yetite* Chee Fung mag naar buiten Smeltkroes Syrië verbeeld in sieraden en kleding finale ■Ceidac Sou/ia/rit" Onbekend maakt onbemind, zesgen ze wel eens. Etnische, religieuze en culturele minderheden hebben er overal ter wereld mee te maken. Mensen hebben vaak snel hun mening klaar over 'vreemde' gebruiken. En dat kan leiden tot vooroordelen of, erger nog, vreemdelingenhaat. Ook in Nederland. Wie echter de moeite neemt zich in te leven in zo'n andere cultuur, zal tot de ontdekking komen dat veel gebruiken eigenlijk heel logisch en verklaarbaar zijn. En, belangrijker nog, gelijkwaardig aan wat wij zelf doen. Vandaag de tweede aflevering in een serie over feesten bij minderheden in Nederland. Feestdagen die belangrijke gebeurtenissen in iemands leven markeren. ROTTERDAM/ERMELO - Zon der het zelf te beseffen is Chee Fung Siew vandaag het middelpunt van een groot feest. Terwijl hij lek ker ligt te slapen, staan familiele den in een kring om zijn wandel wagen. Vertederende blikken alom. Even later ligt hij in de armen van een trotse tante, terwijl neefjes en nichtjes ietwat verlegen om haar heen staan. Chee Fung laat alle aandacht rustig over zich heenkomen. Het feit dat hij van daag voor het eerst in zijn nog korte le ventje met zijn ouders op stap is, lijkt nog niet echt veel indruk te hebben ge maakt. Slapen is zelfs op deze bijzondere dag zijn voornaamste bezigheid. Vader en moeder Siew denken daar ech ter anders over. Zij vieren in het bijzijn van zo'n honderd, voornamelijk Chine se, gasten 'Man Yue Jiu', het zogenaam de maandfeest, waarop zij hun baby offi cieel aan de buitenwereld laten zien. La chend worden vrienden en familieleden uit alle uithoeken van het land begroet. Een offer voor de God van de lucht: appels, champignons en rood - de kleur van geluk wanneer ze het Chinees/Cantonese res taurant Dragon Inn in Ermelo binnen stappen. Waarom dat allemaal zo groots aange pakt moet worden? Een 16-jarig nichtje uit Den Haag vertelt: „In China moeten de moeder en de baby na de geboorte een maand in huis blijven. Dat heeft te maken met de gezondheid. Moeder en kind kunnen zo tot rust komen en de baby loopt geen kans allerlei ziekten op te lopen. Maar als die periode om is, wordt dat natuurlijk gevierd". Voor Chee Fung (straks wordt hij 'Ke vin' genoemd, omdat dat voor Neder landers makkelijk uit te spreken is en toch op ziin Chinese naam lijkt) begint het maandfeest rond een uur of twaalf thuis in Rotterdam, waar het jonge gezin een nieuwbouwflat bewoont in AJexan- derpolder. Er is alleen wat naaste familie op bezoek. Niet gehinderd door de her rie van een Chinese film op tv waarnaar een neefje en nichtje zitten te kijken, brengen vader en moeder Siew een offer aan de goden. Als dank voor de geboorte van hun zoon en om een gelukkige toe komst voor hun kind te vragen. Stoort het als we foto's maken, terwijl u bidt? Mevrouw Siew lacht en de foto graaf mag zijn gang gaan. Bij de voor deur is een klein tafeltje neergezet met etenswaar: appels, kip, geroosterd var kip, geroosterd varkensvlees, tahu, zeewier, - geverfde eieren. FOTO'S: STEPHEN EVENHUIS kensvlees, tahu, zeewier, champignons en rood - de kleur van geluk - geverfde eieren. Het is een offer voor de God van de lucht. Mevrouw Siew buigt een paar keer voor het altaartje, terwijl ze bran dende wierookstokjes in haar hand houdt. Het geheel maakt een wonderlij ke, bijna onwezenlijke indruk. Die com binatie van dat verstilde, oosterse tafe reeltje op de galerij van die oer-Holland- se flat. Ook de baby wordt bij de cere monie betrokken. Moeder