A.m BLEIIENTËN.
LE PH1LIN1Ë DE MOLIÈRE
Maatschappij tot Nut van 't Algemeen.
Met Februarij of eerder
Levend Meiischeii- of IMerenliaar te verwen
^Eljéatre öe ilciöc.
La suite du Misanthrope,
LA DLRMERE ID OLE.
LES CLOCHES DU SOIR,
DEPARTEMENT LEIDEN.
(middellijk aan de noodlijdenden hulp en ondersletining gezonden en zich
jn het hoofd eener commissie gestelddie pogingen zal aanwenden om hen
[erder te hulp te komen. De minister van marine heeft de noodige bevelen
,egeveii lot het opnemen en verzorgen van schipbreukelingen.
LONDEN, 19 November. De koningin der Nederlanden keert heden och-
lend naar 'sGravenhage terug. Zij vertrekt vroeger dan haar voornemen
L, omdat zij de tijding ontvangen heeft van het overlijden van haren
«retaris. den heer Weckherlin.
PARIJS. 18 November. Na levendige discussie is de molie-Mettetal, lui-
Inde: «de nationale vergadering, rekenende op de energie der regering en
verwerpende de leerstellingen die op het banket te Grenoble zijn verkondigd,
gaat over tot de orde van den dag," aangenomen, met 207 tegen 117 van
je 384 uitgcbragle stemmen.
j VERSAILLES, 19 November. De ministerraad zal heden in den vroegen
achtend bijeenkomen, om te beraadslagen over hetgeen door de regering in
de gegeven omstandigheden behoort gedaan te worden. Men verzekert dat
Riers heden een votum van vertrouwen zal vragen, en men verwacht een
(iinstigen uitslagdaar gisteren bij de hoofdelijke omvraag vele leden zich
'ergist hebben bij hel uitbrengen van hunne stem.
NEW-YOBK, 18 November. De graanpakhuizen in Brooklyn staan in brand,
pc vlammen dreigen lot de hoofdstraat te zullen overslaan. De schade wordt
op 200,ÜÜO doll, begroot.
LEIDSCHE SCHOUWBURG.
„Ruy Bias", drama naar Victor Hugo.
De voorstelling der llaagsche tooneellisten was eenigzins ongewoon, door
dat men namelijk een stuk in verzen opvoerde. Daarbij is Victor Hugo's
,Buy Bias" ook al geen gewoon drama, trouwens dat heeft het gemeen
nel al wat uil de pen van dezen dichter is gevloeid. De democratische
denkbeelden die hem eigen zrjn, en die aan »Le roi s'amusc" het aanzijn
lebben gegeven, liggen ook aan »Ruy Bias" ten grondslag. Een lakkei,
een geringe 'dienstknecht, is de groote man; hij overtreft al de voorname
teeren in zielenadel in versland, ja, is eigenlijk een levend wonder. Dit
drama bezit bij veel schoons, veel dat den waren dichter kenschetst,
levens groote gebreken en leemten. Het is een echt product der romanti-
iche school; vol kleurenpracht, avontuurlijkheden en snijdende contrasten,
lomedie. (ja zelfs kluchtspel) en tragedie reiken elkaar de hand. Men lijdt
Biet Ruy lilas, wiens verhevenilste gevoelens bespol worden door een lioog-
[eplaatsten ellendeling en men lacht met een straatroover als Don Cezar de
tazandie pastijen eet, wijn drinkt, zijn zakken met goud vult en een
mecht dronken maakt. Is het onderwerp niet reeds zonderling en avon-
ourlijk? Een eerste minister, Don Salltistus de Bazau wil zich wreken
op de koningin, die hem beleedigd, heeft en brengt haar daartoe in betrek-
ling met Ruy Bias, zijn lakkei, om haar op die manier te compromitteeren
ca haar te dwingen de kroon neèr te leggen. Een alledaagse!) proza-mensch
jou nu denken dat zoo'n lakkei aan hel hof (en nogal een Spaansch hof!)
