LEYDSCHE COURANT. I s Ap. «828. MAANDAG T U R K Y E. ANDRINOPOLE den 3 September. Otlze stad en hare omstreken wemelen van troepen, sedert dat de Groot-Vizier hiér zijn hoofd kwartier opgerigt en alle de contingenten der Pachas om zich Vereenigd heeft. De gemeenschap met de hoofdstad wordt dus hoe langer hoe moeijelijker voor de bijzondere personen, en er wordt veel voorzigtigheid vereisCht om er brieven te doen toekomen, ofschoon men niets nadeeligs voor de Porte te melden heeft. Immers het lot der wapenen is haar gnnstig, en, naar hetgeen zij verzekert, zouden de Russen, zoö al niet geheel geslagen, ten minste genoodzaakt zijnom op den terllgtogt te denken, ten einde de levensmiddelen voor het leger te verzekeren. Men gelooft dus, dat men tot eene schikking zoude kunnen gerakenen dat de Porte thans ligter dan tê voren het oor zoude leenen om weder vriendschap pelijke betrekkingen met Rusland aan te knoopen, bij aldien dat Kabinet naaf hare voorwaarden luisterde en zij vooraf de verzekering haddat de vrede op eene wijze zoude gemaakt worden, die mee hare eer be staanbaar was, Eene divisie Aziatische ruiterij heeft het kamp ver. laten en is den weg naar Karnabat ingeslagen. Morgen zal haar een trein geschut volgen, en men gelooft, Pat deze troepen bestemd zijn om de voorhoede van den Groot-Vizier uit te maken, die men zegt, dat naar Varna zal rukken' om die vesting te ontzetten. De prils der levensmiddelen is hier zeer gestegen. De Pacha heeft verscheidene personen laten gevangen nemen, als overtuigd zijnde van woeker in den graan handel te hebben gepleegd; men voegt er zelfs bij, dat zij in de gevangenis zijn ter dood gebragt. KONSTANTINOPOLE den 11 September, De Groot-Vizier, die zijn hoofdkwartier te Andrinopole heeft, schijnt voornemens te wezen eene afleiding naar Varna te makenwaar de Russen hunne voornaamste magc verzameld hebben, om die vesting met alle ge weld te bemeesteren. De Kapltan.Pacha, welke dezelve verdedigt, geeft aan de Porte de stelligste verzekering, dac zij zal behouden blijvenenin gevalle zelfsdat de groote overmagt van den vijand mogt zegevieren zal lui de vesting-werken in eenen staat vinden, die hem slechts een zeer gering voordeel zonde opleveren. De Sultan is voornemens een klein eskader te zenden om Varna te hnlp te komen; immers hij heeft alle de oorlogschependie zich in den Bosphorus bevinden in oogenschouw genomen en zijn genoegen over de goede orde, welke er op heerscht, te kennen gegeven. Onder dergelijke omstandigheden als de gunstige leger- berigten, die thans dagelijks bekend worden gemaakt, opleveren, is het natuurlijk, dat de Porte meer dan ooit doof blijft voor alle vredes-voorstellenen dat zij verre van zich geneigd te toonenom na te geven alle de pogingen verijdelt, welke de Internuncius van Oostenrijk aanwendt, om haar tot het tractaac van Lon den over te halen. Wat meer is, zij schijnt besloten, om hare oude regten op Griekenland tot het uiteerst te verdedigen. Men zet de vestingwerken van Remis-Tschlftlich met den grootsten ijver voort, en de Grooten Heer zal er weldra zijne legerplaats vestigen. Er verzamelen zich 40.000 man zoo geregelde als Aziatische troepen. De laatstgemelde zullen de reserve van het leger uitmaken ,en onder het persoonlijk bevel van den Grooten Heer staan WA L L A C H Y E. BUCHAREST den 29 Sptember. De tijdingen van de verrigtingen voor Schumlaloopen tot den 15.en van die voor Silistria tot den 19 dezer. Den 9 September hadden de Turken eenen algemeenen aanval op de ver» schausingen gedaan. De Russen sloegen dezelve dapper afmaar trokken dadelijk daarna over Jenibazar naar Bazardschik terug. Onmiddelijk heeft ffussein-tiey met ziin leger, van 70.000 man, het verschanste kamp van Schumla verlaten om tegen Bazardschik op te trekken', met oogmerk om het geheel te vernielen en het beleg van Varna te doen opbreken. Deze vesting zal ongetwijfelt tot het nltterste door den Kapitan-Pacha verdedigd worden; immers hij was het die aan een Frankischen Gezant, welke voor den Pacha van