een goedp verstandhoudirig met Moskou. Wij leeren hieruit twee belangrijke feiten. Ten eerste, dat Europa uit economische noodzaak ertoe meewerkt om Rusland dat gene toe te voeren waaraan het behoefte heeftgeld, wapens, machinerieën, trae tors, etc....... en daardoor zijn eigen graf Ten tweede, dat Rusland dezelfde politiek voert, die vele Europeesche landen ten op zichte van hun onderhoorige gebieden heb ben toegepast en nog toepassenbat „ver deel en heersch" systeem. Tegenover de Russische eenheid staat Europa in afzonder lijke staten versplinterd, die elkaar fel be- concurreeron; zoolang deze versnippering in Europa blijft bestaan, zal de Sovjet-Unie vrijwel ongehinderd haar optreden naar buiten kunnen blijven handhaven. WAT VERKOOPT RUSLAND Veel meer dan men denkt. Bij de bespreking van de Russischs bui ten landsche-economische politiek gaan wij noch van een pro- noch van een contra st ndpunt uit, doch wij zullen de te onzer beschikking staande gegevens zoo onbevoor oordeeld mogelijk trachten te analyseeron (ontleden). Wanneer wij na ernstige studie tot de conclusie moeten komen dat de Rus sische opzet geniaal» van structuur (bouw) e-n stoer van uitvoering is, dan willen wij daarmede niet zeggen, dat wij de onder st roomingen vaji de algemeene Sovjet-poli tiek aanhangen of onderschrijven. Integen deel: Rusland beteekent voor de West- Europeesche cultuur een dreiging van immer grooteren omvang en hoe zouden wij de hand kunnen waardeeren, die ons den strop om den nek legt? Alvorens dit punt te belichten, willen wij vermeldon, dat Rusland, niet alleen stapel producten exporteert, zooals de „man in tho street" gewoonlijk denkt en waarvan o.a. hout, olie granen, vlas de voornaamste zijn. Integendeel, artikelen van diverse pluimago worden geleverd, waaronder o.a. huiden, bont, lucifers, ertsen, ingemaakte vruchten, groenten, tapijten, weefsels, boter, diaman ten, te veel om op te noemen. Zeg, heb jij het ook gelezen Ja, wat bedoel je eigenlijk? Nu, over die wedstrijd in de krantdal weet je toch wel, abonnés aanbrengen en wie O, ja, dat is ook zoo, ja daar heb ik ook al over gedacht. Ja, ze gaan natuur lijk van de gedachte uit: de menschen willen graag wat voor ons blad doen, maar wij moeten steeds weten te toonen dat we het waardeeren. Ik vind het wel ten goed idee. Gemengd Nieuws. VRACHTAUTO DOOR TREIN GEGREPEN DE CHAUFFEUR GEDOOD. Men schrijft ons uit Waddinxveen: Jongstleden Maandagmorgen had alhier een doodelijk auto-ongeluk plaats aan den onbe- waakten overweg aan den Derden Blokweg in den Zuidplaspolder alhier. Een vrachtauto van de Algem. Vervoer- Maatschappij H. W. König en Co. te Rotter dam werd door den personentrein, die om 11.14 uit Gouda vertrok, op eenoemde plaats gegrepen en totaal versplinterd. De chauffeur, de 30-jarige R. Mulder uit Rotterdam, was op slag dood Spoedig na het ongeval waren de hurgemeesters van Wadd'nxveen en Moor drecht, alsmede de doktoren en veldwachters ut genoemde gemeenten ter p'aatee. Op last van den burgemeester van Waddinxveen werd het lijk en de verbrijzelde auto in beslag genomen. later op den dag werden deze, nadat een uitvoerig politie-onderzoek had plaats gehad wper vrij gegeven en werd het lijk naar de ecMriyke woning te Rotterdam vervoerd. De familie, die des nr'ddags op de plaats des onheils arriveerde, was uit den aard der zaak diep onder den indruk De overledene, die langen tyd werkloos was ge weest en nu zoo dankbaar was dat hy sedert eenige weken weer een vrij goede betrekking