NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD VOOR LEIDEN EN OMSTREKEN. Donderdag 16 September 1886. N". 218. Uitgevers: Gebroeders Muré. DE BREID EEK EEIILÜOZEY Ilexe Courant verschijnt dagelijks, behalve op Zon- en Feestdagen. ABONNEMENT: Voor Leiden, per 3 maanden1.25. Franco door het geheele rijk, per 3 maanden 1.60. Prijs per Nummer 10 ('ent. 200c Jaargang. AQVERTENTIEN: Van 16 regels0.90. Elke regel meer0.15. Groote letters worden berekend naar plaatsruimte. Dienstaanbiedingenit contantzonder rabatper regel 0.10. Bureel: Scheepmukersstee«; 6. Stads-Berichten. PATENTBLABEN. De BURGEMEESTER, Hoofd van het be gluurder gemeente LEIDEN brengt Ier kennis van belanghebbenden, dal de palenlbladen voor de gepalenleerden wonende in wijk IV, over hel dienstjaar 1886/7 by het college van Zeilers, in een der vertrekken van bel Raadhuis dezer gemeente, op vertoon van bet aanslagbiljet, verkrijgbaar zijn, dagelijks des namiddags van een tot drie uren en wel op Maandag 13. Diosdag 14» Woens dag 15 en Donderdag IG September c, k. terwijl na bet verstrijken van dien termijn de onalgébaalde palenlbladen ter uil reiking moeten worden algegeven aan de deuiwaarders der directe belasting alhier, die voor hunne raoeile mogen eischen tien cents, zonder meer. De Burgemeester voornoemd DE KANTER. Leiden, 11 September 1886. STADSNIEUWS. Ten derden male in deze week deed het brandsignaal de bewoners onzer gemeente opschrikken. Waren de twee vorige bran den van minder belang volgens het bij geloof moest dit nu eens flink branden; en alzoo geschiedde. Tusschen half vier en vier uren werd dezen nacht brand ontdekt in de woning van den hoedenmaker v. d. H. aan de Haarlemmerstraat. Reeds zóó spoedig stond het geheele pand in vlam dat aan redden slechts te denken viel voor zooverre de be woners betreft. De zich ontwikkelende warmte belette de overburen op hunne stoe pen te blijven staan, en detd de spiegel ruiten in den tabakswinkel yDe Zon" barsten en de verf smelten. Tegen half vijf moest het personeel van de brandweer de passage door de Kuipers- steeg ontzegd worden, aangezien voor in storten der muren gevreesd werd. Nadat de handspuiten en ook later de stoomspuit massa's water gegeven hadden was men den brand te kwart voor vijf meester, hoewel nog tot hedenochtend 8 uur op enkele plaatsen, waar zich nog iets onheilspellends vertoonde, water moest worden gegeven. De belendende gebouwen hebben van het vuur zoo goed als niet geleden. Het huis of liever het weinigje wat er nog van is overgebleven is aan de vrije zijden door houtwerk gestut. Het eerst werd water gegeven door spuit 7 bediend door de weesjongens. Hoezeer 't te waardeeren is dat die spuit met de be diening vaak 't eerst op het terrein van den brand aanwezig is, hadden we dezen keei liever gezien dat ze wat later gekomen was, doch spoediger voldoende water gege ven had. Reeds lang toch had spuit 6, die 't tweede water gaf, door het richten van een prachtigen straal een hoera aan de omstanders ontlokt, toen 't met spuit 7 nog maar tobben was. Over 't algemeen moet gezegd worden dat er eerst laat. water werd gegeven. Met den besten wil ter wereld kunnen we de brandweer alhier niet voldoende noemen Wèl wordt het materieel van tijd tol tijd geïnspecteerd, maar waar het blijkt dat wanneer eenmaal met veel moeite eene spuit is voorgebracht, het water geven onmoge lijk is doordat zich in de slang even onder de koppelschroef van de tromp een gat be vindt ter grootte van een vuist daar blijkt ontegenzeggelijk tevens dat de inspec tie, van die spuit althans, niet voldoende heeft plaats gehadwat doet men anders met zoo'n onnut ding op 't terrein. Ook blijkt bij eiken brand dat het personeel niet voldoende geoefend is; dikwijls toch ziet men veel te veel handen naar hetzelfde onderdeel der spuit grijpen. Wat meer oefeningen met de spuiten, dan tot nu toe gehouden worden, zouden zeer zeker de veiligheid der eigendommen onzer burgerij niet weinig vermeerderen. Tijdens den brand van dezen nacht werd de spuitgast Van H. bewusteloos. Na volgens den raad van dr. K. uit die buurt geholpen te