i Oktober: Ben Traven-maand Een revolutie die niet doorging Margaretha Ferguson komt met „Chaos" Ê^idaeSoorant Boek Hermans als afstudeerproject bulthaup keukengalerie deBijenhorf(£) „DE KEERZIJDE VAN DE MEDAILLE" Nederlandse en Indonesische schrijvers gespiegeld Knap litffmëi' Hella Ha| spel van Lsi BOEKEN VRIJDAG 21 OKTOBER 1983 PAQ Hans Warren Ter gelegenheid van de uitga ve van een boek met een ver zameling artikelen over de merkwaardige schrijver B. Traven („Het raadsel B. Traven") en een goedkope re herdruk van de beroemdste roman van deze auteur, „Het dodenschip", houdt uitgeverij Meulenhoff een speciale aktie onder de naam „Oktober 1983, een maand B. Traven". Tege lijk met deze boeken liggen zes grote romans uit de Caoba-cy- clus, die de laatste jaren bij Meulenhoff verschenen in Ne derlandse vertaling, voor slechts 25,- per deel in de boekhandel. Het boekje „Het raadsel B. Traven" geeft heel wat infor matie over deze mysterieuze auteur, van wie lang niemand wist wie achter dit pseudo niem verborgen ging. Hij werd een charlatan genoemd, hij leefde onder verschillende na men, trad bij de verfilming van „De schat van de Sierra Madre" met regisseur John Huston in contact onder de valse naam Hal Croves, lite rair agent van de auteur, zoals hij wilde, dat iedereen geloof de. Er is veel gespeculeerd, maar sinds een aantal jaren staat de ware identiteit van deze auteur wel vast: Hij is ge boren in Duitsland, waar hij werkte als acteur en toneelre gisseur. Na veel omzwervin gen kwam hij terecht in Mexi co waar hij zijn grote romans over de Mexicaanse indiaan in de hooglanden schreef. Als een rijk, excentriek man stierf hij in 1969 met een wereld faam als romanschrijver. Machado de Assis Uitgeverij De Arbeiderspers is begonnen met een heel bijzon der project, ondernomen door vertaler August Willemsen, winnaar van de Nijhoff-prijs voor vertalingen. In zeven de len zal het belangrijkste werk verschijnen van een tot dusver in Nederland (en ook in vele andere landen) nog geheel on bekende Braziliaanse auteur, Machado de Assis, die in 1908 op bijna 70-jarige leeftijd stierf. De eerste uitgave in deze reeks, die in de komende vijf jaar zal worden voltooid, is de merkwaardige roman „De posthume herinneringen van Bras Cubas"; een boek uit 1880, dat volstrekt uniek is. Maar liefst 160 hoofdstukken, meestal heel kort, waarin een bizarre doolhof begaan wordt door een schrijver die nogal bitter gestemd is over de waar den, die het leven zou moeten bieden en die daar scherp iro niserend, zich van geen gebod of wet wat aantrekkend, anar chistisch naar vorm en inhoud van zijn boek, van getuigt In een meer dan voortreffelij ke slotbeschouwing licht Au gust Willemse veel toe over dit boek, dat bijzonder intrigerend is,, en waar geen lezer in een De geheimzinnige B. Ta- ven op latere leeftijd Machado de Assis korte tijd mee klaar is. Een heel bijzondere uitgave, een boek dat lezers lang voor raad sels kan stellen, die alleen maar inspirerend kunnen zijn. Amstelpaperbacks De reeks Amstelboeken van uitgeverij Veen (belangrijke werken uit de wereldlitara- tuur) telt, door de jongste uit breiding van deze serie, nu zo'n 100 titels. Er zijn nieuwe deeltjes met werk van Guy de Maupassant, Flaubert, Tolstoi en Poesjkin en van Neder landse schrijvers „Onpersoon lijke herinneringenvan Frans Coenen en „Kinder land" van Aart van der Leeuw. De aardigste herdruk in de Amstelpaperbacks is het autobiografische „Een coquette vrouw" van Carry van Brug gen, die hierin de problemen in haar