MADEIRA aat zijn tuin pet vertrappen Griekenland herbouwt voor en door toerisme ra ,:een \ssa- )erisme )or (agnifiek [land UNIEK PROJECT VOOR NIEUW LEVEN •i Boven. Het vissersdorpje Camara de Lobos. Sir Winston Churchill heeft verschillende schilderijen van dit plaatsje gemaakt. Rechts: De rotskusten van Madeira zijn bezaaid met schitterende bloemplanten en bomen. Links: Verkoop van handwerk in Cabo de Girao, bij de hoogste klif van Europa (580 meter). ZATERDAG 28 MEI 1983 l<o- JlDEIRA FUNCH AL ry-ladeira? Tja, dat is een nd ergens in de buurt van jië, niet? Ik heb in de keu ikast zo'n flesje staan. In de er fp is dat spul erg lekker, 'n lasje Madeira my dear? vertel mij wat over Ma de: r eft I :ht it in gezelschap over Madeira .'dereen begint onmiddellijk de green van Ted de Braak te •ién. Maar de juiste locatie van magnifieke Portugese eiland z'n driehonderdduizend inwo- kunnen verrassend weinig sen opborrelen. Althans Ne- anders. want de vooral welge- de Engelsen kennen „de drij- de bloementuin", die zo'n dui- d kilometer ten zuidwesten van pbon zijn kop boven de Atlanti- Oceaan uitsteekt, op hun de W 0D [isch. de Engelsen hebben altijd gej we banden met Portugal en de nden Madeira en Porto Santo ,an ad. Over de ontdekking van dit lng r een vulkanische uitbarsting tane eiland bestaat nog steeds luidelijkheid. De Engelsen zeg- oe. dat het hun landgenoot Robert jg Ichim was. die. in 1346 voor het iak Bt voet op Madeira zette. De ;D_ rtugezen zelf houden het op Joao ncalves Zarco die het in 1420 roverde" in opdracht van Hen- de Zeevaarder. In elk geval het Zarco die zijn ontdekking ilha da madeira" "(eiland van t) noemde, vanwege de enorme veelheid bossen. Madeira, dat in oop der eeuwen nogal eens van inaar veranderde, was ook de waaruit de ontdekkings- iger Christopher Columbus zijn naar Amerika begon. Enkele wen later gingen de Engelsen od zien in dit eiland. Ze ruilden terriet voor schilderijen en gzamerhand raakte Madeira ook trek bij de toeristen. Alleen bij zeer welgestelden uiteraard en de helft van deze eeuw is dat zo leven. Een beetje Engelse kolo- vertrok voor zijn vakantie per cruiseboot naar Madeira waar natuurlijk in het mondaine ds Hotel verbleef. Tot 1964 kon eiland alleen per boot worden ïikt, want Madeira had de Dtste problemen met het aanleg- van een vliegveld. Er w; vlakten in de bergen n r de vele mist ongeschikt als lingsplaats. Uiteindelijk werd landingsbaan langs de zee ge- akt. nabij Funchal. De poorten i Madeira waren voorgoed voor toeristen geopend. oemenzee slogan „drijvende bloementuin" iverigens ook het verkoopargu- nt. En het is waar. Madeira ft zich in de loop der eeuwen wikkeld tot een magnifieke rots van 1154 vierkante kilometer, eiland ook met zo'n verschei- theid aan natuurschoon dat nd zich zal vervelen. Wie dan een vakantie wil die zich voor- lelijk rondom het zwembad van het hotel afspeelt, zou eigenlijk an dere zuidelijke landen moeten aan doen. Want Madeira is een eiland dat je moet proeven. Van Noord naar Zuid. van Oost naar West. Een rondrit over het eiland vanuit het zuidelijke Funchal via Cabo Gi rao (met 580 meter de hoogste klif van Europa) en het rustieke vis sersplaatsje Camara de Lobos naar de noordelijk gelegen plaatsen Por to Moniz, Seixal en Santana, laat niets te raden over. De afstand valt mee. Maar de wegen zijn smal en voeren zigzaggend via de zuidkust door de bergen naar het Noorden. Je ziet de „levadas", het unieke ir rigatiesysteem van honderden gan getjes en tunneltjes die het water vanuit de bergen naar de dorpjes loodsen. Onderweg word je duide lijk waarom Madeira een bloemen- eiland is. Honderden orchideeën, passiebloemen en diverse soorten lelies onderbreken met hun felle kleuren de donkergroene bebos sing. Her en der zijn de huisjes ge tooid met de immer fraaie bougain- villea. Banane- en vijgebomen, kleine wijngaarden; of vruchten als de papaia, de tropische mango en avocado, het is allemaal aangenaam verrassend tijdens de tocht door de bergen. Eenmaal op een hoogte van zo'n vijftienhonderd meter verandert het landschap van een