,Ik vind ambitie een beetje bespottelijk' Zoeken naar jezelf bi j Alfred Birn Aanklacht tegen stenigen vrouwen Verbong filmt vrouw tussen lust en liefde FILM/BOEKEN CeidócSommxt VRIJDAG 26 APRIL 1991 P; HUUB STAPEL: AMSTERDAM Mary Steenburgen zei van hem dat hij beter was dan Al Pacino. Hij maakte films in Nederland, Amerika en Duitsland. Hij zette vijf tien Limburgse liedjes - waaronder een versie van Tom Waits met een zachte g - op de cd, hij staat op de planken in de thriller 'Moordspel' en bereidt (bij De Voorziening) een nieu we Pinter voor. Vanaf vandaag is hij in de bio scoop te zien als de verlei der in Ben Verbongs 'De onfatsoenlijke vrouw'. En toch zegt Huub Stapel: „Ik vind ambitie eigenlijk een beetje bespottelijk. Een aange naam leven vind ik belangrij ker. Natuurlijk moet wét ik doe goed zijn. Ik ben een rede lijke perfectionist. Maar de heiligheid daar omheen ont breekt bij mij totaal. Ik zeg al tijd: als ik het morgen niet meer leuk vind, ga ik acuut iets anders doen". Huub Stapel is een redelijk mens en een aardige vent die mooi omgaat met een mengsel van betrokkenheid en afstand tot zijn vak. Van hem geen kant-en-klare kopregels, geen kretologie. Wel een mening, maar altijd goed afgewogen. Over dat ontbreken van ambi tie: „Het heeft ook te maken met zelfbescherming. Ik zie te veel narigheid om me heen. Mensen die smekend door het land gaan, van alsjeblieft heb je iets voor me: In dit land ben je teveel afhankelijk van vrienden en bekenden of men sen die je mogen en niet altijd van kwaliteit". Vooral de pers heeft na Stapels rol in de CBS- produktie 'The attic' gespecu leerd over een mogelijke Ame rikaanse carrière. Zelf neemt hij gas terug: „Ik heb een agent in Amerika, maar je zou er eigenlijk zelf moeten gaan zitten. En in Amerika bliif je toch een 'foreign accent -ac teur, veroordeeld tot slechte Russen, slechte Duitsers en slechte Fransen. Je werk hier is oneindig veel interessanter omdat het geschraagd wordt door je eigen taal. Nee, ik ben er nu een paar keer geweest, maar Amerika is voor mij geen heilig moeten". Olie verversen De carrière van Huub Stapel lijkt een eenmans-kruistocht tegen de hokjesgeest. Tussen film en theater wil hij niet kiezen. Hij kan toneel niet missen: „Daar leer je het vak tenslotte, niet in de film. Ik moet toch weer de planken op. Olie verversen en doorsme- ren". Hij speelde in de meer kunstzinnige films van Ben Verbong ('Het meisje met het rode haar', 'De schorpioen') en in het klucht- en actiewerk van Dick Maas ('Flodder', 'Amsterdamned'). Op de plan ken zit hij in de zogenaamde 'vrije produkties'. Stapel: „Als je vroeger op de toneelschool zei dat je in een vrije produktie ging spelen, was dat net zoiets als zeggen dat je porno ging doen. Daar werd de neus voor opgehaald. Er wordt bij vrije produkties ■op precies dezelfde wijze en even hard gewerkt als bij de gesubsidieerde groepen. Ik heb niemand er ooit met de pet naar zien gooien omdat ze 'vanavond naar Winschoten moesten'. Niemand zal mij er ooit op kunnen betrappen dat ik het in de provincie verslof. Ik kom zelf uit de provincie, daar kan ik helemaal niet te gen". Hij kan ook niet tegen colle ga's die hooghartig stellen dat ze alleen 'kunstfilms doen'. „Ach wat, denk ik dan, klets niet uit je achterste nekwer- vels. Ga eens een goed boek lezen over filmfinanciering. Dick Maas heeft met zijn films wél andere films mogelijk ge maakt. Je denkt toch niet dat er altijd een rijke