had, laat een jonge vrouw en een 2-jarig kind na. De lading ijzer, die door de auto vervoerd werd, was bestemd voor den bouw van de nipuwe brug in den polder. De overweg, die onbewaakt is. ligt op een reeds uit de verte goed zichtbare plek, van- wear men naar beidé' zijden ook een ruim overzicht heeft op de spoorbaan. COCAÏNESMOKKELAARS GEARRESTEERD De recherche te Heerlen heeft Zaterdag avond nabij de Oliemolen de Belgische vrouw B. T. en den Duitscher W. S. uit Brunssum aangehouden. Deze personen trachtten al daar aan derden een hoeveelheid cocaïne te verkoopen ter waarde van f 2600. Bij onder zoek bleek echter, dat het geen cocaïne was maar een vrijwel waardeloos product. Vervolgens hield de recherche op den Mo lenberg een auto aan. Het bleek, dat dezg auto stond te wachten op de aangehouden personen. In de auto werden door de polit'e vier pakken tutocoïne gevonden, eveneens een verdoovingsmiddel. De chauffeur van de auto de Duitscher V. V O. uit Kernen werd gearresteerd. Hij moet een en ander over de grens hebben gebracht. De aangehoudenen ziin ingesloten en zullen morgen ter beschik king van den officier van Justitie worden gesteld. Vrouw B T. is op het gebied van den coca ïnehandel eén goede bekende. EEN STEEKPARTIJ ln een café op den Zeedijk te Amsterdam zaten Zaterdagavond laat, twee bezoekers, vader en zoon, uit Noord-Scharwoude. Voor dien hadden zij elders ook ai drank gebruikt. Andere bezoekers die ook niet vrij van ster ken drank waren, kwamen ook nog binnen. Er ontstond plotseling een woordentwist. De 55-jarige bewoner van Noord-Scharwoude rreraakte hierdoor in opgewonden toestand Hij verliet het café maar kwam dadeliik te rug zwaaiende met een groot knipmes. Hier mede stak hy twéé personen. Een 27-jarige werkman werd in de buik getroffen, een an der kreeg een messteek in het dijbeen. In- tusschen was de woesteling overmeesterd en aan de po'itie overgeleverd. De 27-iarige werkman werd naar het Bin nengasthuis vervoerd. Zyn toestand was ernstig. DE DOODELTJKE VAL In de machinefabriek der fa. Gebr. Stork en Co. te Henge.o viel de gehuwde arbeider T. H van eon ladder, waarbij hem bovend'en nog een zware ijzeren plaat op het lichaam viel. Zwaar gewond overgebracht naar het Alg. Ziekenhuis is H daar overleden Te Hilversum is de 16-jarige schilders knecht H. H. terwijl hij werkzaamheden ver richtte aan een perceel aan den Ouden Eng- weg van een ladder ter hoogte van 5% Meter gevallen en terecht gekomen op een steenén terras. Hy was op slag dood. TRAGISCH STERFGEVAL Te Zwolle werd op de gemeente-secretarie mededeeling gedaan, dat een huwelijk, dat om 11 uur daar zou gesloten worden, niet kon doorgaan. De reden was, dat de bruid desmorgens om 9 uur plotseling was over- DOODELÏJKE AANRIJDING. Te Steenwyksmoer (Dr.) geraakte het zes jarig dochtertje van Tuis onder de auto van Dr. .1. C. H., arts te Coevorden. Het kind was direct dood. Den bestuurder treft geen schuld. NACHTELIJKE AUTOBOTSING Bij Halfweg (N-H.) reden 's nachts twee auto'sop elkaar in. De eene werd in elkaar gedrukt, de bestuurder bekwam wonden in hetgelaat en brak een pink. Twee inzitten de dames werden eveneens geownd en moes ton naar het St. Elisabethgasthuis te Haar lem worden overgebracht. De bestuurder van de andere auto kreeg geen letsel. Elc h wat W 11 s _1!1 HET WELKOM Baron G was in ongenade gevallen bij den koning. Of het een halsmisdaad was ge weest die hij had begaan? Oordeel zelf. De broeder van den koning had zich in het openbaar een vrijmoedige