God en duivel op aarde in humoristische parabel unai Ie Peter Ustinov: wonderkind van 70 CeidócGouoarit ZATERDAG 4 APRIL 1992 PAGINA 33 I door BERT JANSMA AMSTERDAM Tientallen jaren geleden schreef iemand over hem: „Zelfs als hij zeventig is, zal hij nog een Wonderkind blijven". Peter Ustinov wordt 16 april 71. Een wonderkind? Veranderd is hij in elk ge val niet: zijn lichte ogen kijken verras send jeugdig de wereld in, hij etaleert een schalkse humor en als gevolg daar van een aanstekelijke buiklach, imiteert nog altijd terloops een accent of drie, spreekt een paar woorden Nederlands ('Een kopje koffie? Ja graag') en blijft een geboren verteller, alleen gestopt door de tijd, een afspraak om bij Kooy- ker in Leiden zijn nieuwe boek te signe ren en de wetenschap dat hij straks nog zijn wekelijkse 'column' voor The Eu ropean moet schrijven. Peter Ustinov, kleinzoon van een Rus sische dissident die in plaats van naar Siberië naar Duitsland vertrok, Britse spruit van zeer internationale familie verwikkelingen met naast Russisch flar den Italiaans, Frans en Duits bloed. Ac teur, imitator, tekenaar, schrijver van talloze toneelstukken, regisseur van theater, film en opera, winnaar van twee Oscars (Spartacus en Topkapi), sinds eind 1990 ook Sir Peter, heeft een nieuw boek geschreven: 'De Oude man en Meneer Smith'. Een humoristjsch-fi- losofische roman over God en Satan die een werkbezoek aan de aarde bren gen en zich daar in de nesten werken. De moderne maatschappij heeft vor men aangenomen waarmee de twee oude heren - meneer God gehuld in een wijde tabberd, meneer Smith in sa tanisch zwart - het moeilijk hebben. En de maatschappij denkt dat ze met twee gekken, valsemunters (God pro duceert z'n eigen geld) te maken heb ben, gelooft geen cent van hun bewe ringen. Op aarde heeft ieder z'n eigen ideeën over de Heer der Schepping. Een prachtig platform voor Ustinov om met pretogen vol ironie naar de wereld te kijken. Het soort humor dat hem in het verleden zowel de kwalificatie 'op pervlakkig' als 'wijs' opleverde. „Ik zie mezelf als een commentator op wat ik tegenkom. En welke vorm dat krijgt hangt af van m'n inspiratie" zei hij. „Komedie is voor mij een manier om serieus te zijn, de enige manier die ik kèn om serieus te zijn. Ik probeer geen vermanend wijsvingertje te zwaaien. Ik geloof dat ik daar het recht niet toe heb. Maar als ik 't toch doe, probeer ik 't zoveel mogelijk te verbergen. Je moet die wijsvinger zó aantrekkelijk verpak ken dat het publiek niet voelt dat je aan 't vermanen bent". Concours hippique 'De oude man en meneer Smith' stond in Engeland op de bestsellerlijst, in Duitsland werden er al 100.000 exem plaren van verkocht, en de Nederlandse uitgever Bzzztoh heeft inmiddels ook al een tweede druk in de aanslag. Peter Ustinov gaat er even voor in een praat stoel zitten zitten in het Amsterdamse Barbizon-hotel. Aimabel, minzaam, af en toe bulderend van de lach, en voort durend met een scherp oog op zijn on dervrager: de acteur en amuseur die goed in de gaten houdt hoe zijn publiek reageert en die door een gunstige reac tie de prikkel krijgt om het nog aardiger te formuleren. Wat brengt een man van 70, nog altijd acterend in theater en op film, ertoe nog een roman van een paar honderd pagina's tot een goed eind te willen brengen. „Het beëindigen was het probleem niet. Het was veel moei lijker om te beginnen' grijnst Ustinov. „Voor mijn gevoel is dit 't meest ambi- tiejuze dat ik ooit gedaan heb. Het be nadert heel dicht wat ik