meneer klaar staat met een zak met drie miljoen gulden die zegt: Alsjeblieft, ga maar leker bui ten spelen, het interesseert me niet als er geen hond komt kij ken. Een 'Abel' was er niet ge weest zonder 'De lift'. Die scheidingen trekken, dat is een rare mentaliteit in dit land. In het buitenland zie je de grootste acteurs kluchten doen. Dat hoort bij hun vak en ze weten dat het heel moeilijk is. Ik stel me überhaupt te weer tegen 'sjiek'. Niets is sjiek, alles kan naast elkaar. Wat John Lanting doet is net zo belangrijk als wat Gerard- jan Rijnders doet. Ontken je dat, dan praat ie met met een ontzettend dédain over een hele groep mensen die Lanting wél leuk vinden. En waar haal je de gore moed vandaan?". Uit de klauw Huub Stapel over 'De onfat soenlijke vrouw' en zijn rol daarin: „Het is een psycholo gisch drama, een liefdesdrama, er zit een thrillerelement in. De man die ik speel is eigen lijk helemaal geen karakter. Ik ben een psychologische lijn. Je moet eigenlijk als acteur op de stoel van het publiek gaan zitten en denken van: Hoe zorg ik er voor dat die vrouw voor mij valt en de zaal denkt: dat kan ik me voorstellen. En hoe draai je dat dan zo aan dat het uit de klauw loopt. Ik ben een in-gang-zetter, meer een functie dan een man van vlees en bloed. Het gaat om héér, om wat ik in héér losmaak. In haar zie je het kolken, in mij niéf. Ik heb meer iets duivels. Halverwege wordt het buiten gewoon malicieus wat ik doe. Ik houd me niet aan de spelre gels. Die vrouw ontdekt dat ze iets in haar huwelijk mist, dat ze iets is kwijt geraakt dat ze vroeger had. De man spreekt haar op het juiste moment en de juiste manier aan". Die vrouw in Verbongs film ontdekt haar lustgevoelens, haar erotische fantasieën die ze via die vreemdeling werke lijkheid kan laten worden. En die niets te maken hebben met haar liefde voor haar echtge noot. Huub Stapel: „De film geeft geen oordeel. Hij stelt: wat doe je met je sexuele fan tasieën op een moment dat je die ontdekt en al een relatie van twintig jaar hebt? Ik merk dat mannen er meer moeite mee hebben dan vrouwen. Coen van Vrijberghe (de echt genoot in de film. BJ) zei het bij Sonja Barend zo: Mannen gaan vreemd. En dat zeg je nooit van vrouwen. Maar met wie gaan die mannen dan 'vreemd'? Met vrouwen toch? De allesoverheersende vrouw i het verhaal dat Alfred Bir- ney in zijn nieuwe boek, 'Vo gels rond een vrouw' vertelt, is een oude Chinese grootmoeder, die op geheimzinnige wijze haar krachten uitzendt naar haar zoon en daarmee naar zijn gezin, waar de hoofdper soon van het verhaal een van de zonen in is. Dat gezin woont in Nederland, zij in In donesië. In het laatste deel van het verhaal zal de jongeman naar dat land reizen om er zijn wortels te zoeken en om een verklaring te vinden voor wat er mis was met zijn vader en daardoor ook van wat er mis is met hem zelf. Over de problemen van Alan Nolan, of Noland, zoals hij symbolisch genoeg in het ver haal ook genoemd wordt, wordt de lezer niet veel meer duidelijk gemaakt, dan het as pect van de fundamenten van zijn bestaan. Een heel moeilijke vader, een Indo, die de ervaringen van de na-oorlogse jaren niet heeft verwerkt. Hij lijdt onder een hevig angst- en geweldsyn- droom, wat het gezinsleven stuk maakt. Zwaan In de slaapkamer van de ou ders van deze Alan hangt een portret van de grootmoeder, een Chinese vrouw met de naam Sie Swan Nio. De mid delste naam, die van de zwaan, hoort in de reeks van vogels