opmerking ver oorloofd over 's konings buitenlandsche po litiek. Bij diplomatieke besprekingen hield de koning er van nu en dan de sabel te la ten rinkelen, terwijl zijn broeder meer ver wachtte van een politiek van toenadering. De verhouding tusschen de vüken moest niet bepaald worden door het recht van oen sterkste, ma«r door de sterkt? van 't recht. In de hofkringen waren velen het met den broeder des konings eens, doch slechts een heel enkele had den zedelijken moed dit te laten merken. Zeker, in besloten kring en onder vertrouwde vrienden, dan durfde men wel het standpunt van den vorst laken, maar zoodra er eenig gevaar bestond, dat de koning van dit gevoelen kennis zou krij gen, zweeg men of tapte zelfs uit -een ander vaatje. Het is zoo bijzonder moeilijk voor hovelingen om met hun vorst van meening te verschillen. Wie echter ook veinsde, niet baron C. Zonder agressief te zijn en wrijving uit te lokken, ontzag hij zich toch niet den vorst, dien hij oprecht liefhad en hoogachtte, te doen vehstaan, dal hij zijn gevoc'en niet deelde; dat hij meer van de toga dan van het kanon verwachtte en dat verbroedering der volken meer waard is dan overheer- sching. In beginsel stemde de koning dit tot ze kere hoogte wel toe, maar telkens weer ver- stat hij de consekwenties te trekken, totdat bij zekere belangrijke besprekingen zijn houding tot een ernstig conflict dreigde te leiden. Het was bij dien stand van zaken, dat 's konings broeder zich éer onvoorzichtig woord had laten ontvallen en 's vorsten toorn had opgewekt. Het hof sidderde, maar baron C. nam het voor den broeder des ko nings op, ofschoon hij erkennen moest, dat deze op dat oogenblik beter had kunnen zwijgen. Er waren gedienstigen genoeg, dde den koni .g op de hoogte brachten van de uitla tingen van den baron. Nu keerde de toorn van den vorst zich tegen dezen, 't Was een goede afleiding, want zijn broeder wilde hij sparen. Hij hoopte zoo zijn fout ten deele althans nog goed te maken. Maar tegen over den baron gold die reden niet. Die moest het volle gewicht van zijn toorn ge- De koning gelastte hem zich te begeven naar zijn voor-vaderlijk kasteel; dat betee- kende, hij werd van het hof en uit de resi dentie verwijderd en kon zich vrijwel als een banneling beschouwen. Diep teleurgesteld door de houding van zijn vorst begaf de baron z'ch o- reis. Nie mand van de hovelingen durfde hem uitge leide te doen. En onderweg had de baron alle reden om ernst.g te mediteeren over de broosheid van 's menschen grootheid en de groothe. van 's menschen ondankbaarheid. Vele en gewichtige diensten had hij zijn vorst bewezen, maar dit vrijwaarde hem niet voor deze smadelijke bejegening. En zoo ging hij onwillekeurig de rij langs van allen, die hij weldaden bewezen had. Den had hij met een geldelijk voorschot uifc de hand van woekeraars gehouden; een an der had hij aan zich verplicht, door een zoon, een neef of nog verder familielid voort te helpen. Voor een derde had hij bij den koning, voor een vierde bij de koningin een goed woord gedaan om een of andere gunst te verwervenMaar nl. nand die hem door woord of blik had bemoedigd. In 'alle stilte was hij vertrokken, als een gesla gen hond. Neen, niet het feit, dat hij opzijn landgoed zou moeten leven, ver van hof en residentie, griefde hem. Integendeel, dat trok hem zelfs zeer aan. Het was een hoog besef van plicht om vorst en land zijn dien sten te bewijzen, dat hem naar de hofstad had gebracht. En hij zocht geen ijdele eer of wankele roem. Maar zóó