I Kort 11a deze ontmoeting verschijnt Madeleine's ware moordenaar, Lazare
lie zich uitgeeft voor den graaf de Mornas. en zijne dochter Valentine,
I Jdrieiine's vriendin, opeischt om het erfdeel harer moeder Ie ontvangen. Rij
Iselegenbeid van een feest geeft hij Valentine de familie-juweelen, en daaronder
lis een halssieraad, dat Madeleine indertijd van de gravin d'Aubeterre ten
heschenke beeft ontvangen Hierdoor ontdekt Valentine, dat haar vader de
Ischuldige is. maar als dochter acht zij het haar plicht te zwijgen. Het
Imeisje schijnt niet te begrijpen, dat als baar vaderde moordenaar van
I Madeleine ishij in plaats van graaf de Mornas ook een bedrieger moet
I weten en bijgevolg haar vader niet is. Op deze onwaarschijnlijkheid stui-
I len wijevenals op eene andere daarin bestaandedat Adrienne zich zelve
I in het 3e bedrijf voor een dochter van den graaf d'Aubeterre houdt en dus
Ibet verledene vergeten heeft, en tegelijk nog precies weet wat Jean Renaud
Ivroeger tot haar gezegd had, toen zij als getuige tegen hem optrad. De
I schrijvers willen dat met een toestand van jjlhoofdigheid goedmakenmaar
I wlgens ons oordeel te vergeefs. In het laatste bedrijf wordt Lazare ont-
masterd door de directrice der kostschool te Hyèresaan wie de ware
traaf de Mornas zjjne dochter Valentine had toevertrouwden w ordt Jean
Bcnauil in zijn eer hersteld.
flivoudige stukken, aan hel dagelijksch leven on i leendliefst zoo vroolijk en
Ljsch mogelijk. Die richting veroordeelt de meeste drama's en acht ze
natuurlijkoverdreven enz. De andere richting daarentegen vindt die
Lelijke stukken wel wat heel gewoon, wat heel alledaagsch en prefe-
rt je spanning en emotie, die door ingewikkelde drama's wordt teweeg
tracht. Wie van beiden heeft nu gelijk? Dat valt moeilijk te zeggen.
(l js een quaestie van smaak, en daar valt niet over te twisten. Wij
elooven dal zelfs meesterstukken als «Othello" en «King Lear", als ze in
e jagen geschreven warengeen genade zouden vinden in de oogen der
fsteeuoenide richting. In grooie steden als Parijs behoeven niet allen
L/denzclfden schouwburg te gaan, maar kan de liefhebber van een
Llodrama in de Porte St. Martin terecht, terwijl het Thé&trc Frnngais
E ,1e Ambigu" aan den smaak van andere tooneel-vrienden beantwoordt,
fivij hebben deze lange voorafspraak noodig geacht om het stand-
L|'le doen kennen, waarop wij ons plaatsen, wanneer wij een ver-
El «even van het nieuwe drama «Een rechterlijke dwaling". Wij voor
y willen geen partij kiezenmaar vragen alleen of het stuk beant-
tjordt aan de eischen, die men volgens de regelen der kunst aan
L drama doen mag. Is het onderwerp waarschijnlijk? Is de gang
br gebeurtenissen geleidelijk en natuurlijk Zijn de karakters goed ge-
Lteud? De sergeant Jean Renaud ontrukt bij een gevecht een doodelijk
Londen vreemdeling aan de handen van een hoosdoener en ontvangt
Kjrop van den stervende, (een graaf de MornÈts). eenige kostbaarheden om
L diens familie te bezorgen. De sergeant, die zich met zijn regiment
1(1,1 bij zijn dorp bevindt, gaat heimelijk naar zijn woning, om het ont-
Lgene in veiligheid te brengen. Spoedig verlaat hij zijn vrouw en kind
Lfer, en is bij zijn regiment terug, vóórdat zijne afwezigheid wordt opge-
Lrkt. Inmiddels is de schurk, die den gewonde wilde uitplunderen, Jean
Land naar zijne woning gevolgd en overvalt de arme Madeleine, wanneer
Lr man w eder vertrokken is. Hij stoot haar een dolk in de borst en vlucht
L de kostbaarheden. De kleine Adrienne heeft niemand anders dan baar
yer in de woning gezien, en noemt, als zij ondervraagd wordtdezen
Lis den moordenaar. Jean Renaud wordt daarop gearresteerd en wegens
Kjjn moed op het slagveld niet ter dood, maar tot de galeien veroordeeld.
