K'
LEYDSCllË
COUR AN Ta
c *-•
A°- 1828.
WOENSDAG
N", 7
T U R- K Y E.
ONSTANTINOPOLEN den 12 December.
Bij den Divan schijnt thans het begrip te
heerjchen, dat de Hoven van Engeland en
Frankrijk, het gedrag hunner Gezanten, in
het verlaten van deze stad, zullen afkeuren,
en er geene vredebreuk met die Mogendheden te
vrezen is, ofschoon zij ook geene vertegenwoordigers
meer iu deze stad hebben. Men moet dus vooronder
stellen, dat de Turksche staatkunde, door het voor
gevallene te Navarino, nog niet genoegzaam verlicht
is, en dat het diplomatiek onbeantwoord laten van
den brief des Groot-Viziers, de Porte tevens in de
onzekerheid laat van wat er verder gebeuren zal.
De Sultan en de Mufti schijnen zich nogtans geene
begoochelingen te maken, omtrent den tegenwoordige
toestand der zaken, en mitsdien niets te willen nala-
len, om in alle gevallen op hunne hoede te zijn.
Terwijl de eerstgemelde al de middelen van verdedi
ging met den grootsten ijver te zamen brengt, spant
de tweede al zijne krachten in, om de natie in geest
drift te brengen.
De Sultan heeft bij een Hatti-Schérif bevolen, dat
niet alleen de linie van den Donau in den besten staat
van verdediging moet gesteld wordenmaar ook om
de eilanden Tênédos, Imbro en Samochrate te ver
sterken en de haven Enos van alle krijgsbehoeften
te voorzienen om bij de reeds bestaande batterijen
roosters te vormenom de kogels gloeijend te maken.
Vóór alles heeft men de Bevelhebbers der steden
Varna, Burgas en Vasillico, de eenigste punten der
Zwarte zee, waar men zoude kunnen landen, ten
sterkste bevolen, om alles te werk te stellen, ten
einde de pogingen daartoe onmogelijk te maken. De
Mufti schrijft, bij een Herdelijken brief, openbare
gebeden uit, voor het behoud van den vrede; maar
terzelfder tijd, roept hij al de geloovigen op, ter
verdediging van bet Islami6mus, ingeval het eeniger-
mate van de zijde der Christelijke Mogendheden be
dreigd wierd; en vermaant hen, om zich bij voorraad
in de wapenen te oefenen. Ten gevolgen van eenen
groote Raadsvergaderinggisteren bij den Mufti ge
houden, en welke de Groot-Vizier, de Kapitan-Pacha
en de Reis-Effendi hebben bijgewoond, zoude men
alle de Pacha's hebben doen weten, dat, bijaldien de
Porte tot den oorlog tegen de Europesche Mogendhe
den gedwongen wierd, zij zich strikt bepalen moesten,
om verdedigender wijze te werk te gaandat men uit
dien hoofde, niets tegen de Vorstendommen Moldavien
en Waliachyen ondernemen zoude, maar dat alle aanval
van dien kant, slechts aan deze zijde van den Donau
zoude worden afgeweerd.
Uit Scio meldt men, den 20 November [en niet
December,] dat de Citadel zeer naauw door Fabvier
was ingesloten, en deze zelfs de loopgraven geopend
had. Er waren aldaar 60 ruiters aangekomen, zijnde
het overblijfsel van twee eskadrons geregelde kavalle-
rie, door den Heer Regnault de St. Jean d'Hngély,
opgerigt.
