1 II inal Ie De zomer die gered moet worden I ITALIAANSE BLOEMENRIVIERA WERKT LAATSTE OLIEVLEKJE WEG ■CcidócSouAOdit' ZATERDAG 8 JUNI 19| Donderdag 11 april verging de Cypriotische tanker Haven voor de kust van Genua, in de buurt van de badplaats Varazze. De tanker had ten tijde van de ramp ongeveer 143.000 ton ruwe Iraanse olie aan boord. Via de pers werd kritiek geuit op de autoriteiten, die geen rampenplan hadden en te laat zouden hebben ingegrepen. Vooral in Duitsland, waar het blad Stern een groot artikel publiceerde met foto's van de brandende tanker en met olie besmeurde vogels, werd veel negatieve publiciteit aan de ramp gegeven. Burgemeester S. Gualano van Varazze zegt vlak na de ramp twee verslaggevers van het blad te hebben laten arresteren. „Ze smeerden zich op het strand in met olie en wilden een foto maken die niet in overeenstemming was met de situatie". De toeristenindustrie ziet het komende seizoen somber in en heeft nu al haar hoop op diezelfde Europese pers gesteld. Het probleemgebied betreft de kust tussen Genua en Imperia. Bekende toeristenplaatsen zijn hier onder meer Diano Marina, Alassio, Loano, Pietra Ligure en Celle Ligure. Het ministerie voor volksgezondheid heeft, voor het eerst in samenwerking met milieu-organisaties, een rapport opgesteld over de kwaliteit van het zwemwater voor de kust. Liguriê komt er relatief gunstig vanaf Alleen in Santa Margherita kan voor bepaalde delen van de kust beter niet gezwommen worden. Voor vier kilometer strand bij Arenzano en Cogoleto geldt een zwemverbod. De kranten spreken elkaar voor wat de actualiteit van de cijfers betreft tegen. VARAZZE - In de badplaatsen langs de Italiaanse Bloemenrivièra wordt druk gewerkt. Strandhokjes worden in vrolijke kleuren opge schilderd, luie strandstoelen wor den tevoorschijn gehaald, gele pa rasolletjes worden keurig in het ge lid gezet. Op het strand flaneren de dorpsbewoners. De toeristen heb ben nog geen bezit van de stranden genomen. „Het ligt aan het weer. Het is veel te koud voor de tijd van het jaar", klagen de meeste hotel houders. De ramp met de Cyprioti sche tanker Haven, die medio april voor de kust van Genua verging, ligt ze nog vers in het geheugen. „Ons probleem is dat de pers de zaak enorm heeft overdreven. Daarom willen we u met eigen ogen laten zien hoe mooi onze stranden erbij liggen". Televisiebeelden van de Golfoorlog, waarop met zwarte olie besmeurde stranden en vogels in Kuwayt te zien waren, zijn voor de kust van de Bloe menrivièra niet te vinden. Op de twee zwaarst getroffen gebieden na, Arenzano en Cogoleto, zien de zand- en rotsstran- den er schoon uit. Ook aan de palen waarop de strandhokjes staan is geen spoor van olie te bekennen. Bij Cogoleto zijn mannen in witte pakken bezig met het schoonspuiten van de zwarte rotsen. Liguriê, de provincie waartoe de Bloem enrivièra behoort, is economisch gezien vrijwel geheel afhankelijk van de toeris tenindustrie. De omzet van de sector be draagt per jaar 6 miljard gulden. De re gering heeft 100 miljoen gulden ter be schikking gesteld voor het milieu, het ministene van toerisme 15 miljoen gul den voor de opbouw van de economie en 4,5 miljoen voor de toeristische pro motie van het gebied. Iedereen vraagt zich bijna wanhopig af of het nog goed komt dit jaar. De pro vincie heeft in samenwerking met plaat selijke VVV's, gemeentebesturen, hotel eigenaren, restauranthouders en winke liers een grootscheepse pr-campagne op gezet om alsnog het seizoen te redden. Het is de eerste keer dat in Liguriê een dergelijke grootscheepse campagne wordt gevoerd. Bij het strand van Cogoleto, dat samen met Arenzano het zwaarst getroffen is, is men nog dagelijks bezig met het schoonspuiten van rotsen. De olie wordt geabsorbeerd door de witte zakken die een Hit' voor de kust vormen. FOTO: CHR1STA VAN DER Ht\ Publiciteit Negen delegaties journalisten uit ver schillende Europese landen zijn uitgeno digd om.de kust te bezichtigen. „Jullie moeten de waarheid schrijven. Als jullie positieve verhalen schrijven, komen de toeristen vanzelf', is de gedachte achter de campagne. De kosten worden ten dele door de restauranthouders en hotelhou ders zelf gedragen. Zij stellen gratis of voor een klein bedrag kamers en maal tijd en ter beschikking. In alle plaatsen die door de pers worden aangedaan staat een