zijn, werd de man naar zijne woning vervoerd. Bij de gehouden inschrijving van brand stoffen voor de academische gebouwen al hier, is aan de minste inschrijvers de le vering gegund als: korte turf per 1000 stuks k f6,60 aan W. Christiaanse. Lange turf per 1000 stuks f 5,55 aan J. J. Uuy. Machinaal geperste turf per lüOO stuks k f 7 aan A. Reimeringer. New-Castle haard- kolen, gesorteerd per heet. k f 0,8 7 aan K. T Caron. New-Castle kolen, ongesor teerd k f U,vS3 aan W. Christiaanse Ruhr- kolen, ongesorteerd k f0,o3{ aan J. J. Nuy Kngelsche kolen, gruis, k f 0,65 aan K. T. Caron. M. Donato possède au suprème degré le merveilleux talent de magnétiseur" aldus de Echo du Nord over den heer Donato, de tot nu toe meest bekende magnétiseur. Genoemde heer zal binnen eenige dagen iu de stadsgehoorzaal alhier eene voorstelling geven. De meeste Fransche bladen die we er over lazen waren gunstig in hun oordeel over deze voorstellingen. MUZIEK, LETTEREN EN KUNST. Geboortedag (1812) van mevr. Bosboom- Toussaint. Een zeldzaam genot werd ons gister avond op Zomerzorg bereid. De geheele ka pel der grenadiers, in dichte rijen geschaard in de muziektent en in nog een zeker ander klein gebouwtje, bracht een uitgezocht pro gramma ten gehoore, waarvan enkele num mers bijna volmaakt, werden uitgevoerd. Een heerlijk begin vormde de symphonic militaire van Ilaydn; bier toch was de heer Völlmar, om zoo te zeggen, geheel in zijn fort. Zeker mogen we hulde brengen aan dit corps, waar men de artisten passages die toch eigenlijk voor strijkinstrumenten geschreven zijn op hunne instrumenten zóó hoort maken. Zeer schoon klonk hel allegretto en uitmuntend werd het presto finale uitgevoerd. De Uongaarsche rhapsodie kon ons, wat opvatting betreft, niet zoo goed bevallen. N°. 4 van het programma, y Hommage k la mémoire de Chopin" was schoon van het begin tot het einde. Indrukwekkend als altijd was zijn marche funébre; hoe lief maar toch lang niet innig genoeg klonk het heerlijk motief uit zijn E.-moll concert, dat Carl Hey man indertijd zoo geheel tot zijn recht deed komen. Alleen willen we van dit nummer nog aanstippen de bijna vlekkelooze uitvoering van Chopin'9 As dur W alzer. Van de twpede afdeeling van het pro- gramrm vormden de Ouverture Tannhaüser en de Fantaisie uit Lohengrin, van Wagner, de hoofdschotel. We hebben echter bij de uitvoering daarvan niet onverdeeld genoten, liet slagwerk misschien ongunstig ge plaatst overvleugelde vaak de andere in strumenten te zeer, en het geheel klonk dan te hard. We kregen niet dien machti gen indruk, die zich bij eene correcte uit voering van Wagner's werken van ons meester maakt. Den „üanse macabre" van Saint-Saëns hooren we liever voor strijkinstrumenten. Bij deze opvoering toch gaat het mystieke wel wat verloren. Het schoonst van alles vonden we de uitvoering van Beethoven's „Kreutzer-Sonate." Onverdeeld mag de lof zijn voor een man als Völlmardie dit werk met zijne artisten zóó instudeerde. Hoe heer lijk klonk het andante met variatiën; welk een geniaal arrangement van onzen Dunk- Ier. Gelukkig hebben we 't nog niet zoover gebracht als onze Oostelijke naburen waar ze dit heerlijk andante vaak als marsch uil- voeren. Een woord van lof aan den heer Völl mar, die, met dien eenvoud dirigeerend, ons eene bijna volmaakte uitvoering te genieten gaf. We roepen van harte hem en zijne ka pel een ,/auf Wiedersehen" toe. Een nieuwe ridderorde zal volgens de „Progrès Arlistiquein Frankrijk worden ingesteld, bepaaldelijk voor musici (een lier hangende aan een lint). Gounod en Thomas zouden de eerste dragers zijn der orde. De jury van de FranscheOpera te's flage heeft de heeren Lcstellier en Tricot en mile. Wilhem toegelaten als fort-ténor, baryton d'opéra-comique en chanteuse légère d'opéra- comique. Over vier maanden zal het geoorloofd zijn de werken van Puschkine na te drukken. Reeds zijn 10 uitgave aangekondigd. BI1NMKLANÏÏ8CHEB K RICHT EN. 