1ASSY den 14 December. De gemeenschap is Van
alle kanten gestremd, en nimmer ondervond de koop
handel van dit land in zijne verrigtingen met-de na
burige staten grootere moeijelijkhedendan in dit
oogenblik. Van den kant van Rusland heeft men op
onze grenzen de gestrengste maatregelen genomen
sedert dat men, op een valsch gerucht, geloofd
heeft, dat het geheele Russische leger in beweging
was, en de troepen, die langs de grenzen van Galli
eren liggen, bewaken op het strikste alle vervoeringen
van koopmansgoederen, zelfs wanneer dezelve langs
wetcige wegen geschieden. Dit geeft aanleiding tot
botsingen onder anderen hebben er te Brody onaan
gename tooneelen plaats gehad, die den Russischen Con
sul in de noodzakelijkheid gebragt hebbenhet gezag
der autoriteiten in te roepen.
BUCHAREST den 18 December. Al de personen
die tot de drie Gezantschappen behoorden, zijn, op
cenige weinigen nadie de Gezanten te Konscantino-
polen tot bewaarders in hunne hotelsgelaten heb
ben den 8. vertrokken. De huisgezinnen der Drog
mans OhabertPesatii en Simoni blijven nog vier weken
in die hoofdstadom hunne zaken te regelenen zij
zijn door de Heeren Stratfort Canning en de Ribeau.
piene, met de grootste belangstelling aan de bescher
ming van den Minister der Nederlanden- aanbevolen
geworden.
Een Hatti-Shérif hernieuwt het bevel, 015 de oor
logschatting te heffen, die de Porte den Vorstendom
men opgelegd heeft, en bedreigt de Hospodars met
de verontwaardiging van den Sultan, indien zii in hun
ne nalatigheid volhardenom de bevelen van Z. H. uit
te voeren.
Den 21 December. Tijdingen uit Konstantinopolen,
onder dagteekening van den i4den, melden, dat het
vertrek van den Heer de Ribeaupierrezulk eenen in
druk op de Russische, onderdanen gemaakt had, dat
zij. ongeacht de verzekeringen der Porte, zich allen
inscheepten om de hoofdsiad te verlaten. Eenige
Frnnsche en Engelsche luizen hadden zich mede
verwijderd.
CJ ..7 zr. r-v L'
üj c, -c_
"fcJ) r' CJ
C O w
5
a cj (j
QJ -ld
DEN .6 J AN Ui
EILANDEN van DEN ARCH'IPEL.
SVRA den 31 December. Wij hebben hier weinig
zekere tijdingen, maar zeer vele loopende geruchten.
Men zegt, dat de Engelsche en Russische Admiraals
aan Ibrahim zouden voorgeslagen hebben om hem met
zijne troepen naar Alexandrien over te voerenen dat
hij niet ongenegen scheen, om daarin te Bewilligen.
Maurocordatozegt men, zai, in plaats van den Graaf
Cnpo-iPfstriasPresident zijn. Een Oostciirijksche
schooner te Scio aangekomen, ter zake der heleedigin-
gen den Oostenrijkschen Consul op dat eiland aange
daan is niet alleen door de Grieken belet te landen
maar zelfs genoodzaakt geworden om zijne ankers te
kappen. Men meldt, eindelijk, uit Naxosdat een
Fransch corvet de roovers-sc'nooner vaneenen zekeren
T. Sideri genomen had. Daar dezelve zonder passen
van het Greksch Gouvernement washad de Fransche
Kommandant er 15 matrozen op geplaatst, en het aldus
naar Milo opgezonden. De schooner, door eenen
storm nabij het eiland Astrafughia gevoerd zijndeen
er hét anker geworpen hebbendewerd onverwacht
door twee mistieken aangevallendie de Franschen op
de wreedste wijze mishandelden. De Fransche Officier
sabelde een der zeeroovers neder, en stak de kruid
kamer in brandzoodat alles wat zich aan boord be
vond, in de lucht sprong, op die wijze zijn er 62 zee
roovers omgekomen; twee der Franschen hebben zich
op een plank gered. De Fransche Consul te Naxos
had dezelven reeds onderstand toegezonden.
[Inmsschen is er een eigenhandige brief van den
Heer Capo-d'fstrias uit Antona, aan den Heer Einard
geschrevenop het oogenblik dat hij naar Griekenland
stond onder zeil te gaan.
