PER TELEGRAAF. Dahomey om vrede en opheffing der blokkade verzocht heelten dat Brit- sche officieren onverwijld met hem aan hel onderhandelen zullen gaan. De koning wil ongelijk erkennen, doch vraagt om eene vermindering van de hem opgelegde boete. Hij verklaarde geen 500 vaten palmolie te kunnen leveren, en verzocht dat de Engelschen zich met een vierde van deze hoe veelheid zouden tevreden stellen. Volgens den Engineeringwerden in 1876 uit de Vereenigde Stalen 236.751,446 gallons (één gallon 3,8 liter) petroleum, tegen 221,710,049 gallons in 1875 en 222,869,010 gallons in 1874, verscheept. r K A K H 14 IJ fi llet Journal Officiel meldt, dat de president der republiek aan 33 in den Commune-opstand betrokken en deswege veroordeelde personen kwijt schelding, verandering of vermindering van straf verleend heeft. De minister Jules Simon is uit Italië te Parijs teruggekeerd. Te Mar seille moet hij bij zijne ontvangst door den gemeenteraad gezegd hebben dat de regering in haren arbeid dagelijks bemoeilijkt werd. zonder zich uit te laten over den oorsprong dezer moeijelijkheden. Men gelooft niet mis te tastenindien men (die zoekt iu den senaat en in de reactionaire omgeving van den president. Vóór het sluiten der katholieke vergadering te Parijs heeft de heer Chesnclong medegedeeld, dat het katholiek comité Ie Parijs geprotesteerd heeft tegen het besluit van 28 Maart, waarbij het outbonden werd. De onderteekenaren van het protest vragen: «waarom die maatregel tegen het comité genomen is. en op welke voorwaarden de overheid het zou toestaan zich op nieuw te vestigen? I T A I, I E. Volgens de Italië heeft de graaf van Chambord aan den Paus een brief geschreven, waarin hij, sprekende van diens jongste allocutie, ook zijnerzijds protesteert tegen al wat ten nadcele van den H. Stoel geschiedt. De graal van Chambord heeft voorts het verlangen te kennen gegeven om naar Rome te komen. Pius IX heeft daarop de reis naar Rome ontraden, ten einde aan de Fransche bedevaartgangers, die te Rome verwacht wor den, gcene aaleiding te geven tol eene staatkundige manifestatie. Tc Cerreto, in de provincie Benevcnto, heeft eene bende van 30 ge wapende leden der internationale op karabiniers gevuurd en een dier man- sthapp' n gewond. »iJiT§cni.A a. De geruchten in de zoogenaamde Bismarck-quaeslie blijven aanhouden. Thans zegt men weder dat de prins bereid zou zijn aan te bijven, indien de regeling zijner werkzaamheden geheel veranderd werd, zoodal dearbeids- last hem minder zVaar zou drukkenen hem tevens in nog andere opzigten vrijheid van handelen werd verleend; ook zou hij op eene vaster aaneenge sloten meerderheid in den rjjksdag moeten kunnen rekenen. Werden deze wen- schcu vervuld, dan zou hij zich met een verlof gedurende den zomer en herfst wil len vergenoegen. Aan het verlangen om hem eene meer aaneengesloten meerder heid in den rijksdag te belooven, zal moeijelijk kunnen voldaan worden. TURK IJ E. Naar men uit Konstantinopel meldt heeft Savfet-pacha schriftelijk aan de vertegenwoordigers der mogendheden de bedenkingen der Porte op het protocol medegedeeld, en doen opmerken, dat laatstgenoemde uit eigen be weging hervormingen heeft ingevoerd. Hij verklaarde, dat de moorden heb ben plaats gehad op aanhitsing van buiten. Een circulaire in dien geest wordt door de Turksche regering in gereedheid gebragt. De vertegenwoor digers der mogendheden hebben bij de Porie aangedrongen op de goedkeuring van het protocol en het zenden van een gedelegeerde naar Petersburg. BERLIJN, 9 April. De avondbladen bevatten onderling tegenstrijdige be- rigten betreffende de aanvraag van prins Bismarck. Volgens de Nat. Zeit. zou het verzoek om ontslag thans bij keiz. besluit definitief zijn afgewezen en de aanvraag om verlof in overweging zijn genomen. Aan den rijksdag zullen morgen mededeeiingen Ie dier zake worden gedaan. BREMEN. 