huwelijk met Kees van Bruggen, dat in 1919 beëindigd werd, onderzoekt. Bij dezelfde uitgeverij Veen is een nieuwe serie begonnen, onder de titel „Op schrijvers voeten". Hierin, zoals de naam zegt, reisverslagen van beken de auteurs. Marcellus Emants, van wie kortgeleden een ver slag van een Zweedse reis in de serie Privé-domein ver scheen, zit in deze serie met „Langs de Nijl aantekenin- ten van een tourist". Van Italo vevo, de merkwaardige au teur, die momenteel zoveel be langstelling in Nederland krijgt, het niet voltooide ver slag van een reis van Giacomo Agnios, een handelsreiziger, van Milaan naar Triest, Sve- vo's geboortestad. Hans Warren Het derde deel van Hans War rens „Geheim Dagboek" is er. Het beslaat de jaren 1949-1951. De jonge man uit een klein Zeeuws stadje, die zich met moeite ontworstelt aan de druk van zijn omgeving, mede vanwege zijn ontwikkeling naar het schrijversschap, deels ook vanwege zijn persoonlijk heidsstructuur en homosexuele geaardheid. Bijzonder boeiend is het om in vervolg op de eer ste twee delen van het „Ge heim Dagboek", die groei van Carry van Bruggen dag tot dag verder te zien gaan. In deze periode verblijft Warren in Frankrijk en komt terug naar Borssele als zijn moeder sterft. Met onthutsen de eerlijkheid beschrijft hij zijn verblijf in Parijs in 1951, waarna hij zijn eerste literaire activiteiten zal beginnen: Hij Juan Carlos Onetti gaat een letterkundige kritiek schrijven voor de Provinciaal se Zeeuwse Courant. De gehei me dagboeken van Hans War ren gaan tot de indringendste en meest menselijke documen ten van de na-oorlogse Neder landse literatuur behoren. Grote auteurs bij Meulenhoff Drie vertalingen van grote au teurs verschenen in het fonds van Meulenhoff. De reeks uit gaven van werk van de merk waardige Zweedse schrijver August Strindberg wordt ver volgd met „De Gotische Ka mers"; een boek uit 1904, waarin Strindberg op kritische agressieve manier vaak, maat schappelijke problemen uit zijn tijd aan de orde stelt. Hij doet dat aan de hand van het verhaal van een man die een hoofdrol speelt in het Stock holm van destijds: een dagbla dredacteur, die door zijn rijke broer, de eigenaar van de krant, vanwege zijn reactio naire ideeën op straat wordt gezet. „Bloedfeest" is een roman van een auteur uit Peru, José Ma- ria Arguedas, van wie Meulen hoff een paar jaar geleden het grote werk „De diepe rivie ren" bracht. „Bloedfeest" gaat over een Indiaanse gemeen schap, die enorm hard werkt, maar bij een ritueel feest in botsing komt met de overheid (de blanke bovenlaag). De strijd tussen twee culturen, die in Zuid-Amerika nog lang niet is uitgevochten, in de visie van een belangrijk verteller, die er reeds veertig jaar geleden op hevige manier over schreef. Een andere belangrijke auteur uit Zuid-Amerika komt in een uitgave van Meulenhoff: Juan Carlos Onetti, uit Uruguay, met zijn roman „Laat de wind maar spreken". Een merk waardig verhaal waarin de werkelijkheid steeds gecon fronteerd wordt met bizarre verbeeldingen, die te maken hebben met de verloren droomstad Santa Maria, waar in opperste geluk verbonden is met grootste leed. Onetti, die het om zijn ideeën niet uit kon houden in Zuid-Amerika (na een periode in de gevangenis week hij uit naar Spanje), be hoort tot de belangrijkste au teurs van het Spaanse taalge bied. JAN VERSTAPPEN In bovenste rubriek bespro ken en genoemde boeken: „Het raadsel van B. Tra ven", een inleiding tot per- Jose Maria Arguedas August Strindberg soon en werk, uitgave Meu lenhoff. Machado de