ontvangstcomité in vol ornaat klaar. Niet iedereen vindt de campagne een ge lukkige zet. „Van Italiaanse verkeersbu reaus in het buitenland hoorde ik, dat ze het niet zo handig vonden", zegt Elisa beth Sheppard van een bureau dat in San Remo congressen organiseert. „Door de extra publiciteit wordt de ramp weer opgerakeld. Je maakt slapen de honden wakker". Geluk Belangrijk onderdeel van het program ma is een bijeenkomst met de provincia le minister (assessore) van toerisme, Eraldo Crespi. Hij vertelt: „Admiraal Alati (de havencommandant van Genua, red.) heeft de juiste beslissing genomen om de olie, die niet door de reddings schepen kon worden geborgen, te laten verbranden. Daardoor moesten Cogoleto en Arenzano worden opgeofferd, maar konden de meeste stranden worden ge red. Negentig procent van de olie is ver brand. Door de voor ons gunstige stro ming van het zeewater is de rest van de olie in de richting van de Franse kust ge dreven". Volgens Crespi is het probleem door de media schromelijk overdreven. „Men deed het voorkomen alsof heel Li guriê door de olie was verwoest. Maar na drie dagen waren de stranden waar geen ernstige problemen waren, schoon gemaakt door vrijwilligers en militairen. De overige stranden zijn bij de opening van het seizoen, midden juni, ook klaar om de toeristen te ontvangen. Ik zou bij na durven zeggen dat de stranden scho ner zijn dan ooit". Greenpeace Campagne-leider Roberto Ferrigno van Greenpeace Italia zegt over de situatie aan de Ligurische kust: „Over de gevol gen voor de toeristen maken wij ons niet de meeste zorgen. De gevolgen van de ramp waren het ergst op de stranden die 20 tot 25 kilometer ten westen van Ge nua liggen. De stranden zullen straks in derdaad superschoon zijn, hoewel men niet zal kunnen verhinderen dat er nog kleine hoeveelheden olie aanspoelen. Maar we kunnen niet zeggen dat de situ atie voor toeristen ernstig is". Waar Greenpeace zich veel meer zorgen over maakt zijn de gevolgen voor de visstand in de Middellandse Zee. Ferrigno: „De Ligurische zee is de enige zee waarin nog walvissen leven. Wij willen dat de Itali aanse overheid van het gebied een be schermde zone maakt. De duizenden tonnen olie die al tientallen jaren door scheepvaart en industrie in de zee ge loosd worden hebben het hele ecologi sche systeem op zijn kop gezet. De men sen beschouwen ieder ongeluk met een tanker als op zichzelf staand, maar dat is het niet". Volgens Greenpeace ligt er op de hele zeebodem tussen Arenzano en Imperia tengevolge van het ongeluk met de Ha ven een laag olie die soms vijftien centi meter dik is. „Visnetten die bij kaap Noli zijn uitgegooid, kwamen onder de olie naar boven. Door de olie vindt op de zeebodem verstikking van de daar aanwezige organismen plaats". De orga nisatie onderzoekt nog of het mogelijk is dat gedeelten van de van de Haven af komstige olie van de zeebodem op de stranden kunnen aanspoelen. De autori teiten spreken de aanwezigheid van een laag olie op de zeebodem tegen. Annuleringen In Liguriê zijn volgens Crespi per jaar twintig miljoen toeristische overnachtin gen. Buitenlanders nemen een kwart voor hun rekening. De Duitsers claimen de helft van de buitenlandse overnach tingen, de Nederlanders acht k negen procent. „Direct na de ramp werd ne gentig procent van de door Duitsers ge maakte reserveringen voor groepsreizen geannuleerd. Gelukkig beginnen de reserveringen nu weer behoorlijk aan te trekken. Ook van het individueel toeris me, mensen die op het laatste moment beslissen, verwachten wij nog veel", al dus Crespi. TUI, een grote Duitse reisorganisatie, heeft vorige week milieu-expert Wolf Iwand naar het gebied gestuurd om mónsters te nemen. Men wil eventuele klachten en schadeclaims van klanten vóór zijn. Een regionale krant laat het lot van de toeristenindustrie van deze man afhangen en kopt: „De man van de zee komt eraan: laten we hopen dat hij ja zegt". Maar de toeristenindustrie kan opgelucht ademhalen. Iwand heeft wa termonsters van het gebied tussen Ge nua en San Remo onderzocht en gecon stateerd dat de waterkwaliteit goed is en dat de stranden buiten Arenzano en Co goleto schoon zijn. Sardientjesfeest In Nederland waren de gevolgen minder verstrekkend. Woordvoerder F. Dor- hout-Mees van Holland International: „Wij hebben naar aanleiding van de ramp geen annuleringen