I; -m N*0 ff Bf ff J- g 3 7T rvO O „3 *3 EJ g rs 4'''£tf p. Hi A, ij- 7T j» - r, t» .-, 3'S o 53 re 53 g^-g-J"*: e23-|s.«cg™S;p|,= 3 2.S5 O.S frfr" n a' "3S-!-2^'2§5»?" i E. s:§S£|sl «-» M n S 11 i n n o iü. >-»• Hi&ss?s hi r-°i O G.'fD a *5 2 «*v >*i a ^3 3 £h k1O S"s-H aï fg 3 §- <n o> «a a» 2L<* 32 r* Kc* 5 ra o* o - ct 3-gfa o S I I ,g 1 2 B.S-. 3 S a. trc, s 3 N c: p a n> >3 *>q 3 >7 - i3 -* M I-T* w O ^fl.CNNa^Q3<^>P c - 0 o »*3a,©2»25 i3™^*3'!- Ilssii ,2 m 3 M 1 ra 3 2^2^ CL-^q n M-ü^ no2c:re S 2 wSt 3 sj? s-gslp-Rslwv^BS.0: 2 N O* O n> O rt-W eq Ö- »s S* "s "IS1- s s s 2. 3<3S-2|:|g-<'g'| O a pa rt ^2 n 3 &m5-|3s.3&I3S- P- ?J a o 32 «2 t era CD P- O SJ 3 O u- Li a- a.s-8 a - 5 M ra as CT"' 3 O 3' SJ "h 3 3 e i0^ocr3r9if^' 3 v, O n i* 1 5. 5 ST »-« ~3 3 n n> r11 3 if w O 3" i3: 3 ?r Cl o p-3 cLCrq 0 1 3 -rt. 3 cr 25 2 r> v pa 2 0 S-w i ra s 1 ra s g"S ?"f I I Ci>-H Q, 3' K. fa 3 2* 3 5* 2 fj-- a. 5. C n3 Nflu a n> 5 :- M f»" d- 2 S* 1 E x o 3 2 s n i g" S"g'fi.= 2w o Ea 2.|5'" 3 0^ I'kg-ls.'S üsss-stsi-ltl 3 ta 3 ra 2 0 r> 51 as u as as 1 0.'a 3. <ra r> J> i o 1 W 1 as s la S-S"S n S 3 3 Sj- fl fK* S p- nra N 2 P *S o-o5 32 ?h as 2 w 3 a r,m 3 MO O-rt f fiR-iS-Og H %%3't'nS S." 3-oS r q f XïsJPÏ^a" H.a-S «'H:g-5§-Srecra3S»^:S§t-, ÏÏftmra3N»j^g tl 32 as 2 Stre ?"^rD2 -fs'aas2" -noa-~^ ffi2§raie-=!.|§o<s?g 3 crcrq 2 2 0 EL 2 3 P r? ■-< CT" »-• 3 3 CL re tt2n id rr a ?t P «-«; o* B C3 ?f 3- 21 ra a <r a. §- o.« S 3 3 g-?3<« sS'5 3»?S'a^5J3N c-t 3 3 a 3 «5 3 O ra w «-P-I <- CA ►-• 3 o re 3 3. 5*^d< >5 2n N[2 3 a„ »S3g«olj §5 a-3-" 3 11 2 S o 3 o Jn s 5 =.3 >|-?g-3'ra.3.|,= a>S.Sa- S"i„s.s-g3?1its0.fr is i&" o-s-a S-S3 sjo «- 2 CfQ 5;* 2 ^2, n O ers 3 -• C. o M g 2. n» J*5 -• S- 3 era 3* 3 o rn -• o 3 O n o m 22a-.3«3TO2 3 s 3 |g-s - 5 fla-a.?gts2;i3S ss-iss a. 5 s=°? ?-7,f 3-1 >52 8 lli-^a. S S* 51*51 o as o as S - g.O<« 3 ra n c - m N era u /a 5 ra O m Cn P- CT cn P--<t3-n- 5»S.3„"2.o? _ssS^.iB' *3 C 3 S'S-Ssras; ji" c"o I?g O ^r* cm* ?3 Si 1,<n VT> 5* 3 rs f"1 2, 0-S ra 3T o S O "0'1 ^<5«3 N2H," l-3'Ö y S as - C S a" ^•s< n n ra - ra a a a> Scra3a->:2. 2. 3*«r. H 0 jv ra i ra i« Ttf. 5 o g 2 «5-S aig" I? S-J.fi? I" Sreot) re 2 «•^2 5° gO=3S *-8-Si" 3' *0 |f|i| 2. ffq S 3 3 PP?1 - o 3 ^3 H" N N 3§^»3 «fg «s-Jsh: I-3<Ip Ir-S" re re 5 c d*£J o «- -1 n> *T3 CA SS n g-sr 60§m 2 n a M V5 cr N s;- 3 <i s=«re 3 3 <5 O as 2 =r< c 2.1 <w g ra 2 p •0 M> 3 3 ra ra 3 3 05 CTQ 2 era P' S. |s g rt> 3 rag- 12 5 fa ra o* <*t' 3 *3: cr«a 3" 2 d «a: 5 n tutraefoig >Jjn ten welken ffnAe reedi «Ie noo- dige instruction njn de bevoegde Aucoriteiten zijn afgevaardigd." 2°. Drt al wie geen werk heeft en onvermogend is ln zijn onderhoud te voorzien, beiden vinden kan hetzij 'in de bedelaars - werkhuizen hetlij in de bedelaars- koloniennaar mate van zijne mindere of meerdere geschiktheid voor den arbeid, aldaar uitgeoefend wor dende, alwaar hun arbeid eh in vergelding daarvan, onderhoudt wordt toegezegd met die mate van Vrijheid, die hun eigen gedrag zal verdiénenwaartoe men zich dagelijks de zondagen uitgezonderdter Secretary dezer Stad kan aangeveii, om naar het Établissement jan de Ommerschans of naar het bedelaars-werkhuis te Hoorn te worden opgezonden. 