oorspronkelijk in m'n hoofd had. Dat geeft een bevre diging die ik eigenlijk nooit zó heb ge voeld. Het moeilijkste was het formaat. Met het idee van God en de duivel op aarde kon ik zoveel kanten uit. Ik zat boven m'n stof als een ruiter op een paard in die concours hippiques die je op de televisie ziet. Het paard snuift, briest en moet door een hevig zwetende ruiter in bedwang worden gehouden. Het wil over alles heenspringen, behal ve over die ene hindernis die de ruiter wil". Ustinov illustreert z'n woorden met een imititaie van de briesende vier voeter. Grassprietje „Ik heb eerst één hoofdstuk geschreven en ben toen gestopt. Ik zag zoveel mo gelijkheden opdoemen dat ik twee, drie maanden gewacht heb. Ook al veran dert een boek onder je eigen handen, je wilt toch de illusie hebben datje precies weet waar je ermee naar toe wil. Ik wil de tegen het slot met God en de duivel naar Japan. In die technologisch hoog ontwikkelde maatschappij blijken God en de duivel niet meer de criteria die het leven beheersen. Ze zijn vervangen door Efficiëntie en Inefficiëntie. Elec- tronica is de weg van de waarheid ge Peter Ustinov: „Komedie is voor mij een manier om serieus te zijn, de enige manier die ik kèn om serieus te zijn. M FOTO: DIJKSTRA worden. Daar tegenover heb ik India gezet. Met Indiërs die helemaal niets hebben, onder bomen zitten, mediteren en magerder en magerder worden. Ze teisteren hun lichaam zodat het steeds flexiber wordt en zij mysterieuze zaken kunnen begrijpen. Een van hen zegt: „Mijn maaltijd is één grassprietje. Alles heb ik tot dat niveau gereduceerd. Ik kan nu alle verschillende smaken in grassprietjes onderscheiden. Eén enke- te grasspriet is genoeg. Twee tot je ne men is al een concessie aan vraat zucht". Ustinov schuddebuikt om dat Jaatste. „Ik wilde dat die twee groepen de laatste individuen waren die door God en de duivel bezocht werden. Mensen die het uiterste van hun aardse ervaring hebben bereikt. Via electron- cia en via interne discipline. Op de meest absurde manier. Weet je, er zijn zelfs Indische asceten die in een bad zit tend, water kunnen innemen via hun rectum en dat door de mond kunnen uitspuwen. Ze doen 't niet vaak, omdat iedereen het walgelijk vindt". Acteur Ustinov kijkt me recht aan om een maximaal sloteffect te krijgen: „Er schijnt emplooy voor ze te zijn bij de lo kale brandweer". En buldert. Geen oplichter Peter Ustinov schrijft nog wekelijks z'n column 'Ustinov at large' in de voorma lige Maxwell-krant 'The European'. „Morgenochtend moet ik er weer een doorbellen", zegt hij wat zorgelijk. „Ik heb er nog niet één gemist. Het is leuk werk, maar de belangrijkste dingen in m'n leven zijn die waartoe ik zelf het initiatief heb genomen. Niet de films waarin ik gewoon 'meespeelde', maar dingen waarvoor ik tijd vrij heb geno men en niet in dienst was van iets of ie mand. Ik heb die columns een tijdje voor niets geschreven, dankzij meneer Maxwell. Maar ik ben doorgegaan, en inmiddels heb ik m'n wraak: In Enge land zijn de eerste honderd als boek uitgegeven en dat wordt goed ver kocht". Bij de dood van Maxwell be schreef Ustinov in een In Memoriam een diner met Maxwell waarbij deze het bedienend personeel voor gek zette. In één scène een compleet karakter. Usti nov: „Ik heb ook geschreven dat Max well in wezen geen oplichter was. Hij was verslaafd aan gokken en als een gokker verliest, wordt hij een oplichter, die alles gebruikt wat hij te pakken kan krijgen om z'n geld terug te verdienen. Hij was een man die geen