Siew tilt Chee Fung tot vlak boven het altaar en be weegt haar zoon met korte, snelle bewe gingen omhoog en omlaag. Alsof ook hij een buiging maakt. In de gang staat een vergelijkbaar altaar onder de kapstok ter ere van een Chinese godin. Groot feest Het grote feest voor familie en vrienden wordt 's avonds in het restaurant in Er melo gehouden, waarvan Chee Fungs vader mede-eigenaar en chef-kok is. De aanvang is zeven uur, wordt ons verteld. Maar al wat er gebeurt tegen die tijd, geen gasten. Heel af en toe komen er een paar mensen de zaal binnen, maar dat gaat zo langzaam dat er om acht uur nog maar twintig personen zijn. Het schijnt Vader en moeder Siew laten op 'Man Yue Jiu', het zogenaamde maandfeest, hun baby Chee Fung officieel aan de buitenwereld zien. echter niemand van de aanwezigen te deren. Onverstoorbaar zitten ze in kleine groepjes te kaarten ('2 is troef) of te 'mahjongen', een gezelschapsspel met domino-achtige stenen. Nieuwe gasten gaan om de spelers heen staan of begin nen zelf een spel. De inzet is niet al te hoog, een paar gulden of een vijfje. Maar allereerst gaat de aandacht natuur lijk uit naar de baby. Het is gewoonte dat de gasten geld geven, in een klein rood (weer die kleur van het geluk) en velopje. Op zo'n dag als vandaag wordt niet op een tientje gekeken. Bedragen van 100 gulden zijn heel gewoon. Omdat getallen voor de Chinezen een betekenis hebben, zullen de genodigden vaak let ten op het exacte bedrag dat ze in de en velop stoppen. Het getal 6 betekent dat het kind een goede toekomst krijgt. De 8 betekent dat hij rijk wordt. Maar de 4 is niet geschikt, omdat die met de dood wordt geassocieerd. Overigens blijken ook heel wat gasten babykleertjes voor Chee Fung te hebben meegebracht, te zien aan de talloze cadeautjes die onuitgepakt in pastelge- tint papier op de tafel staan. Het is bijna onvermijdelijk dat tradities verwateren, wanneer je al heel lang in het buitenland woont. Mevrouw Siew vertelt dat het maandfeest in Hongkong, waar ze zelf enkele jaren heeft gewoond, soms wel drie dagen duurt. Maar dan moet de baby wel een jongetje zijn. Jon gens worden in de Chinese cultuur nu eenmaal erg belangrijk gevonden. Zij ge ven de familienaam door. In Nederland zijn de Chinezen daar door de jaren heen wat anders over gaan denken. Nu is de aanleiding voor het maandfeest meestal de geboorte van het eerste kind. Of dat nu een jongetje of een meisje is. Ook wordt met het hand haven van de rustige, eerste maand na de geboorte niet meer al te rigide omge sprongen. Als de moeder naar de dokter moet, kan dat. Bovendien komen er in de eerste maand ook wel mensen op kraambezoek. Iets wat in China heel on gebruikelijk is. Kreeft Het vermoeden dat het feest in Ermelo wel eens een latertje kan worden, wordt bevestigd door het 16-jarige nichtje, dat uitlegt dat de meeste mensen pas om elf twaalf uur zullen arriveren. De reden blijkt simpel. „De meeste Chinezen heb ben een restaurant. Dus die kunnen pas komen, als hun eigen gasten weg zijn", zegt ze. „Bovendien moeten ze overal vandaan komen". De vroege gasten hoeven echter niet to zo lang te wachten met het diner, eei belangrijk onderdeel van Man Yue Jiu Terwijl een deel van de aanwezigen dooi blijft kaarten, wordt tegen half elf aai vier ronde tafels van elk tien personei alvast het diner geserveerd. Het is eei 'echt' Chinees diner van negen gangen^ gerechten. Elk gerecht wordt opgedieni in een grote schaal, die midden op tafe wordt neergezet. De gasten tasten me hun stokjes toe. Voor de Nederlander zijn die stokjes uiteraard