Wild-west taferelen op Italiaanse autowegen 3aby Cotton: op de wereld gezet „uit liefde en voor geld" „Reageerbuisbaby's, draagmoeders diepvriesbaby's,waarzijnwe meebmg. AKANTIEG AN GER IJ GEWAARSCHUWD gevolg van deze wetteloosheid le weg is, dat het verkeer met ie op de „autostrade" steeds itiseher en gevaarlijker wordt. iral de vrachtwagens die zich ^Vjghouden met het internationaal rerenvervoer en daarom voor- van het TIR-teken, maken De laatste weken wordt ROME Het Wilde Westen op de weg. Daarvoor moet je in Italië zijn. De Franse en Belgische politie hebben zojuist uiterst strenge maatregelen genomen om in deze vakantietijd de veiligheid op de grote wegen të verzekeren: enorme boetes voor verkeersovertredingen, door buitenlanders ter plekke te voldoen op straffe van in beslagname van het vervoermiddel. De Italiaanse politie is niet zo. In Italië schijnt alles mogelijk en moeten de weggebruikers zelf maar goed uitkijken, als ze tenminste heelhuids hun bestemming wensen te bereiken. in de Italiaanse media een campag ne gevoerd tegen deze „TIR", om schreven als „gevaarlijke projectie len" en als „niets ontziende weg- monsters", in een poging de autori teiten tot strenger optreden te be wegen. Van de buitenlandse vrachtrijders is bekend, dat ze, zodra ze Italië binnenrijden, alle remmen losgooi en. Snelheidsbeperkingen Ar beidstijdenregeling Beladings voorschriften Al deze regels gel den ook in Italië. Maar het grote verschil met Nederland, België, Frankrijk en Duitsland is, dat de naleving van die regels hier niet gecontroleerd wordt. De buiten I ral de tunnel-trajecten in Italië zijn berucht. Daar worden wegraces gehouden tussen TIR-monsters en wee putomobilist die daar tussen verzeild raakt. landse vrachtwagenchauffeurs we ten dat. Zodra ze de Mont Blanc- tunnel uitkomen, of de Brenner passeren, drukken ze het gaspedaal tot op de plank om verloren tijd in te halen. Het gaat niet alleen om de buiten landse „TIR's". Deze apen slechts hun Italiaanse collega's na, en niet alleen uit concurrentieoverwegin- gen. Het hele vrachtverkeer op de Italiaanse wegen is in opspraak. Maar de buitenlanders zijn eerder mikpunt van de nationale veront waardiging omdat ze hier uithalen wat ze zich elders niet kunnen per mitteren; omdat ze boetes nooit be talen en ook omdat ze betrokken zijn geweest bij enkele spectaculai re ongelukken. Ondanks de moeilijke, langgerekte vorm van Italië vindt in dit land nog tachtig procent van alle ver voer plaats over de weg, twee keer zoveel als in Nederland of Duits land. Sinds de oorlog zijn vooral in vesteringen gedaan in de „autostra de"; de veel goedkopere spoorwe gen of waterwegen zijn onderont wikkeld gebleven. De tol voor dit accent op de weg wordt nu betaald. De autowegen zijn buitengewoon fraai, de mooiste ter wereld zeggen de Italianen zelf. Maar die prachti ge wegen zijn door het overmatige gebruik veel te gevaarlijk gewor den. Voeg daarbij een gebrek aan discipline en beschaving van de ge bruikers en de afwezigheid van controle, en het is duidelijk wat zich op de wegen afspeelt. Beruchte trajecten Beruchte trajecten zijn die tussen Rome en Napels, Bologna en Flo rence, Bologna en Pescara en Mi laan en Verona. Vooral het stuk tussen Bologna en Florence, waar het tunnel-in- tunnel-uit is, is be rucht in de verkeerskronieken. Daar worden wegraces gehouden tussen TIR-monsters. Wee de per sonenauto die daar tussen verzeild raakt. Vrachtwagenchauffeurs op zoek naar afleiding gaan kijken wie het hardst kan rijden. In de bioscoop zijn daar films van te zien en ieder een kan zich er dus een voorstel ling van maken: twee kanjers van vrachtwagens, die volledig beladen met een snelheid van meer dan 100 kilometer per uur vijftien minuten lang naast elkaar voortrazen. En dan in een tunnel.De verstandi ge weggebruiker maakt dat hij wegkomt, als dat tenminste