Assis: „Post hume herinneringen van Bras Cubas", uitgeverij De Arbeiderspers, prijs 29.50. Aart van der Leeuw: „Kin derland" 12,50): Frans Coenen. „Onpersoonlijke herinne ringen" 12,50); Carry van Bruggen. „Een coquette vrouw" 15,-), Amstelpaperbacks van Uitgeverij Veen. Marcellus Emants: „Langs de Nijl" en Italo Svevo: „Korte romaneske reis" 17.90. Reeks „Op schrijvers voeten", uitg. Veen. Hans Warren: „Geheim dagboek, 1949-1951 (derde deel), uitg. Bert Bakker. August Strindberg: „De gothische kamers" roman 34.50). Jose Maria Arguedas: „Bloedfeest", roman (f 29,50). Juan Carlos Onetti: „Laat de wind maar spre ken", roman 39,50). Uit gaven van Meulenhoff. Vijftien jaar na het einde van het Nederlandse Pasto raal Concilie is er nog maar nauwelijks een begin ge maakt met de bestudering van dit unieke kerkelijke ex periment. De gevolgen van het voortijdig afbreken van dat concilie op instigatie van Rome werken in feite nog steeds door. Er trad, vooral na de benoeming van nieuwe bisschoppen, die soortgelijke experimenten onmogelijk moesten maken, een ver gaande polarisatie binnen de katholieke gemeenschap op die met een herhaald Ro meins ingrijpen door middel van een bijzondere synode niet kon worden teniet ge daan. In de jaren zestig leef de de kerk als gevolg van het door Johannes XXIII doorgevoerde aggiornamento op koortshoogte, daarna raakte de kerk in dood tij. Een centrale figuur achter de schermen van de kerkelijke vernieuwingsbeweging in Nederland was de francis caan en socioloog Walter Goddijn. Hij is een van de weinigen die de kerkelijke vernieuwingsbeweging van begin af actief heeft begeleid en niet is afgehaakt. Als se cretaris van het Pastoraal In stituut en van het Pastoraal Concilie zat deze „paus van nederland" zoals hij sommi gen van zijn tegenstanders werd afgeschilderd, midden in het web van die vernieu wingsbeweging. In het boek Rode Oktober doet Goddijn verslag van de beslissende gebeurtenissen in het kerkelijk leven tussen oktober 1968 en juli 1970. Het is een ronduit fascinerend boek voor allen die deze ver nieuwingsbeweging hebben meebeleefd. Voor Goddijn zelf is het niet minder dan het verslag van een revolutie die niet door ging. De wat pretentieuze titel die de schrijver aan zijn boek gaf, moet iets van dat revolutio naire elan weerspiegelen, dat Goddijn terugdenkend aan die dagen heeft beleefd. Hoewel het duidelijk is waar Goddijn staat, doet hij in zijn boek toch een oprechte po ging de gezichtspunten te verwoorden van de tegen voeters van die vernieu wingsbeweging, onder wie de Haagse kapelaan Simonis die in een vraaggesprek met de Gazet van Antwerpen volledig de staf brak over het Pastoraal Concilie. Het meest verhelderend is het boek over de indrukwek kende rol die kardinaal Al- frink speelt in deze beslis sende periode. Welke energie hij ook aanwendt om een be trouwbaar beeld te schetsen voor het Vaticaan van wat zich in de Nederlandse kerk provincie aan problemen voordoet, het doet allemaal niet ter zake, want de infor matie bereikt Rome vaak via bronnen die het Nederlandse experiment bij voorbaat on welgevallig zijn. Het conflict tussen Rome en de Neder landse kerkprovincie treedt openlijk aan het licht wan neer nuntius Felici op gezag van het Vaticaan begin janu ari 1970 de zitting van het Pastoraal Concilie boycot over de celibaatskwestie. Na de aanvaarding van de aan bevelingen over het niet lan ger verplicht stellen van het priestercelibaat, zal Alfrink een half jaar lang moeten wachten op een direct con tact met de paus