een probleem Maar opvallend is dat ook Chineze moeite hebben om niet te morse Knapperig varkensvlees, broccoli m kokkels, haaievinnesoep, kip, kreeft, oe ters met champignons en karperachti vissen staan op het menu. Pas bij h één na laatste gerecht komen de bekend rijst en bami op tafel. Als de gasten kla zijn met eten worden de tafels in snel treinvaart afgeruimd en in orde gemaa voor de volgende groep eters. Het is da al bijna middernacht en dan pas is he echt druk in het restaurant. Het maan feest komt echt goed op gang en het z nog tot zeker drie, vier duren, vertelt h nichtje. Niet alleen omdat de mees mensen nog aan het diner moeten begi nen. Ook de inzet bij het kaarten is b hoorlijk verhoogd. B CHRISTA VAN DER HOFF ROTTERDAM - Damast uit Da mascus is misschien het bekendste handelsprodukt van het Middel eeuwse Syrië. Al in de tijd van de kruistochten waren damast en glas werk uit Aleppo geliefd bij de Eu ropese adel. Misschien minder be kend is dat Syrië een smeltkroes is van verschillende bevolkingsgroe pen en dus culturen. De fraaie ten toonstelling 'Sierlijk Syrië' in het Rotterdamse Museum voor Vol kenkunde geeft aan de hand van sieraden, kleding en gebruiksvoor werpen inzicht in de zeer rijke en gevarieerde cultuurtraditie van het land. Het is voor het eerst dat een overzicht wordt gegeven van de traditionele Syri sche cultuur. Volgens Fred Ros, conser vator van de islamitische cultuur, is juist nu een tentoonstelling over het land zeer de moeite waard. „Syrië heeft steeds weer contact gehad met het Westen en zoekt nu weer aansjuiting bij ons. Het land zal een belangrijke rol gaan spelen bij de komende vredesbesprekingen over het Midden-Oosten. En dan is het goed om je medespeler te leren kennen, ook in cultureel opzicht". Voor het Museum voor Volkenkunde in Rotterdam is de tentoonstelling een be langrijke stap om in Nederland meer aandacht te vragen voor de Arabische wereld. „Wij willen daar de komende ja ren meer het voortouw in nemen. 'Sier lijk Syrië' vormt daartoe de eerste aan zet", aldus Ros. Colbertje De tentoonstelling is vooral boeiend, omdat er ook cultuur-uitingen te zien zijn die in het land zelf aan het verdwij nen zijn. Westerse invloeden en econo mische motieven zijn daar debet aan. Dit is duidelijk te zien aan de verande rende kleedgewoonten van de Syriërs: jeans en gymschoenen zijn, zeker in het straatbeeld van de grote steden, niets bij zonders meer. Goedkopere synthetische stoffen rukken op. Maar je moet ook niet gek opkijken als je bedoeïenen ziet rondlopen in een westers colbertje: voor hen is een colbertje een status-symbool. Tenslotte loopt ook president Assad in een strak gesneden westers kostuum. De invloed van de westerse mode deed zich overigens al eerder gelden. Aan het ein de van de negentiende eeuw was de Franse mode belangrijk. Zo is er een zo genaamde la Franca' japon te zien, die met zijn opvallende kraag en taille is ge ïnspireerd op de Franse mode. De verzameling traditionele sieraden en kleding, waarvan een gedeelte te zien is in Rotterdam, is aangelegd door de Syri van cederhout, ingelegd met parelmoer. Niet praktisch, bezoekers van de hamam (het badhuis) te sche journalist Antoine Tourna. Hij is geboren in Damascus en opgegroeid aan een Franse school in Libanon. Bij terug keer in Damascus raakte hij geïnteres seerd in de complexe geschiedenis van zijn vaderland en hij ging als een bezete ne verzamelen. Het resultaat, dat eerder in Stuttgart te zien was, is zeer de moeite waard en is mooi tentoongesteld, met uitgebreide toelichting op