enkele maat staven had meegekregen. Die in z'n ei gen universum leefde, als in een deliri um alles wat los en vast zit, kocht. Zo iemand schiet zichzelf uiteindelijk voorbij. Wanneer hij kinderen heeft, doet hij 't enige fatsoenlijke: hij geeft ze de opleiding die hij nooit gehad heeft. Daarmee sluit hij de mogelijkheid uit dat ze hem ooit zullen opvolgen. Want zij hebben inmiddels de normen die hij niet had. Zij zijn z'n slachtoffers. Ze kunnen geen oplichters zijn, ze zijn niets. Je kan medelidjen met zo'n man hebben, want in feite heeft hij net zo min keuze's als een arm mens. Hij móest in een bepaald soort auto rijden, een jacht van die en die lengte hebben, een vliegtuig van dat formaat. En erin gezien worden. Hij had geen keus. Ik rijd in een Saab. Dat zou Maxwell nooit gekund hebben. Die auto was voor hem te goedkoop, zoals hij voor een arme te duur zou zijn. Alleen de mensen in het midden kunnen kiezen". Eeuwige ziel Ustinovs moeder noemde hem als kind al eens een 'old soul'. Opvallend is dat bij herlezing van flarden toneel, brok stukken autobiografie ('Dear me'), je steeds dezelfde man tegenkomt, het zelfde mengsel van 'wit' en 'wisdom', dezelfde humor van de wat afstandelij ke beschouwer. „Ik denk niet dat een mens wezenlijk verandert" vindt Usti nov. „Ik ben voor het eerst in m'n leven zo ver dat ik accepteer dat ziel en li chaam gescheiden zijn. Vroeger vond ik dat iets belachelijks: de bijbel die het heeft over 'de geest geven', mensen die praten over 'de eeuwige ziel'. Ik geloof nu dat 't bijna bewijsbaar is, omdat we van binnen niet wezenlijk veranderen. De receptuur is er van meet af aan. Al leen de ervaring voegt dingen toe. Mijn reacties op mijn omgeving waren toen ik zes jaar oud was dezelfde als die van nu. Ik zag er alleen anders uit en daar om luisteren mensen nu wel naar me. Veel mensen realiseren dan ook niet dat ze ouder zijn geworden omdat ze zich van binnen hetzelfde voelen. Dat verklaart dwaze, oude mannen die jon ge vrouwen verkrachten of andere domme dingen doen". Wanneer ik beaam dat je je eigen ouder worden vooral afleest aan de respectvolle reac ties van het andere geslacht, heeft Usti nov onmiddellijk een anecdote: „Dat is prima. Erger is 't als je in een cadeau zaak in New York een goed uitziende dame van een zekere leeftijd tegen komt die tegen je zegt: 'Mister Ustinov, ik ben m'n hele leven gek van u ge weest. Maar nu zijn we allebei te oud' En Ustinov schudt van het lachen. Lemen voeten We zijn óp een rustige plek gaan zitten in het hotel, waar onmiddellijk een pia nostemmer en een papagaai de stilte verstoren. Ustinov noteert het geamu seerd en zal het later op de middag on middellijk vormgeven in een mooi ver woorde anecdote: „And the parrot tu ned in". Terug naar God en de duivel. ,„Ik ben diep religieus, dat weet je mijn boek uithebt" zegt hij. „Ergens discus siëren God en de duivel over hoeveel mensen in de geschiedenis gemarteld zijn om hun geloof. Terwijl er zo weinig gemarteld ofgedood zijn om de slechte dingen die ze gedaan hebben. Terwijl arme onschuldigen tot ongebruikelijke lengtes werden opgerekt om vrijwillig te bekennen dat ze slechte gedachten hadden, gingen mensen die gestraft moesten worden voor hun slechte da den vrijuit. God zegt: 'Wanneer je aan neemt dat ik alles ben, ben ik óók de le men voeten van de valse god'. De dui vel zegt dan: 'Als je "t mij 'vraagt, móeten mensen iets aanbidden. Een boom, een vulkaan, de zon. Alles dat de mens in de juiste verhouding tot het universum