om de aan bevelingen van dat concilie te kunnen verduidelijken.. Goddijn schrijft dan: „Voor Alfrink was dit bezoek aan Rome het meest gewaagde avontuur van zijn leven; voor de kerk een hoogtepunt van een lang voorbereid re volutionair optreden, tot de uiterste consequentie doorge zet, een gedurfd experiment van een hervormingspoging zonder schisma, van een dia loog op het hoogste niveau tussen gelijken en toch onge- lijken, tussen twee oude wij ze mannen, die hun hele le ven hadden ingezet voor het heil van de kerk, maar die hun theologische en bijbels gefundeerde pastorale ver antwoordelijkheid verschil lend interpreteerden." Hoe het verder liep is ge noegzaam bekend. Wat voor al in het buitenland als een revolutie werd ervaren, zou met vaste Romeinse hand worden ingetoomd. Goddijn heeft als kerksocioloog des ondanks niet de hoop verlo ren dat de voorstellen die op het Nederlandse Pastoraal Concilie werden verdedigd nog ooit eens in praktijk zul len worden gebracht. Een probleem als het tekort aan priesters is in de loop der tijd alleen maar nijpender ge worden. Kortom, een uitge stelde revolutie die de kerk mogelijkerwijs toch nog ooit zal beleven, zo meent de schrijver. Het boek van Goddijn is een eerste aanzet voor de bestu dering van de ingrijpende veranderingen die zich in het Nederlandse katholicis me hebben voorgedaan. Im mers de verwikkelingen bin- DEN HAAG „De literaire misleiding in De donkere ka mer van Damokles". Dat is het onderwerp van het proef schrift van de heer W.H.M. Smulders die gisteren is gepro moveerd tot doctor in de lette ren aan de Rijksuniversiteit in Utrecht. De promovendus: „De donkere kamer van Damocles is een van de meest obsederende ro- Walter Goddijn nen de Nederlandse kerk provincie kunnen niet losge zien worden van de ver strekkende maatschappelijke gevolgen voor de positie van de Nederlandse katholieken als zodanig. Traden zij in maatschappelijk opzicht tot aan het eind van de jaren zestig, als een nog redelijk ge sloten formatie op waarin rekkelijken en preciezen binnen boord bleven, nu zou in hoog tempo een desinte gratie zichtbaar worden. Kleine progressieve en con servatieve groeperingen raakten elkaar volledig uit het oog, terwijl een niet on belangrijke middengroepe ring passief werd of geheel vervreemdde van de kerk. De mislukte poging tot her vorming binnen de katholie ke kerk, kreeg dus in maat schappelijk opzicht nauwe lijks voorziene revolutionaire gevolgen, die ook nu nog al tijd niet geheel zijn uitge werkt. Het boek van Goddijn beschrijft de hitte van het kerkelijk strijdgewoel, maar hoe verstrekkend het effect er ook van was, vijftien jaar later wordt het door velen al bijna als onwezenlijk erva ren. PAUL VAN VELTHOVEN Walter Goddijn: Rode Ok tober. Uitgave Ambo. 255 pp. Prijs 29,50 mans uit de Nederlandse lite ratuur. Het boek staat bekend om het literaire vernuft waar mee het verhaal op de lezer wordt overgebracht. Het is spannend en schijnbaar hel der, maar ongemerkt raakt de lezer opgezadeld met een intri gerend interpretatieprobleem: wat is er precies gebeurd? Be staat Dorbeck nu wel of niet?" Smulders gaat er, in tegenstel ling tot andere onderzoekers vanuit dat men het concrete probleem dat de roman stelt, intact moet laten. Hij komt tot de vraagstelling: waarom dient het probleem „bestaat Dorbeck nu wel of niet?" zich bij de le zer noodzakelijkerwijs aan en waarom is het zo principieel onoplosbaar? Dat brengt Smul ders op een even eenvoudige als verrassende uitkomst. Margaretha Ferguson Wat wij