3°. Dat zij die zich vrijwillig aangeven'op betere behandeling staat kunnen makendan diewelke uit hoofde van bedelarij worden gevat en welke laatste bepaaldelijk geen Ontslag kunnen bekomenten zij de kosten van hun onderhoudVoor zoo verre die ten hunnen lasten zijn gesteld, te hebben goed gemaakt en zich in staat gesteld, om op eene eerlijke wijze iu hun lot te kunnen voorzien, 40. Dat al wie, zonder onderscheid Van geslacht, of jarenof ligchaams gebreken voortaan en Voorna melijk na verloop van veertien dagenna de af kondi» ging van deze publicatie bedelende zal gevonden wor den aanstonds zal gearresteerden behoudens de on der 5- S- te vermeldene uitzondering, aan den gewo. nen regter overgegeven wordenom op hem de bepa lingen vaa art. 274 275 of 28» van liet lijfstraffelijk wetboekalsmede daartoe termen zijndedie van art. 66 toe te passen met dien verstande nogtansdat waar de omstandighedeh zulks vereischeneen billijk gebruik van art. 463 vaii het voornoemd wetboek kan en zelfs moet gemaakt worden. 50. Dat wanneer zoodanig voorwerp het-voor Ver kieslijker mogt achten, om, nog na deszelfs arrestatie van die bevoegdheid gebruik te maken, welke bij 2, aan iederen behoefcigen verleend iszal hèt aanstonds en zonder daartoe bij vonnis veroordeeld te zijnin het bedelaars-werkhuis of de bedelaars-koloniehier voren genoemd gebragt Worden ten ware het misdrijf van bedelarijwaarvan hetzelve beschuldigd wordtmet verzwarende omstandigheden gepaard ging. 6°. Dat eindelijk zoodanige bedelaars, welke aan dit Land vreemd zijn en geen domiéilie Van onderstand verkregen hebbenaanstonds na hunne arrestatie aan den gewonen Regter zullen worden overgeleverden wan neer zij schuldig bevonden zijnde door liet lijfstraf felijk wetboek bedreigde straffen ondergaanen daarna over de grenzen van- dit Rijk en in zoo verre doenlijk naar het Land hunner woning zullen gebragt worden. E11 worden de goede ingezetenen vermaand om met de meeste bereidvaardigheid te willen medewerken ten einde de vaderlijkeweldadige en krachtdadige maatregel van Z. M. omtrent de bedelarij, welke de wezenlijke armoede benadeelt en de openbare veiligheid in de waagschaal stelt, ook alhier de noodige uitvoe ring erlange en den Directeur en Commissaris van politie ten ernstigste aanbevolen hunne onderhoorigen een vlijtig en aanhoudend toezigt te doen uitoefenen ten einde de bedelarij alhier ter stedein welken maniere dezelve ook wordt uitgeoefendniet langer worde geduld en op de voorgeschrevene wijze ernstig beteugeld. Aldus gedaan en gepubliceerd bij H. H. Bur gemeester en Wethouders der Stad Leyden, op den 29 December 1825. G. n t ME Y. Ter ordonnantie van dezelve, P, A. DU PU I. GRIEKENLAND. MISSOLUNGHI den 18 November. De Generaals Gouras, Griso en George Draco, met den Opperbe velhebber Constantijn Bozaris besloten hebbende om de Turken, het koste wat het wilde, uit Salona te verdrijven, overvielen zij hun kamp, rigtten in het zelve een groot bloedbad aan en noodzaakten den Vijand tot de vlugtmet achterlating zijner artillerie, krijgs behoeften en zijne geheele bagagie. Salona viel, ten gevolge dezer roemruchtige daad weder in handen der Gr/eken en derzelver bewoner» kwamen spoedig in de stad terug. De militaire opperhoofden van Missolunghi hebben in eenen krijgsraad besloten om aan de Generaals Bo zaris en Gouras hulp te vragen, ten einde deze stad geheel van haar lijden en van de veelvuldige ontberingen te bevrijden. Tot de uitvoering van dit plan wacht men slechts op de gevraagde hulp, welke reeds op marsch is. Sedert de verschijning van de Egijptische vlooten eft hare