NIEUWE LEIDSCHE COURANT VAN ZATERGAD .12 MAART 1927
Aaii het einde der Week
De Volkenbondsraad is Maandag
weer te Genève bijeen gekomen, 't Was
een niet zeer belangrijke agenda, die
in deze zitting behandeld moest wor
den. Dit beteekent evenwel niet, dat
deze vergadering daarom ook vrijwel
zonder befeekenis zou zijn voor den
gang van zaken in de wereldpolitiek.
Het groote belang der samenkomsten
van den Volkenbondsraad zit niet het
minst daarin, dat de staatslieden der
verschillende mogendheden, ln 't bij
zonder de ministers van bultenland-
sche zaken, elkaar te Genève persoon
lijk ontmoeten en gelegenheid hebben
over de groote vraagstukken met el
kaar van gedachten te wisselen ten
einde eventueel© misverstanden uit
den weg te ruimen en een betere ver
standhouding tusschen de staten die
zij vertegenwoordigen te bevorderen.
We behoeven wat dit laatste betreft,
slechts den naam „Tnoiry" te noemen
en ieder zal het nut van dergelijke be
sprekingen inzien.
Zoo hebben deze week o.a. Strese-
mann en Zaleski, de Duitsche en de
Poolsche minister van buitenlardsche
zaken, tezamen een onderhoud gehad,
waarin zij de Duitsch-Poolsche be
trekkingen besproken hebben. Zij heb
ben. en Briard heeft daar ook het zij
ne toe bijgedragen, een gunstig© at
mosfeer geschapen voor d© hervatting
der onderhandelingen tusschen de bei
de landen.
Ook de toestard in China is door de
vooraanstaande Europeesche staats
lieden besproken. Merkwaardig is. dat
deze voor den wereldvrede zoo uiterst
belanoriike kwesti© niet op de agenda
van den Vol ken bondsraad voorkomt,
een bewiis, dat de SWerbond zich nog
niet zoodanig ontwikkeld heeft, dat hij
betreffend© geschillen van eerste orde
het beslissend wöord kan spreken. Wel
■heeft hij reeds meermalen getoond in
zak© tweed© rangskwesties d*e den
vrede in gevadr dreigden t© brengen
te juister tijd t© kunnen ingrijpen.
Van verstrekkende betrekenis schijnt
t© zullen worden de ratificatie doop
Italië van het verdrag betreffende den
afstand van Bessarabië aan Roemenië
Deze landstreek was steeds een twist
appel tusschen "Roemenië en Rusland
en terwijl m©n in dit laatst© land de
ratificati© van dit verdrag beschouwt
als ©en or vriendelijke daad is in Roe
menië met groot© vreugd© deze gebeur
tenis gevierd. Geeistdriftie© manifes
taties ten gijnste van Italië hebben
plaats gehad.
Zoo heeft deze week gestaan in het
teeken van de internationale politiek.
Ook is hoe kan het anders in de
inferna+ionale sfeer van Genève het Ne
derlandsch-Relgisch verdrag bespro
ken tusschen Chamberlain en Varder-
velde. Wel heeft de laatste het bericht
gelogenstraft, als zou reeds gesproken
zijn over de t© volgen gedragslijn bij
een evehtueele verwerping van het ver
drag door onze Eerste Kamer, aange
zien hij nog steeds vol vertrouwen is,
dat de-7© het zal aanvaarden.
Of iffj daarin juist gezien heeft?
Wij zullen het waarschijnlijk over
enkele dagen weten. De Eerst© Kamer
heeft reeds de eerste week over het
Belgisch verdrag beraadslaagd.
Reeds hebben meerden'© leden' het
woord gevoerd, bijna allen tegenstan
ders van het verdrag. Het is natuur
lijk de vraag in welken zin de overige
sprekers zich zullen uitlaten alsmede
of het onzen bekwamen Minister van
buitenlandsche zaken gelukken zal d©
argumenten der tegenstanders op over
tuigende wijze te ontzenuwen.