binnengekregen. Er zijn ook niet minder boekingen. We hebben het idee dat de invloed van de ramp niet groot is. De autoriteiten heb ben de ramp redelijk onder controle. Er wordt met man en macht gewerkt aan het schoonmaken van de stranden". Giovanni Ciana uit Santa Margherita heeft een hotel in het dorp en behartigt de belangen van de lokale hotelhouders. „De service is hier heel persoonlijk. De hoteleigenaren leiden zelf het bedrijf en doen dat van generatie op generatie. Wij kennen de klanten. Velen komen ieder jaar terug. Jaar in jaar uit hebben ze de zelfde kamer, dezelfde plaats in de eet zaal, dezelfde stoel op het strand...". Op het massatoerisme richten de mensen in Santa Margherita zich niet: de meeste hotels hebben niet meer dan tachtig tot honderd bedden. Dat geldt ook voor de andere dorpen langs de kust. Hier geen torenhoge hotels, maar gezellige dorpjes met vrolijk geschilderde huizen waar de oude sfeer bewaard is gebleven. Hier worden 's zomers nog echte dorpsfeest en (sagre) gehouden, waar vrijwilligers kraampjes opbouwen om voor een zacht prijsje lokale specialiteiten te verkopen. Zo heb je de sagra van het sardientje en. die van de vissoep. Er wordt een plaatse lijk bandje gehuurd en er wórdt een tombola gehouden. „Toeristen zijn van harte welkom", zegt A. Bussoli uit Sestri Levante. „Het is een feest van verbroe dering". Ook hij heeft veel vaste klan ten, vooral Italianen. „Dat was een groot voordeel. Direct na de ramp belden ze ons op om naar de gevolgen van de ramp te informeren. Ze geloofden ons". Nederlanders Opmerkelijk is dat de Nederlandse pers is uitgenodigd, terwijl de meeste Neder landers heel andere vakantiebestemmin gen in Italië kiezen. Volgens directeur C. Colaneri van het Italiaans Verkeersbu reau in Amsterdam trekken de meeste Nederlanders nog steeds naar traditione le bestemmingen als het Garda-meer en het Comomeer. „Wij constateren de laatste jaren echter een toenemende cul turele interesse. Na Toscane gaan veel Nederlanders nu ook individueel en met de auto naar Umbrië en de Marken. Het is op rij-afstand van Nederland en je hebt binnen een klein gebied tal van plaatsjes met interessante kunstschat ten". De laatste jaren is de Nederlanjpei markt voor Italië stabiel. Ruim 400.(L Nederlanders brengen jaarlijks een j kantie van gemiddeld twee weken in liê door. Dertigduizend van hen gaangro op wintersportvakantie. Colaneri is icha plan bij Nederlanders nog onontdelder cultureel interessante gebieden in Itq onder de aandacht te brengen, Apulië. Oliegarantie one Aan het verlagen van de prijzen of voorbeeld het geven van een soort garantie („olie gezien, geld terug"), z< dat aan de Adriatische kust in verbi met de algen gebeurde, wordt niet dacht. Hotelhouder Mino Damele Varazze: „We zitten hier met en< hoge personeelskosten. Boven het gei ne salaris moeten we zestig a zevei procent naar de belasting brengen. Hi onmogelijk de prijzen te verlagen" geluid dat bij veel andere hotelhouupp langs de kust gehoord wordt. Daarf^ zoeken ze het liever in het aanboren fel nieuwe markten zoals het congres-t< me en Oost-Europa. Overigens di nog een ander probleem bij aan de i bele situatie waarin veel horeca-mei zich bevinden. Tengevolge van de oorlog blijven dit jaar bijna alle Ai kanen en Canadezen uit het gebied ie I Duizend vrouwen fe Voor de Italiaanse thuismarkt word- andere maatregelen genomen. Specif voor Italiaanse toeristen is in het get^lL van Alassio en Finale Ligure doori-|-- plaatselijke VVV's een gratis informal r- lijn geopend, de telefono azzurro. 1 van de opvallendste vragen was: „1 ik een gasmasker meenemen?". De hi liers uit Varazze hadden zelf een lud initiatief genomen. Hotelhouder Mi| „We hadden via de Italiaanse pers i het eerste weekeinde van deze mi duizend vrouwen uitgenodigd. We den ze laten zien dat de situatie mee\ Ze mochten gratis overnachten en de discotheken in". 1 3?- TU ,.A In Alassio hoopt men dit seizoen net zoveel mensen op het strand te zien als vorig jaar. De strandtenthouders hebben stoelen en parasollen al klaar staan voor het komende toeristenseizoen. Eind mei is het strand van Alassio, dat er op het oog brandschoon uitziet, nog domein van de inwoners van het stadje. FOTO: CHRISTA VAN DER l

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidse Courant | 1991 | | pagina 32