zet'. God antwoordt: 'Maar als ik alles ben, maakt 't geen verschil of ze mij of die boom aanbidden. Ik ben 't allemaal'. Ik denk dat alleen een gelo vig mens dat soort kleine filosofietjes kan neerschrijven. Hoewel ik me niet lekker voel in de nabijheid van een priester, 't Zou wel een héél exceptio nele priester moeten zijn. Om van thea ter te houden, hoef je ook geen verhou ding met je impresario te hebben". Kissinger We praten over z'n laatste film, 'Loren zo's oil', nog niet in roulatie. Gemaakt door de Australiër George Miller 'Mad Max') met als tegenspelers Nick Nolte en Susan Sarandon. Ustinov: „Een medische 'case history' over een jongen die lijdt aan ALD, amino-leuko- distrofie. Een afschuwelijke, vooral bij hoog intelligente kinderen voorkomen de ziekte, die via de moeder wordt doorgegeven. Net zoiets als Aids. Nolte en Sarandon spelen de ouders van zo'n kind. Ik speel de beroemde professor, een soort Kissinger-Amerikaan, wiens wieg duidelijk in Duitsland of Oosten rijk stond. (Ustinov gaat onmiddellijk op het passende accent over, B.J.) Hij zegt: 'Als ik niet slaag, dan kunt u in elk geval zeggen dat uw offer de weten schap geholpen heeft". De ouders laten het er niet bij zitten, gaan colleges over het onderwerp volgen, maken contact met wetenschappers over de hele we reld die van elkaar niet weten dat ze met hetzelfde bezig zijn, beleggen een conferentie. Ze vinden uit dat er een olijfolie is die de symptomen van die ziekte stopt. Omdat er via een Spaans olijfolie-schandaal vervuilde olie in roulatie was, werd dat middel niet se rieus genomen. De ouders beginnen nu zélf olijfolie te verbouwen. En ze vin den een dokter die eenzelfde soort ziekte bij honden kent en tot staan heeft gebracht. Hun zoon geneest niet, maar de ziekte stopt. Hij leert commu niceren via oogbewegingen, kan com puters bedienen met z'n pink. En de be roemde professor komt met: „Ja, ja, die ouders zijn uniek. Ze hebben 't echt zelf gedaan Al moet ik natuurlijk wél zeggen dat wij, wetenschappers, het na tuurlijk héél anders gedaan zouden hebben". Ustinov acteert een wat min- zaam-geringschattend toontje. En zegt: „Een belangrijk gegeven. Wat die ou ders doen. kun je betrekken op heel wat facetten van onze maatschappij". Nederig Peter Ustinov schrijft, maakt nog films en acteert z'n eigen one-man-show 'An evening with Peter Ustinov'. Alleen op het toneel met stukken autobiografie, imitaties en wat hij 'mini-essays' noemt. Hij zucht er over: „Ik heb last van m'n benen, want ik heb net een paar keer achtereen drie uur op het toneel ge staan. Ik ben net terug uit Kuala Lum pur. Een verrassende ervaring. Omdat daar geen theater is, bleek ik er op te treden in een hotel. Het diner kostte er tweehonderd dollar en ik was inclusief. Ik had niet gedacht dat ik dat nog zou meemaken. Voor Maleisië heb je een werkvergunning nodig. Weet je wat ze me voor stempel in m'n paspoort ga ven? Hier: Toestemming om op te tre den als komediant in hotel Concorde, Kuala Lumpur. Niet toegestaan zich onder het publiek te begeven of met het publiek te dansen'. Ongelooflijk. Dat stempel draag ik nu m'n hele leven mee, want het zal m'n laatste paspoort wel zijn, 't is geldig tot het jaar 2000. Ik heb gevraagd waarom: op die manier houden ze ambulante prostituées onder controle. Sorry, zeiden ze in Kuala Lumpur, maar voor u was er geen ande re categorie. Zo'n ervaring is toch een bron voor nederigheid".

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidse Courant | 1992 | | pagina 33