In elk geval is wel als zeker aan
te nemen, dat een verwerping van het
verdrag Nederlands aanzien in de in
ternationale diplomatiekewereld niet
ten goede zal komen.
Ons Babbelhoekje.
Beste Jongens en. Meisjes.
We zullen maar dadelijk beginnen met
net bc_i..v.j u n da- bri?:j:s. t ne.st
is aan de beurt:
„Zwartje 200, ben jij daar ook weer?
k Begreep maar niet, waar je bjeei
Maar i, u zeoa.s je zegt, zoo iets geert
heel drukte. En ook veel pleizier
zieker. Pi iet alleen op de uitvoering be
deel ik ,maar het repeteeren daarvan:
is ook a! prettig metstal. Ga je nu wee-
geregeld mee doen?
„.Piet Hein". Wel, wel, die meeste:
heeft net ver gezocht. Waarom heeft
hii dat gedaan? Beviel hst hem niet bij
jullie? Want 't is toch -een heele veran
dering voor hem, hé. 'k Vind het erg
aardig van hem, dat i:ij al ets rear maal
aan jullie geschreven heeft.' Dat be -
wijst dat hij je toch nog niet is- verg»
ten ,al is hij nu zoover weg.
„Crocusje". Dus jij hadt een rustig
oogenbiikje om aan- mjj te schrijven"
Ja, 't weer was Zondag beter, als dj
week daarvoor. Wat is het nu heerlijk
buiten hé, als het een beetje zonnig is
Je schrijft van de raadsels altijd maat
op wat je er van denkt, dan behoef ja
later geen spijt te hebben dat je het niet
opschreef. Ik kan best aan je briefja
zien, dat jij een goede hand hebt. 't li
ook een heel mooi cijfer, dat je voor
schrijven krijgt.
„Gustaaf Adolf. Ja, dat boekje heb
ik geschreven. Vind je het mooi? Maar
't is eigenlijk meer voor meisjes. Of houd
je wel van meisjesboeken ook? Sommige
meisjes houden heel veel van jongen»
boeken, 't Is heerlijk voor je, dat je. het
thuis altijd gezellig vindt, dat bewijst
dat je een gelukkig thuis hebt. En dat
hebben heusch n'et alle kinderen. Dank
voor ie annecdote. 't Krijgt al dadelijk
oen plaatsje.
..Logeetje". Dus ijj hebt Zondag een
prettige wandeling gemaakt? Ja lie;
weer was goed. Wat leuk? dat julli -
daar katjes mogen plukken, 'k Begrjip
best, dat je blij was mat zulke mcoió
katjes thuis te komen, omdat tante c;
zooveel van houdt. Vind je* het prettig
dat je orgel mag leeren spelen, ai lijkt
het je nu nog wat moeilijk?
..Heidebloempje" Natuurlijk heb ik je
gemist, want anders doe je altijd even
trouw mee. 'k Begon al te denken, dat
er iets aan scheelde, 't Lijkt me alles
even aardig wat je. mij van het program
ma vcor het jaarfeest vertelde. Is deel
tum al_vastgesteld? Als 't mij eenigszinr
mogelijk is, hoop; ik dan ook ts komen
Zoon jaarfeest is altijd een gezellige 1
avond voor jullie hé?
„Meitakje Zoo, nu ken ik je al een
beetje beter dan de eerste keer. En dat
is direct gezelliger. Ja, dat hoor ik van
meer meisjes, dat het op de. Vakschool
zoo gezellig is. Vind jij koken het
leukst? Ik ben vroeger ook op 'een
kookschool geweest en ik vond het ook
o zoo gezellig. Als ons kooksel danklaa:
was, dan mochten wjj het opeten. Maa*
dat mag op de Vakschool niet hé? Z--
ker, de oplossing die jij van dat raadsel
gaf was ook goed. Maar de inzendster
van het raadsel, had Bruidegom oog»
geven, dus moest dat ook voor het ant
woord gelden.
