teschuldigdenwant de strekking was gevaarlijker voor de beschuldigden dan voor den voorzitter. Het huis Japy frères C°. te Beacourt heeft uit Parijs den volgenden brief ontvangen: Het dynamiet-comilé verwittigt u, dat grj aan at uwe werklieden binnen veertien dagen 30 pCt. verhooging van loon hebt te ge; ven Bij gebreke hiervan zullen al uwe werkplaatsen in de lucht vliegen «n de volksuitzuigers Japy vermoord worden. Gij raoogt de politie vrijelijk waarschuwen. Niets zal ons in de uitvoering van ons plan beletten! Te Marseille zijn de legitimisten, ten getale van p. m 550. onder voor zitterschap van den heer de Foresta, aan een feestmaal bijeen geweest. De vergadering nam eene verklaring aan, waarin geprotesteerd wordt tegen bet bestaan der republiek. In de verklaring wordt voorts aan alle depar tementen de raad gegeven op dezelfde wijze te protesteren en aldus den ieruffkecr der monarchie zeker te maken. OUITSCBSLAW». Aan de vereeniging voor lijkverbranding, te Berlijn, heeft het dage- lijksch bestuur der hoofdstad dezer dagen een terrein afgestaan van de nieuwe centrale begraafplaats. Binnen zeer korten tijd zal aldaar een oven voor de lijkverbranding worden gebouwd en eene plaats ingerigl voor het begraven der urnen, bevattende de asch. liet eerstgemeldc toestel zal wor den gebouwd naar plannen van Siemens. Op de meisjesburgerschool te Eisleben had dezer dagen eene dynamiet- onlploffing plaats Een der kinderen had op weg naar school in de nabij heid van het spoorwegstation een dynamiet patroon gevondenwaarschijnlijk door een bergwerker aldaar verloren. Zij liet dit gevaarlijk speelgoed onder schooltijd aan haar 13-jarig buurmeisje zien en deze stak er met den naald in. Er volgde eene ontploffing en het ongelukkige kind verloor daarbij al hare vingers van de linker- en twee van de regterhand. I'EH BERLIJN, 23 October. De I F. LHi fi AA F. IVordd. Allg. Zeit. zegt, dal de zaak van de internationale koloniale tentoonstelling van uitvoer te Amsterdam wel is overgelaten aan het initiatief van bijzondere personen, maar de regering heeft toch nu. overeenkomstig de wenschen van verscheidene industriële kringen, besloten als vertegenwoordiger der Düitsche deelnemers ook bij de organen der tentoonstelling te benoemen een rijkscommissaris. Financiële hulp aan de deelnemers te schenken vanwege het rijk, door zekere onkosten over te nemen, daartoe is ook nu nog niet besloten. HONGKONG23 October, liet grootste gedeelte van Manilla is verwoest door een typhoon. BELGRADO, 24 October. Zekere vrouw Markovilsch heeft een revolver schot gelost op koning Milan, zonder hem te treflen. Niemand is gewond. De schuldige is aangehouden. Zij is de weduwe van kolonel Markovilsch die wegens medepligtigheid aan het gebeurde te Topolja werd ter dood veroordeeld en zijn vonnis ondejging. LE1DSCHE SCHOUW BI RG. „Onze lieve bloedverwanten" Blijspel in 4 bedrijven van Rodcrich Benedix. Vertaling van J. Speijer Klerck. «Critiek, wij wenschen die! Critiek, maar dan tot leering. Maar dan als trouwe gids. die laakt, maar lakend prijst! Critiek, ze zij voor ons de dochter van waardeering. Die ons van plichten spreekt, maar ook op rechten wjjst". Zoo sprak Mw. C. Beersmans, eenigen tijd geleden, het Rotlerdamsch publiek toe en zij voegde er bij: //Recruut en veteraan, zij strekken d'arm u tegen", iets wat wel zoo aangenaam klinkt uit den mond van Mw. Beersmans, als uit dien van zeker ac'eur, die dezer dagen aan een criticus schreef //je ver veelt me al lang genoeg. Ik brand van verlangen om met je kennis te Diaken" en daardoor dien criticus in den waan bracht dat bedoelde 3cteur hem ook den arm zou willen tegenstrekken, maar niet met de zachtmoe dige en hartelijke bedoelingen, welke wjj bij de gewaardeerde actrice mee- nen te mogen vooronderstellen. 't Zij verre van mij eene treurige zaak, welke eigenlijk meer de bezoe- k<rs van hel llaagsch looneel aangaat, op den voorgrond of waar die vrrseten mocht zijn in herinnering te brengen en evenmin om den ge- citeerden versregel te beoordeelen, welke stellig minder dubbelzinnig zou wezen als wij in plaats »an //d'arm" //de armen" mochten lezen. Wal ik wensch, is te verklaren dat, zoo ik steeds de gewoonte heb gehad in mijn oordeel zeer gematigd te wezen en mij van onnoodige scherpheid te onthouden, dit nimmer geschiedde uit vreeze dat mij door iemand in zwaard- vecliters-o/G'ZMr/eeen arm zou worden tegengestrekt. O, neen, wanneer ik wellicht overigens eerbiedwaardige, personen nu en dan mocht te leur stel len, omdat mijne beschouwingen een te luttel critisch karakter dragen, wanneer ik mij allerminst geneigd beloonde voldoening te schenken aan lien, die cr gaarne eens ferm op ingehakt zien. 