landing, heeft men geene betigten uit den Pelo ponnesus. Alleen weet men dat het Gfieksche Gou vernement in voorraad alle mogelijke toebereidselen heeft gemaakt om den storm af te wferen. Hydra, Spezzia en lpsara zijn versterkt; Kapdia is voorzien van krijgsvoorraad, levensmiddelen, geld en troepen, om de inwoners in staat te stellen van zich te verde digen en zelfs hunne voordcelyn dpor te zetten. Het te Napoli di Romania opgerigt korps, vermeerdert dagelijks. Te Athene wordt een ander korps door den Kolonel Fabvier georganiseerd en de Napolitaansche Generaal Rossarol deed te Gastuni alle pogingen om een geregeld kavallerie - korps op de been te brengen. Alles is in beweging en de hoop verlevendigd zich thans meer dan ooit. De Generaal Gouras heeft aan het uitvoerend be wind den Volgenden brief geschreven: Sedert twee jaren heb ik mijne neiging voor dff militaire taktiek willen volgen maar de aan u bekende dringende omstandigheden., hebben zulks niet gedoogd. Ondertusschen hebben de expeditie van dit jaar en het «vaar waarin zich Griekenland heeft bevonden mij. daaraan ernstiger doen denkenzoo dat ik het thani fVR'hikt oordvtl» u door dezen liinenoodigeuom zov Spoedig mogelijk eene militaire-schoof te Athens? oprc- ngten ,.op dat wijna ons aldaar gedurende den wint r geoefend te hebbennuttiger kunnen zijn aan de gehei ligde zaak onzer onafhankelijkheid. Tk hoop dat alle goede en getrouwe Grieken, eindelijk 'de 'voordeelen erkennende welke het Vader land trekken kan uit de invoering van de tSktiek bii onze legersvan alle kanten zullen toesnellen om zich in onze, gelederen te oefenen. Ik zal hun daarin voor gaan en beloof U dat mijne soldaten allen mijn voor beeld volgen zullen.** Athene 1825-. Dè Generaal Gouras. ITALIË. LIVORNO den 16 December, Uittreksel uit een particulieren hief.De dappere Grieksche Generaal Karaiskaki heeft het Turksch leger in deszelfs hoofd kwartier verrast. De aanval had op den middag plaats', toen de Turken in de grootste veiligheid eenige rust genoten. De slagting was afgrijsseliik de krijgskas wepd buit gemaakt en de verschrikteTurken verdedigden zich naauwelijks. De buit en de gevangenen werden naar Missolunghi gevoerd, en in denzelfden nacht keerden Xaraiskaki naar zijn hoofdkwartier in Acarnanie cerng', waar hy de Turken te Carvaisara aantasttehun alle proviand ontnam, en een aantal vijanden in den vloed wierp, die zich te scheep wilden redden. Bijna ge lijktijdig had er in de nabijheid van Carvassara een derde gevecht plaats: een detachement Turksché kavallerie welke eene bezending levensmiddelen en geld bege leidde, werd door de Grieken geheel opgeligt. Ook heeft xle Generaal Gouras een korps Turken dat uic Thessaliekwam metmond- en krijgsbehoeften .geslagen en alles prijs gemaakt, wat zij bij zich hadden, en heeft mede eene bende Van zeven honderd Albanezendie met buit naar hun land terug keerden overvallen en ontwapend. Uit hlle deze bijzonderheden ziet men dat het overschot van het zoo verschrikkelijk Ttirksch leger, weldra geheel vernield zal ziin door de onvoorzigtigheid van deszelfs opperhoofd of liever door de halstarrigheid van den Grooten Heerdie niet gedoogd dat hetzelve in Epirus den winter gaat do'orbrengen. Van den Peloponnesus heeft men geen nieuws. Den 29ste was de Tnrksche vloot iri de Ionische Zeeen zette naar de golf van Lepante koérs, door de Grieksche schepen vervolgd wordende. Een brief