NAXIA den 23 December. Lord Cochrane is hier
in den loop van laatsleden maand aangekomen, en heefc
de Primaten van hec eiland trachten te overreden, dat
de verbondene Mogendheden voornemens waren, om
ze weder onder het Turksche juk te stellen, daar zij
in haren brief aan de Commissie van het Gouvernement
eiken kaper bedreigen aan te halen, dien zij buiten de
door haar bepaalde grenzen kruisende zullen aantreffen.
Zijn Lordschap heeft, op grond van buitengewone en
inconstitutionele volmagtende eilanden aangeraden
om zich onder de bescherming der Orde van St. Jan
.te stellen, en er de vlag van op te heischen. Maar
alzoo de verstandigste der Grieken, de gevolgen en
"hec doel van deze afscheuring doorzagenheeftLord
Cochrane het noodig geoordeeld, zich ter voorschreven
zakete regtvaardigen bij den navolgenden brief, aan
zijnen Neef Cordondien hij als Gouverneur van het
eiland achter gelaten had:
Aan boord van het schip de Hellas
den 28 October 1827.
De uitlegging, welke de Demogerontes, (oudsten
des volks,") van Naxos, aan mijne woorden gegeven
en openbaar gemaakt hebben, is verre van met de
waarheid over een te komen men zegt er indat ik
de eilanden aangeraden heb, om zich van de andere
Grieken af ce snijden; ik heb aangemerkt, dat, daar
het verbod der drie Admiraals de Grieksche vloot
belette de eilanden te beschermen, de inwoners zelve
de noodige maatregelen voor liunire zekerheid nemen
moesten, en vooral op hunne hoede zijn, van niet
wetter onder het juk der Musulmannen te vallen, en
bij gevolg liever eene Christcnvlag, dar. de Mahonie-
daansche opheiscben.
Dit is mijn gevoelen geweesten indien men hec
anders uitgelegd heeftkan het slechts een kwalijk
verstaan of een ongetrouw overbrengen van mijne
woorden geweest zijn.
'Get.COCHRANE."
Een Griek van Syra, die bij zijne landgenoocen
in grooc aanzien staatheeft den Lordop dien brief
het navolgende antwoord doen coekomen, waarvan on
derscheidene afschriften in omloop gebragt zijn.
Syra den 2 i November 1827.
„Mylord, de Grieken vernemen met sfflert, de
bedroevende uitleggingdie gij aan den brief, ons
Gouvernemenc door de drie Admiraals toegezonden
gegeven hebt. Wij' hadden tot nog toe gedacht, dat
het schitterend gevecht te Navarinohetwelk dien
brief voorafging, niet ten doel had om ons onder hec
juk terug te brengen, dat wij ondernomen hebben af
te schudden. Wij hadden gedachtdat het oogmerk
der Admiraals was, om de zeerooverij te stuiten, die
de Grieksche natie in de oogen van Europa onteert,
en onvermijdelijk het geheele volk ten laste ge
legd is.
Wij zuchten onder het gewigt der regeringloosheid
en ellende onze zeelieden die men de gewone mid
delen van den koophandel ontnomen heefthebben
tegen het regt van oorlog gehandeld en ongelukkig
lijk heeft een overgroot getal derzelve, hun vader
land vergetendeen de ellende welke zij zich op
den hals haalden met voorziende', zich aan hec be
roep van zceioovers Overgegeven.
Na jaren lang op uwe aankomst in Griekenland ge
wacht tc hebbenhoopten wij dat de veerkracht vair
Dei vervolg op de kant van deze btadzjy
»- 3 E o
cj 5. 0
.t?