thuis, die de roman bevolken. De vader van de hoofdper soon, de zoon van Swan dus, heet Arend, in de taal van In donesië Garoeda. De brieven uit het land van herkomst dra gen als „luchtpostteken" een vogel op de envelop. De pen waarmee geschreven wordt is van het merk Pelikan. En aan het eind van het verhaal, na een bezoek aan Indonesië, keert de hoofdpersoon terug naar Nederland, in een vlieg tuig, of vogel, van Garoeda- airlines. Hij is dan zijn bestem ming kwijt. Hij vliegt in een andere richting dan zijn vader, die hij juist had willen vinden. Hij vliegt er vandaan, en de richting waarin de vogels in dit boek vliegen speelt een muzikaal en symbolisch spel. Het verhaal van 'Vogels rond een vrouw' is heel miniem. Een zoon uit een gezin van een Indo en een Nederlandse vrouw heeft problemen, met name vanwege het onmogelij ke gedrag van zijn vader. De ervaringen na de oorlog van die man zijn zo belastend dat hij in de nacht zijn eigen kin deren bedreigt. Zijn huwelijk loopt dan ook stuk en hij zwerft nadien rond in trooste loze Haagse pensions, huurka mers, wat dies meer zij. Mag: ;ie Het is voor de zoon, die ont heemd is, van levensbelang om uit te zoeken hoe het alle maal zit. Volgens zijn moeder heerst er rond zijn vader een sfeer van magie, die uitgezon den wordt door de Chinese grootmoeder in Indonesië. An dere familieleden geven weer andere berichten en informa tie. Alan besluit naar zijn land van herkomst, ook al is hij daar nooit geweest, af te rei zen. Hij ontmoet daar de fami lieleden van ^ijn vader, in een Alfred Birney geheel andere cultuur dan hij kent. Totale vervreemding is het gevolg. Hoe keert hij te rug? Als hij in het Garoeda-vlieg- tuig naar Nederland terug keert, als een vogel in de lucht, beseft hij dat hij afgere kend heeft. Zijn vader ligt achter hem, hij vliegt in een andere richting. Het spannende van dit verhaal is niet de reeks van gebeurte nissen. Ook niet de psycholo gie. Maar het spel met de zo duidelijk navoelbare symbo len, van lucht, vogels, vrijheid en dwang, ontheemdheid en het zoeken naar wat iemand nou is. Daarbij stuit deze Alan Nolan op steeds nieuwe! raadsels. Het is térjjde in zijn ogen om «et v doen met de kre^akia na", al heeft wat?cht€ in Indonesië daar maken. Maar dd~ naar wat een pen wil kennen he van de literatuj eeuw is op haJ de wijze te volge boek van Alfree deze week de voor zijn literaii ontvangst mocht; Mede omdat dez| man zo voortboui matiek van zijn 'Tamara's LunapC-^ weging van hei ra JAN V3 Freidoune Sahebjam, 'De gestenig de vrouw'. Uitgeverij Arena. Prijs ƒ24,50 Soraya werd in Iran geboren op de dag dat de sjah trouwde met een prinses met dezelfde naam. Ze stierf tijdens het bewind van de ayatollahs, toen ze door haar dorpsgenoten werd gestenigd. Dat is de straf voor vrouwen die van ont rouw zijn beschuldigd. In zijn- boek 'De vrouw' geeft Iraanse journalist Freidoune Sahebjam een in drukwekkend sfeerbeeld van de enorme invloed die de sji'i- tische geestelijkheid op het da- felijks leven in Iran heeft ge regen. De sfeer in het dorp waarin Soraya leeft verandert wan neer er een mollah neerstrijkt, die zich sjeik Hassan laat noe men. Sahebjam onthult dat de geestelijke in werkelijkheid een schurk is, met een reputa tie als verklikker, geheim agent en beulsknecht, die na de moord op een rechter op de vlucht is geslagen. Maar het dorp is onder de indruk van zijn valse identiteit en laat zich al gauw door hem de wet