in de tegenwoordige Indisch-Neder- landse bellettrie eigenlijk het meest missen, is iemand die ons eens iets nieuws komt vertellen. Er is al zoveel over de geijkte onderwerpen ge schreven, dat je reikhalzend uitziet naar iets, dat nog niet aan de orde is geweest. De nieuwe roman van Margaretha Ferguson „Chaos", vertelt het verhaal van een vrouwtje dat in het jappenkamp heeft gezeten en na de oorlog terugkeer naar de kneuterige Hollandse maatschappij. Ze heeft het er niet gemakkelijk mee, evenmin als met haar jeugdige dochtertje, dat na de kamptijd veel aandacht vraagt. Des ondanks stort ze zich op een studie psychologie en allerlei idealistische bewegingen. Dat alles duurt tot manlief, die als stuurman in de Indonesische wateren is blijven varen, haar oproept terug te keren. Dat doet ze min of meer hals over kop, uiteraard om te ontdekken, dat het leven in het roerige naoorlogse Indonesië ook zijn problemen en zijn kwaliteiten heeft. En het gezin is herenigd, dat is ook wat. Het verhaal is niet onaardig geschreven, vooral de sfeer is goed getroffen, maar erg origineel is het niet. Margaretha Ferguson heeft wel eens iets beters gemaakt. KEES SCHAAP Margaretha Ferguson: „Chaos". Uitgave: Nijgh en Van Ditmar, Den Haag. Ing., 247 blz., 32,50. ADVERTENTIE Dat klasse niet altijd duur betaald hoeft te worden, bewijzen Bulthaup Keukens in de Bijenkorf Bulthaup Scanform Zand Den Haag Rotterdam Eindhoven Hoek 280x160 cm. Uitgevoerd met Duropal werkblad, ronde spoelbak. Philips gas/elektro kombmatie. 160 itr geïntegreerde koelkast en geïntegreerde atzuigkap. Verkrijgbaar in diverse kleuren en uitvoeringen. Uitbreiding naar wens moge'ijk. 6.695.- De strijd die van 1945 tot 1950 in Indonesië werd gestreden, heeft ook in de litteratuur zijn weerslag gevonden. Zowel Ne derlandse als Indonesische schrijvers hebben verteld over die rare rommelige oorlog, maar gezien door andere ogen. Joop van den Berg heeft nu een bloemlezing uit die verha len samegesteld onder de titel „De keerzijde van de medail le". Het boek bevat negen ver halen van Nederlanders en negen van Indonesiërs, die als eikaars spiegelbeeld gezien kunnen worden. Zo worden over de strijd in Soerabaja in 1945 de Nederlandse Lin Scholte en de Indonesiër Idrus aan het woord gelaten. Joop van den Berg geeft bij elk koppel verhalen een korte exacte historische toelichting. Bij de Nederlanders komen we voorts onder andere de namen tegen van Beb Vuyk, Hans Vervoort, A .L. Schneiders en Paul Frische; bij de Indone siërs van Pramoedia Ananta Toer, Moh, Balfas, Roswitha Djajadiningrat en Basuki Gu- nawan. Van hen zijn er zelf standige korte verhalen en op zichzelf staande fragmenten uit romans. De vertalingen uit het Indone sisch zijn vaak al eerder gepu bliceerd, maar er zijn ook nieuwe bij. Roswitha Djajadi ningrat schreef trouwens in het Nederlands. En Beb Vuyk is zonder meer al een dubbelfi guur omdat zij van Nederland se afkomst is, in Nederland woont en in 1950 de Indonesi sche nationaliteit heeft aange nomen. De verhalen zijn chronolo gisch gerangschikt. Ze geven een boeiend beeld van de strijd in al zijn facetten en hoe de bevolking daaronder leed. Maar ook van het leven van de Nederlandse militairen en de Indonesische guerillastrij- ders, hun idealen en angsten. Wat daarbij opvalt, is dat de schrijvers van beide partijen zich zo menselijk opstellen en ook uitwassen aan eigen zijde niet over het hoofd zien. Joop van den Berg geeft een goede doorsnee van wat er zoal gepubliceerd is. Vooral ook omdat de oorspronkelijke