't is omdat ik in den regel weinig vrucht heb aanschouwd van opmerkingen die öf te zeer in hel we zen der beoordeelden ingrijpen, óf door overdreven scherpte en te hoog ge stelde eischen ontmoedigen of in den wind geslagen worden. Is het niet begrijpelijk, vooral wanneer men weet welke geheel onbevoegden nu en dan tooneelcritiek schrijven, dat recensiëu niet het nut slichten dal de criticus zich cr van voorstelt en de Nederlandsche tooneelspeler, die. met zijn collega's in andere, groolere landen vergeleken, toch al niet op rozen wandelt, den schouder ophaalt over de Aristarchen in duodecimowelke, zonder mfl het moeielijke zijner loopbaan rekening te honden, op hoog en toon veroordeelen en niet deerniswaardige vluchtigheid wouden slaan, wel ker diepte zij niet peilen' Waartoe deze voorafspraak? Omdat ik wil, dat hel publiek wete wat het aan mij, als tooneelbeoor- deelaar. heeft en levens om er bij te kunnen voegen, dat, zoo ik meen, tot op zekeie hoogte het gevoel der artisten te moeten ontzien, ik, wal de keuze der stukken betrelt, met gepaste strengheid meen te mogen optreden en mij door grene uiiliteits-redenen tc laten terughouden, om mijne meening daaromtrent duidelijk, wellicht scherp, te formulecren. En welk ootdeci wordt er dan door mij geveld over de vertooning, welke «ns gisterenavond onder den titel van: //Onze lieve bloedverwanten" werd ten beste gegeven Het oorspronkelijke stuk is niet nieuw. Dal kan ook wel niet, daar de schrijver reeds meer dan negen jaren op den doodenakker te Leipzig uitrust van een moeilevol en veelbewogen leven. Of de vertaling nieuw is durf ik evenmin erkennen als tegenspreken. Over het algemeen was zij goed. Het //eerbaar", dat wij eens in de plaats van //eerwaardig" hoorden gebruiken, kan eene vergissing des acteurs geweest zijn, waarvoor wij den Heer Speyer Klerck niet aansprakelijk willen stellen. Indien men Oswald Barnau, door Moor uitstekend weergegeven, vroeg: //Wie zijn Onze lieve bloedvertoanten" (in hel Duitsch: Die zartliche Ver wandien), hrj zou u antwoorden: //Dat zijn mijne zusters Ulrica en Irm- garde, beiden, zooals men in wetsstijl zegt: meerderjarig en ongehuwd, mijne nicht Ottilia, mijne tante Adelgunda Von Holten, haar zoon Dietrich en hare dochter Iduna, en hij zou er kunnen bijvoegen, dal de samenwoning dier personen, welke allen te zijnen huize gedomiciliëerd zijn, inderdaad doet denken aan «the happy 'amily", welke ons wel eens op de kermis wordt vertoond. Van eene verre reis teruggekeerd, welke hij in gezelschap van zijn vriend Docier Bruno Wismar ondernam en ten einde bracht, wordt hij spoedig op de hoogte der zaak gebracht door den ouden, trouwen hof meester Weilhold, alleraardigst door den Heer M. Van Beem voorgesteld, en door eigen aanschouwing wordt hel hem verder duidelijk, dal hel één hoofdig gezag hier zal moeten optreden om auarchistisch-republikeinsche toestanden Ie wjjzigen. De aanwezigheid van zijn pleegkind Thnsnelda, tegen wie al de oudeie dames samenzweeren in de oogenblikken waarin zjj eens met elkander niets te verefleuen hebben, geeft hem gelegenheid aan dien wensch gevolg te geven en het meisje, dat ieder huwelijksaanzoek wil afslaan om bij haar //vader" en weldoener te blijven, aarzelt niet langer haar jawoord uit te spreken, nu die weldoener de vaderrol met die vaa echtgenoot wenscht te verwisselen. De meerderheid der //lieve bloedverwanten" acht nu den lijd gekomen om het masker der genegenheid geheel af te werpen. Allen verlaten hel huis, Ulrica om aan haar Avondblad te gaan werken. Irmgarde om in Italië een geluk te gaan zoeken dat haar, ondanks hare ijverige pogingen in Duitsch- land steeds ontsnapt, omdat de mannen haar ontsnappen. Mevrouw Von Holten om zich voortaan meer aan haar onverdraselyken jongen te wijden, wellicht in de hoop dat zij er in slagen zal hem te bewegen zijn laculieits-pet althans in bijzijn van dames af te zetten, Ottilia en Iduna, omdat zij, na een feilen strijd