||e opmerking is gemaakt, dat Renaud op een zeer zwak bewjjs veroordeeld
Lrdt. maar dat bewijs is misschien sterker dan men denkt. De schrij-
L* hebben behendig andere verzwarende omstandigheden bijgebracht Er
Lrdt vooruil meermalen op gewezen, dat .lean Renaud zeer jaloersch van
liaril was. en uit jaloezie dikwijls oneenigheden met zijne vrouw had ge
lild. Daarbij ontkende de sergeant eerst, dat hij zijne woning had bezocht
iii vrees voor straf wegens schending d>r discipline. Het verzwijgen van
Ln kleinigheid heeft vaak lot vreeselijke vermoedens aanleiding gegeven.
|tn wat het ergste is. toen Madeleine met den booswicht alleen was. werd
■Adrienne wakker en, om haar kind gerust te stellen en niet in sevaar
Ie brengen, riep de moeder haar toe: «ik ben hier met je vader". Dat alles
lumen genomen is niet zoo gering. De geschiedenis der lijfstraflelijlte
lieclitspleging levert voorbeelden genoeg op van onschuldig veroordeelden,
lïolgens ons Wetboek zou dc getuigenis van een kind wel zóóveel kracht
Iniet hebbenmaar men vergetc niet. dat het stuk in de vorige eeuw speelt.
I De kleine Adrienne. van vader en moeder beroofd, wordt als kind aan-
Lnomen door den graaf d'Auheterremaar heeft altijd nog een flauwe her-
linnering overgehouden van de laatste woorden, die haar vader tot haar
Ispraktoen zij tegen hem had moeten getuigen. Twaalf jaren na het ver-
loordeelend vonnis wordt een transport galeiboeven bij warm zomerweder
Ilangs hei park van den graaf gevoerd en verkrijgt verlof, daar in de
Ijcbadttw wal te rusten. Hier heeft nu een goed geschreven scène van
J Adrienne met haar vader plaats, tengevolge waarvan het meisje zich van
I ijjn onschuld overtuigd houdt.
I Wie in deze ontmoeting iels onnatuurlijks ziet, heeft geen ongelijk. De
I schrijvers hebben blijkbaar geen weêrstand kunnen bieden aan den lust om
leen troep galeiboeven aan het publiek te laten zien. Als zij Jean Renaud
Iin een gevangenis hadden laten opsluiten, waar dikwijls aan gevangenen
Iop een binnenplein eenige vrijheid wordt gegeven, zouden zij de ontmoe-
I ting minder onwaarschijnlijk hebben gemaakt Maar dat een galeiboef zoo
Ivrij in gesprek wordt gelalen met een paar jonge dames is wat kras.
Bij de gebreken van dit drama, waarop wij wezen, moeten wij het
talent bewonderen, waarmee de intrige is uitgesponnen en verscheidene
looneelen geschreven zijn. Dat het publiek in ademlooze stilte luisterde
was het beste bewijs hoe men geboeid werd De prachtige uilvoering
had er natuurlijk veel deel aan. Jean Renaud is flink geteekend en
wekt aller sympathie in die allerliefste scène met zijne vrouw in het
1' bedrijf en het vreeselijke toonecl met zijn kind in het 2e. De beer
II. Haspels speelde neenhet woord spelen is hier eigenlijk mis
plaatst dat was geen spel meer maar natuur. Ook in de volgende
scènes toonde hij zijn meesterschap.
Chamboran is een echt origineel karaktermisschien wel wat heel origi
neel en vond in den heer van Zttylen een uitmuntenden vertolker. Aller
aardigst was hij vooral in zijn bezoek bij Madeleine in het le bedrijf. De
Beer J. Haspels onthield zich als Lazare van overdrijving. De directrice
der kostschool is ook een aantrekkelijke figuur, die aan een paar looneelen
'eel kleur en levendigheid geeftMw. Valois-Sablairolles vervulde deze rol j.