nog mogelijk is. Verschrikkelijke onge lukken hebben deze wegraces ver oorzaakt, en daarbij waren toeval lig buitenlandse „TIR's" betrokken. Er zijn meer voorbeelden: vracht wagens die je rechts passeren via de vluchtstrook, enorme vrachtwa gens die je achterbumper „strelen" omdat je kennelijk te langzaam rijdt en twee passerende vrachtwa gens die naast elkaar blijven rijden om een conversatie te kunnen voe ren. Wie enkele jaren in Italië rijdt, leert al deze levensgevaarlijke ca priolen van de TIR-chauffeurs kennen. En nog moet je altijd be dacht blijven op nieuwe vondsten. De politie die met haar flitsende Alfa Romeo's geacht wordt de orde op de wegen te handhaven, heet de „stradale" en schittert altijd door afwezigheid. Officieel moet er elke 300 kilometer autoweg een pa trouille zijn, maar in de praktijk komt het daar nooit van. Veel va ker kom je op de Italiaanse wegen de carabinieri tegen. Maar zij letten niet op verkeersovertredingen, zij zoeken terroristen. Straffeloos De voorzitter van de ACI, de Itali aanse ANWB, heeft dezer dagen via de media opnieuw een beroep gedaan op de regering de wette loosheid op de Italiaanse wegen een halt toe te roepen. „Op onze wegen rijden nu 24 miljoen transportmid delen. Maar de polizia stradale heeft nog steeds de sterkte van 1962, toen er pas zes miljoen auto's en vrachtwagens waren. En de we genverkeerswet is de afgelopen 40 jaar niet een keer veranderd". Beeld uit de film „Convoy". Een po litiewagen wordt gemangeld tussen twee vrachtwagens, waarvan de be stuurders een wegrace houden. Op de Italiaanse wegen komen dit soort races regelmatig voor. Vol gens de Italianen zijn het vooral buitenlandse vrachtwagenchauf feurs die zich met hun „gevaarlijke projectielen" op de autowegen uit leven. Wat ze in eigen land niet dur ven, doen ze in Italië, waar de pak kans gering is. De president van de ACI (in Italië een zeer machtige organisatie, die haar leden echter niet tot beter rij gedrag kan bewegen) wijt de on houdbare situatie op de Italiaanse wegen voornamelijk aan de „straf feloosheid" waarvan de overtreders zich bij voorbaat verzekerd weten. „Vooral de buitenlanders gedragen zich thuis uiterst gedisciplineerd. In Duitsland kan een glas bier je je rijbewijs kosten. Zodra ze ons land binnenrijden, kopen ze wijn en gaan vervolgens in een ongelooflij ke toestand de weg op. Omdat de straffeloosheid praktisch absoluut is". De komende tijd wordt het weer fi le-rijden op de Italiaanse autowe gen, volgepropt met binnen- en buitenlandse vakantiegangers. De „stradale" heeft een „scherpe con trole" aangekondigd. CEES MANDERS [NDEN De eerste draagmoe- iby van Groot-Brittannië begin dit jaar temidden van storm van protest ter wereld. ere by Cotton, door de media al iw omgedoopt tot „little miss lo- iy" (klein eenzaam meisje) bleef f11! 'de geboorte alleen achter in het a|cenhuis, terwijl in de rechtzaal eer, 'rechters zich het hoofd braken ^entr de vraag wie haar nu mee 'ensir huis mocht nemen. Kim Cot- I, de eerste Britse draagmoeder, m(fft inmiddels een boek over haar verfa6moederschaP geschreven, dat riev in de Britse boekwinkels te i hetf>P is- iet l1 voor soort vrouw is deze Kim nm< ton' ^ie ^aar kint* na geb°or_ t Jvoor 26 duizend gulden afstond ns door ^et ®I'itse dagblad The me, ly Star ruim zestigduizend gul- i liet betalen voor het exclusieve >oorteverhaal? Door het boek r hnde kassa's opnieuw voor haar eerkelen m Cotton is een elegante jonge p duw, onberispelijk gekleed en gemaakt. Het huis waar ze sa- d n met haar man en twee jonge e dii ^eren woont. is bijna onwaar- voi Ünlijk netjes opgeruimd. Ner- /on(1S een st0*je te bekennen. p is beslist niet arm, maar had dè3d n°dig omdat het huis totaal aen »e^napt moest worden. Het is nu on en maanden na de geboorte van >y Cotton en het huis heeft een atje re transformatie ondergaan. De )stei