„Goudblondje". Dat is zoo. Je hebt nu
al wat goed, slag de raadse's op ts
lossen. En ik vind het heelemaal niet era
dat I eft
Dat is juist wel gezellig voor ja. Do
laatste Zaterdag van deze maan l denk
ik prijsraadsels te geven. Dus dat is
al gauw hé. In de volgende maand zrj u
er dus twee kinderen bij ju'lie jarig?
Gezellig hé die verjaardagen?
„Seringentak". Harte ijk wel om in on
zen kring meisje. Je hebt mij al dadel'":
voor het eerst een geeeTg briefje g<
schreven. Dat vind ik altijd erg prettin
want dan is het net, alsof ik je meteen
al een beetje ken.
Cch ,dat kan zco licht gebeuren dat er
één cijfertje van zoo'n raadsel verkeerd
gpzet wordt. Maar meestal begrikmn da
babbelhoekers dat dan wel. Sclmjl ja
nog niet met inkt, of is het toevallig
dat je het briefje met potlood hebt ge
schreven?
„Juniora". Ben je blij met je nieuwe
jurk? Ja zeker? Ik vond het vroeger
ook altijd fijn, a's ik wat nieuws kreeg
Heb je (twee vriendinnen? Zijn het zus
jes? 't Was Zondag mooi weer om te
wandelen hé? Was je groote broer een
beetje aan het plagen? Niets erg hoo:
'k Vind het wel aardig zoon zinnetje
er tussehén.
„Reseda en Rozeknopje". Dus de au
sichtkaart is toch terecht gekomen? 'k
Was er eerst een beo ie bang voor, or.<
dat ik geen precies adres heb. Dat moe
ten jullie mij toch eens opgeven, 't Is
veel gemakk.ljka. Wat heb jij een be
te verjaardag gehad, Rozesnopje. En
toen nog zoo'n gezellige middag met al
dat bezoek, 't Is niqt zoo heel erg, als
je eens een keertje het raadsel niet kunt
vinden
„Waterlelie". Ja, nu weet ik nog wet
wat het beteekent, a's je zegt: ,,'t is
vandaag bij ons Zondag. Weet je we!
dat ik het vciv. J.u jaar moest vragen?
Dus 't was een.gezellige dag voor jullie
die verjaardag van mijnheer? Ik vind
Wilgenkatjes ook heel. mooi. Ze staan
wat aardig in huis.
„Boschviooltje'Ne, dat geldfcf ik best
dat je met Biddag niet veel tijd hebt om
te schrijver. Is 'i b i 1 a
drie maal kerk? Ook veel genoegen ge
had op de verjaardag van mijnheer? Ven
tel je mij later of de schoolkiek goed
is uitgevallen? Want daar ben ik heusch
nieuwsgierig naar.
„Hartedief'Raadsels oplossen gaat
altpd bijzonder goed als het regent, 'k
Denk dat jullie saampjes daar heel g»
zellig zitten te werken daar in je hoek
je bii de canapé. Vervelen doen juliJ
je zeker nooit is 't wel? Je hebt tenmin
ste een mass aspelen. Wil je Moe van
mij terug groeten?
„.Moeders Meisje". Zoo, is de fiets
weer voor den dag gekomen? Als da
eerste ongewoonte overwonnen is, vind
je het weer wat fjjn hé? Dan maar flink
je best gedaan op schreven, dan lukt
het wel. Leuk zal dat zijn als jullie
saampjes op den Ouderavond mogen ko
men. Ze zjjn ook heel gezellig. Hier in
de stad vallen ze ook wel in de smaak
Dank voor jullie raadsel'.