een vreemd figuur zou maken, dat hij onhandig, gegeneerd zou zijn. Och
oeendat is bij Victor Hugo volstrekt geen bezwaar. Die knecht, die al
Bonnen is met op de koningin te verheven, is vrij gauw op de hoogte;
tliijnt onder die trotsche edellieden volstrekt geen verwondering op te
«eltken en raakt zelfs in een week of zes zóó doorkneed in 's lands ge-
vichligste belangen, dat hij de ministers flink de les leest en hen afzei. Zoo'n
tan mag* immers w el een wonder der .natuur heeten? Leverde de volks-
llassc vele zoodanige genieën opdan zou de Parijsche Commune ons groote
ïingen te aanschouwen hebben gegeven! En de groote heeren tegenover
hem zijnschurken zooals Don Sallustus en de ministers, losbollen als Don
Cezarof belachelijke karikaturen als Don Guritan. liny Bias is de reus
onder de dwergen! Zulk een voorstelling noemen wij onwaat onbillijk!
Ziedaar de schaduwzijde van hel stuk. Maar ook lichtpunten zijn er vele.
Er is leven, er is beweging in. Er zijn tafereelen vol kleur en gloed en
net meesterhand geleekend. Denken wij bijv. aan die koningin, eenzaam
in 't midden van haar hof, baar jeugd en vrijheid terngweuschende. ge
plaagd met de overdrevensle étiquette. gemalin van een koning, die haar
wwaarloost en haar in zijne afwezigheid schrjjft dat hij zes wolven heelt
gedood Onwillekeurig herinneren wij ons daarbij het verhaal van zekeren
Spaanschen koning die voor een licet kolenvuur zat, en di zich maar
moest laten blakeren, omdat de étiquette hem verbood met zijn stoel ach
teruit te schuiven terwijl de aanwezige hovelingen te hoog in rang waren
#m hel vuur uil te dooven. De man kreeg de roos in zijn gezichten stierf!
Of wij vestigen bet oog op dien ministerraad in bet 3' bedrijf, waar allen
bezig zijn om het land te bestelen, en die, ofschoon overdreven voorgesteld,
ons toch een schets geeft van het ongelukkige Spanje, bij voortdurend wan
bestuur onder de drukkendste schulden gebukt. Jammer dat deze scène
niet beter gespeeld werd: zij ging totaal verloren. Verder vinden wij in dit
drama een prachtige dialoog, verzen vol poezij en kracht, door onzen Greb
too vloeiend overgezet; en reeds daarom alleen zal het altijd de aandacht
blijven verdienen.
Als wij nu wat over de uilvoering willen zeggen, moeten wij beginnen
mei een algemeene opmerking betreffende de wijze, waarop de verzen wer
den voorgedragen. Met die manier kunnen wij ons niet vereenigen. Er is
een tjjd geweest, dal men Alexandrijnen met groot palhos voordroeg; op een
soort van dreun en ons eiken regel als het ware toelellende. Dat was hoogst
vervelend. Maar nu is men lot een ander uiterste gekomen en men beijvert
tich om zoo min mogelijk te laten hooren dat het verzen zijn. Bijna nooit
kwamen deze tot hun recht Het publiek kon weinig over de schoonheid
«r van oordeelenwant men haalde er bijna nooit uit wat er inzat. Soms
rabbelde men ze letterlijk af. Als een bekwaam declamator sommige pas
sages voorlas, dan zou men Victor Hugo's verzen stellig veel mooier vinden,
dan gisterenavond het geval moest zijn. Wat wij toen hoorden was geen
proza en geen poëzijhet was iels tusschenbeiden in. en wij voor ons pre-
fereereii dan een stuk in proza, want hoe snel men sprak, (dikwijls nog
niet vrij van een dreun) toch was al liet saaie van rijmende Alexandrijnen
tiet weg te nemen.