van Korfu van den 18 November en een van Zante van den 21ste, melden, dat de Egijptische vloot te Navarino troepen aan land heeft gezeten dat de Grieksche eskadersuit vrees, dat men een aanval op de Eilanden zou wagentot dien tijd niets onder nomen hebben, maar na hieromtrent gerust gesteld te zijnnaar Navarino zijn gezeild en ernstig met de Egijptische vloot slaags zijn geweestwelk gevecht tot nadeel der vijandelijke vloot uitgelopen is. Omtrent den toestand van More* schijnt men, volgens deze brieven te Korfu zeer gerust te zijn. Colcotroni en de andere opperhoofdenwaren zeer werkzaam en men scheen het eens te wordenom hem in het opperbevel te laten. DUITSCHLAND. WEENEN den 20 December. Onze Oottenrijksche Beobaehter spreekt heden voor het eerst op eene officieele wijze van den dood van Keizer Alexanderzoo weinig durfde men zieh verlaten op de eerste door het Oos- tenrijksch consulaat te Warschau onder dagteekening van den 9 dezer ontvangen tijding. Thans heeft het zich van alle kanten bevestigddat Keizer Alexander den eerste dezer, na eene koorts-ziekte van 14 dagen, te Taganrock overledeu en de Groothertog Constantijn hem opgevolgd heeft. De nieuwe Keizer heeft zijnen broeder Michael met eene zending naar Petersburg vooruit gezondenen had te Warschau nog geenerlei Gouvernement» - acte uitgevaardigd. Men dacht zelfs dat de eerste acten van Petersburg zonden uitgaan. Men verzekert dat deze treurige tijd,ng den diepsten indruk op den Prins van Mctternich gemaakt heeft. Hoedanig ook de betrekkingen van vriendschap moge geweest zijnwelke tusschen ons Kabinet en dat van Prtersburg hebben bestaanbeschouwd men hier bijna als zeker, dat degroote invloed, welke onzen eersten Minister sedert acht jaren op het Russische Hof uitoe fendethans ophoudt, en dat andere, meer aan de waarachtige Russische Staatkunde passende, betrekkingen worden aangeknoopt. Reeds had in deze Jongste tijden het geliefkoosd ontwerp van onzen dirigerenden Minister betreffende de handhaving van het statu quo in het Oosten zware hinderpalen ontmoet. Volgens dat systema wilde men de Grieken op nieuw aan de Porte onderwerpen, en hetzelve werd alhier zoo uitgebreid dat men zelfs niet wilde dat Morea en de Eilanden ten aanzien der Porie onder dezelfde categorie als Moldavië en Wallachijen geplaatst zouden worden. Ofschoon men zich niet open lijk tegen het ontwerp van het Russische kabinetin 1825 aan ons Hof medegedeeld en op dat systema gegrond heeft verzetwerd er echter alles in het werk gesteld om de aanneming van hetzelve te beletten. Het is dus zeer natuurlijk dat de voorstellen van het Britsch kabinet, doof Lord Strangford van Londen naar Petersburg overgebfagt, aan onzen diregerenden Minister ten hoogsten mishagen moesten. Alhoewel nog niet alles van den inhoud dier voorstellen bekend is, weet men echter daarvan genoeg om overtuigd te zijn dat dezelve geenszins overeenkomen met het statu quo voor het Oosten van 1820. Hetgeen hier nog méér misnoegen veroorzaakt is, dat men weet, dat hef Russische kabinet en dat van Londen eenerlei oogmer ken hebben en dat er onlangs bij de onderhandelingen van Petersburg alleen over eenige wijzigingen in bet ontwerp van den Heer Canning gesproken is. Onze Suaw-kanselarjj was zeer wel onderrigt van alles wat (H»t vtrvtig op de im»1 ven den Had».)

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leydse Courant | 1826 | | pagina 2