Braila sprak, koudvochtig antwoordde: De'Sultan erkent zijne verdiensten, maar zijn misslag is den val van Braila overleefd te hebben."] Het Russisch leger lijdt treffend door het klimaat en het steeds toenemend gebrek aan levensmiddelen. Van Schumla naar Jenibassar was den weg met achterge blevene zieken doodeiijken en krengen van paarden als bezaaid. Bii den uitval uit Silistria den 13 gedaan, zouden de Turken een groot aantal gevangenen en eenen ontzagchelijken buit gemaakt hebben. GROOT - BRITTANNIE. LONDEN den 8 October. Drie punten trekken thans meer bijzonder de aandacht van het publiek tot zich de blokkade van de Dardanellen door de Rossende onlusten in Ierland, en de aankomst der jonge Koningin van Portugal binnen deze hoofdstad. Het Ministerieel avondblad verzekert, dat met het bewerkstelligen der blokkade van de Dsrdanellende medewerking der Britsehe vloten en der Brisseiie zee- Nó. 123. DEN 13 OCTOBER. C «5 <u JV T3 .O O >2 'E i G Tï C 4> £1 "3 4» u bo B 2 (30 5 2 co - u<© (S*0-cV *o"f? b£ 1- -S CD p 8 ,-s T tu M 1 |s 2 0 sT-s %t g s°B .»ïieo ta g>--f §|ö5i| Eg.. «Q gcair' 'Jg V .s» •3 - T3sS'S uiagfitiet de Russisdhe Vloten in het tot stand hrdngeil van de bij het tractaat van Londen bepaalde aangelegen heden zal gestaakt worden, zonder dat het tractaat zelve zal ophouden te bestaan; en dat mitsdien Enge land en Frankrijk verCenigd van hunne zijde de voor zieningen van dat ttaétaat zullen blijven bevorderen dat beide die Mogendheden Rusland steeds als eene bondgenoot zullen blijven aanmerken s maar de Russische schepei) op ziebzelven zullen laten. Dat, wat Frankrijk en de uitrusting naar Morea be trof, daar dié uirrusting met volkomen goedkeuring van Engeland ondernomen waszoude wanneet zelfs de Porte, onverstandigen raad volgende, aan Frank rijk den oorlog Hiogt verklarenook dan het tractaat van Londen Voor Engeland ten aanzien van Frankrijk niets te minder verbindend blijvenimmers zoo lang Frankrijk zich bepaalde tot de pogingen om het doel van dat tracaaat te bereiken en ziéh niet vereenigdé met de Russische scheepsmagtin het voordeel van Ruslands bijzondere belangéri. De Courier, die men eenigermate voor 'den tolk der ministeriele gevoelens houdtvérklaart zich ter dezer zake op de volgende wijze Zoo lang Rusland afstand deed van zijne regten, om in de Middellandsche Zee oorlog te voeren, kon deze Mogendheid beschouwd worden als zijnde ten op- zigte van Griekenland en de Middellandsche Zee, be ltleed met dezelfde hoedanigheid als harebondgenooten, Frankrijk en Engeland. Aldaar was Rusland geheel onzijdig, wat het ook elders mogt wezen, en uit dien hoofde konden wij met haar medewerken, ter berei king van die bedoelingenwelke in het Londensche traktaat vervat waren en eeniglijk door onzijdige par tijen vervuld konden worden. Keer de schilderij nü om, verander Ruslands gedrag in de Middellandsche Zee, doe zijnen staat van onzijdigheid ophouden en de regten eener oorlogvoerende partij in de plaats treden, en wat is dan, voor zoo ver de houding van Engeland sangaat, het natuurlijke gevolg van deze verandering van gedrag? Eenvoudig dit: da: wij, nu dezë Mogend heid oorlogvoerende .partij wordt, niet langer doen kun nen, hetgeen wij konden en deden toen zij Zich on zijdig hield. In deze laatste hoedanigheid werkten wij in den geest van het tractaat met haar mede; in hare eerste hoedanigheid kunnen wij het traktaat niet met haar voortzetten. Wij given haar hiervan kennis én waarschuwing ten tijde, dat wij die ophelderingen begeerden, welke noodig waren tot de volvoering van het traktaat in den geest waarin het was opgesteld." Wij Zeiden haar niet, want hiertoe hadden wij geen regt, zoo gij uwe regten als strijdende partij in de Middellandsche Zee niet laat varendan zullen wij uwe weigering als eene reden tot oorlog beschouwen 1 Wij waarschuwden haar blootelijk voor de verschillende uitwerkselen, die het gevolg van twee verschillende handelwijzen zijn zouden. Het Was eene vsaag van medewerking of niet medewerking, doch geenszing van