„Anemoon". Ja, met spelletjes doen
kun je wat een pleizier hebben. 'k-Go
loof dat de meeste meisjes dat werkje
niet erg prettig vinden. Maar 't moet
toch geleerd worden hé. 't Hoort er
ook bij. Hoor jjj nooit iets van Zilver
blondje? Weet je oak of ze niet meer
mee doet? Dan lean ik haar schrappen.
„Vergeet mjj nietje'. Zeker, weet ik
wat dat is. 't Zal wel aardig klinken hé
als J. er versjes op speelt. Is dat een
gelijkend plaatje van de tweelingen dat
ik kreeg? Jjj bent vast een schilderes ia
den dop, meisje. Gezellig hé, dat opoe
er is. Dat is te begrijpen, dat de kleintje-
eerst een klein beetje bang waren. Zl
kenden opoe nog niet.
„Blondine Die arme penhouder. Kon
die het nu helpen dat jjj zoo weinig
nieuws wist? Als je weer eens niets
weet, vertel je mjj maar wat van de
tweelingen. Die beginnen zeker zachtjej
aan wel leuke dingen uit te halen, fin
dat vind ik o. zoo aardig om te hooren
„Rie'. Ja, dat is jammer, dat die uit
gesteld moest worden. Vooral voor jullie
omdat je er al aan 't leeren waart. Dat
is te begrjjpen, laat naar bed, en niet
een beetje uitslapen, dan voel je het den
anderen dag no- heel goed.
„Grie". Dat is een leuk wej-kje, sok
jes haken voor zoo'n klein meisje. En
't gaat verbazend vlug, dat is zoo. 't
Lijkt me ook een heel aardig kleurtje
dat je ervoor gekozen hebt. 't Was
niet zoo erg, dat de courant zoek was
want je haat het raadsel toch al opge
lost.
De oplossingen van de vorige week
1. Wee den wolf, die in een kwaad ge
nmht ïtr?t.
Gml r.ririai: G i', Iv.-uw, Sneeuw,
Utrecht, .Naald.:-;, i'rivjo, Linde, Wind,
K. T.
2. Marie - Arie.
3. Een ring.
4- Uien schoonmaken. Daarbij huilt
men steeds.
5. Magda, Hilda, Lena.
En hier vo'gen de nieuwe raadsels.
Ingezonden door Heidebloempje,
i Mijn geheel bestaat uit 44 letters en
is een tekst die in den Bijbel staat.
6 29 3 werd uit een ribbe van 253
20 gebouwd.
Abraham was een 31 21 22 herders-
vorst.
De 2 12 13^ stond in het Heilige der
Heiligen.
Op de ark lag een 29 30 31 39 iS 25
28 35 36 7 16"25 1 16 2 1 23 29 18
was een wijze en rrjj:e koning,
n 16 19 32 14.37 was een koningin
4 32 18 20 3 16 was een apostel.
9 42 15 43 29 40 was een stad van
due dagreizen.
Een 33 2 1 23 26 44 was een Jcodsch
geldstuk.
27 1 33 was een pjisster.
10 8 34 3 was een dochter van Jakoh
17 is de letter T. 41 is N.
Ingezonden door Sneeuwklokje.
2. Welk' meer bestaat niet uit water?
Ingezonden door Zangvogeltje.
J5- Wat doet een ooievaar, als hij op
zfin eene poot staat?
Ingezonden door Terg eet mij nietje
4- Welke plaatsnaam lee3t ge hier uit?
g w a n n n &_je e.
5. Verborgen meisjesnamen.
Ik heb van niemand eenig bericht ont«
vangen.
Pa, pa, daarginds is brand.
Laat hem maar gaan; 't komt straks
wel in orde.
Anecdote ingezonden door Gustaaf Adolf
HET VERSCHIL.
Boer tot stadsmeisje: Kom, lcop jij
nu weg voor ean koe? Maar als je een
stuk vieesch op je bord hebt, ben je
toch niet bang, is 't wel?
Meisje: „Nee neemaar die
koe is nog niet gebraden".