met Irmgarde. zich met twee doctoren in den echt begeven, waarvan één Doctor Wismar door die nu vierendertig-jarige dame, tien jaren vroeger, was afgewezen. Draagt dit stuk het kenmerk van een waar blijspel en staat het oneindig hooger in gezonden humor, dan veel wat ons onder dien naam wordt aan geboden, het valt niet te ontkennen dat met den Franschen tint. welken wij niet onvoorwaardelijk bewonderen, ook de Fransche fijne geestigheid hier wel eens wordt gemist. Toch zijn er vele oogenblikken waarin wij zouden kunnen meenen tegenover Sarduii. in slede van tegenover Benedix tc staan; niet het minst bij liet reisverhaal van Schummrich, die de verza meling van antieken in de Fransche musea van geringe waarde acht en het daar //een erg slordige boêl" vindt. Die Schummrich was een kostelijke figuur in handen van Willem Van Znylen, die mjjne opmerking niet euvel duide, wanneer ik hem den raad geef, de snelle uitspraak, welke het lach wekkende verhoogt, niet te overdrijven, uit vreeze van onverstaanbaar te worden. Mevrouw Albregt— Engelman stempelde door haar optreden als Irmgarde, deze voorstelling inderdaad tot eene «buitengewone". De dames Kley als Adelgunda en Bruin als Ulrica kunnen gerust achter de coulissen hunne rol van ijverzuchtigen voortzetten, zonder dat er iemand zal gevon den worden, die ten nadeele van een van beiden uitspraak zal doen. Mejuf frouwen Kapper (Ottilia) en Vink (Iduna) speelden, even als de Heer Chrispjjn (Wismar), zeer goed en stellig beter dan de Heer Ruysbroek, die nu en dan iets had van hetgeen in de volkstaal «een koude vrijer" heet. Thusnelda werd uitnemend door Mevrouw De Graef—Verslraete weergegeven. De fleer Van Eysden (student Dietrich) speelde los, maar wachte zich voor te groote los heid van beweging, vooral voor eene zekere soort van manieren, welke niet door een: «Daar ben ik student voor", kunnen worden vergoelijkt. De be schaafde man blijft dit ook in zijne «verwildering" om eens een geliefd woord van Jan Holland te gebruiken en studenten, die in een salon tegen over dames wjjdbeens gaan zitten en het hoofd gedekt houden, kwamen ons, althans in Holland, niet onder de oogen. Deze jonge acteur heeft Ie veel talent om zich niet gaarne naar goeden raad te schikken. 't Was een prettige avond Hopen wij dat van Zuylen, die iets meer aan durft dan blij- en burgerlijk tooneelspcl, ons spoedig de krachten van zjjii gezelschap in iets hoogers leerc kennen. Leiden, 24 October 1882. 0. De uitspraak in strafzaken van het Kantongeregt op gisteren zal morgea worden medegedeeld. 310Je Staats-<j Vijfde Klasse. Trekking ran 24 October. Prijs van 1000: N\ 9388 20093. 400: 2873 5931 10083 13557 14216 15600 19826. 200: 548 4994 5703 6276 12375 17591. v 100: 6285 8286 109J5 14189 18352 18524 19705. Prjjzen van 70. 20 19J6 3291 5791 7887 10001 11553 12944 15215 16i07 17521 lö988 345 1930 3405 5813 7949 10068 11575 12981 15237 16158 17611 1918J 433 1943 3415 5819 7997 10164 11590 13079 15390 16168 176 4 19199 448 1997 3488 5820 8090 10165 11630 13189 15459 16257 17625 19204 561 2020 3517 5850 8228 10170 11651 13224 15531 16370 17703 19211 714 2029 3585 0014 8265 10171 11684 13428 15538 16383 17851 19370 764 2049 3664 G041 8291 10239 11811 13556 15545 16494 17855 19553 947 2134 3823 6135 8409 10250 11S36 13613 15575 16499 18020 19603 948 2266 3892 6393 8422 10260 11927 14049 15608 16681 18079 19823 1094 2331 3913 0624 8567 10430 11939 14133 15b70 16800 18201 19838 1202 2402 3915 0673 8655 10543 11951 14151 15673 16886 18328 19937 1446 2573 4272 6803 8807 10602 12000 14212 1567G 16913 18398 20060 1485 2620 4507 6881 6821 10724 12168 14407 15724 17035 18413 20074 1501 2650 4883 7237 8974 10765 12171 14438 15815 17065 18497 '20170 1590 2733 4910 7254 9061 10810 12240 14501 15853 17136 18529 20201 1720 2744 4960 7401 9235 10800 12283 14520 15890 17164 18605 20321 1722 2750 5266 7533 9580 11115 12322 14721 15937 17205 18655 20472 1766 2840 5277 7650 9633 11144 12547 14762 15943 17226 18803 20509 1833 2877 5529 7699 9878 11153 12649 14865 159G3 17392 18901 20534 1840 3070 5668 7728 9922 11317 12523 14866 15967 17393 18969 20G50 1867 3109 5084 7774 9952 11495 12744 14965 15993 17480 18987 20654 1894 3136 5714 7886 9668 11549 12903 15139 16001

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leydse Courant | 1882 | | pagina 3