van allen ver laten te worden, dat griefde hem, dat stem de hem bitter. Hoe eenzaam en verlaten ge voelde hij zich. Was dit nu het loon voor zijn trouwe vriendschap, zijn oprechte be geerte anderen te helpen? Van zulke gedachten vervuld reisde hij verder. Somher werd zijn stemming, triest zijn blik. En dan overlegde hij weer, dat hij toch niet anders had mogen handelen; dat hij zich niets te verwijten had. Dat al die anderen hem onrecht deden, door hem aan zijn lot over te laten. En dan probeerde hij weer zich te verheffen boven al dat kleine gedoe en bedacht hij hoeveel groote mannen, grooter dan hij, miskend waren geworden en pas door de geschiedenis waren gerecht vaardigd. Eenzaam in afwisselende stem ming vervolgde hij zijn weg. Eindelijk was het kasteel bereikt. Nu geen vreugdebetoon, zoreils anders, wanneer de baron thuis kwam. Stil en onopgemerkt wenschte hij te blijven bij zijn thuiskomst. Nu reed het rijtuig het groote zware ge smeed-ijzeren hek binnen; de oprijlaan door; nog één draai om het gazon en voor den ingang stond het rijtuig stiL Voordat de koetsier van den bok was geklommen, open de de baron eigenhandig het Dortier, om vlug het huis binnen te gaan. Nauwelijks echter had hij een voet buiten het rijtuig gezet, of hij voelde zich bij de hond grijpen. En opziende, zag hij in de trouwe oogen vanzijn vriend, die hem hartelijk welkom heette. Hij had er een langen en moeilijken tocht voor over ge had. Met een opgeheld... d gelaat en een ver licht hart betrad de baron zijn voor-vader lijk kasteel. DE DOODELIJKE STROOM. Door onbekende oorzaak geraakte te Goirle (N.-Br.) achter de.'boerdery van v d. Ven aan den Rielscheu wég een plas water onder electrischen stroom. Een paard, dat er in trapte, werd op slag gedood. GOEDERENTREIN ONTSPOORD. Men meldt ons uit Gorinchemr Van den goederentrein, die uit de richting Geldermalsen om 16.50 uur in Gorinchem moet arr'veeren, ontspoorden naby het station, nadat de trein vrywel tot stilstand was geko men, vier geladen wagons, vermoedelijk ten gevolge van een verkeerde wisselstand. Do schade is niet groot. Het treinverkeer op de lyn Gorinchem-G.l- dermalson ondervond geen vertraging. Per soonlijke ongelukken kwamen niet voor. EEN HONDERD-EEN-JARIGE OVERLEDEN Te Ouderkerk a. d. Amstel (N.-H.) is over leden de wed. Seybel-Hudepool, die op 4 Febr. j.l. haar lOlsten verjaardag vierde. EEN ONGELUKKIGE Te Almkerk werd door de politie een ze kere T. S. aangehouden, die ontvlucht bleek te zijn uit het krankzinnigengesticht „Vre derust" bij Bergen op Zoom. De ongelukkige is weer naar het gesticht teruggebracht EEN PRETTIGE LOGEERGAST Te Amsterdam deed een hotelhouder aan het Rcmbrandspiein aangifte, dat hy door een logeergast in zijn hotel is opgelicht ge worden van f 3292.50 SNEEUWVAL In dén nacht van Zaterdag op Zondag heeft het in Zeeland nogal wat gesneeuwd Bij Schore knapten telefoondraden en tele foonpaal af, zoodat het telefoonverkeer ver broken was. BRANDSTICHTING De veehouder S. Meester te Oosterzee (Fr) werd in verzekerde bewaring gesteld met zyn broer wegens brandstichting. Radio Nieuws. WOENSDAG MAART HUIZEN (298 8 M-) N.C.R.V. S Tfldsein: S— 8.15 Schriftlezing: 8.169.30 Morgenconcert: 10.30 Tijdsein1030—11 Korte zlekendlenst. t« leiden door Ps B. v. d. Werff, Gerei, predikant te A'dam-West; 1112 Hormoniumbespeltng door den heer M. F. Jurjoanz, te Hilversum: zang mej. C. do Jager, sopraan; mevr R. M'ja bout, alt: 12—12.30 Gram.