ONVERGELIJKBAAR „Ik ben er lichtelijk misvormd door geworden Autobedrijf v. Haasteren B.V., Conservatoriums van Rotterdam en Boston gaan nauw samenwerken Kritiek op het Bolshoi-theater REGISSEUR „LABYRINTH" JIMHENSON OVER POPPENSPEL: Howard, een mislukte held REED DECKS FILM/KUNST CeidócSomcwit VRIJDAG 12 DECEMBER 1986PAGINy^ ROTTERDAM Het Rotterdams conservatori um gaat nauw samenwer ken met het beroemde Berklee College of Music in de Amerikaanse stad Boston. Op basis van uit wisseling kunnen groepjes van vijf studenten van de lichte muziek-opleiding van het Rotterdams con servatorium een half jaar in Boston gaan studeren, terwijl hun Amerikaanse collega's hun plaats in Rotterdam innemen. Directeur John Floore van het Rotterdams conservatorium, die gisteren de samenwer kingsovereenkomst tekende met zijn collega dr. Warrick L. Carter van Berklee, spreekt van een unieke gebeurtenis in Europa. Het is voor het eerst dat Berklee -het grootste oplei dingsinstituut voor lichte mu ziek ter wereld- een dergelijke overeenkomst met een Euro pees conservatorium aangaat. Het Rotterdams conservatori um krijgt de „exclusieve rech ten" voor Nederland. Behalve uitwisseling van stu denten, zullen ook over en weer docenten van de beide instituten eikaars plaats gaan innemen en zijn er plannen voor het opzetten van speciale projecten. Zo denkt John Floore aan het houden van zo mercursussen in Nederland met veelal wereldberoemde docenten van Berklee, die dit zouden kunnen combineren met optredens tijdens het North Sea Jazz Festival, dat elk jaar in juli in Den Haag wordt gehouden. Floore verwacht dat de Rot terdamse studenten goed in het programma van Berklee passen, omdat bij het opzetten van de studierichting lichte muziek in 1978 de Amerikaan se muziekuniversiteit model heeft gestaan. Studenten die naar Boston uitgezonden wil len worden - ze staan volgens Floore allemaal te trappelen - komen in aanmerking na het derde studiejaar. Bovendien zal een strenge selectie worden toegepast. MOSKOU Het befaamde Bolshoi-theater van Mos kou is gisteren gehekeld door een officiële krant om dat het rust op zijn lauweren en zich niet aansluit bij andere theaters die hun produkties verbeteren. Het dagblad Moskovskaja Pravda schreef dat Bolshoi in de loop der jaren zulk een grote naam had gekregen dat de recensenten blindelings prezen wat geboden werd. In feite ontbrak het aan leiding en voelde het publiek zich niet aangesproken. Een recente opvoering bijvoorbeeld van Jules Massenets opera „Werther", had geen flair en was alleen gered door het talent van de vrouwelijke hoofdrol, Elena Obratsova. „Waar komt de notie vandaan dat Bolshoi onfeilbaar is?" aldus Moskovskaja Pravda. „De reorganisatie die nationaal gaande is, ook op het gebied van de kunst, heeft dit theater raakt". Theatermensen in de Sovjetunie, die meer vrijheid van rekeuze en financiering hebben gekregen, hebben een nieuwe bond opgericht om hun kunst aan de man gen. Partijleider Michail Gorbatsjov heeft de kunstenaars het publiek meer te inspireren, maar daarbij duidelijk dat de culturele liberalisatie in dienst van de partijbelangen moet blijven. In november maakte Bolshoi bekend dat het de prijs toegangskaartjes verhoogde die voor harde valuta kocht aan buitenlanders, maar dat de veel lagere prijs entréebewijzen voor Sovjetburgers gelijkbleef. merk van de film geworden, een thema dat steeds terug keert: Niet alles wat je ziet is wat het lijkt. Dat is wat in dromen gebeurt. Dingen krij gen een andere betekenis. Dat vorm geven in een speelfilm is uitermate moeilijk, dus heb