L E Y D *E.
L E Y D E N
II
A N N O N C E S
A V I S DIVE R S
i p 2
A
jl<8(
m,
nade;
Vitt{
pet
root-
:R£.
i
d.
A°. i8ia.
Aj :F "F I
C
N°. 112
E T
MERCREDI LE i« SEPTEMBRE.
D V E R T EN TIEN,
A A N.-'K O N I G I N G E N
E N
B E R I G T E N
VAN
WOENSDAG DEN 16 SEPTEMBER.
it
ièct
ièct
on«
ièct
met
ièct
iqUl
lièct
nark
liècti
marc.
DECISIONS JUDICIAIRES, CONCEB.-
NANT LE COMMERCE.
•l
CouildeCassation.
l v. i
FIN de la cause de Mr. Debray.
VAUltSNE.
Be ce que les lettres de change sont payables par le tiri
au domicile d'un tiers indiqué pour le paiement, il s'ensuit
lien que le porteur doit trouver ses fonds au domicile de
ce tiers, le jour de l'échéance; mais il ne s'ensuit point
du tout -qu'au cas de negligencele porteur doive étre moins
puni de cette négligenceque s'il s'agissait de lettres de
change payables au domicile du tiri. II ne s'ensuit point
dn tout que le tireur soit moins favorable attx yeux de la
loi, et doive, en ce cas, prouver autre chose que la vérité
m légitimité du titr» qu'il a cédé ou transport^ au don-
aeur de valeurs.
On ne voit done pas pourquoi le Iégislateur aurait établi
ine différence de responsabilité dans le cas de protêt tardif
«es lettres de change des deux espèees.
Vent-on dire que la differenee du contrat renfermé dans
thacune d'ellesemporte cette difference de responsabilité
da tireur et du porteur?
II faudrait supposer que le tireur d'une lettre de change
payable par le tiré au domicile d'un tiersa dit au don-
«tur devaleur J'ai ou j'aurai des fonds chez le tiers in-
diqué pour le paiement: si vous ne trouvez pas de l'ar-
ügent vérifiez, et vous verrez que ce n'est pas ma faute,
que j'ai au moins une créance chez ce tiers indiqué pour
ii le paiement." Ma-is ce- n'est pas la sens d'une lettre de
change payablepar le tiré, -au domicile d'un tiers. Le
hteur promet bien que l'grgent se trouveraa l'échéance,
ta domicile de ce tiers .inais il ne dit point et ne laisse
fwt entendre que ce tiers soit ou doive être son déposi-
Slre °u débiteur. II dit tout simplement qu'il a ou aura
InB «I f M nl, M IA A* «'«*9 81 Y Y - C
ièce»
especes --n - - - .ju «u a.-> uc
omicile élu pour le paiementles fonds faits sur le tiré
■went, a l'échéance, étre rialisis chez le tiers indiqué
p
Vcycz nótrt ftuillt iju n Septembre.
RECHTERLIJKE BESLISSINGEN
A A KEN DE DEN KOOPHANDEL.
~tl O F V A N C A S S A T I E.
SLOT defzaak van den Heer DejKY.
VA L F REÏN E.
Daaruit, dat deWisfels, betaalbaar zjjn door den betrokkene*
ter woonplaats yan een derden ter betaaling aangeweèzen,
vloeid wel voort, dat de Houder zjjne fondfen op den verval
dag ter woonplaats van dier» derden moet vindenmaar ce
volgt in 't geheel niet uit, dag, ingeval vanverfcuim deHoudec
over dit verzuim minder moet geftraft worden dan of het Wis»
fels raakte betaalbaar axn de woonplaats van den betrokke
nen. Er volgt in 'tgeheel niet uit, dat de Trekker min.
der gnnftig is in de oogen van de Wet, en in dat g:eval, iet*
anders moet bewijzen dan de waarheid of wettigheid va*
het recht door- hem afgeftaan of overgedragen aan den Gee-
ver van Waardens.
Men ziet derhalven niet Waarom de Wetgeever een verfchil
zou gefteld hebben van verantwoordelijkheid, in het geval
van te laat protest der Wisfels van beiderlei foort.
Wil men zeggen dat het verfchil van het Contract in elk;
derzelve opgeflöten, dat verfchil van verantwoordelijkheid vaa
den Trekker en van den Houder met zich voerd?
Men zou "moeten vooronderftellendat de Trekker van eet*
Wisfel, betaalbaar door den betrokkenen aan de wooningvïo
een derden, aan den 'Geever van waarde heeft gezegt: Ik
heb, of zal fondfen hebben bij den derden, ter betaaling
aan.geweezenzo gij geen Geld vind, onderzoekten gjj
zult zien, dat het mijn fchuld niet is dat ik ten minden
eene pretenfte heb bij dien derden ter betaaling aangewee-
zen." Maar dat is de zin niet van een Wisfelbetaalbaar
door den betrokkenen aan de woonplaats van eenderde.
De Trekker beloofd wel dat het geld op den vervaltijd aan de
woonplaats van dien derden zal te vinden zijn, maar hij zegt
niet, en laat niet hooren dat die derde zijn Pandhouder of
Schuldenaar zij of moet zijn. 'Hij 2egt geheel eervotidig
dat hjj eene pretenfie heeft of hebben lal op den betrokkenen
en dar hij zich verbind dezelve op den vervaltijd ter aange-
«weezen plaats te doen realiTerten. Het geheele verfchil tu».
fchen de beide foorten van Wisfelbrieven, is, dat, iDgevai
C*) Zie pns Dagblad van Ji September