9 April. In de lieden gehouden vergadering van handelaars ter beurze is. op voorstel van den voorzitter der kamer van koophandel, hetwelk met geestdrift werd toegejuicht, met algemeene stemmen een be sluit genomen, waarin de wensch wordt Ie kennen gegeven dat de rijksdag vol vertrouwen en ronduit de politiek van Bismarck moge ondersteunen. St. PETERSBURG, 9 April. De Agence Rns.se zegt: De Porie zal een ontwijkend antwoord geven. Zij zal hare onafhankelijkheid in alle binnen- landsche aangelegenheden handhaven en zich bereid verklaren, terstond een buitengewoon gezant naar St. Petersburg te zenden, waarbij echter geen sprake zal zijn van vooraf vrede met Montenegro Ie sluiten, maar voor waarden zullen worden gesteld, waaruit duidelijk het verlangen zal blijken om lijd te winnen, elke dadelijke beslissing te ontwijken en Rusland de fchtild eencr breuk te kunnen geven. LONDEN. 9 April. In het lagerhuis heeft de heer llartington aangekon digd, dat hij aanst. Vrijdag zal vragen om indiening der additionele cor respondentie over de Turksche aangelegenbeden vooral van Ruslands ont werp van het protocol en daarover gevoerde briefwisseling, alsook van de gewisselde stukken over de circulaire van Gortschakoff. In antwoord op eene vraag van den heer Jenkins is van regeringswege verklaard, dat sir Shepstone hel gouvernement der Transvaal heelt indach tig gemaakt op den toestand der republiek en op de haar dreigende ge varen ingeval van nieuwe woelingen onder de inboorlingen. Engeland wil zich niet mengen in de binncnlaiidsche aangelegenheden der republiek, doch bij nieuwe onlusten zullen de in Natal aanwezige troepen tusschenbeiden komen ter bescherming der Engelschen. ROME, 9 April. In de zitting der kamer van afgevaardigden is medege deeld, dat van eene bende van 50 leden der internationale, allen behoorende tot de geringste volksklasse, acht personen aangehouden zijn en dat de openbare rust niet zal worden gestoord. LONDEN, 9 April. Blijkens hier ontvangen particuliere mededeeiingen, zoo meldt Reuter, heelt de groote raad der Porte jl. Zaturdag het protocol onderzocht, doch nog geen eindbesluit genomen. De Porte vindt zich zeer gekrenkt door het voorstel, over de hervormingen een wakend oog te doen houden door plaatselijke agenten; zij gelooft dat deze maatregel de deur openzet voor een eindelooze inmenging van de mogendheden in Tnrkije's binnenlandsche aangelegenheden. Ook beschouwt zij als eene vernedering, en dus als onaannemelijk, de verklaring, door Ruslands gezant aan hel protocol toegevoegd. Voorts kan zij geen genoegen nemen met den volzin betreffende het sluiten van den vrede met Montenegro. De onlwapenings- quaestie moetnaar het gevoelen van de Poriedoor de gewone gezanten geregeld worden. Officieel zijn nog geen bcrigten aangaande de besluiten der Porte ingekomen. KONSTANTINOPEL, 9 April, 'savonds. Rusland heeft aan de Porte doen wetendat het voor den 13d'0 April een antwoord verlangt te hebben. De toestand is zeer gespannen. ANTWERPEN, 10 April. Baron d'Osy, clericaal, is tot senator gekozen met eene meerderheid van 450 stemmen, ter vervanging van van den Bergh, clericaaloverleden. LEIDSC1IE SCHOUWBURG. „Triend Fritz", tooneelspel in 3 bedrijven (L'ami Fritz), door Erckmann - Chatrian, en „Een Stuiver", blijspel in 1 bedrijf, naar het Fransch. Eenige weken geleden werd in dezen zelfden schouwburg «Vriend Fritz" in de Fransche taal opgevoerd en velen vonden het wel wal gewaagd van het Botterdamsche gezelschapom zoo kort na die werkelijk voort redelijke uitvoering met datzelfde stuk op te treden. Toch doet hel ons genoegen dat het waagstuk ondernomen is, want er bestaat alle reden om over den uitslag tevreden te zijn. Van een échec is geen sprake, en het doet ons nationaal gevoel goed, wanneer wij zien dat onze laudgenooten op drama tisch gebied in vele opzichten de vergelijking met vreemdelingen veilig kun nen doorstaan. Maar stellen wij dit op den voorgrond, dan mogen wij tevens