ben we als leidraad het ver haal van dat meisje gekozen, dat moet kiezen tusen haar droomwereld en de werke lijkheid". Niet opgewassen Henson is bij het maken van de film in zijn eigen herinne ring gedoken. Waar de meeste mensen van zijn leeftijd (46) de herinnering aan hun jeugd onvindbaar diep hebben weg gestopt, daar is Henson er nog dagelijks mee bezig. Peinzend: „De emoties die we toen op die leeftijd doormaakten gel den nu nog steeds. In iedere volwassene schuilt nog iets van een kind. Er zijn nog steeds situaties in mijn leven waartegen ik niet ben opge wassen en dan tegen me zelf zeg: daar ben ik nog niet vol wassen genoeg voor. Bijvoor beeld? (grijnst) Nou, een be zoek aan bepaalde gedeelten van Amsterdam, om maar iets te noemen. Maar die emoties van toen zie je ook nu in mijn werk, in mijn werken met poppen. Ik heb altijd met pop pen gespeeld. Er zijn mensen die dat niet kunnen. Pas als ze zelf kinderen krijgen gaan ze dat weer doen. Ik heb het altijd gedaan, ook voordat ik kinderen kreeg". Het werken voor kinderen heeft speciale problemen. Zo beschouwt hij zijn werk voor LIDO/STUDIO: „Howard, een held van een beest" (a.l.) met Lea Thompson, Jeffrey Jones en Tim Rob- bins. Regie: Willard Huyck. Muziek: Thomas Dolby. Howard the Duck is de hoofd- 'figuur uit een stripverhaal dat in het midden van de zeventi ger jaren vooral in Amerika furore maakte. De kleine eend, om misverstanden te voorkomen pertinent geen fa milie van Donald, werd ge waardeerd om zijn controver siële uitspraken over wat zich op onze aardbol afspeelt tussen al die, zoals hij dat uitdrukt, „haarloze apen". Die creatie van Steve Gerber werd door producer Gloria Katz en co-producent en regis seur Willard Huyck tot basis genomen voor een film, die onder de titel „Howard the Duck" in Amerika flopte en nu als „Howard, een beest van een held" hier wordt uitge bracht. De film werd voor een groot deel opgenomen onder supervisie van George Lucas („American Graffiti", „Star Wars"), en dat is te merken ook. De werknemers van zijn Industrial Light and Magic Studio's hebben zich mogen uitleven in opvallende speciale effecten, die de film een heel eind omhoog tillen. Wat er precies mis is aan de film „Howard" valt moeilijk te zeggen, maar hij mist net dat beetje magie om hem tot een grote publieksfilm te maken. Misschien ligt het aan de eend zelf, die te weinig emotie uit straalt om hem als karakter in je armen te sluiten. Howard ontroert niet, maakt niet blij, maar blijft een mannetje-in- een-pakkie, die al snel op houdt grappig te zijn. De hu mor is die van de smurfen: woorden waarin dat leuk lijkt worden verbonden aan het woord „eend". Een creditcard heet „creduckard", kung-fu wordt „kwak-fu", het waren huis Bloomingdale heet „Bloomingducks". Verder is Howard zo menselijk als maar zijn kan, en dat geeft een tweeslachtigheid aan zijn gedragingen en uitdrukkingen die ook de kijker in verwar ring brengt. De eend is aan de ene kant klein en daardoor vertederend, aan de andere kant heel volwassen en zelf standig, een combinatie die hem maar niet sympathiek wil maken. Voor het publiek wordt het dan een probleem Howard in een penibele situatie, achtervolgd door de politie en met een passagier die dreigt er af te vallen. John Floore: „Een unieke gebeurtenis in Europa". De nieuwe Honda Aero Deck is in één woord: onvergelijkbaar. Onvergelijkbaar z'n riante derde deur die tot ver in de daklijst door loopt en een oceaan van ruimte in een zee van licht zet Onvergelijk baar z'n 12-kleps "cross flow" motor, die garant staat voor sportieve prestaties. Onvergelijkbaar