weelderige tuin in een uitgestrekte vlakte. Geen bloemen en bomen, maar grillige vormen. Een maanland schap bij daglicht, waar nevel de contouren iets afzwakt. Het duurt slechts heel even, want al snel duik je de bossen weer in voor de afda ling richting Porto Moniz. Wonink jes met rode daken staan als lego huisjes tegen de bergwanden ge drukt. Aan de noordkust van Madeira is de natuur op zijn mooist. Er staat veel meer wind dan in Fiinchal, de golven van de oceaan spatten uit een op de grillige rotsen. Geen ho tels ook aan de noordkust. De Por tugese reisleider Carlos Costa weet het antwoord, zoals hij op elke vraag wel een antwoord heeft: „De noordstrook van Madeira is veel te winderig. Funchal wordt be schermd door de vele bergruggen. Het is er ook vaak koeler. Eigenlijk is dit gedeelte van het eiland alleen een uitstekende plaats om van het uitzicht te genieten en onderweg in een restaurantje wat te eten. Dat is misschien ook wel het unieke van dit eiland. Overal zie je iets anders. Wie echt pure rust wil, kan dat aan de noordkust vinden. Toch zijn er plannen om er een paar logeerhui zen te bouwen. Maar niet meer dan een paar". Na een duik in het enige (natuur-) zwembad van de noordkust (ge bouwd tussen de rotsen) wordt de tocht vervolgd. Een smalle weg langs de bergwand leidt de toerist naar de plaatsjes Sao Vicente, Boa- ventura en het meer landinwaarts gelegen Santana. Het binnenland kent ook geen giftige slangen of andere gevaarlijke dieren. Reislei der Carlos: „Weet je dat dit een verkoopargument voor ons is? Vooral de Engelsen zijn nogal bang uitgevallen. En niemand heeft hier ooit een slang aangetroffen". Hij grinnikt en zegt: „En zolang slan gen geen zwemdiploma's kunnen halen, zitten we goed hier". Een staaltje Portugese logica. Sleetje rijden In het dorpje Camacha, twaalf kilo meter van Funchal, wordt een stop gemaakt. Camacha staat bekend om het vele vlechtwerk dat hier wordt vervaardigd en dat inmid dels een wereldvermaardheid heeft. Zo'n tachtig procent van de bewoners en van de omliggende plaatsjes is dagelijks bezig met deze rieten produkten; van manden tot en met complete bankstellen en le vensgrote dieren. En dan de enige echt toeristische attractie: sleetje rijden op straat in Monto en Terrio da Luta. Onge looflijk, geen sneeuw, de straatste nen dienen als ondergrond. Wie dat wil wordt voortgeduwd door twee heren, gekleed in een soort Alkmaarse kaasdragersuniformen. Het kan met een flinke vaart gaan, want de straatjes zijn steil. De geur van geschroeid hout neemt toe naarmate de rit vordert. Met enor me vakbekwaamheid houdt het tweetal de „carro" in het gareel. Na een kwartiertje ben je beneden. De heren zweten en hijgen, maar ne men lachend afscheid. Het is een vriendelijk volk. daar op Madeira. Het eiland kent ook nauwelijks werkloosheid. Madeira leeft van het toerisme en van de immigratie van elders rijk geworden Portuge zen. De zo bekende Madeirawijnen, de bananen, de visvangst en de sui kerplantages vormen slechts een heel klein deel van het inkomen. En dan Funchal zelf, de stad waar het allemaal gebeurt. Veel (vis)res- taurantjes en slechts enkele disco theken. Maar genoeg kunst in de Boven: De enige toeristische attractie op Madeira; met een „carro" door de smalle straten naar Funchal glijden. Twee Maderianen houden de slee tijdens de tocht in het gareel. Links: Het eiland kent geen zandstranden. Daarom is in het noordelijk gelegen plaatsje Porto Moniz dit natuurzwembad „aangelegd". Bovendien heeft bijna elk hotel zoutwaterzwembaden. diverse musea. De zuidkust, met name Funchal, kent ook de groot ste concentratie hotels, met zeer lu xueuze als Reids en Sherathon. De vijf- en vier-sterrenhotels hebben toch de overhand op dit eiland. Er zijn slechts enkele pensions en drie- en twee-sterrenverblijven. Campings zijn er helemaal niet. Vertrappen Madeira is niet bepaald goedkoop. De prijzen voor twee weken va kantie variëren van zo'n vijftien honderd tot vijfentwintighonderd gulden. Maar voor deze laatste prijs overnacht je wel in een vijf-ster renhotel. Toch is het toerisme