ijten, de mahoniehouten eetka- n d r, de in warm-rose tinten uitge- pjierde zitkamer, de moderne keu- n: alles is nieuw. Ook de grote reo-installatie, de computer en biljarttafel voor de kinderen T zijn gekocht met het geld van de iet, >y. en is duidelijk tevreden met haar T? is. „Ja, het was het me beslist daaöard", zegt ze. „Ik denk niet dat ij looit spijt van mijn actie zal heb- dath". Ze weet dat sommige andere aagmoeders dat wel hebben. Erge ijt zelfs. Kim heeft de eerste merikaanse draagmoeder ont moet, die haar verteld heeft hoe zeer ze het kind mist dat ze aan vreemden heeft weggegeven. Gevoelens uitschakelen Kim Cotton staat zichzelf niet toe bij dergelijk gedachten stil te staan. Ze heeft zich er tegen gewapend en is trots op zichzelf „omdat ik het overleefd heb, omdat ik heb aange toond dat het mogelijk is een draagmoeder te zijn en er geen spijt van te hebben. Je kunt al je moe derlijke gevoelens uitschakelen, als je dat ook echt probeert". De gebeurtenissen rond de geboor te van haar dochter hebben Kim echter met bitterheid vervuld. Ze heeft hoewel ze er toch haar fi nanciële status aan te danken heeft vooral kritiek op de houding van het commerciële bureau dat de hele zaak geregeld heeft en ze vindt het vreselijk dat het echtpaar voor wie de baby bestemd was haar verantwoordelijk acht voor de enorme publiciteit en het geharre war in de rechtszaal. Ze zegt be hoefte te hebben gehad aan hun goedkeuring, aan hun dankbaar heid. Ze wilde gerustgesteld wor den, te horen krijgen dat ze geen op geldbeluste vrouw was, die haar eigen kind verkocht, maar een menslievende vrouw, die een kin derloos echtpaar gelukkig kon ma ken. Die geruststelling heeft ze nooit gehad, noch een bedankje, omdat het Amerikaanse echtpaar vol kritiek op haar is. Depressief Kim hoorde via de radio voor het eerst van het bestaan van bureaus voor draagmoeders in Groot-Brit- tannië. Het idee sprak haar ogen blikkelijk aan. Ze was werkloos,, had geen diploma's en haar ballet opleiding was op niets uitgelopen omdat ze te weinig talent oezat. Ze ^"geland „Gekochte" baby ui Engeland gehaald voelde zich depressief omdat het nieuwe huis een grote puinhoop was en er geen geld was om het goed op te knappen. Aanvankelijk beschouwde ze het gastmoeder- schap als een echte „baan". Een van de voordelen was ook dat ze gewoon thuis kon blijven en voor haar eigen kinderen kon blijven zorgen. Haar man Geoff had geen bezwaren en liet de beslissing aan Kim over. Samen met haar man onderteken de ze een draagmoederschapcon tract, waarin de nodige bepalingen waren opgenomen. Mocht de baby gehandicapt ter wereld komen dan zouden de adoptie-ouders het kind toch accepteren. Kim mocht de baby niet laten aborteren wanneer ze van gedachten zou veranderen en ze moest ophouden met drinken en roken tijdens de zwangerschap. Alle medische kosten zouden voor rekening komen van het echtpaar en ook werd er een speciale anti- publiciteitsclausule aan het contract toegevoegd. Toen Kim eenmaal zwanger was via kunstmatige inseminatie, waar bij het sperma van de man van het echtpaar gebruikt werd zou vol gens haar de Amerikaanse afdeling van het bureau bekend hebben ge maakt dat Groot-Brittannië een gastmoeder had. De belangstelling van de Britse media was gewekt en de speurtocht naar de eerste Britse gastmoeder begon. Het Amerikaan se bureau zou willen dat het Britse bureau, ondanks de anti-publici- teitsclausule, een tv-optreden voor Kim zou regelen, en stelde voor de rechten voor het verhaal voor tien duizend gulden aan een Brits zon dagblad te verkopen. Van haar bu ren, die in de journalistiek werk ten, hoorde Kim echter dat haar verhaal veel meer waard was. En hoewel ze zegt niet op geld belust te zijn geweest, moest The Daily Star uiteindelijk voor de rechten zestigduizend gulden neertellen. Ze ging akkoord met de voorwaarde dat de