'et algemeen genoegen. De dames lleersmans en Egener— van Dam schit
terden als Valentine en Adrienne. Laatsgenoemde maakt groote vorderin-
?en in de kunst. Doch waar wij de groote Adrienne noemen mogen wij
ook de kleine niet vergeten. De jonge juffrouw van Ofï'el verdiende de J
w der terugroeping ten volle,
foor den heer l.e Gras zijn rollen als die van den graaf d'Aubeterre als
geknipt. De vertaling bewerkt door denzeifden heer, verdient-, allen lof en
®iei minder mise-en-scène en costumes.
I.YG EZOVDE
EEN VISGHHUISJE.
In de zitting van den gemeenteraad op II. Donderdag is vergunning ver
leend om op dc Aalmarkt een vischhuisje le mogen plaatsen. Het blijkt nu
dat hel vlak voor de Waag zal gezet worden. Alweer een huisje daar
langs die zijde bij zooveel andere huisjes; het gaat er gelijken als een dorp
in eene stad. Juist tegenover dé Waag, over dal monument van beteekenis,
niettegenstaande het van zijnen vroegeren luister veel verloren heeft, aan
den waterkant, waar bijna iederen dag, inzonderheid op marktdagen,groote
drukie heerscht van lossen en laden der schuiten, op het fraaiste deel van
de Aalmarkt, om het uitzicht te belemmeren aan de meeste ingezetenen al
daar, ook van de Mandemaki rsteegvan de Hoogstraat en belendende
grachten - daar nu juist een vies vischhuisjeWonderlijke tijd. Het com
missarishuisje op het Utrechtsche Veer werd afgebroken, omdat het daar
misplaatst was en aanstoot gaf; later werd er een ander gezet tegenover
een blinden muur. Het vischkeurdershuisje aan de Vischmarkt werd
afgebroken, omdat het geen dienst meer deed en o, zoo erg ontsierde.
Het klapwakershuisje aan de Vischbrugdat nog eene gereede bergplaats
was voor benoodigdheden van de Vischmarkt, moest weg. want o, het
stond daar foei leelijk. Het oliebollenkraampje, dal lang op de Vischmarkt
gestaan had. moest verhuizen naarde Haven nota bene! Want o, die
stank was bij de fontein niet uit te houden. Men ziet dus dat er heel wat
maatregelen zijn genomen in het belang van de verlraaijing. de reinheid en
de gezondheid binnen de gemeente. Zou het nu wel waar zijn dat er vlak
voor de, Waag en het Boterhuis een goor vischhuisje zal verrijzen? Het
is onmogelijk aan te nemen. X
296 gtaats-Loter(|.
Pierde Klasse Trekking van 12 Maart.
Prjjs van 1000: N\ 14979.
400: 14524 19712.
200: 896 19109.
-/ 100: 8175 9836 11231 12628 14785 18711.
Prijzen van J 65.