-platen12.30 Tlid- seln; 12.30—3 Middagconcert: Jan Richer», looi; Pleter de Vries, fluit: mej. Ellei harr !.303 Lezen plai i Chr. le< -2.30 Grc ïziok; M. Wontink, te Hilversum; 34.30 Concert, te geven door hot Draper-kwartot. bestaande uit D. A. Draper, le viool; Manna Draper, 2e viool Andrles Draper, alt; Agnos Lohuis-Pr 4.304.45 Gram.-muziek; 4.466 6 TUdsein: 66 Kindei irgliig landbouwers, te verzorgen door den heer H. Pllon. hoofd der Land- en Tuinbouwschool, to Achterveld (U.), Onderwerp: Iets over schapen houderö; 7 Tiidsein; 7—7.30 Op last van den Minister afgestaan; 7 308 Halfuurtje voor de rüpere Jeugd. Spr.: De Hoogedelgestrenge heer A Zlllstra. lid van de 2e Kamer der Staten-Gen te Den Haag Onderw.: Onveranderlijke dineen 8—10.46 Concert, te geven door het Chr. Radio Orkest, o.l.v. George Stam. Spr.: de heer J. Lens. hoofd eener Chr. School te Den Haag. Onderw.: De moeilijkheden van het 7e leerjaar (Leerplan en vrtJhold); 10 Persberichten van hot Persbur. Vaz Dias, to A'dam; 10.4511.30 Gramofoonpla tenconcert. (Onderwijsfonds voor de Binnenvaart). 7— 7.30 nm. De heer A. Banning, dir. v. d- Binnen vaart school te A'dam. Onderw.; De wegwijzer voor de binnenscheepvaart (I). HILVERSUM (1875 NL) V.A.R.A. 9—10 Gram. muziek; (V.P.K.O.) 10 Morgenwüdlng: V.AU 10.16 Orgelspol; 10.30 Onze keuken, door P J Kers; 11 Gram.-muztelc; 11.05 Radio-Volkauni- v-reitelt; 11.35 Gram.-muzlek; 11 Politieberich ten; 12.15 Middagconcert; 1.45 Verzorging zen der; 2.15 Vrouwenuurtje; 3.05 Gru 3.10 Coöperatl 3.25 Gn 20 Lichte kb Mandoline-cursus XIV: 7 Radio-V 6.30 7 45 Joodsch uurtje: d en eon naspel; 10.15 10.55 Gram.-muzlek. FEUILLETON TWEE ENTHOUSIASTEN Door J. VAN ZUYLEN „Wat jou betreft, twijfel Ik daar niet aan," antwoordde Erica, lachend, „maar ik kan me zelf niet vleien met. de gedachte dat ik het voorwerp van een even groote belangstelling zou zijn." „Alleen weet niemand tusscben one te onderscheiden, op het oogenblik," lac-lite Beaiüri'Oe. „Als 't wiet zoo'n afgezaagde grap was zou ik het leuk vinden van plaata te verwisselen en jou juffrouw Choimond te maken on zelf als Erica Grey te poseeren. Ik verwacht eohter, dat je evenveel belang 6telling zult wekken als uw nederige die nares zelf. Iedereen kent. mijn geschiede nis, maar jij bent gehuld in romantis< ie geheimzinnigheid." Erica lachte, jn de meisjes vervolgden bun weg door het zonnige ryirk naar het oud-erwetsche kerkje van Little Ferrars, zoonis het dorp en zijn omgeving bescho'- dcnlllk genoemd werd. Drie dagen waren er voorbijgegaan s'nds het bouwvallige huurrijtuig Erica had af gezet aan de deur van Let huis van haar nieuwe vriendin en er was a.l een iwtimi- teiit tusschen hen ontstaan, ten deele stel- jliig, "i's gevolg van hun eenzame positie en bet fe;t. dat zij ot rt du rend op elkaar wa ren a-I. 0 ./.-'ii; maar waarschijnlijk nog meer door een zekere verfijning in hun ka rakter 'en temperament, dat zich meer scheen te openbaren door contrast dan door overeenstemming. Beatrice was er zich al6 bij intuïtie van bewust geworden, toen zij Erica had gadegeslagen en had hooren spreken, zelf verborgen in het kantoor van den rechtsgeleerde. Impulsief en enthou siast als de jonge erfgename ongetwijfeld was, had zij eigenschappen, diie haar maar zelden misleidden. Zij was op haar marnier een zielkundige en ze had zich niet vergist in haar verwach ting, dat zij en Erica het goed zouden kun nen vinden in hun ecnigezins vreemdsoor tige venhouding. De drie moeilijkste dagen waren voorbij, en aan het einde er van waren de meisjes in staat om