de gele genheid niet laten voorbijgaan, om het spel van onze eigene acteurs en die der vreemdelingen tegenover elkander te stellen, om op die wijze lichtpun ten en schaduwzijden in het oog te laten vallen. Waren de Fransche tooncclspelers, die hier optraden, van middelmatig gehalte geweest, dan zou zulk eene vergelijking een dwaasheid zijnmaar daar nuals in een edelen wedstrijd de artisten tegen elkaar opwogen, is het ongetwijfeld goed, wat nauwkeuriger toe te zien. Omtrent den inhoud van het stuk hebben wij reeds in ons vroeger ver slag het een en ander gezegd en wij willen niet gaarne alles herhalen. liet onderwerp is zóó eenvoudig, dat men zich verbazen moet, hoe met zoo ge ringe middelen zooveel effect wordt teweeggebracht. Een rijk vrijgezel, die zweert nooit te zullen trouwen en kort daarop smoorlijk verliefd raakt op de dochter van een zijner pachters, zoodal hij ontrouw wordt aan het celi baat - zeker, men kan moeilijk iels ecnvoudigers verzinnen. Daarby komt geene enkele ingewikkelde intrige, geen enkel schokkend voorval, ons vrees inboezemen voor den uitslag. Reeds in de 1' acte als Fritz een wed denschap aangaat met den Rabbijn en aan dezen zijn wijngaard belooft, wanneer hij zich ooit in het huwclijksgareel begeeftkan men den afloop raden. En toch werd hel talrijk opgekomen publiek tot het eind toe ge boeid, en geraakte letterlijk in extase, waarvan het tot driemaal terugroe pen der voornaamste acteurs ten bewijze kan strekken. Waarlijkdit alles pleit wel in hooge male voor de wijze waarop het stuk geschreven en ge speeld is. De hecren Erckmann - Chatrian hebben gebruik welen te maken van de minste kleinigheden, en de verlooners wisten die zoogenaamde nietigheden met zorg te rcleveeren. Men heeft in «Vriend Fritz" een soort van Idylle zien opvoeren, een eenvoudig lafreel, voor iedereen begrijpelijk en toch vol diep gevoel en gew ichtige waarheden. Met ernst wordt gewezen op de plichtendie op iedereen als staatsburger rusten en aangetoond hoe treurig hel er voor een land gaat uitzien, wanneer zijne kinderen, evenals Fritz en zijn vroolijke vrienden, alleen aan eigen gemak en eigen vermaak denken. Zooals wij vroeger reeds opmerkten is het stuk meer in Duitschen dan in Franschen trant geschreven en herinnert het ons (in de twee laatste bedreven vooral) aan «Dorp en Stad", «De Goudboer" enz. Wanneer wij ons de opvoering van «Vriend Fritz" in het Fransch herin nerendan valt ons één voornaam punt van verschil, met die van gisteren avond, in het oog, namelijk dat de kracht der Fransche verlooners bepaal delijk in het komische of zoo men wil humoristische gedeelte van het stuk gelegen was, die der Hollandsche daarentegen in de ernstige en aandoenlijke passages. De twee laatste bedrijven voldeden ons gisterenavond uitmuntend, maar in de eerste acte stonden de Rotterdamsche artisten verre bij hunne Fransche collega's ten achter. Die maaltijd van Fritz en zijne vrienden vormde bij de vorige voorstelling werkelijk een glanspunt van hel stuk en ging nu - we moeten het eerlijk verklaren schier onopgemerkt voorbij. Dat luchtige, geestige, echt jolige, zonder iu ruwheid te ontaarden, schijnt alleen door een Franschman weergegeven te kunnen worden. De gasten hadden toen als liet ware de rollen verdeeld; hadden zich zelvcn iets karakteristieks welen te geven, hetgeen nu ontbrak. Wij schreven in ons verslag«Hoogst amusant was in het 1 bedrijf het feestmaal, waarbij de lekkerbek zoo'n belang rijke rol speelde", maar bij deze voorstelling deed die lekkerbek de landmeter Frederik, zich heel weinig gelden. Aan het tafreel ontbrak nu dat relief, dat marquante dat ons aan oude prentjes deed denken en er lag over het ensemble iets mats, hetwelk door de uitstekende voordracht van den heer Faas- sen als den Rabbi, niet geheel kon verholpen worden. De min gunstige

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leydse Courant | 1877 | | pagina 2