Na deze algemeene opmerking, die een thans aangenomen manier van
voordracht geldt, gunnen wij gaarne een woord van lof apn Mw. Valois en
de heeren Spoor. Haspels en Wijnstok. Eerstgenoemde had uitmuntende
"ogenblikken en haar toiiet in het 2' bedrijf was recht fraai. De heer
Haspels was perfect in zijn rol en verdiende ten volle de terugroeping. Hij
sPeelde weer met groote gemakkelijkheid en droeg de verzen volgens het
door hem voorgestelde karakter vrij goed voor. De heer Spoor was ons in
1 begin wat al te lijdelijk, te smachtend voor een knecht. Alen kon Ie
gauw merken dal hij de held van 't. stuk was. Later had hij zeer goede
momenten. Hoe meer nuance hij in zijn spel brengthoe meer het zal win-
nen- In bel laatste bedrijf was hij bijzonder goed. Mw. iburg, als Cama-
Wa major, Mw. Faassen-v. Velzenals de duenna iu het 4' bedrijf, en dc
heeren Faasscn, als Don Guritan, eu Bigot, als de knecht die het geld
brengtmogen ook niet vergeten worden. In het 2e bedrijf vonden wjj het
vreemd dat de hofdames bleven zitten, als dc koningin staat; dat zal toch
wel niet met de strenge Spaansche etiquette overkomen.
Leiden, 19 Nov. 1872.
A V EK IE\ I S KA.
Bevallen van een Zoon A. F. VAN KAATHOVEN KUYS.
Sassenheim, 16 November 1872.
Eenige kennisgeving.
Heden overleed mijne geliefde Echtgenoot GIJSBERTJE VERSTEEG, in
den ouderdom van 64 jaren.
J. A. FISCHER.
Leiden, 18 November 1872. Mede uit naam mijner kinderen.
Dr. C. K. HOFFMANN eu Echtgenoote betuigen bij deze hun harlelijken
dank voor de vele bewijzen van belangstelling bij de voltrekking van hun
huwelijk ondervonden.
Haarlem, 18 November 1872.
Aan de Leden wordt bekend gemaakt, dat de rekeningen van het Gebouw,
bet Departement en de daaraan verbonden Instellingen op Donderdag 21
November 1872 en vijf volgende dagen (uitgezonderd op Zondag), van 104
uur, ter visie liggen in het Gebouw op de Ruïne.
De Penningmeester van het Departement,
11. A. DE SWAAN.
cene Bovenwoning TE HUUR, op een fatsoenlijken stand, bevattende
5 KamersKeuken en ruimen Zolder. Adres Bureau dezer Courant onder
letter G. M.
De Oudergcleckende blijft zich voortdurend minzaam aanbevelen bij zijne
geëerde Begunstigers en Stadgenooten tot het leveren van alle soorten
van CA.YAPÉ'S, STBKUENJMATRASSEN, enz. enz.alles in
de nieuwste genres. Ook zijn er verscheidene artikelen voorbanden zeer
geschikt voor s»T. A'ICOLAAS CA »EACX, belovende hierbij een
uiteest civiele en prompte bediening.
Ook blijft hij zich voortdurend aanbevelen lol liet op nieuw hcklceden
en Herstellen van alle Meubelen.
Magazijn llooglandsche Kerkgracht, N°. 27.
UEd. Dw. Dienaar,
J. C. MES HER.
Ameublement-Stoffeerder.
zonder de huid te vlekken, liet Eau-Cliromatique verft in blond,
bruindonkerbruin of zwart, 2 de flacon voor een jaar voldoende. Alleen
verkrijgbaar bij T1IEOPI1IEE, Haarkimdige, Kerkstraat bij de Vijzel-
straal, N". 514, Amsterdam.
Dus geen Dépots. Aanbeveling is overbodig, want mijne praktijk verbiedt
iels «nadeeligs" voor liet haar te verkoopen.
MERCRERI 20 AOVEMBRE 1872,
Représenlation donnée par les Artistes du T héét re Iloyal Francais
de La llaye, sous la Direction de M. EMILE MARCH.
ou
Comédie en cinq Actes de Fabre d'Eglanline. Mr. Emile Marck remplira
le róie d'AIceste.
1" Représentation de:
Drame en 1 Acte de Lépine et A. Daudet. Mr. Marck remplira le róle d'Ambroix.
Comédie nouvelle en 1 Acte par M. Clerc.
Ordre du Spectacle: 1. Les Cloches du Soir. 2. (a 8 h.) Le Philinte dc
Molière. 3. La dernière Idole.
Bureau a 6 heitres. On commencera a 7 heitres.
PRIX DES PLACES:
Loges 2.Baignoires 1.50. Parterre f.20. Galerie 0.60.
On pourra se réserver des places iVordi 19 et Mercredi 20 Novembre.
Pour chaque place retenue d'avance au Bureau il sera payé 10 cents.