het "double wishbone" wielophanging systeem, afkomstig uit de Formule I racerij, voor een ongekende weg- ligg'ng. Ongekend laag z'n onder- 6 houdskosten en z'n benzine verbruik. Ongekend luxueus z'n interieur met velours zetels, sport stuur, ventilatiesysteem en elektrisch te bedienen ramen. Eigenlijk heeft de Aero Deck maar een nadeel: hij is met geen t enkele andere auto te vergelijken. I Wij bewijzen u dat graag met een l proefrit. g HONDA Touwbaan 18, leiderdorp, 071-895000. Meer dan dertig jaar poppen spel hebben hun sporen nage laten op Henson, die er niet echt problemen mee heeft. Poppen vormen zo ongeveer zijn hele bestaan, en dat daar aan ook nadelen verbonden zijn heeft hij op de koon toe genomen. De bebaarde regis seur/acteur/poppenspeler is in ons land voor de promotie van zijn film „Labyrinth" (vanaf volgende week in de bioscoop), een „fantasy"-film in de traditie van „Alice in Wonderland" en „The Wizard of Oz". Dat betekent een sprookje Hoofdrolspeelster Jennifer Connelly met Ludo, een van de gi- met gebeurtenissen die tegen gantische creaturen uit „Labyrinth". Jim Henson met Sir Didymus, een van de hoofdrolspelers uit „Labyrinth". Sesam Straat, dat is bestemd voor kinderen vanaf vier jaar, als een heel verantwoordelij ke taak. „We zijn ons erg be wust van de verantwoorde lijkheid. Alles wordt van te voren goed doorgenomen, op zijn iherites beoordeeld. Die verantwoordelijkheid weegt soms wel zwaar, omdat al die andere programma's op TV, wel worden gezien door kin deren maar niet vanuit die verantwoordelijkheid zijn ge maakt. In Sesam Straat moet je daarop wat tegenwicht ge ven, de kinderen wat vastig heid". Radiografisch De meeste van de creaturen die een rol spelen in „Laby rinth" worden in hun bewe gingen radiografisch be stuurd. Voor de hoofdrolspe lers Hoggle en Ludo, respec tievelijk een soort Holle Bolle Gijs en een gigantische krui sing tussen aap en koe, geldt dat echter maar ten dele. „Voor Hoggle, een klein fi guur met een enorm groot hoofd, gebruikten we een heel kleine vrouw, de 2l:jarige Sheri Weiser", aldus Hênson. „Maar voor de mimische uit drukkingen hadden we maar liefst achttien kleine motor tjes op zijn hoofd aangesloten. Sheri Weiser zat in dat hoofd en werd bijna gek van het ge luid van al die motortjes. De kunst was om alles synchroon te laten lopen. Dat werd ge daan door mijn zoon Brian. Voor Ludo gold min of meer hetzelfde. De mensen die daarin zaten hadden weer het probleem dat ze niets konden zien. Ze liepen met TV-moni- toren om hun middel, en in de hoorn op het hoofd van Ludo zat een miniscuul kleine camera, zodat ze konden zien waar hij naar toe liep". Hoezeer Henson zelf ook aan al zijn creaties hecht, persoon lijke voorkeur heeft hij voor de kleine Sir Didymus, een De held van het verhaal in een uitmonstering die helemaal bij zijn karakter lijkt te passen: ondoordringbaar. zich met de held van het ver haal te identificeren. Hij blijft een vreemde eend in de bijt, alle pogingen hem tot idool te maken ten spijt. Howard wordt door een we- tenschapsfout van zijn miljar den kilometers verder gelegen eivormige eendenplaneet, waar ze net zo leven als hier, naar de aarde getransporteerd. Daar sluit hij vriendschap met het punk-band zangeresje Be verly (Lea Thompson), die hem in bescherming neemt als wetenschappers hem tot on- derzoeks-object verklaren. We volgen Howards moeizame weg door de binnenstad van Cleveland en zijn pogingen weer terug getransporteerd te worden. Als dat fout gaat en er een boze kracht naar de aarde komt, krijgt Howard de kans zijn moed