0 O CJ §p G"
tas '3 cS o
.nrS'S g
cj s» v
c n
c. QJ
E-13 L
U, CJ
C jj f
cj c,
O 0
T j -Q
G C
-S-Q
U. QJ
c -
£2
■z.3
u
E-1
w -S"
O §°i
rt -f» e» O
O
b _c -
on -ö
"J N
<u G.-52
trC C
H 5 ia
ai 73 s.
u n O
c »-»
2 s C
co 5. u
'oj gjS
QJ QJ
E,
QJ
3
R
v? 2
W Si C .5
SC
o
fr, 2
g oj
cj
P 0 OC-^og
-fp n g tri o g o o
ft -O *C O
M fc* o s .SmcS
-qG o o g ai SG
2 tiD Ï2 o O x o
'ïs S
•7; -G qj o
•2 r- .S 2 S -a c •- S
2 S
rj o 2 fcx) - S
C -x u. - 03
•r- T ,Q tJJ L» QJ -
5 -
G
2 o o
X, f- QJ
Qj QJ
_Q QJ
<ll
QJ ."G **0
cx-a at
°"3 2
QJ 'bh
<L> '-C Cd
QJ N
:g» QJ O a
.a -o qj ~a
uo "T O QJ Qj QJ O
CZ O V-
QJ O
T3 O
co
e
-§1 -
o
5 2 o
a
UtI
XJ v-xi
-p
5 -5 2 '5 S
F :5? Si "c o
-c Mp Pr
c"S
C8 S-j
ci
-
2^
.cbnEu
.^ojoj'c
1
tjo
'Ca
o
n i"* 'f 1 CJ 'w
- ui
s wrf) g g
O
o -p
N
2 EO
<u G
P QJ
r.5
E J2
c
cn Qj
§"S-o-
qj
O -P «r-j
GÖ
3
erv
- S ft
G C3
CJ G "V
!ScO
"OOG
c G
C3 Qj >- QJ
ij O CJ cJ
L.01I T3 cv]
"3 -T'3
N - -ï
O G s
m <u «J G
U
s .2 V
QJ P O
o QJ C
a o
1 s*
w O
Q. QJ P
0 e F
I 2 .9 -G
qj lc QJ u js 1
•C O
1 cj jz g
C§o'g--Ssi
co - cj
«vQ.
w cd
Jö
o r
2 o
S
:.S
-o
O
t- «- u-
<u Ze 3
B - ftH
.2 o c cj
rj-O Q"U
C"-. 7c cd -
2 p
w cx-a
.5 S
*-• c
g js
1 S H
o t—c
ia S"%
j B - 2
S ts c «- fe
qj cd e;
1 5 C bc2
1 G gj o c
IS
g
cj cj
1 O .2
N bLÜ S N 7
QJ g p f
cd ec J-
QJ x- v> £5
Cp O c O
5 ,5 m
M
c p o
G - O
cd G
Cd -G
o c g •>*- y g
'vJ CJ 2, - G «J "J
S «jP.3P«u S e
1- vj tn G <-• O
0 2 5 5 o° 5
s gg g>;=,
X u, b£XJ cd .n
aJ b P E
0<:5„" ESi"
g Ïjm U
S Eu oS
t g cj
p CJ
53
5S c-
QJ
"Sal
•2^ S
3^ s
q oj cj p
i O 2
p -S p a
.5 S
cj
^.5 2
2 S
G feCiP
O C
cd
2
ca
ca cj
(X w
<u p
fclTj O»
cj
qj ir
.E
s cj
2 S
cj o
O -TG
wj tX
c cj 3 aj
'Z c -•> n ?"!3 cj 3 lbo
CJCJ(L)_E$V">V r3
hoe o cj c br
1 a»
bil
2 QJ QJ c
,us=l
cj
cj "E
U
ba
cj o
E^2
'.g2-
CJ *0 CJ Q -r* 2 '"*'"■-"00
B "S Wi.2 2 xz
z/l Cd WCJ Vi n%
- cj X> CJ _Q
cd 5^ lp jn -a
cj cj ,,r> o
W3 Jij 2 -G
r g >p g
2 o N W> i? E