voorschrijven. Ghorban-Ali, de echtgenoot van Soraya, houdt zich meer en meer met louche zaken be zig en raakt verstrikt in een liefdesaffaire. Hij wil scheiden, maar dat zou hem kapitalen kosten. Resteert de mogelijk heid zijn vrouw van ontrouw te beschuldigen; in Iran een - hogt alleen voor vrcen ernstig misdrijf. uid-E Die kans komt wal te zeh, de vriendinok c overlijdt en zij at hc haar gezin erbij dert i jan beschrijft hc roddels door het>s m de weduwnaar )p j. tot de beschuldi raya geprobeerd verleiden. en< De zaak escalc m, dorpsgericht, w< rechtstelling vai vermijdelijk wc f gens blijkt het zé- haar fatsoenlijk t Jaarlijks zoudenTlfl sche republiek vrouwen op dei het leven komer ANDR1 En dat zijn toch ook niet alle maal loslopende vrouwen?" Bij moeder thuis Zijn CD met Limburgse liedjes noemt Stapel „een olijk uit stapje", al gaf muziekblad Oor hem een zeer lovende recen sie. Stapel zingt er zelfs een mineur-versie van 'Oh was ik maar bij moeder thuis geble ven' op. De CD werd aardig gedraaid op de radio, tot de Golfoorlog roet in het eten gooide. Feestgangers in den lande kenden Stapel van zijn zang bij 'The Directors', een roek-band bestaande uit alleen maar filmmensen (toetsenist Dick Maas, drummer Hans Scheepmaker). Ze treden uit sluitend op bij bijeenkomsten en partijen die iets met film uitstaande hebben. „Voor je het weet ben je in dit land ge afficheerd als zanger" lacht de acteur. Wanneer hij zich op verzoek iets met trots uit zijn loopbaan tot nu toe moet her inneren, heeft hij het moeilijk: „Ik ben niet zo'n terugkijker". Hij haalt 'Biloxie Blues' aan, zijn rol in 'De onfatsoenlijke vrouw' („Omdat het zo moei lijk was om het simpel te hou den"), zijn rol in 'Moordspel': „Vooral na de pauze. De in specteur die ik dan speel is zo 'way out', zo ver weg van me, zoiets had ik nog nooit gedaan. Een totaal andere stem, onher kenbaar. Goede vrienden van me herkenden me niet, dat vond ik wel leuk". En het Anne Frankverhaal 'The at tic'. „In Amerika wordt er al les gedaan om het acteurs naar de zin te maken. De absolute aandacht gaat uit naar jou uit, je krijgt de ruimte om je zo goed mogelijk te concentreren. Dat is uniek". Guus Hermus De meest essentiële les in zijn carrière kreeg hij van de Pool se acteur en regisseur Zdislaw Wardejn op de Maastrichtse toneelschool. „Die man zei: je moet steeds weer bij jezelf te rugkomen in al wat je speelt. Het feit dat jij daar staat, wie jij bent en waar jij vandaan komt, dat is belangrijk. Er viel toen een enorm blok van me af. Ik zat in de derde en had nauwelijks een idee van wat ik deed. Ik had moeite om me te transponeren tot iets dat ki lometers buiten mij lag. Op die woorden.van die Pool val ik steeds weer terug: de n)oed of de lef hebben om steeds weer bij nul te beginnen. In jezelf te zoeken- naar die rol die je speelt, want in de huid van een ander kruipen, dat kan je toch niet". En hij herinnert zich acteur Guus Hermus: „Een fabelach tige man. Ik ben blij dat ik die heb meegemaakt. Een pure in tuïtie-acteur. Vroeg je hem over een hoog-dramatische scène: hoe doe je dat nou, waar denk je dan aan?