uitgaven niet meer zo gemak kelijk te vinden zijn een waar devolle uitgave. KEES SCHAAP Joop van den Berg: De keer zijde van de medaille. Ver halen van Nederlandse en Indonesische auteurs 1945- 1950. Uitgave: Leopold Den Haag. Ing. 255 blz. 28,50. „DE WEGEN D! VERBEELDING]^™ - tieve (rat h (len a l een In haar nieuwe rojpositi wegen der verbeelijtrkla schrijft Hella HaassL-C. bijzondere intelligent) op een huwelijkscrisis. |ng v, bleem is in haar boeman i heel bijzondere eigenisterd ontstaat door heel aru zaken en bovendien f^r totaal anders af dan merendeel van romi, deze ellende lezen. P a' om een intellectuele^ I onhandige man, jFilrr vrouw en kinderen5 kantie gaat naar ZuLJ: i rijk. Beiden komen tLv! een geheel verschillePjJ z vings-wereld hetgeen'okei een drijft. te Iaan Het eerste reis-incia z0 wijdert de man al Li:q. vrouw. Klaas Welling L gens bij een Frans be^1 tion achter bij zijn bei>ep< mini'tje, dat hij onha het gens tegenop heeft jj|aar Maja reist met de dn0pr, ren door: Een Nek® vrachtwagenchauffeur naar Marseille, biedt lift aan. Als Maia r „Da kinderen de intrek hele or men in een wat buitevan kantieverblijf aan d«art v (aangeboden door deande van haar man), kottspri Welling een paar daj put aanzetten. Het lukt nils st dezelfde golflengte tftten Ze zijn daarvoor allehs d< in beslag genomen dzij h eigen gedachte-spinsefunci elkaar kunnen ze nin w wat er aan de hand i&geer trekken allebei daanjen. hun misplaatste konkij ee Klaas Welling moet pa uitgever (hij is redaqnlijl een tijdschrift, dat valk z gever een groter pubfoes e trekken) verhalen leC)aai het mysterieuze als jog i hebben. Met dat doelk tr< naar die fraaie villa 1, m; ton, maar daar komtwee verder dan hele ban&eb. zichtige en onbruikbaiet a; rio's voor zijn opdriartoi wordt in beslag genon ook het werk van een veiivan inmiddels gestorven" die hij toevallig op Ir kwam. Diens verzer achtergrond ervan b al zijn denkkracht. HP'Ji pretaties bouwt hij on,"®' nige, niet in elkaar l: ken biografische gegrj^ hij heeft nagespoord. '"j Intussen is Maja door in de vrachtwagen ooi lijk op drift geraakt. 1 obsedeerd door de die de chauffeur haa|y^ nacht op de grote wef verteld; verhalen vo rieuze spanning, spoPn len; gebeurtenissen dj[ "l zijn reizen meemaalc"^f die geheimzinnige r" buiten de werkelijkhe-. ten. Tijdens haar 'jPte schrijft zij deze ver!r'® Maja en Klaas zij zo iiUt zig met deze twee vr® waar zij elkaar niet 2: kunnen vertellen, uiteen drijven. /®!f Het aardige van Hellar verhaal over deze tv4 ,s sen is dat er intusse».® hun ogen zich een re{r'®s bijna klassieke horrofr' 1 se story laat ontvs f Maja noch Klaas zieir. c. kleingiheden in de v™'' woning en de situatTj' niet, maar de lezer fc op als de ingredient een verhaal, dat tot matische climax zou leiden. Op een heel.^ manier rondt Hella R' af: Je krijgt als lezer je op grond van de g mc nissen mocht ver? tuat wanneer je niet zou die zich voordeden tynin beelding van Hella Hinaa Het einde van deze iij zt geschreven bijna-ma%), geheel-geen-triller is smi spel met bij de leze mc bouwde verwachtingen der verrassend. Zoalsher „De wegen der verlleidt in zoveel opzichten ifjin rassend boek van Hell»sm< is; zo lichtvoetig scVjge over „zwaar-literaire Boh werpen, zo geraffinyer/c ontspannen past zij ó^am gatechniek" van eeirljkt van haar grote en beklos; mans toe. eno JAN VERS"*) w, Hella S. Haasse: D( der verbeelding, ron> uu, gave Querido.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidse Courant | 1983 | | pagina 16