Wat is dat grappig gewenst met dat
raadsel van diepverborgen meisjesnamen
jongelui. Ik ha"d alleen maar bedoeld
Magda, Hilda, en Lena. Maar sommigen
van jullie hebben er veel meer uitge
haald, n.l.: fiïs, Ölga en tweemaal Eva
'k Maak jullie mijn complement hoor. Je
hebt heel nauwkeurig opgelost. Nu maar
weer met frisschen moed aan de nieuwe
raadsels. Tot wenk hopen wb
iongeiui. Vele groeten van je
TANTE FR ANCIEN.
LAAT HEM BESTUREN
door
TANTE r'ixANCIEN.
Geroerd sloeg vader den arm om haai
heen. Had hij bii ade tegenspoed, toch
ook nog geen dankensstof? Moest hij
God "niet danken voor zijne vrouw, die
hém op zulk een wij .te bet leéd hielp
dragen?
Daar kwam Frans binnen.
„Dag vader, dag moeder' zei hij, tes
wijl hij een groote zak hout die bijna to
zwaar voor hem was, naast de kachel
zette, en toen in een adem:
„Moeder, steek eens gauw het licht
aan, kijk eens wat ik gevonden heb".
„Gevonden", vroeg moeder, en vader
zei:Geef eens hier
Bij- 't licht van de lamp die moeder
haastig had aangestoken, keek vader do
vondst van Frans na. 't Was een parte
feuiile. Met bevende vingers onderzoent
vader den inhoud. Bankpapier... Hij
telde. Vijfhonderd gulden aan bankpa
pier.
Sprakeloos zagen vader en moede?
elkander aan. 't Was als wil'den zrj elka-ü
ders gedachten lezen.
„Daar zit nog iets in", zei moeder,
en wees naar een wit puntje dat naar
buiten stak.
Vader haalde het er .uit. 't Was een
naamkaartje. G. H. Kareis, las hij hard
op. Hij viel op zijn stoel neer.
„Van hem", zei hij, „vrouw 't is van
mnnheer Kareis".
Moeder knikte. „Ga jij het terugbrea.
gen man, of zal ik het cben?" vroeg ze
Vader begon hard te lachen.
Wat klonk dat naar
„Terugbrengen?" riep hij toen, „te
rugbrengen aan hem? Nooit... Al onza
ellende is zjjn schuld. Nu zal hij er voor
boeten. Wat is dat geld voor hem? nog
minder dan niets en wij kunnen er een
tijd van leven".
Moeder legde het hoofd op tafel eil
ze snikte het uit. In al haar leed en 30?
gen was ze moedig gebleven maar hu
snikte ze
Vader schrok. Was het zóó erg, wat
hii doen wilde?
Moeder beurde het hoofd weer op, zag
hem met door tranen benevelde oogen
aan. „Man", smeekte ze, „laten we dat
niet doen. We hebben veel verdriet ea
kommer gehad, het is waar, maar
God heeft ons niet verlaten. Als we dit
geld houden, dan dan zal ons zwaar
ste verdriet pas komen, dan zal God
ons verlaten. Toe man, jij weet toch!
ook waar we kracht kunnen krijgen om
tegen de verzoeking te strijden?'5
Moeder was neergeknield, en bleef
vader aanzien. Hij kon niet langer weep
stand bieden, maar knielde hij haai
snikkend als een kind.
Ook Frans vouwde de handen...
(Wordt vervolgd)
KINDERKLEEDING.
Scheepstijdingen.
HOLLANDAMERIKA-LIJN.
NOORDERBIJK, Rott. n. Vancr. p. 10
Flores.
MOERDIJK, 11 v. Vancr. te Rott.
VEENDAM, 8 v. Barbados n. Martini
que.
LEERDAM, Rott. n. N. Orleans 11 (7
n.m.) v. Antwerpen.
Dit zijn nog een paar aardige modelletjes van
voorjaarsjasjës voor uw kinderen.