krant een foto mochten heb ben van Kim, terwijl ze de baby kust Zonder moeder Op het moment dat de baby gebo ren moest worden begon de nacht merrie voor Kim. Het ziekenhuis was belegerd door de pers. Verslag gevers probeerden door de ramen een glimp op te vangen van de aan staande moeder en voor haar deur stonden de tv-camera's van de BBC al klaar. Op de kraamafdeling aan gekomen, kreeg ze bezoek van de sociale dienst, die wilde weten wat Kim van plan was met haar baby te doen na de geboorte. De beval ling verliep moeizaam. Kim was volledig in paniek geraakt en totaal overstuur door alle publiciteit. On middellijk na de geboorte hield ze de baby even in haar armen om te zien of ze „gelukt" was en kon de Star de afgesproken foto's maken. Ze probeerde de baby niet al te lang vast te houden. De volgende dag kreeg Kim te ho ren dat ze de baby alleen in het zie kenhuis moest achterlaten. Haar man Geoff ging nog even langs de kraamafdeling om de baby gedag te zeggen. Kim, die belegerd was door giurnaislten, kon geen woord uit rengen en zegt nu dat ze het be treurt dat er op dat moment geen tijd was om de baby even te knuf felen en eens flink uit te huilen. Eenmaal thuis kwamen de tranen wel. Zegt Kim, die er eerder trots op ging haar moederlijke gevoelens te kunnen uitschakelen: „Ik dacht aan die kleine baby, zonder naam, zonder knuffeldieren in haar bed, zonder moeder. Ik had haar zo graag aan haar ouders willen over dragen, hun reactie willen zien wanneer ze haar zagen. Ook het draagmoederbureau heeft nooit de moeite genomen me te vertellen hoe de ontmoeting tussen baby Cot ton en haar nieuwe ouders is verlo pen". Het daaropvolgende drama in de rechtzaal vond plaats achter geslo ten deuren. Kim werd overal bui ten gehouden en wist niet wat er met de baby zou gaan gebeuren, zelfs niet toen ze haar handteke ning zette onder het formulier waarmee ze officieel afstand deed van haar dochter. De rechter ken de „baby Cotton" uiteindelijk aan de Amerikaanse vader toe, maar op het moment dat Kim dit in de krant las, was de baby het land al uit. Ondanks alles heeft ze er geen spijt van. Integendeel: „Ik heb bewezen dat gastmoeder-zijn mogelijk is", zegt ze met klem. Toch blijven er nog veel vragen onbeantwoord. Zal Kim er in de toekomst net zo over denken? Of zal ze zich bij de groep moeders voegen die hun kind voor adoptie hebben afgestaan en daar op latere leeftijd spijt van krijgen? Hoe denken Kims eigen kinderen over het zusje dat is weggegeven? Tijdens het interview bladerde Kims dochterje van acht door het boek dat haar moeder geschreven heeft. „Kijk eens", zei ze, wijzend op een foto, „dat is mammie die haar baby een zoentje geeft". Een minuutje later rolt ze weer met haar broertje over de vloer. Het zusje is vergeten. Moeilijk verwerken De grote vraag is natuurlijk hoe baby Cotton zich zal voelen wan neer ze ooit te horen krijgt waar ze vandaan komt en hoe ze bij haar ouders terecht is gekomen. Kinde ren kunnen het feit dat ze officieel geadopteerd zijn soms moeilijk ver werken, maar wie weet hoeveel meer moeite Baby Cotton zal heb ben met de wetenschap dat haar onbekende moeder haar niet ge dwongen door omstandigheden of tegen haar zin heeft afgestaan, maar „met vreugde en voor geld". Het Britse Lagerhuis heeft onlangs een wet op het gastmoederachap goedgekeurd die alle commerciële gastmoederbureaus verbiedt De wet zal echter pas aan het einde van de zomer van kracht worden en tegen die tijd zullen nog min stens vier Britse gastbaby's het le venslicht aanschouwd hebben. Pri vé kunnen gastmoeders en kinder loze echtparen echter nog altijd een afpraak maken en niemand weet hoeveel „baby Cottons" er op deze manier al op de wereld z\jn gezet POLLY TOYNBEE Copyright The Guardian ZATERDAG 27 JUU 1965

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidse Courant | 1985 | | pagina 15