de laatste tien jaar gestegen van ruim 84.000 tot 243.000 bezoekers per jaar. Vooral de Engelsen weten Ma deira te vinden, maar ook Neder landers beginnen de smaak te pak ken te krijgen. In 1971 bezochten 950 landgenoten het eiland en vo rig jaar werden er ruim 8.000 ge turfd. Joao Borges, hoofd van de afdeling public relations van het Maderiaans bureau voor toerisme kijkt over zijn brilletje en zegt:„We hebben ongeveer 10.000 bedden en het merendeel is inderdaad vijf- en vier-sterren. Maar dat is ook onze politiek. We zitten niet te wachten op het massatoerisme. Daarom zijn de Algarve en de Canarische Eilan den ook geen concurrenten voor ons. De enige manier om het mas satoerisme te voorkomen is de prij zen aan de hoge kant te houden en de beddencapaciteit te beperken Er worden nog drie vijf- sterrenho tels gebouwd en dan is het afgelo pen". Borges, die beter bekend staat onder de naam „Mister Ma deira" is terecht zakelijk. Zo vertelt hij bijvoorbeeld dat de oude Engel se kolonels zo langzamerhand alle maal zijn overleden. Daarom mikt Borges nu op toeristen in de leeftijd van dertig tot vijftig jaar die iets meer geld kunnen uitgeven. Maar dat is moeilijk, want de economi sche situatie laat weinig ruimte over. „We merken het maar al te goed", zegt hij, „en toch wijken we niet van ons principe af. Want Ma deira is en blijft een bloementuin, met een goed klimaat, helaas geen zandstranden, maar een keur aan natuurlijke schoonheid. En dat wil len we zo houden. Zodra we ons gaan richten op het massatoerisme zou onze tuin worden vertrapt. En dan is het afgelopen met Madeira" LOEK MOOR MANI De Griekenlandgan- ger die buiten de platgetreden paden liep zal het eerder zijn opgevallen: dorpjes die kort geleden nog een troosteloze en vervallen indruk maakten, komen tot leven. Metselaars en timmerlieden, stenenbik kers en schoffelaars zijn druk in de weer op plekken waar geen leven meer te vinden was. De zon brandt nog even hevig, maar de bevolking komt aarzelend terug, na ja ren, na heel veel jaren soms. Om te zien of de Nationale Organisatie voor Toerisme werkelijk zo'n goed voorstel had voorgelegd. Men knikt en ziet dat het goed is geweest. Maar een lang verhaal gaat eraan vooraf. Meestal ver van de grote beziens waardigheden, in gebieden waar weinig regen valt, hebben Griekse boeren jarenlang strijd geleverd te gen de droogte Men zag er niet te genop enkele kilometers te lopen voor een meloen en een brood. Bronnen werden moeizaam aan de praat gehouden en leven was mo gelijk. zoals dat generaties lang mo gelijk was. Televiesiebeelden lieten zien dat het ook anders kon. Kranten deden hetzelfde en familie lonkte: „Kom naar Athene, ga naar Amerika, naar West-Duitsland. naar Neder land. ga daar naartoe waar water is en voedsel en werk. Geef het land op. waartegen generaties lang heb ben gevochten en zo vaak tever- Grieken verkopen geen familiebe zit en geven niet graag iets op, waar grootvader nog heeft ge werkt. Maar de moderne ideeën werkten door en één voor één ver trokken ze. Aarzelend. Om af en toe terug te komen. De gebieden die zo aantrekkelijk waren afge schilderd. bleken minder te bieden dan was verwacht, maar gaven toch meer kansen dan het oude en verlaten land. Slechts enkelen ble ven het land van de voorouders trouw, maar zoals men kan hebben gezien: hele dorpen op het Griekse platteland zijn geheel of bijna ge heel verlaten. En verpulveren langzaam, maar in toenemende mate. Nieuw leven De Griekse Nationale Organisatie voor Toerisme zag precies hetzelfde wat de toerist zag en zei: „Jammer. Dit moet stoppen. Maar hoe?". En ook de toerist, die wat méér wilde dan de Acropolis dacht: „Wat een mooie gebieden. Een beetje droog, maar mooi. En wat jammer dat er zo weinig mogelijkheden zijn om er een weekje te blijven". Soms waren er helemaal geen mogelijkheden. De Griekse toeristenorganisatie was klaarwakker geworden en stelde een plan op voor een nieuw leven. Dit plan hield in, dat gese lecteerde eigenaren van huizen op het platteland geld zouden krijgen, als ze hun toch al verlaten huis voor tien jaar