naar waar heid en in oprechtheid te verklaren, dat ze van elkaar en van hun omgeving bijzond -r veel hielden, en dat ze bereid waren met levendige belangstelling het nieuwe leven te beginnen, dat zich voor haar opende. Ofschoon Erica een jaar jonger was dan Beatrice en eigenlijk ln een toestand van afhankelijiheid verkeerde, was het reeds duidelijk, dat haar positie eenigszins zou gelijken op die van een mentor, een raad geefster, en dot zij de eenige zou zijn, die de buitensporige neigingen van haar vrien- ding eonigszins in tocm zou kunnen hou den, evonats haar ietwat verkwistende uit gaven en haar overdreven fantasieën. Het volkomen onafhankelijk bezit van prac- tisoh onbegrensde middelen is ongetwljfe 1 een verzoeking, en reeds had Erica een paar plani.cn, door haar vriendin geop perd. al6 dwaas en nood" loc moeten tegen spreken en veroordeelen. Maar het 6cheen alsof deze vrijmoedigheid en openhartig heid Beatrice beter bevded dan iets and is, en er bestond reeds een uitstekende ver standhouding, een elkander begrijpen, tus schen hot paar. De donkere oogen werden op haar ge richt, vol van een lachend licht, toen de hekken van het park werden gepasseerd, en Erica voelde zich gedrongen le zeggen: „Wel, Beatrice, bind nu je geest wat in, tot eenigszins decoratieve grenzen. Je moet noodig om een vroolijke vriendin advertee- ren! Je hebt veeleer voortdurend een koud stortbad noodig 1" „Ik zaJ mijzelf beheersohen, beste Erica. Ik wil werkelijk een gunstigen indruk trachten te maken. Maar je weet niet hoe ik van dit eerste proefje van wezenlijke onaf hankelijkheid geniet. Ik zou Ledereen even gelukkig willen maken als ik zelf ben." Het kerkje van Little Ferrais was van een onzekere en Ln onbruik geraakte archi tectuur. Het had van die ouderwetsche ban ken, bijna zoo wijd als kamers, groot ge noeg om een geheele familie in eens op te nemen. Er waren althans twee van die fa milie-banken, op de hoeken van het mid denschip, vooraan bij den preekstoel. Beatrice en Erica werden met grooten eerbied verwezen naar de rechterbank; de linker werd bezet door een rijzig, mager, grijs oud heertje, en een aardig, donker meisje, dat gemakkelijk voor zijn doohter kon doorgaan. ZIJ keek met een snellen, onderzoekenden blik naar het paar, dat nu binnenkwam, maar sloeg haar oogen bijna oogenblikke1 Ijk weer neer, en scheen do tegenwoordigheid van haar buren geheel te vergeten. Anderen eohter waren minder besohroomd of bescheiden, of welopgevoed, hoe ook het verschil moet worden genoemd. En Bea trice zeilf maakte, zooals zij het noemde, „den inventaris op" van sommige leden der gemeente, onderwijl de dienst voort ging. Daar was een heele bank vol jongens en meisjes, verschillend in leeftijd van zes tot zestien, met een dame, klaarblijkelijk de moeder, die de orde er onder hield. Bea trice oordeel-de terecht, da4 dit de kinderen van den reotor1) waren, vanwege de ge lijkenis van sommige hunner en den dienst doenden predikant. Aan velschillende kled ndgheden merkte ze op, dat' het niet royaal kon ztjn in dat huishouden, en er begonnen "aJ weer plannen door haar hoofd te dwar reien in verband met wat ze zou kunnen doen om wat meer genoegen en geluk te brengen in het leven van dat half dozijn jongens en meisjes. Aohter de domineesfamilie zat een an dere, bestaande uit vier leden, klaarblijke lijk vader en moeder, zoon en dochter. De vader zag er uit als een oud-militair, etra-k en strong in houding en kleed ing; zijn vrouw had een rond, blozend gezicht, scheen