's Rijks middelen hebben in de maand Aug. opgebracht f 8,533,513.37tegen f 8,397,101.78 in Juli 1885. De opbrengst der eerste acht maanden in dit jaar beliep f 68,999,521.02, tegen f 65,651,808.46 in gelijk tijdvak van het vorige jaar. FEUILLETON. Dora talmde een oogenblikvoor zij aan den last gehoor gaf, om Mendoza toe te fluisteren yZeg de waarheid, vrees niets, ik zal u trouw blijven, wat er ook geschiede." y Dierbare engel! kom hedenavond, als die draak verdwenen is, nog even bij mij; ik moet u spreken." yDat mag ik niet doen!" yDat moet gij doen! Ik gelast u te ko men. Hetgeen ik u te zeggen heb, zal u bewijzen, dat ik uw eenige steun ben. Zult gij komen?" Zij verbleekte, maar een enkele blik op hem bewees haar, hoe ernstig hij meende, wat hij gezegd bad. ylk zal komen, antwoordde zij. HWacht mij op het terras. Het zal misschien laat worden, maar ik zal komen." yMijn hartelijken dank, aangebedene. Ik hoop dat gij mij de poorten van het paradijs zult openen." Mevrouw Bell, riep Dora op luiden toon en Mendoza bleef alleen. VIERDE HOOFDSTUK. HET MASKER WORDT WEGGEWORPEN. Met tegenzin volgde Dora hare gouver nante in het nette vertrek, dat deze bewoonde. Zij kon niet verdragen berispt te worden en meende zulk een groot kwaad niet gedaan te hebben. Haar vader schatte den jongen Spanjaard zeer hoog, en zij meende, dat hij er volstrekt niets tegen zou hebben, om hem als schoonzoon aan te nemen, en daarom gevoelde zij zich gerechtigd hare liefde voor een man te verdedigen, dien men vergund hadhaar zoo onbepaald te naderen. Toen de deur achter haar gesloten was, vroeg mevrouw Bell opgewonden: yWat is tussehen u en den Spanjaard voorgevallen, Dora? Hij heeft de gastvrijheid die hem in dit huis verschaft werd, toch niet mis bruikt om in 't geheim eene liefdesbetrek king met de dochter des huizes aan te knoopen? En gij zijt toch nog slechts een kind, Dora." ylk ben bijna zestien jaar oud/' antwoordde Dora, yen ik heb van papa dikwijls ver nomen, dat hier te lande meisjes van mijn leeflijd in het huwelijk treden. Hij zal Carlos niet streng behandelen, en gij hebt ook geen recht, om zoo hardvochtig tegen hem te zijn, want gij gaaft ons zelve de gelegenheidom geheel vrij met elkander te kunnen omgaan Mevrouw Bell liet zich wanhopig op een stoel vallen. //Ik liet u zoo dikwijls bijeen," zeide zij ten laatste, yomdat ik volkomen vertrouwen stelde in zijne eer, die hem moest gebieden zijn weldoener niet te bedriegen. Dat hij dit toch heeft gedaan, bewijst voldoende, hoe slecht hij is. O, Dora, Dora!" ylk verzoek u, niet op deze wijze over hem te spreken," riep het verblinde meisje op bijna loornigen toon. Carlos heelt een edel karakter. Hij bemint mij en ik be antwoord die liefde en papa zal hem mijne band niet weigeren." yHierin vergist gij u zeer," hernam mevrouw Bell op strengen toon. yüw vader heeft andere plannen met u, plannen, die Mendoza ook zeer goed weet, en toch heeft die ondankbare getracht, uw hart te ver overen. Welk vertrouwen kunt gij stellen in een man, die dengene, die hein van den dood redde, gaat verraden? Het blijkt dat hij volstrekt geene grondbeginselen heeft, en daarom begin ik ook 9terk te twijfelen ar>n de waarheid van die hartroerende ge schiedenis, die hij ons heeft verteld. Hij is niets anders dan een avonturier, die u tot vrouw wil nemen, omdat uw vader rijk is." Met gloeiende wangen en fonkelende oogen plaatste Dora zich voor de spreekster. ylk wil die smaadwoorden niet langer aanhooreu. Wat de plannen betreft, die papa met mij heeft, ik zal wel zorgen, dat hij die laat varenzoodra hij verneemt, dat mijn hart onherroepelijk aan een man toe behoort, die hij zoo hoog schat, als Carlos Mendoza." Mevrouw Bell barstte in tranen uit. yArin slachtoffer! Ik zal mij nooit ver geven, dat ik zoo blind en zorgeloos geweest ben. Uw vader heeft het recht, mij op staanden voet uit het huis te zetten, want ik heb het verdiend Ik heb slecht tegen u gehandeld, en gij, arm kind, moet de straf er voor dragen; had ik dien geweten- loozen man maar niet zoo volkomen ver trouwd Dora was getroffen door de diepe smart van hare oudere vriendinmaar de laatste woorden deden haar opnieuw opvliegen. (Wordt vervolgd.)

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leydse Courant | 1886 | | pagina 1