wilden afstaan aan de organisatie. De organisatie zou voor eigen rekening de huizen op knappen om deze voor de duur van tien jaar in handen te geven aan toeristen die weinig om comfort ge ven, maar wél in aanraking willen komen met de oude Griekse cul tuur en traditie. Wat dit was voorwaarde: de op te knappen huizen moesten staan in gebieden waar de traditionele ar chitectuur nog intact was. zonder een te veel aan modern comfort, dus nog geheel „oud-Grieks". Op deze manier dacht de Nationale Or ganisatie het mes aan twee kanten te slijpen: het verval zou worden tegengegaan en het toerisme zou aangetrokken kunnen worden en wel naar gebieden die doorgaans minder worden bezocht. En dan was er nog een veel belang rijkere onderliggende gedachte: de autochtone bevolking zou met her nieuwde moed na tien jaar terug kunnen keren in een jgoed nieuw huis en tóch geheel in de oude sfeer herbouwd. Voordelen De voordelen liggen nu schema tisch voor de hand: een milieu vriendelijke toeristische politiek, het privé-initiatief van de Griek werd wakker geschud en de dor pen werd nieuw leven ingeblazen. De toerist kon een geheel nieuwe vorm van verblijf worHen geboden. Opmerkelijk is voorts, zoals wij on dervonden. dat de kosten van ver blijf bepaald laag zijn en de toerist de gelegenheid krijgt op eigen houtje vakantie te vieren, met net dat beetje gerief dat daarvoor nood zakelijk is. Het gaat overigens niet om een heel groot project. De Nationale Organisatie die in 1978 toestem ming kreeg het plan in uitvoering te brengen, denkt midden volgend jaar het project voltooid te kunnen hebben. Dan zijn in totaal 60 huis jes met ongeveer 225 bedden in ge bruik. De kosten bedragen vijftien tot twintig gulden per persoon per dag, maar naarmate méér mensen van een huisje gebruik maken, zakt deze toch al lage prijs aanzienlijk. Vrijheid En wat krijgt men ervoor. In de eerste plaats vrijheid van handelen en rust. Het beddegoed is schoon, elk huisje heeft een douche en toi let en kookmogelijkheden. Men zal wel zelf boodschappen moeten doen wat al een aantrekkelijk idee kan zijn en zelf moeten ko ken. Maar juist omdat de huisjes op de plekken liggen die de moeite van herbouw waard zijn. is het zelfstandig huishouden tijdens een Griekse vakantie voor velen te verkiezen boven een duur hotel met al die andere toeristen. De huisjes zijn te vinden in Ia (San- torini). Makrynitsa. Vyzitsa (Pilion- gebied). Mesta (Chios), Psara (Oost. Egeische Zee). (Fiskardo (Keffali- nia). Mam (Zuid-Peloponesos) en Papigo. Ioanina (Epirus) Wij bezochten Mani (Vathia). dat nauwelijks in verband kan worden gebracht met enige vorm van toe risme en toch zo heel aantrekkelijk is. en het iets drukkere eiland San- torini Dit eiland is overigens erg bijzonder en niet alleen, omdat wordt beweerd dat het eiland het centrum zou zijn geweest van het vroegere en verzonken Atlantis. Ia is het hooggelegen hoofdplaatsje van Santorini (Thira), het cirkel vormige topje van een verzonken vulkaan, dat vanaf zee alleen per ezeltje of honderden traptreden is te bereiken. Men vindt er pelika nen op zwarte stranden, die aanto nen hoe vulkanisch het eiland was en nog steeds is. Per bootje kan men naar een nabijgelegen eiland je. waar gele zwavelwolken op dwarrelen en donkere plekken ko kend heet zijn: de aardkorst is maar erg dun. Er is een klooster dat van binnen kan worden bezich tigd mannen krijgen een schor tje voorgebonden en er zijn op gravingen van flatgebouwen, dui zenden jaren oud. Een fris idee. van de Griekse Na tionale Organisatie voor Toerisme, om juist op die, oorspronkelijk on herbergzame gebieden, dorpjes voor toerisme te ontsluiten. En dat zeker niet massaal. Het project wordt uitgevoerd onder het kopje „Traditional Settlements", waaro ver de Nederlandse vestiging de Griekse Nationale Organisatie voor Toerisme in Amsterdam, Leidsestraat 13 meer kan vertellen. Véél meer. FRITS BROMBERG Herbouw in Vathia (Mani Peloponesos). Opgewekt bezig en helemaal zoals het vroeger was.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidse Courant | 1983 | | pagina 17