van een aangenaam humeur, en van een niet al te intellectueel type, terwijl de zoon vadsig en onbeduidend leek* en de dochter geestig en levendig. Het overige van de vergaderden bestond grootendeele uit minder met aardeche goederen bedeel den, maar ze waren om die reden niet min der belangwekkend voor Beatrice; ze be studeerde velschillende van die gezichten met eenige aandacht, en door haar werk zaam brein spookten al weer ontwerpen van doelmatige weldadigheid Zij zou niet in staat zijn geweest een overzicht te gevon van de preek van Ds. Keith, en toch kwam ze uit de kerk met het gevoel, dat het haar goed had gedaan, daar te zijn geweest. Net buiten het kerkgebouw word ze staande gehouden door de dame met het blozende gezicht en den soldareeken echt genoot. Man en zoon en dochter hielden zich achteraf, maar mevrouw Johnstone stapte op haar toe met een stra-londen glim lach en stak haar hand uit naar Beatrice. „Juffrouw Choimond, ik vraag u wel ex cuus voor mijn vrijmoedigheid, maar ik kon u niet voor de eeiste maai onder ons zien komen en gaan, zonder een enkel woordje van welkom nameri6 allen. Ik heh uw vader en uw moeder gekend, en ik heb u vaak in mijn armen gedragen toen u nog een baby was. U lijkt zoo op uw vader hij waa werkelijk de knapste man dien ik ooit gekend heb en we zijn allemaal zoo blij, dat we U weer in ons midden hebben. Ik zou u wel eens eerder hebben opgezocht, maar ik wiet niet, of u misschien niet to druk was om al menschen te zien. Ik ver lang om de kennismaking met het mooie, oude Highferrars te vernieuwen. U zult mij er heel gauw zien verschijnen." „Dat hoop ik werkelijk!" antwoordde Beatrice met warmte. „Kunt u morgen een kopje thee bij.ons komen drinken? Maar laat ik u even vooistellen mijn vriendin, juffrouw Grey. We probeeren samen huis te houden. U moet ons stellig komen op zoeken en ons allee vertellen over de pl*at6 en de menschen en zoo. We willen veel vrienden maken en zoo gauw mogelijk op ons gemak zitten. We zullen blij zijn u morgen te ontvangen." „O, ik zal stellig komen; reken daar maar op. Ik dank u wel voor uw vriendelijke uit noodiging. Maar ik mag u nu niet langer ophouden. Dat zijn menschen uit Low- ferraas, zooale u wel zult weten." {De grijs aard en het donker-oogige medeje, die in de kerk tegenover hen hadden gezeten, gingen juist voorbij en maakten daarbij een lichte buiging voor mevrouw John stone). „Sir Percival Everard en zijn nicht je trotsche, gereserveerde man; manr iedereen houdt van Louise, ofschoon ze door haar oom veel te veel in beslag geno men wordt. Ooh, u zult gauw genoeg alles weten, wat de moeite van het weten waard is, omtrent uw weinige buren hier. Alleen hoop ik maar, dat de plaat6 niet zoo saai zal zijn. dat u even gauw weer vertrekt als u gekomen bent" „Tot hiertoe voel ik daar nog niet6 voor," lachte Beatrice vroolljk. „Ik twijfel er alot aan, of ik zal genoeg te doen vinden om mij en mijn vriendin mee bezig te houden. We zullen het beiden heel druk hebben, dat verzeker ik u en u zult u er spoedig van kunnen overtuigen. Dag, hoor! We zullen ii morgen om vier uur wachten." De beide meisjes wandelden daarop ver der. „I^oten we niet den koristen weg naar hu-is nernon," zei Beatrice. „We hebben tiJ4 genoeg. Ik zou het dorp wel eens door wit len loopen en de menschen opnemen zoo- als ze daar wonen. Ik geloof, dat sommigo huisjes nog van mij zijn." (Wordt vervolgd.)"

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Nieuwe Leidsche Courant | 1931 | | pagina 7