te bewijzen en uit te groeien tot held. Het is dat de effecten van Lu cas c.s. van zo'n hoog gehalte zijn, waardoor „Howard, een beest van een held" visueel nog wat spanning en sensatie geeft. Zou het van de humor en het karakter van Howard zelf afhangen, dan had de film ons vermoedelijk niet eens be reikt. KOOS VAN WEES AMSTERDAM Jim Henson doet het even voor. De arm hoog gehe ven, de vier lenige vin gers gestrekt en de duim als een zelfstandig onder deel bewegend: Kermit de kikker, maar dan zon der gezicht, terugge bracht tot de essentie van zijn bestaan, een doodge wone hand. Henson, de geestelijk vader van de Muppet-kikker en van al die andere over-enthou- siast bewegende poppen uit de Muppet-show en Sesam Straat, wijst op zijn rechterschouder. „Deze kant is veel hoger dan de linkerkant. Omdat je de poppen altijd ver boven je hoofd moet steken. Ik ben er na al die tijd lich telijk misvormd door ge worden". elke logica ingaan, vorm ge geven door personages die al leen in de fantasie van men sen kunnen ontstaan. En Henson heeft een rijke fanta sie, zo blijkt opnieuw uit „La byrinth". Kabouters, elfies en sprekende dieren zijn al heel normaal in dit genre, maar Henson haalde er een hele stoet creaturen bij die nergens mee te vergelijken zijn. Be halve David Bowie, die een hoofdrol als kabouterkoning mag spelen, zijn het allemaal poppen, waarvan elke be schrijving tekort schiet. Jim Henson werkte meer dan drie jaar aan deze film over een jong meisje op de drempel van volwassenheid, die haar dromen en fantasieën slechts moeizaam los kan laten. Haar dromen worden op een soms angstaanjagende manier wer kelijkheid. Jim Henson: „De film gaat voornamelijk over het opgroeien van mensen. Over de periode die ligt tus sen kind-zijn en volwassen worden. Het is de tijd die het meeste indruk op je maakt, die ook het langst in je herin nering blijft hangen en waar naar je het meest terug ver langt. Het meisje zit in die magische periode, laat zich meeslepen door haar dromen, gaat er helemaal in op, tot ze de volwassenheid bereikt en zich er van losmaakt. Ik wilde iets met dromen doen, omdat de realiteit daarin van het ene op het andere moment kan omslaan. Dat is ook het ken vosachtig figuur die een ui terst bekakt spraakgebruik koppelt aan een overweldi gende moed. Zo belooft hij een enorm leger van kabou ters dat hem omringt een fai re behandeling als ze onmid dellijk de wapens neerleggen. Didymus is wel een gewone pop, zo blijkt als Henson hem voor de foto ter hand neemt, hoewel: „Je ziet hier de ka bels lopen voor zijn gezichts bewegingen. Hij is daardoor vrij zwaar. Maar Didymus heeft echt alles wat een pop penspeler wil: karakter, een leuk uiterlijk, humor. Hij is het figuur dat mij het meeste aanspreekt". Escher Een belangrijk deel van het decor van „Labyrinth" is ge baseerd op het werk van M.C. Escher. Trappen die nergens naar toe leiden, plateaus die niet echt eindigen, het lijkt regelrecht uit Eschers werk afkomstig. Henson: ben niet echt werk van genomen, maar het decc&i op gebaseerd, op het ide^i er achter zit. Er komt poster van Escher in de kamer van het heb hem altijd derd, ben altijd geweest door zijn Een andere in ons vinden fascinatie sons werk is te Meppel, waar zich het gel-poppentheater van en Ans Boerwinkel „Kent u hun werk? H#1 echt verbazingwekli prachtig werk. Zij zijn z<f geveer de enige die ik ken die wassenen werken. Ik film over maakt, waarin ze men. Die is al in veel op TV uitgezonden, hier toch ook eens

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidse Courant | 1986 | | pagina 14