informatiepa nelen. Op de tentoonstelling staan kleding en Bordurende vrouw uit Saraqib. De kleding uit deze streek wordt gekenmerkt door grote, rood- geborduurde vlakken en donkere katoenen stof. De motieven zijn geometrisch. De vrouwen werken op het oog, zonder telpatroon. FOTO'S: MUSEUM VOOR VOLKENKUNDE sieraden van stedelingen, boeren en be doeïenen centraal. Vooral de jurken en mantels van vrouwen op het platteland vallen op door hun prachtige kleuren en fraaie borduurwerk. Het borduren van levensbomen wordt in grote delen van Syrië gedaan. De levensboom duidt on der meer op vruchtbaarheid. Veel bor duursels zijn in rood uitgevoerd. Het is de kleur van de vreugde, de rijkdom, de zomer. De kleur heeft ook een magische associatie: het zou de vruchtbaarheid gunstig kunnen beïnvloeden, de levens kansen kunnen verlengen en bescher ming bieden tegen het boze oog. Ook de sieraden kunnen een amuletfunctie heb ben: ze symboliseren geluk, bescherming en vruchtbaarheid. Nog steeds zijn siera den belangrijk als belegging en verzeke ring voor slechtere tijden. Maar ook op het platteland doen nieuwe technieken hun intrede. Naden worden met de naai machine versierd. En er worden nieuwe materialen als lurex gebruikt. Woningen Ook wie niet echt in textiel en sieraden is geïnteresseerd vindt wat van zijn ga ding. Voor de tentoonstelling is de inde ling nomaden, stedelingen, plattelanders en boeren aangehouden. Er zijn comple te 'woningen' ingericht, zoals een be doeïenentent van geitehaar. Er zijn voor werpen die door mannen gebruikt wor den, zoals waterpijpen en geldkistjes. Zeer fraai zijn allerlei gebruiksvoorwer pen die verfijnd zijn ingelegd met me taal, parelmoer, edelstenen of hout. To taal anders zijn de eenvoudige boeren- kussens in patchwork-decor. in felle kleuren uitgevoerd. Ze worden gebruikt in boerenwoningen. Ook een groot con trast met bijvoorbeeld een zeer verfijn de, in parelmoer uitgevoerde korankist is een geborduurde voorstelling van Ma ria met het kindje Jezus. Een verklaring voor al deze verschillen de culturen is het feit dat Syrië van oudsher een handelsland is. Het is vijf duizend jaar lang een knooppunt ge weest van handelsroutes uit Azië, Afrika en Europa. Kameelkaravanen arriveer den na een lange tocht in Syrische ste den, beladen met goud, ivoor, zijde, wie- rook en specerijen. Nog altijd zijn steden als Damascus, Horns, Hama en Aleppo centra van ambacht en handel. Ze ver zorgen de produktie van geweven stof fen, sieraden en huisraad voor kleine dorpen op het platteland en bedoeïenen, Hoewel het geëmailleerde glaswerk uil Aleppo al sinds eeuwen niet meer wordt gemaakt zijn andere oude ambachten nog springlevend. Zo heeft de produktie van hoofddoeken met goud- en zilver draad een nieuwe impuls gekregen dooi een groeiende vraag vanuit Jemen. Daai worden ze gebruikt voor de bruidskle ding. Als laatste land van de zijderoute heen Syrië steeds opengestaan voor verschil lende culturele invloeden. Ook nu no| wonen veel bevolkingsgroepen in Syrit bij elkaar: Arabieren en Kurden, mos lims, joden en christenen. De plurifor miteit van de Syrische samenleving ui zich vooral in kleding en sieraden: aai de kleding kon men zien uit welke sta< of dorp iemand kwam. De tentoonstelling 'Sierlijk Syrië' is tol en met 23 februari te zien in het Mu seum voor Volkenkunde. Willemskadi 25, Rotterdam. De Duitstalige catalogus 'Syrien' kost 75,-. Er is een patroon en een borduurpakket om zelf een Syrischt jurk na te maken.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidse Courant | 1991 | | pagina 32