Vrede of oorlog. Wij gelooven de zaak klaar en duidelijk opengelegd en getoond te hebben, dat Rusland, lioewél ons door het intrekken zijner zoo ongèvergd gegevene belofte, welke den hoógsten inf van optegtheid en grootmoe digheid verdiende, eenigermate verrassende, ons echter niet zoodanige beleediging heeft aangedaan als hoodig is om ons den oorlog té doen beginnen. Dit is ons antwoord voor hen, die het vraagstuk ten eenenmale beslissen mee te zéggendat niet-mede- werking en oorlogwoorden van een en dezelfde bé- teekenis zijn. Het Londensche traktaat is derhalve niet ontbonden. Wjj hebben opgehouden, of liever wij zullen ophouden; liiec Rusland mede te werken, zoodra deze Mogendheid eene oorlogvoerende hoedadigheid in de Middellandsche Zee aanneemt. Maar dit is ook alles. Zij blijft onze Bondgenoot, ofschoon de medewerking onzer vloten ten einde kin zijn. Wat Frankrijk betreftdóch laat ons het publiek vooraf hierop bedacht maken: dat, namelijk. Rusland Turkye den oörlóg niet verklaard hééft, onidat de Porte weigerde in de bepalingen van het Londensche traktaat te bewilligen. Rusland heeft den oorlog ver klaard eenig en alleen uit eigene beweegredenen. Frankrijk heeft eene uitrusting naar Morea gezon den, eri Cr is eene gissing gewaagd, dar Zulks aanleiding zal geven tot eene oorlogsverklaring tegen dat Rijk. Wij weten niet op welke grooden deze gissing berust, maar willen dezelve, tot voortzetting onzer redenering; koof gegrond aannemen. Het gevolg van zoodanige verklaring, zou het Londensche traktaat, met betrek king tot Frankrijk en dit land, iti geenen deele meerder verbreken dan de oorlogvoerende houding van Rusland zulks zal doen, De uitrusting naar Mdrea is Onderno men géwordén, riiet onze volkomen goedkeuring, éh tot doeleinden met het traktaat vérbondèh. Eenë oor logsverklaring kan Turkije tegen Frankrijk, zou derhalve niet de minste verandering té weeg brengen in onze betrekkingen met Frankrijk, ofeenige verandering ver oorzaken in ons besluie van met Frankrijk mede te wer ken tot het ten uitvoer leggen van het Londensche traktaat. Voorondersteld, dat Turkije zoo onberaden ware vaa den oorlog te verklaren zoo zou Frankrijk L liet vervolg op de kant van deze iladz.) w C U Mi c s o S c M e ec 8.2 - 3 g> B u a tj wa e X <n -Ny «s Esc-g =-§ 5 g g o* 0 'sa j. vn S 2 fe* «T> cscj E 2 -ra id 2-S-sa - g,§!§ 5 e g SS-goSSgêcjfla, •u zd n J= ti-g fc - h) S SO-E S>2 'E 2 T. CJ I kr n- 2* P- \o tg v es 3 j 41 c O> t "u "U w 0 "jj Sf I- <L> OJ O "O -E hn r e» a.E 5 S 8-3 Ir. j* C C3 T3 bf) O o gj gj Bt -z: rj O :CT - -u - S s W *r 9 w e P. 3 CTagta-Sngg-o'Ssg 1§l|s>s g£-2ii Y1 T, t-d* r. ui si - *rr c S a>"5cj"0 G c l»l"«'SE.«l'5§|wgQ0 4» T3 O "Sj S C -Sa o C »-3 0 EO ~o O rij rc si s o o "O'S aj O t3 T3 2 O C v rvr- g O «-H-U S O OD.t; Wo g - S.s - Cu O —rs c .S E O QJ <u o r^> ■o C N O O c K 41 *0 4» "2 •- 55 '.5 n S 9 c e r>ri*o tijD 3) c C M bC;S N C Nth C WO Mjj O «U 4> O t» "tJ W) Ds w 9. >13T3 MIh :s» «j c n c U u C U w. tUl 10 E 2 e --2 •s s g o 5 e O 5 8.? a to ze g T3 U O CJ C Cï 4> -E "2 2 <v •a g» tS *-• CJ tu« <u «-» CS B V c cTJ S O .2® S 8"gü g 4» 4, (30 q 2 a bxicQ 2 2 -a o S w O a-52'ci o o 1 v 0 - ric o o w> S -Tri 4a J2 •S >- C-'-' v, n jj "O W 5 O 4) Q G Z. C 'O e-4, g-S fS'B g 50 o I S a-S islIN|&cl&1g-§8f-S 4> N bO B 4Z o N. G IC,. C CJ C - p O cj 2 Si B o|'5öïS=-onïa" <u "H, 4) rij G <y £n O OJ. -O 4J <D OJ c'~c>cS'}J-a c bo c bD «Ü-g^o-S rr QJ cj uó i w 4J u dj G "O c t> P V) O., n •O N n O 4J N 3 0(u 'lljjïasü.SftSgl-gS ■SsiïïS B T3 73 TJ XI 2 sillli: U 2 S 2'E E-. .3--Q - c *- E o a> M J-D-J w>0» JKsï c a N - <u ••SS 5. -ca". M-g, g-2 1.2 1*5 s -Ë-g •o g o o'0 Sg üs y T2 E.™ G -C- G G G *-» CJ OU» "GGO ^^SOO' *U4> p 2 c f ~c tuHN53i(ia)r,wCbtJci .5 o O nog.££BNï. -G 4J O N O -a cü T® NU H hr. E O.ü1- c o bü O, 4> 0 a CM 4» C OJ O» p 3 bO 4J «a J* G *-• c_q Jr? "|f°l 2^-= cj a> °°t3 S 0^^— w, B S 4< i, - 9 c o 5 J u - o o c u a> 'siü

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leydse Courant | 1828 | | pagina 1