^~ 'Mmm, dan denk hondje" (Stapel iy^ neuzige geluid v^T 1g Hermus zei tijdenjeuws view waar Huub ,was: „Die daar, dieJMor het toneel ontdek^03 1 er trots op. Hij z^^j nend acteur Hen rol. Hij zal nooit vos V, Hermus toen zein 21 werk: „Ik heb er f°°9 ven een hekel aa^;. lijn x BJ) sloeg". Huub 3 de schrok me een bPn(j!s, net en de grootste^ kent zegt dat hij e<D7.oc z'n vak heeft". BEff4V( 'DE ONFATSOENLIJKE VROUW LIDO/STUDIO: 'De onfatsoenlijke vrouw' met José Way, Huub Stapel en Coen van Vrijberghe de Coningh. Muziek: Nicola Piovani. Regie: Ben Verbong. Ben Verbongs 'De onfatsoen lijke vrouw' wordt helaas be geleid door een foeilelijke affi che en advertentie-campagne waarin wel erg plat gespecu leerd wordt op de sexuele as pecten van de film. Verbongs film heeft stukken meer stijl dan die benadering: een ver kenning naar de erotiek van een vrouw die bij zichzelf lust gevoelens ontdekt die ze bin nen haar huwelijk kwijt is ge raakt. Huub Stapel speelt de kataly sator in dat gegeven: de keuri ge huisvrouw Emilia moet het huis van haar overleden moe der verkopen en ontmoet een mogelijke koper, Leon (Stapel dus). Een schimmig gehouden figuur die haar blijkbaar zo opwindt dat zij met hem din gen wil die ze niet van zichzelf kent: ze beginnen een spel met sexuele fantasieën, die haar steeds meer in hun ban krij gen. Ze denkt lust en liefde te moeten scheiden, doet geen poging meer haar echtgenoot, die gaat vermoeden dat ze een verhouding heeft, er bij te be trekken. En komt uiteindelijk in een val terecht: Leon gaat haar chanteren, belt haar echt genoot op en vertelt wat zij met z'n tweeën in dat ouder lijk huis uitspoken. De film wordt verteld in de vorm van een brief: de vertel- stem van Jose - op zichzelf niet het interessantste geluid dat je je kunt voorstellen - be gint de film, komt af en toe te rug en sluit de film af met de ondertekening 'Je onfatsoen lijke vrouw'. Die tekst is iro nisch en vraagstellend tegelijk: haar brief en de film bieden echtgenoot en kijker de vraag aan of ,ze werkelijk zo onfat soenlijk is. De films van Ver bong ('Het meisje met het rode haar', 'De schorpioen' en 'De kassière') zien er altijd goed uit, al leed zijn voorlaatste film aan een ongeloofwaardig script en te modieuze neigin gen. Met het scenario van 'De onfatsoenlijke vrouw' zit het ook niet helemaal goed. Er werkten vijf mensen aan: Ma- rianna Dikker, Jean van de Velde, Verbong zelf plus Peter Mërthesheimer en Pea Fröh- lich. Dat scenario kiest niet erg duidelijk of het nu een speelfilm-studie in verhoudin gen wil zijn, een erotische film of een thriller. In elk geval komt het mengsel van die drie facetten onevenwichtig over. Het karakter van Huub Stapel en zijn verhouding met Emilia is in eerste instantie bijna on realistisch. Wanneer hij een gewone chanteur blijkt, ont breken achtergronden die eerder niet nodig waren om hem aanvaardbaar te laten zijn. Het thriller-element dat via zijn chantage de film bin nenkomt had mogelijk eerder geïntroduceerd kunnen wor den om het geheel spannend te krijgen zonder dat het geldi ge thema schade had opgelo pen. Nu zit je met een dame met moeilijkheden met haar sexleven, en dat wordt je wel erg lang en nadrukkelijk on der de neus gewreven. Op een gedragen manier die - ook al door de muzikale begeleiding - wat wrevelig maakt en melig aandoet. Want zo bijzonder is het allemaal niet wat huis vrouw Emilia ondergaat. En haar sexuele fantasietjes zijn al te duidelijk uit een wat schools Freudiaans handboek afkom stig. BERT JANSMA Huub Stapel: „Je moet eigenlijk als acteur op de stoel van het publiek gaan zitten en denken van: ik me voorstellen". Huub Stapel en José Way in een innige omhelzing in 'De Onfatsoenlijke Vrouw'.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidse Courant | 1991 | | pagina 16