40 1892 3263 4881 6156 8024 9456 11084 13225 15433 17359 18960
59 1924 3307 4939 6168 8035 9598 11110 13265 15439 17419 189/6
86 2000 3336 5020 6209 8069 9620 11189 13398 15499 17472 19013
238 2067 3364 5063 6265 8110 9537 11262 13457 15599 17510 19017
272 2068 3366 5106 6310 8118 9656 11367 13483 15621 17514 19106
299 2076 3414 5118 6331 8159 9688 11394 13557 15641 17532 19129
319 2090 3418 5181 6353 8180 9723 11556 13602 15644 17563 19173
346 2100 3530 5190 6357 8207 9760 11560 13711 15661 17706 19205
440 2114 3533 5206 6492 8269 9776 11646 13716 15851 17801 19239
485 2157 3586 5220 6534 8409 9819 11739 13768 15859 17822 19305
530 2247 3592 5272 6613 8411 9856 11827 13817 16019 17851 19311
536 2268 3620 5282 6614 8418 9927 11865 13823 16102 17966 19338
572 2306 3637 5300 6618 8448 9932 11886 13937 16112 17987 19376
653 2342 3677 5301 6627 8455 10027 11944 13980 16124 18068 19378
692 2377 3714 5330 6659 8459 10076 11963 14093 16136 18101 19419
754 2433 3769 5331 6706 8465 10101 12007 14154 16201 18144 19494
765 2445 3779 5399 6707 8475 10215 12022 14211 16280 18164 19635
774 2504 3786 5405 6744 8493 10232 12128 14242 16320 18177 19659
8)4 2524 3790 5440 6752 8504 10252 12265 14254 16367 18190 19681
828 2582 3900 5459 6894 8520 10292 12337 14342 16402 18268 19700
9jS8 2607 3903 5485 6954 8540 10319 12386 14484 16434 18305 19703
1010 2610 3934 5503 6964 8562 10390 12430 14548 16526 18389 19808
1040 2614 3996 5576 6967 8578 10475 12472 14606 16544 18429.19811
1046 2674 4045 5596 7145 8668 10480 12495 14801 16670 18444 19813
1064 2681 4155 5605 7157 8733 10508 12521 14825 16735 18466 19817
1129 2695 4196 5656 7212 8755 10539 12537 14832 16834 18494 19838
1246 2860 4200 5691 7346 8761 10562 12627 14876 16845 18506 19909
1292 2943 4217 5704 7352 8803 10578 12638 14911 16941 18503 20046
1332 2947 4287 5725 7370 8850 10606 12656 14945 16973 18550 20112
1366 2949 4330 5736 7417 8900 10609 12672 14967 17015 18563 20124
1377 2950 4400 5826 7499 8923 10613 12703 14975 17043 18583 20162
1408 2979 4444 5829 7591 9018 10705 12714 15060 17110 18673 20213
1476 2987 4489 5834 7603 9020 10767 12730 15217 17113 18678 20428
1530 3010 4657 5909 7709 9032 10808 12735 15311 17179 18683 20576
1535 3036 4670 5936 7734 9043 10818 12811 15352 17180 18755 20641
16Ö4 3077 4701 5967 7830 9108 10878 12826 15374 17191 18839 20684
1666 3098 4728 6072 7870 9141 10902 12868 15404 17194 18887 20701
1700 3126 4764 6078 7878 9152 10932 12959 15406 17211 18913 20952
1784 3196 4777 6102 7915 9182 10936 13015 15407 17335 18945 20964
1808 3205 4788 6135 7956 9233 11050 13076 15413 17352 18959 20984
1877 3226 4868 6150 7987 9422 11063 13162 15415
OPGAVE VAX. ItltlEVEN,
welke in de eerste helft der maand Febrttarij door het postkantoor te Leiden
zijn verzonden en die niet besteld zijnomdat de personenaan wie zij
geadresseerd waren, op de aangewezen plaatsen onbekend waren.
Geadresseerd aan: Gildemeester, P. A. van Berlo, A. Leclère, W. Poslina.
allen le Amsterdam; J. G. A. Fugee, le Goes; A. Kraamer, G. van der
Leeuw, P. Goedwald. allen te 's Gravenhage; P. van Bemmelen, te Rome:
J. van der Leek, te Rotterdam; mej. K. van der Meer. leRjjswijk; Hamers,
te Utrecht; L. M. Wienands. te VlaardingenTrenker, te Voorschoten;
A. Gans. te Zevenhuizen. Briefkaarten: wed. P. Kerssen, te Amsterdam;
C. van Wijk, te 'sGravenhage; Salomans, te Rotterdam: J. Bokhorst, ie
Winschoten.
ADV E K l KM IE N.
Voor de talrijke bewijzen van deelneming, ondervonden bij het overlijden
van mijne geliefde Echtgenoote, Vrouwe ADRIAN A DINA VRIESENDORP,
betuig ik bij deze mijnen welgcmeenden dank
Dobuhecht, Maart 1878. Mr. F. II. GÖBEL.
Aan allen, die nog iels te vorderen hebben van den Ileer Mr. H.
SCMU YTERfwordt verzocht hunne rckenlngea in te zenden vóór
1 April, Breeslraat 102.