Het rechtsche manteltje is aardig van soepel
laken b.v. beige, de kraag, mouwen en man
chetten zijn veborduurd in punten, en het
kraagje en de manchetjes kan men maken in
een vroolijke kleur of in een iets donkerder tint
Het manteltje voor het oudere meisje is mooi
in een zachte Engelsche cheviot, b.v. zacht-
groeji ep met een kraag die als een das ge
knoopt wordt van bibrette. Als u dit te warm
vindt, kunt u ook de kraag van dezelfde stof
maken. Het manteltje sluit nauw om de heupen
door middel van ingestikte plooitjes, een cein
tuur met een metalen gesp maakt dit aardige
jasje af.
Het derde jasje heeft een kraag die in twea
lange einden uitloopt, die door twee lusjes ge
trokken worden, die met eenig borduurwerk
versierd zijn, dit herhaalt zicli op jie mouy/qaj
ten eenvoudig na te maken patroon.
De rug is recht, aan de voorzijde zijn twee
stukken ingezet op ons patroon met coté droit
en coté gauche (rechter- en linkerzijde) aange
geven. Een vouw is eveneens aangegeven en
op deze plaats vereenigen zich rug en voor
zijde.
De ceintuur is op Het patroon in drieën ver
deeld aangegeven, twee stukken van voren,
een derde voor op den rug. De ceintuur is 0
cM. breed. De mouwen zijn met den draad ge
sneden en onderaan gefronsd tot een manchet.
De kraag i3 één rechte strook, aan de rugzijde
2 A 3 cM. omgevouwen.
De knoopsgaten zijn uit sterk parelgaren in
de kleur van het gekozene weefsel
Ziet hier een aardig japonnetje voor wannes^
gij 's middags thuis denkt te blijven, gemakt
kelijk om te dragen en geenszins moeilijk oml
te maken. De kouwelijken onder u kunneal
haar dragen met gesloten kraag.
Aan de zijden is deze japon opengesneden;
en verwijdt zij zich naar onderen aaq den rolt'
door twee holle plooien. De rug is vlak en al-.;
leen onderbroken door een ceintuur, welke aan)
de voorzijde geKnoopt wordt.
Wat de stof betreft, deze kan ieder naar'
zijn smaak kiezen in wqllen jersey, in ra-
tin in effen of fantasie molton, in geribd flu-
weel enz.
Voor maat U moét men rekenen 8 M. 90 stof
van 80 cM. breedte. Is de breedte 1 M. 20 don
is S M. 25 voldoende.
HOLLAND—AFRIKA-LIJN.
KLIPFONTEIN, uitr., p. 10 Dungeness.
RANDFONTEIN, thuisr., 11 t© Sout
hampton.
BOEROE, uitr., 9 v. Bendto.
VLIELAND, thuisr., 10 v. Las Palmas.
TE'ZEL, 10 v. Amst. n. W-Afrika.
ALBIREO, 11 v. Amst. t© Hamburgt
DELFLAND, uitr., 9 v. Benito.
KON. HOLLANDSCHE LLOYD.
ORANIA, uitr., 10 v. Cherbourg.
ROTTERDAMSCHE LLOYD.
INSULINDE, thuisr., 11 (2 n-m.) te Mar
seille verwacht.
TAPANOELI, 11 v. Batavia te Rott.
LINSULINDE, thuisr., 11 te Marseille.
INDRAPOERA, uitr,, 11 y. Southamp
ton.
STOOMVAART MIJ. NEDERLAND.
KRAK AT AU, uitr., p. 11 Gibraltar.
RADJA, Hamburg, n. Amst. 10 te Bre
men.
ROEPAT, 10 v. Amst. te Hamburg.
BINTANG, thuisr., p. 9 Perim.
SIMALOER, uitr., 10 v. Padang.
KON. PAKETVAART MIJ.
PATRAS, 11 v. Rott. te Batavia,
v. HEUTZ, 11 v. Medan n. Penang.